Overleg:Technologie

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Naar navigatie springen Jump to search

Tips en te-doen-lijstje:[bewerken]

zo maar even wat uit de losse pols

  • Kijk op andere wikipedia's die je kan lezen en vertaal (een deel)
  • Zoek via Google naar "technologie"
  • Welke organisaties zijn er in België en Nederland voor ontwikkeling van technologie
  • Wat is technologie niet
  • Geschiedenis van de technologie
  • Welke technologie is in de toekomst mogelijk?
  • Technologie in ons dagelijks leven
  • Hoe komt een nieuwe technologie tot stand en waarom wordt de ene technologie wel algemeen geaccepteerd en een andere niet (V2000/VCR Apple/IBM compatible) etc etc.


Toen ik gisteravond op bed hier nog even over nadacht kwam ik op deze definitie: Technologie is toegepast wetenschappelijk onderzoek, gericht op de ontwikkeling van bruikbare producten en van (industriële) methoden om deze producten te maken.

Technologie staat naast fundamenteel wetenschappelijk onderzoek dat gericht op de uitbreiding van de menselijke kennis en maatschappelijk relevant onderzoek dat gebaseerd is op de acute kennisbehoefte van groepen in de samenleving. De scheidslijn tussen deze vormen van onderzoek is in de praktijk niet altijd heel duidelijk.

Het woord technologie wordt ook gebruikt voor de aanwezige kennis, onstaan als gevolg van toegepast wetenschappelijk onderzoek.

--Taka 28 okt 2004 07:55 (CEST)

11 november 2004[bewerken]

Het artikel tot dusver

Er staat nu heel veel in. Ik vind het een moeilijk onderwerp om over te schrijven (ik heb er n.a.v. het benoemen tot artikel van de week wel over nagedacht, maar kwam niet echt ver - zie bv bovenstaande poging tot definitie). Nu er een hoop staat is het gemakkelijker om mijn gedachten er over te laten gaan.

De opzet: eerst de definities van technologie, dan de maatschappelijke betekenis en vervolgens de geschiedenis vind ik mooi. Het is te overwegen om de technologische geschiedenis in een apart artikel onder te brengen, want dit kan bijna oneindig uitgebreid worden, het is de geschiedenis van de vooruitgang. Doet me denken aan het computerspel Civilization.

Ik vind wel dat de tekst ingedikt kan worden (ik houd van kernachtig samengevatte teksten, soms laat ik meer weg dan anderen lief is). Bijvoorbeeld de eerste alinea zou kunnen luiden: "Technologie is een moeilijk te definiëren begrip, mede doordat het verschillende betekenissen heeft."

Bij sommige voorbeelden in de geschiedenis vraag ik me af of het wel onder "technologie" valt, maar dat hangt af van de definitie. Ik zou bv de adelaar van Julius Ceasar geen technologische vinding noemen, het is krijgskunde. De adelaar op zich is namelijk niet de vinding, hij had evengoed een kleine roodgeverfde berk kunnen gebruiken.

Tot zover voorlopig. --Taka 11 nov 2004 23:13 (CET)

techniek?[bewerken]

Wat is techniek en wat is technologie? En wat is de vertaling van engineering? 145.97.223.187 25 mrt 2005 11:48 (CET)

Het verschil tussen technologie en Techniek is erg onduidelijk en wordt volgens mij binnen de bevolking door elkaar gebruikt waardoor het in het spraakgebruik synoniemen geworden zijn.

Vraagje Een eenvoudig voorbeeld: Is een fiets een techniek of een technologie? En is fietsen een techniek of een technologie? Het lijkt erop dat technologie het fysieke is, de fiets dus, en dat techniek de kennis van het proces is, dus het fietsen.

Bij sporters, tennissers, hebben ze het over technieken als ze het hebben over de manier waarop een bal geslagen wordt.

Technologie.[bewerken]

Ik zie dat er nogal verwarring heerst over dit onderwerp. Daarom de volgende juiste definitie wat technologie is:

1) Leer der technische materialen 2) Leer der industriële vervaardiging

En dat is echt alles. Deze definities staan al meer dan 25 jaar overeind. Wat er voor de rest technologie genoemd wordt is het gevolg van foutief taalgebruik.

