Overleg sjabloon:Tijdstip

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 7 jaar geleden door Handige Harrie in het onderwerp Dubbele punt

Aanpassingsvoorstel[brontekst bewerken]

Ik stel voor:

  • De parserfunctie #time gebruiken, voornamelijk omdat deze de (robuuste) oplossing vormt voor het eerste en belangrijkste punt op de todolijst, de halfurige tijdzones. Deze kan namelijk rekenen met offsets (in months, hours, minutes, seconds) t.o.v. ingegeven tijdstippen. Die offsets kunnen door een php-bug alleen gehele getallen zijn, maar dat kan eenvoudig verholpen worden door (in dit geval) omrekening van hours naar minutes: {{#time:G:i|22:15 {{#ifexpr:+5.5<0|-|+}}{{#expr:+5.5*60}} minutes}} → 3:45.
    Opmerking Opmerking: Deze functie wil een tijdstip met dubbele punt (h:mm) als input, i.p.v. een getal met een punt als decimaalteken. De pagina's waarop de sjabloon is ingevoegd zullen dus gelijktijdig aangepast moeten worden (gelukkig is dat op het moment alleen Wereldkampioenschap voetbal 2014).
    Opmerking Opmerking: Punt 4, het floating point-gerelateerde afrondingsprobleem, is hiermee niet meer relevant.
  • De eerstgenoemde tijd (i.p.v. het tijdstip in UTC) als uitgangspunt nemen. Ik had op de genoemde pagina een daarmee samenhangende aanpassing al teruggedraaid, namelijk om "zater-/zondag 14/15 juni" te schrijven, wanneer het in Brazilië nog zaterdag en hier al zondag is. Het is wel zo duidelijk om slechts de lokale datum daar te vermelden, omdat dat in feite het basistijdstip is (dáár wordt gevoetbald, dus dáár is het dan zo-en-zo laat), en om de lokale tijd dan ook als uitgangspunt voor de sjabloon te nemen. De toevoeging hoe laat dat dan in "onze" tijd is, is de toegevoegde waarde van deze sjabloon (de beoogde service naar de lezer), en door de toevoeging van +/- wordt duidelijk wanneer dat niet op dezelfde dag/datum is. Voor de bewerker wordt het hiermee ook eenvoudiger (niet met drie maar twee verschillende tijdstippen rekenen). Bovendien wordt +/- dan nooit bij de eerstgenoemde tijd toegevoegd (wat het n.m.m. in het voorbeeld van "zater-/zondag 14/15 juni" extra verwarrend maakte).
  • Over punt 2 op de todolijst, de zomertijd als aparte parameter: het nut daarvan zie ik niet zo, en maakt (het maken en gebruik van) de sjabloon m.i. slechts nodeloos ingewikkeld. Ik denk dat de opmerking over Midden-Europese Tijd (CET) = +1 en Midden-Europese Zomertijd (CEST) = +2 in de sjabloondocumentatie volstaat.
  • De namen van de parameters zone1 en zone2 veranderen in utc1 en utc2. Mede i.v.m. het voorgaande punt; het gaat dan niet om de tijdzone, maar om het tijdsverschil met UTC (wat kan afwijken van de tijdzone-indicatie zodra zomertijd actief is).
  • Over het invoerformaat van die parameters: dit blijft ongewijzigd voor de heelurige tijdzone-aanduidingen (+n en -n). Voor de niet-heelurige aanduidingen: deze zullen ingegeven moeten als getallen met een punt als decimaalteken. Dit is niet volgens de standaardnotatie, en zal het gebruik lastig maken voor de vier drie historische tijdzone-aanduidingen UTC+0:20, UTC+4:51 (+4.85!), UTC+5:40 en UTC+7:20, maar het maakt de sjabloon een stuk eenvoudiger (kán wel met standaardnotatie, maar ik denk dat we dan elke {zone#} met {#time:G} en {#time:i} moeten opsplitsen in uren en minuten; ik denk dat het nut niet opweegt tegen de gecompliceerdheid).
Beoogde input ... en beoogde output:     Live, na doorvoering:
{{tijdstip|16:00|utc1=+2}} 16:00 (UTC+2)     16:00 (UTC+2)
{{tijdstip|16:00|utc1=-3|utc2=+2}} 16:00 (UTC-3)
21:00 (UTC+2)
    16:00 (UTC−3)
21:00 (UTC+2)
{{tijdstip|19:15|utc1=-3|utc2=+5.5}} 19:15 (UTC-3)
3:45+ (UTC+5:30)
    19:15 (UTC−3)
3:45+ (UTC+5:30)
{{tijdstip|3:45|utc1=+5.5|utc2=-3}} 3:45 (UTC+5:30)
19:15- (UTC-3)
    3:45 (UTC+5:30)
19:15- (UTC−3)

Als er geen bezwaren zijn, zal ik de sjabloon later vandaag (of misschien beter morgenochtendvroeg, als het wat rustiger is op de betreffende pagina) op deze punten aanpassen.

Met vriendelijke groeten — Mar(c). [O] 20 jun 2014 10:11 (CEST)Reageren

Geen bezwaar. Handige Harrie (overleg) 20 jun 2014 13:23 (CEST)Reageren
Prima, dan denk ik dat ik het morgenochtend even aanpak. Met vriendelijke groeten — Mar(c). [O] 20 jun 2014 16:26 (CEST)Reageren
Uitgevoerd Uitgevoerd, lezers van Wereldkampioenschap voetbal 2014 hebben 6 minuten foutmeldingen kunnen zien. Blozend Met vriendelijke groeten — Mar(c). [O] 21 jun 2014 08:11 (CEST)Reageren

Dubbele punt[brontekst bewerken]

Kan het sjabloon zo gewijzigd worden dat er op de plek van de (Engelse?) dubbele punt tussen uur en minuten een punt komt te staan, zoals het hoort in het Nederlands? Dus 18.00 in plaats van 18:00. Bij voorbaat dank, Caudex Rax ツ (overleg) 10 jun 2016 20:23 (CEST) Toevoeging: mocht dat in bovenstaande tekst ook al behandeld worden dan spijt me dat, maar niet alles wat daar staat is duidelijk voor mij.Reageren

Ik weet niet hoe het hoort. Ik weet wel dat internationale standaardisatie zeer wenselijk is. Handige Harrie (overleg) 10 jun 2016 20:31 (CEST)Reageren
Dat laatste ben ik met je eens. Ik schrijf hier overigens "hoort" omdat ik tijdens het WK van twee jaar geleden de woorden "zoals in het Nederlands gebruikelijk is" gebruikte, wat gezien de reactie destijds een foute keuze bleek te zijn. Als het merendeel bijvoorbeeld "bij deze" schrijft dan is dat gebruikelijk. Tja. Mvg, Caudex Rax ツ (overleg) 10 jun 2016 20:36 (CEST)Reageren
Er zijn verschillende notaties, en dat is wel eens hinderlijk.
Uur (u of h). Een h is natuurlijk internationaal. Ik erger me aan km/u.
Minuut. Geen officieel symbool, een apostrof wordt vaak gezien.
Seconde. Officieel s (niet sec). Een dubbele apostrof wordt ook gezien.
Staat er 13:15 dan vraag ik me af: is dat 13 minuten en 15 seconden of 13 uur en 15 minuten?
Handige Harrie (overleg) 10 jun 2016 20:55 (CEST)Reageren