Gebruiker:Elegias/Werkruimte

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie


Elegias/Werkruimte
Taxonomische indeling
Rijk:Animalia (Dieren)
Stam:Chordata (Chordadieren)
Klasse:Amphibia (Amfibieën)
Orde:Anura (Kikkers)
Familie:Phrynobatrachidae
Geslacht:Phrynobatrachus
Soort
Phrynobatrachus X
X, X
Portaal  Portaalicoon   Biologie

Phrynobatrachus X is een kikkersoort uit het geslacht Phrynobatrachus, behorende tot de orde kikkers (Anura). De soort komt voor in X, X, X, X, X en X. Mogelijk leven er eveneens leden behorende tot de soort in X, X en X. Er is nog geen Nederlandse naam voor de soort.

De natuurlijke habitat van de Phrynobatrachus X is/zijn

XXX

[[Categorie:Kikvorsachtige]] [[Categorie:Dier uit het X gebied]] [[Categorie:IUCN-status X]]


S-300
S-300 luchtafweer
Type Luchtafweer
Land van oorsprong Sovjet-Unie
Rusland
Dienstgeschiedenis
In dienst 1978-heden
Productiegeschiedenis
Ontworpen 1967-2005

De S-300 is een serie van lanceersystemen voor langeafstandsraketten. De batterijen zijn van Russische makelij, en in gebruik door verschillende landen.

[[Categorie:

Culture[bewerken | brontekst bewerken]

Kwakwaka'wakw canoe welcoming with masks and traditional dug out cedar canoes. On bow is dancer in Bear regalia.

The Kwakwaka'wakw are a highly stratified bilineal culture of the Pacific Northwest and comprise many separate nations, each with their own history, culture and governance. Commonly among the Nations, there would be a head chief, who acted as the leader of the nation, then below him numerous clan or family chiefs. In some of the nations, there also existed Eagle Chiefs, but this was a separate society within the main society and applied to the potlatching only. The Kwakwaka'wakw are one of the few bilineal cultures. Traditionally the rights of the family would be passed down through the paternal side, but in rare occasions, one could take the maternal side of their family also. Within the pre-colonization times, the Kwakwaka'wakw were made up of three classes; nobles, commoners, and slaves. The Kwakwaka'wakw shared many cultural and political alliances with numerous neighbours in the area including the Nuu-chah-nulth, Heiltsuk, Wuikinuxv and some Coast Salish.

Language[bewerken | brontekst bewerken]

Zie Kwak'wala voor het hoofdartikel over dit onderwerp.

The Kwak'wala language is a part of the Wakashan language group. Word lists and some documentation of Kwak'wala were created from the early period of contact with Europeans in the 18th century, but a systematic attempt to record the language did not occur before the work of Franz Boas in the late 19th and early 20th century.The use of Kwak'wala declined significantly in the nineteenth and twentieth centuries, mainly due to the assimilationist policies of the Canadian government, and above all the mandatory attendance of Kwakwa'wakw children at residential schools. Although Kwak'wala and Kwakwaka'wakw culture have been well-studied by linguists and anthropologists, these efforts did not reverse the trends leading to language loss. According to Guy Buchholtzer, "The anthropological discourse had too often become a long monologue, in which the Kwakwaka'wakw had nothing to say." [1] As a result of these pressures, there are relatively few Kwak'wala speakers today, and most remaining speakers are past the age of child-rearing, which is considered crucial for language transmission. As with many other indigenous languages, there are significant barriers to language revitalization.[2] Another barrier separating new learners from the native speaker is the presence of four separate orthographies; the young are taught U'mista or NAPA, while the older generations generally use Boaz.

However, a number of revitalization efforts have recently attempted to reverse language loss for Kwak'wala. A proposal to build a Kwakwaka'wakw First Nations Centre for Language Culture has gained wide support.[3] A review of revitalization efforts in the 1990s shows that the potential to fully revitalize Kwak'wala still remains, but serious hurdles also exist.[4]

Mythology[bewerken | brontekst bewerken]

Zie Kwakwaka'wakw mythology voor het hoofdartikel over dit onderwerp.

