Wikipedia:Archief/Wikipedia:Mededelingenbord voor aan Indonesië gerelateerde onderwerpen/archief februari

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Overzicht beheerpagina's
Dit is een archiefpagina Gelieve onderstaande teksten NIET te wijzigen of er commentaar op te geven.

Archivering gedaan door Romaine op 20 mrt 2010 01:23 (CET) i.v.m. in onbruik raken en discussie.[reageer]


Categorie Indonesië[bewerken | brontekst bewerken]

Om het spits af te bijten: Ik zie dat er een categorie indonesië is (was me nog niet eerder opgevallen), ik neem aan dat het de bedoeling is dat we op alle indonesië gerelateerde artikelen deze categorie gaan plaatsen? Zo ja, dan zullen we daar maar alvast een start mee gaan maken, is best al wat werk! --Hullie 1 feb 2006 18:39 (CET)[reageer]

Ik zou denken dat het meeste er al wel staat, of heb ik het dan heel erg mis? Martijn [бəгЬıĉąяå] 1 feb 2006 18:47 (CET)[reageer]
ahum, inderdaad. Heb de subcategorieën een beetje over het hoofd gezien ;o) --Hullie 1 feb 2006 18:50 (CET)[reageer]
(na bwc) Ah mooi, ik maakte me al zorgen... ;-) Martijn [бəгЬıĉąяå] 1 feb 2006 18:51 (CET)[reageer]
Ermmm ik was eigenlijk bezig alle cats in Azie te herindelen naar het Categorie:Thailand model. Waarin de hoofdcat dus echt alleen een ingang is. Ik vraag daar even wat tijd voor. Wae®thtm©2006 | overleg 1 feb 2006 18:55 (CET)[reageer]

Pekerjaan yang sedang berjalan (Werk in uitvoering)[bewerken | brontekst bewerken]

Ik had een plannetje voor artikelen over taalkundigen/oriëntalisten (die deels met Indo te maken hebben).

Als iemand meer ideeën heeft, dan graag. Bessel Dekker 2 feb 2006 13:06 (CET)[reageer]