§1 TAAL:

Het omzetten van wetenschappelijke theorieën naar praktijk heet techniek en niet technologie. Het engelse woord "technology" hoort men te vertalen als "techniek". Ter voorbeeld: Wij kennen het woord "methodiek", dit vertaalt naar het engels wordt "methodology"

Hoe kan het woord technologie ineens sinds 2004 foutief in onze spreektaal opduiken ?

Tja, dat hebben we deels te danken aan de reclamewereld die het qua klank een spannender woord vond dan het woord techniek. Iedereen is dit klakkeloos gaan kopiëren.

Deels is dit ook te danken aan engelstalige professoren op nederlandse universiteiten die deze begrijpelijke vergissing begaan. Zij zijn immers (natuur)wetenschappers en geen taalkundigen.

Helaas is zelfs Van Dale (sinds 1990 niet meer toonaangevend wegens de overweldigende hoeveelheid fouten in hun uitgaven) voor deze misvattingen gezwicht zodat niemand meer weet hoe het eigenlijk ook alweer in elkaar zat. Ziedaar de oorzaken van alle verwarring.

§2 VOORBEELDEN:

Als we ons beperken tot computerfabricage hebben we de nieuwste processoren inderdaad voor een groot deel te danken aan technologie; immers, de nieuwste technieken op het gebied van fabricage (industriële vervaardiging) hebben dit mogelijk gemaakt. Vandaar dat men hier met recht kan spreken over chip-technologie.

Nieuwe software technieken zijn geen technologieën. Het vervaardigen van DVD's heeft wel een technologische basis, het gaat hier om een productieprocedé, maar hou in het achterhoofd dat technologie een theoretische aangelegenheid is en dat de vervaardiging zelf een techniek is.

§3 WAT IS EEN ENGINEER?

Wat betreft engineering; engineering is technisch ontwerpen/bouwen/customizen hetgeen gedaan wordt door een engineer. Een engineer is óf een ingenieur óf een technicus (niet te verwarren met een technician welke een onderhoudstechnicus is). Uitzondering hierop is de (scheeps)machinist. Deze wordt ook engineer genoemd maar de oorsprong hiervan komt van engine-operator en is een engels homoniem en heeft als zodanig dus niets te maken met de andere betekenissen van engineer.

Ik hoop dat ik met mijn bijdrage wat meer duidelijkheid heb kunnen scheppen in dit (taalkundige) vreselijk lastige onderwerp.

Veel succes allemaal en groets,

Ir. Kees Laterman

Onderschrift[bewerken]

Ergens halverwege dit artikel, onder de kaart van het Romeinse Rijk, staat een gigantisch lange tekst onder dat plaatje. Lijkt mij een beetje slordig en onhandig. Kan iemand dat veranderen? Chaemera 20 feb 2007 21:58 (CET)

Is het wel nodig om dit te veranderen? Je moet erop letten dat dit iets anders is dan thumbnail, omdat hier een speciaal voorbeeldstukje is gemaakt. Het lijkt zo net een echt boek, ik vind het wel mooi. Emiel (overleg!) 21 feb 2007 13:13 (CET)
Ok, misschien toch wel origineel. Chaemera 22 feb 2007 12:46 (CET)

History of technology[bewerken]

Dit artikel heeft ondertussen een hele degelijke uitgebreide sectie over de Geschiedenis van de technologie. Ik ben onder de indruk. Nu vroeg ik me af of het niet tijd wordt om deze sectie af te splitsen tot een afzonderlijk artikel, wat internationaal aansluit bij en:History of technology? - Mdd 5 nov 2007 02:16 (CET)

Uniformiteit binnen wikipedia[bewerken]

Beste,

Op deze pagina is de volgende tekst te lezen "Techniek ontwikkelt zich volgens dit perspectief dus autonoom en onvoorspelbaar" terwijl op de Engelstalige pagina het volgende staat: "...that the development of technology itself follows a predictable, traceable path...". Naar mijn idee zeggen deze twee zinnen precies het tegenovergestelde van elkaar. Als dit inderdaad zo is weet ik niet welke van de twee het fout heeft, maar hier moet wellicht naar gekeken worden.

Dank,

Michiel Groenestein

Beste Michiel, zou u dit zelf willen uitzoeken en aanpassen in het kader van 'Voel je vrij en ga je gang'. Ervaring leert dat dit de snelste manier is. Mvg, BlueKnight 19 jan 2014 16:12 (CET)