The Kwakwaka'wakw believed in many spirits and mythological beings. It was believed that every living thing had a spirit and had to be respected.

Arts[bewerken | brontekst bewerken]

Zie Kwakwaka'wakw art voor het hoofdartikel over dit onderwerp.
Totem poles in front of homes in Alert Bay in the 1900s

In the old times, art was thought to symbolize a common underlying element in which all species shared.[5]

Kwakwaka'wakw art consist of a diverse range of crafts, including totems, masks, textiles, jewellery and a multitude of carved objects. Cedar wood was the preferred medium for sculpting and carving projects as it was readily available in the native Kwakwaka'wakw regions. Totems were carved with bold cuts, a relative degree of realism, and an emphatic use of paints. Masks make up a large portion of Kwakwaka'wakw art, as masks are important in the portrayal of the characters central to Kwakwaka'wakw dance ceremonies. Woven textiles included the chilkat blanket, dance aprons, and button cloaks; each patterned with tribal designs. The Kwakwaka'wakw used a variety of objects for jewellery, including ivory, bone, abalone shell, copper, silver and more. Adornments were frequently found on the clothes of important persons.

Music[bewerken | brontekst bewerken]

Zie Kwakwaka'wakw music voor het hoofdartikel over dit onderwerp.

Kwakwaka'wakw music is the ancient art of the indigenous or aboriginal Kwakwaka'wakw peoples.. The music is an ancient art form, stretching back thousands of years. The music is used primarily for ceremony and ritual, and is based around percussive instrumentation, especially , log, box, and hide drums, as well as rattles and whistles. The four-day Klasila festival is an important cultural display of song and dance; it occurs just before the advent of the tsetseka, or winter.

Ceremonies and events[bewerken | brontekst bewerken]

Potlatch[bewerken | brontekst bewerken]

Zie Potlatch voor het hoofdartikel over dit onderwerp.
Showing of masks at Kwakwaka'wakw potlatch.

The potlatch culture of the Northwest is famous and widely studied and remains alive in Kwakwaka'wakw, as does the lavish artwork for which their people and their neighbours are so renowned. The phenomenon of the potlatch, and the vibrant societies and cultures associated with it, can be found in Chiefly Feasts: The Enduring Kwakiutl Potlatch, which details the incredible artwork and legendary material that go with the other aspects of the potlatch, and gives a glimpse into the high politics and great wealth and power of the Kwakwaka'wakw chiefs.

The potlatch was also seen as a key target in assimilation policies and agendas. Missionary William Duncan wrote in 1875 that the potlatch was “by far the most formidable of all obstacles in the way of Indians becoming Christians, or even civilized.”[6] Thus in 1885, the Indian Act was revised to include clauses banning the potlatch and making it illegal to practise. The official legislation read, “Every Indian or other person who engages in or assists in celebrating the Indian festival known as the "Potlatch" or the Indian dance known as the "Tamanawas" is guilty of a misdemeanour, and shall be liable to imprisonment for a term not more than six nor less than two months in a jail or other place of confinement; and, any Indian or other person who encourages, either directly or indirectly an Indian or Indians to get up such a festival or dance, or to celebrate the same, or who shall assist in the celebration of same is guilty of a like offence, and shall be liable to the same punishment.”

“We want to know whether you have come to stop our dances and feasts, as the missionaries and agents who live among our neighbors [sic] try to do. We do not want to have anyone here who will interfere with our customs. We were told that a man-of-war would come if we should continue to do as our grandfathers and great-grandfathers have done. But we do not mind such words. Is this the white man’s land? We are told it is the Queen’s land, but no! It is mine.

Where was the Queen when our God gave this land to my grandfather and told him, “This will be thine?” My father owned the land and was a mighty Chief; now it is mine. And when your man-of-war comes, let him destroy our houses. Do you see yon trees? Do you see yon woods? We shall cut them down and build new houses and live as our fathers did.

