Resolutie 242 Veiligheidsraad Verenigde Naties

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Ga naar: navigatie, zoeken
Vlag van de Verenigde Naties
Resolutie 242
Van de VN-Veiligheidsraad
Datum 22 november 1967
Nr. vergadering 1382
Code S/RES/242 (Document)
Stemming Voor: 15 Onth.: 0 Tegen: 0
Onderwerp Arabisch-Israëlisch conflict
Beslissing Terugtrekking van Israël na de Zesdaagse Oorlog.
Ophef van de staat van oorlog en respect voor elkaar soevereiniteit.
Samenstelling VN-Veiligheidsraad in 1967
Permanente leden
Vlag van Frankrijk FRA Vlag van Verenigd Koninkrijk GBR Vlag van de Republiek China ROC Vlag van de Sovjet-Unie van 1955-1980 URS Vlag van Verenigde Staten USA
Niet-permanente leden
Vlag van Argentinië ARG Vlag van Brazilië BRA Vlag van Bulgarije BUL Vlag van Canada CAN Vlag van Denemarken DEN
Vlag van Ethiopië ETH Vlag van India IND Vlag van Japan JPN Vlag van Mali MLI Vlag van Nigeria NGR

Resolutie 242 (22 november 1967) van de Veiligheidsraad is een resolutie met betrekking tot de situatie in het Midden-Oosten en is een reactie op de Zesdaagse Oorlog.

De Veiligheidsraad stelt dat oorlog geen oplossing is en dat het nodig is om te werken aan een langdurige vrede.

Hij vraagt daarom dat:

  • Israël zich terugtrekt uit gebieden die het bezet sinds de Zesdaagse Oorlog;
  • alle betrokken partijen de territoriale integriteit, politieke onafhankelijkheid en de soevereiniteit van elke staat in de regio respecteren.

Hij stelt dat het noodzakelijk is dat:

  • de vrijheid van scheepvaart in de internationale wateren gegarandeerd blijft;
  • een regeling getroffen moet worden voor het vluchtelingenprobleem;
  • er gedemilitariseerde zones komen om de territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van elke staat te garanderen.

Controverse[bewerken]

Er bestaat sinds het aannemen van de resolutie discussie over de precieze betekenis ervan; de oorspronkelijke, officiële Engelse tekst stelt de noodzaak vast van:

Withdrawal of Israeli armed forces from territories occupied in the recent conflict.

Letterlijk vertaald:

Terugtrekking van Israëlische strijdkrachten uit in het recente conflict bezette gebieden.

De andere officiële versie van deze clausule, de Franse vertaling, luidt echter:

Retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés lors du récent conflit.

Letterlijk vertaald:

Terugtrekking van Israëlische strijdkrachten uit de tijdens het recente conflict bezette gebieden.

Dit kleine verschil, veroorzaakt door het toevoegen van een bepaald lidwoord in de Franse versie, heeft geleid tot verschillende interpretaties, waarin Israël al dan niet alle tijdens de oorlog veroverde gebieden moet verlaten.

Hugh Caradon, de opsteller van de oorspronkelijke tekst, zei hier later tijdens een symposium over de kwestie (1980) over dat de omissie opzettelijk was. Caradon vond het onverstandig om de partijen vast te pinnen op de grenzen van voor 1967, omdat deze opgesteld waren als onderdeel van een staakt-het-vuren, niet als permanente grenzen.

Toenmalig Amerikaans ambassadeur Arthur Goldberg, die ook een belangrijk aandeel had in de totstandkoming van de resolutie, stond eveneens achter de opzettelijke weglating. Hij vond dat de resolutie Israël niet de verplichting oplegde zich uit alle door dat land veroverde gebieden terug te trekken.

Zie ook[bewerken]

Logo Wikisource
Bronnen die bij dit onderwerp horen, kan men vinden op de pagina United Nations Security Council Resolution 242 op de Engelstalige Wikisource.

Externe links[bewerken]