Overleg:Bazel (Zwitserland)

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Basel of Bazel[brontekst bewerken]

Ik was al eerder verbaasd door de spelling met een 'z' in dit artikel. Ik had het nooit anders gekend dan met een 's', zoals de Duitsers/Zwitsers het zelf ook schrijven en zoals het ook in mijn atlassen staat. Daarnet heeft een anoniem dit erbij geschreven: *Opmerking: inzake de Nederlandse schrijfwijze van Bazel gaat de voorkeur uit naar Basel en Basel-Stad met 's'. Immers we schrijven ook kanton Basel-Land met 's'.Ook de meeste Nederlandse kranten schrijven Basel met 's' dan wel adviseren dat.
Dit brengt mij tot de vraag wie bedacht heeft dat het in het Nederlands met een 'z' zou moeten worden geschreven? Al vanaf het begin van dit artikel wordt het met een 'z' geschreven en er is zelfs eens bij geschreven dat het met een 'z' in het Nederlands correcter zou zijn maar dat het abusievelijk ook wel met een 's' wordt geschreven, maar waarop is dat dan gebazeerd?
Bij geen duidelijke argumentatie hiervan zal ik hernoeming aanvragen bij de moderatoren. Erik Wannee (overleg) 23 apr 2012 09:05 (CEST)[reageer]

De tekst van de anoniem die hierboven staat heb ik uit het lemma gehaald. De wijziging van Bazel in Basel lijkt mij prima. De Taalunie vermeldt dat het endoniem in toenemende mate wordt gebruikt; dat lijkt me een understatement. In een oude Bosatlas van 1964 - gewoon een steekproef - wordt Basel ook al met een s geschreven, net als in de 51e druk. Hanhil (overleg) 23 apr 2012 18:54 (CEST)[reageer]
Ik heb bovenstaande ook even aangekaart in het Taalcafé. Erik Wannee (overleg) 26 apr 2012 18:24 (CEST)[reageer]
De Nederlandse naam is Bazel, dus alhier te gebruiken op de Nederlandstalige wikipedia. De Bosatlas is geen taal-scheidsrechter, integendeel hij heeft ons al vaker op het verkeerde (eng-) Noord-Nederlandse been gezet. Bouwmaar (overleg) 26 apr 2012 21:51 (CEST)[reageer]
Helemaal mee eens. Telkens hetzelfde geouwehoer met dit soort exoniem versus endoniemdiscussies. Laat het nu toch gewoon zijn zoals het is!--__ wester 29 apr 2012 15:39 (CEST)[reageer]
Hoe het is, is dat ook in Nederlandstalige bronnen Basel vaker wordt gebruikt dan Bazel. Waarom toch steeds dat conservatisme? Een encyclopedie zou zoveel mogelijk de werkelijkheid moeten weergeven zoals die is, niet zoals ze vijftig jaar geleden was, of zoals ze door enkelen gewenst wordt te zijn. In dit geval is het verschil in geschreven bronnen uit de 21 eeuw overigens niet overweldigend, dus is er op dit moment n.m.m. geen reden om meteen te wijzigen naar Basel (behalve dat ik er zelf een voorkeur voor heb, maar dat telt uiteraard niet). Paul B (overleg) 29 apr 2012 15:46 (CEST)[reageer]
Als iemand me nou gewoon eens vertelde welke zieke geest heeft bedacht dat de naam van Basel in het Nederlands ineens met een 'z' geschreven moet worden. En verder vind ik het slecht te verdedigen dat we 'Bazel (Zwitserland)' met een 'z' schrijven en 'Basel-Landschaft' met een 's'. Dan kun je wel zeggen: BTNI, maar zo is het gewoon een rommeltje. Verder vind ik het wat vreemd om te zeggen dat het in het Nederlands nu eenmaal met een 'z' moet, en dat de Bosatlas nu eenmaal geen scheidsrechter is. Wat geeft 'het Nederlands' (zonder verdere toelichting wat dat dan is) een grotere autoriteit dan de Bosatlas (en alle andere atlassen die ik ken)? Erik Wannee (overleg) 29 apr 2012 22:47 (CEST)[reageer]
Afgelopen week kon ik geen check doen in de krantendatabase van de Koninklijke Bibliotheek; dat lukte nu wel. Ik kwam 904 vermeldingen tegen van Bazel en 960 vermeldingen van Basel, waaronder een flink aantal van FC Basel, een eigennaam die normaal niet vertaald wordt. De naam Bazel blijkt dus nog op ruime schaal gebruikt te worden, hetgeen zou pleiten om de naam met de z te handhaven. Basel-Landschaft is een ander verhaal. Voorheen was de naam binnen Wikipedia vernederlandst tot Bazel-Landschap, zonder dat deze naam in de Taalunielijst of een bron als de Bosatlas gebruikt werd. Omdat we in de gevallen dat een naam niet in de Taalunielijst staat het endoniem gebruiken is dat hier ook toegepast. Hanhil (overleg) 29 apr 2012 23:05 (CEST)[reageer]
Dan zit er niets anders op dan rustig te wachten tot het moment waarop de taalunielijst de schrijfwijze aanpast. De Taalunie geeft zelf in de voetnoot al aan dat dat moment er aan zit te komen en voor WP is het dan een kwestie van geduld. Ik hoop er over enkele jaren op terug te kunnen komen en wijzig de naam vooralsnog niet. Dank aan allen voor het meedenken. Erik Wannee (overleg) 29 apr 2012 23:10 (CEST)[reageer]

Van Dale geeft als betekenis van ' Bazel ' ba·ze·len (bazelde, heeft gebazeld): onzin praten. Met vriendelijke groet, Bic (overleg) 18 apr 2014 10:35 (CEST)[reageer]

Dat is dan naar ik aanneem zonder hoofdletter? Van mij mag het artikel ook wel 'gewoon' Basel heten (ook al omdat allerlei van deze naam afgeleide namen wél met een 's' moeten worden geschreven) maar voorlopig is 'Bazel' nog niet fout: [1]. Zie Wikipedia:Buitenlandse geografische namen voor het beleid hieromtrent. Paul B (overleg) 18 apr 2014 21:05 (CEST)[reageer]

Bazel aangepast in Basel[brontekst bewerken]

'Bazel' is aangepast in 'Basel' met een 's'. Alleen staat er in het rechterkolom onder 'Situering' nog 'Bazel-Stad'. Dit zal vermoedelijk binnenkort ook aangepast worden in 'Basel-Stadt'. Tot slot staat er in de onderste kolom onder 'Gemeenten in het kanton Basel-Stadt' ook nog Bazel. Ook dit zal vermoedelijk binnenkort aangepast worden in 'Basel', zoals het hoort. Robbert Kuiper (overleg) 6 feb 2018 15:06 (CEST)[reageer]

De afspraak binnen Wikipedia is dat we de Taalunie volgen. Die vermeldt de Nederlandse schrijfwijze Bazel (zie hier). De oude situatie heb ik inmiddels hersteld. Hanhil (overleg) 6 feb 2018 16:28 (CET)[reageer]

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Bazel (Zwitserland). Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 12 jun 2018 17:37 (CEST)[reageer]