We will dance when our laws command us to dance, and we will feast when our hearts desire to feast. Do we ask the white man, “Do as the Indian does?” It is a strict law that bids us dance. It is a strict law that bids us distribute our property among our friends and neighbors. It is a good law. Let the white man observe his law; we shall observe ours. And now, if you come to forbid us dance, be gone. If not, you will be welcome to us.

- O’wax̱a̱laga̱lis Chief of the Kwagu'ł “Fort Rupert Tribes”, to Franz Boas, October 7, 1886

Eventually it became amended to be more inclusive as earlier discharged on technicalities. Legislation was then expanded to include guests who participated in the ceremony. The Kwakwaka'wakw were too large to police, and enforce. Duncan Campbell Scott convinced Parliament to change the offence from criminal to summary, which meant ‘the agents, as justice of the peace, could try a case, convict, and sentence.”[7]

Sustaining the customs and culture of their ancestors, the Kwakwaka'wakw now openly hold potlatches to commit to the restoration of their ancestors' ways. Potlatches now occur frequently and increasingly more over the years as families reclaim their birthright.

Food and cuisine[bewerken | brontekst bewerken]

The Kwakwaka'wakw were excellent hunters, fishers, and gatherers. Living in the costal regions, seafood was a staple of their diet, supplemented by berries. Salmon was a major catch during spawning season when the salmon would be swimming upriver. In addition, they sometimes went whale harpooning for which a trip could last days while the whale was being stalked. They ate most of the fauna in the Northwest coast, including land animals like rabbits, caribou and more. They also collected shellfish and seaweed from the beach, called beach food. Many of the marine mammals they hunted for furs and food were sea otters, walruses, seals, and whales. The sea birds living on the shore were a good source of eggs, and the bird flesh was very tender and oily, making it quite desirable. The wealthiest sometimes threw potlatches or giveaways where they would give most of their possessions to the guests as a way to show wealth and power.

Housing and shelter[bewerken | brontekst bewerken]

The Kwakwaka'wakw built their houses from cedar planks. They were very large, some up to 100 feet. The houses could hold about 50 people, usually families from the same clan. At the entrance, there was usually a totem pole carved with different animals, mythological figures and family crests.

Clothing and regalia[bewerken | brontekst bewerken]

Chief's daughter - Nakoaktok, English name Francine, from Blunden Harbour or Ba'as in Kwak'wala, of the Nakwaxda'xw tribe.

The men during summer wore no clothing at all except tattoos and jewellery. In the winter, they usually rubbed fat on themselves in order to keep warm. In battle the men wore red cedar armour and helmets, along with breech clouts made from cedar. During ceremonies they wore circles of cedar bark on their ankles as well as cedar breech clouts. The women wore skirts of softened cedar, and a cedar or wool blanket on top during the winter.

Transportation[bewerken | brontekst bewerken]

Ocean-going canoes.

Kwakwaka'wakw transportation similar to that of other coastal people. Being an ocean and coastal people, the main way of travel was by canoe. Cedar dugout canoes, made from one log, would be carved for use by individuals, families, and tribes. Sizes varied from ocean-going canoes for long sea-worth travel in trade missions, to smaller local canoes for inter-village travel.

  1. SFU News Online - Native language centre planned - July 07, 2005
  2. Stabilizing Indigenous Languages: Conclusion
  3. SFU News Online - Native language centre planned - July 07, 2005
  4. http://jan.ucc.nau.edu/%7Ejar/RIL_4.html Reversing Language Shift: Can Kwak'wala Be Revived?
  5. Jonaitis, A. (1991) pp 67.
  6. Robin Fisher, Contact and Conflict: Indian-European Relations in British Columbia, 1774-1890, Vancouver, University of British Columbia Press, 1977, 207.
  7. Aldona Jonaitis, Chiefly Feasts: the Enduring Kwakiutl Potlatch, Seattle, University of Washington Press, 1991, 159.