Jan Gonda: ik ken de naam niet maar wel hebben we hier in de UB 146 titels van deze man (sommigen over hem, waarschijnlijk).
Van der Tuuk: goed idee! Ik weet ook over deze man niet zoveel. Zal eens kijken of er hier niet een boek over hem staat... Martijn [бəгЬıĉąяå] 2 feb 2006 14:02 (CET)[reageer]
Zie de pen in gal gedoopt 2A02:A448:DBA7:1:1895:7BAC:EAAF:92AC 6 mei 2023 14:43 (CEST)[reageer]
Aanvulling: Ik heb hier wel een boek staan over Van Vollenhoven: "Herdenking van de 100ste geboortedag van Cornelis van Vollenhoven (1874-1974) : toespraken, gehouden op een bijeenkomst te Leiden op 8 mei 1974 / alsmede een artikel van de hand van F. Jansonius". Misschien staat daar interessante info in? Martijn [бəгЬıĉąяå] 2 feb 2006 14:04 (CET)[reageer]
Nog een aanvulling: "Van Radja Toek tot Goesti Dertik : Herman Neubronner van der Tuuk als veldlinguïst in negentiende-eeuws Indonesië / Kees Groeneboer". Dat lijkt me wel handig voor het Neubronner van der Tuuk-artikel Martijn [бəгЬıĉąяå] 2 feb 2006 14:06 (CET)[reageer]
Er is een vrij recente publicatie verschenen over Van der Tuuk, ongeveer 5 jaar geleden bij het KITLV. Ik ben de titel even kwijt. Ik zal deze opzoeken. Van der Tuuk was een expert op het gebied van de Bataktalen, (Oud-)Javaans en Balinees, naast andere Austronesische talen. Meursault2004 2 feb 2006 14:59 (CET)[reageer]
Bedoel je "Een vorst onder de taalgeleerden" door Kees Groeneboer? Dat is uit 2002 en door het KITLV uitgegeven. Martijn [бəгЬıĉąяå] 2 feb 2006 15:49 (CET)[reageer]
Juist. Dat is wat ik bedoelde hierboven. Heeft iemand dit boek gelezen? Er staan ongetwijfeld veel informatie in over hem. Meursault2004 2 feb 2006 15:57 (CET)[reageer]
Ik heb het (2 keer zelfs) in het magazijn staan hier... Lenen? ;-) Er staat wel als annotatie bij: "Bevat hoofdzakelijk correspondentie en artikelen van Van der Tuuk". Martijn [бəгЬıĉąяå] 2 feb 2006 16:07 (CET)[reageer]
Een vorst... heb ik op de plank staan (nu: liggen, want het moet open). Inderdaad voldoende basis voor een aanzet, geeft ook de nodige aanvullingen op twee artikelen van Nieuwenhuys (voorwoord tot De pen in gal gedoopt en uit de bundel Tussen twee vaderlanden: 'Van der Tuuk'). Daar wil ik wel mee aan de gang.
Gonda heeft inderdaad erg veel gepubliceerd. Ik heb nu zijn In Memoriam uit BKI, maar als je in memoriams van de hand van Henk Bodewitz kunt vinden (in Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, Jaarboek 1991 en in Indo-Iranian Journal (34[1991]:281-286; waarschijnlijk beide identiek), dan zou dat een welkome aanvulling zijn.
Dat over Van Vollenhoven lijkt mij zeer nuttig. Ik heb weinig, eigenlijk maar 1 goed artikel. Is de titel die jij noemt, via InterBibliothecairLeenverkeer te krijgen?
Wat een prompte reacties trouwens, bikin senang!
P.M. Kunnen we ook niet eens naar Christiaan Snouck Hurgronje kijken? Ik wou het aanmaken, bleek het al te bestaan. Aanvulling zou echter geen kwaad kunnen. Ook hier weer: ik wil wel, maar als iemand iets paraat heeft, des te beter.
Vriendelijke groet aan allen, Bessel Dekker 2 feb 2006 16:20 (CET)[reageer]
Ik zal eens kijken wat ik kan doen, als ik tijd heb. We hebben hier (als het goed is) heel veel over Snouck Hurgronje. Het Jaarboek 1991 van de KNAW en Indo-Iranian Journal 1991 staan hier beide ergens ter inzage...Misschien kan ik morgen even een kopietje maken...van Vollenhoven heb ik nu geleend...sorry. Dat is inderdaad wel via IBL te lenen. Martijn [бəгЬıĉąяå] 2 feb 2006 16:38 (CET)[reageer]
Waar is "hier" trouwens? In Leiden? Dat je Van Vollenhoven zelf hebt geleend, is geen reden tot "sorry" hoor. Veel plezier ermee. Bessel Dekker 2 feb 2006 16:51 (CET)[reageer]
Revo, ik leen zelf dat boek over Van der Tuuk wel. Is een hele pil maar er staat een mooie inleiding in met veel info over de beste man. Martijn [бəгЬıĉąяå] 2 feb 2006 16:11 (CET)[reageer]

Mooi ... dus je begint het artikel over Van der Tuuk. We hebben al Kern, Zoetmulder, Snouck, Van Vollenhoven. We moeten een artikel maken met de lijst van de Nederlandse taalkundigen o.i.d. Meursault2004 2 feb 2006 17:22 (CET)[reageer]

@BesselDekker: 'hier' is in de UB Leiden.. ;-)
Ik was een beetje voorbarig misschien. BesselDekker heeft het boek dus ook en is misschien al begonnen met het "Van der Tuuk"-artikel. Ik wacht wel even af. Over van Vollenhoven kan ik wel al wat gaan maken... Martijn [бəгЬıĉąяå] 2 feb 2006 17:46 (CET)[reageer]
In Wadjewaas heb ik een stukje geschreven over Dr. Onvlee die o.a. de talen op Soemba bestudeerde. Er staat ook een bronverwijzing bij. Misschien heeft iemand daar wat aan. Als ik meer info vindt dan zal ik een apart Onvlee artikel aanmaken. Wybe 2 feb 2006 22:05 (CET)[reageer]
Beste Wybe, dezelfde tekst staat geloof ik ook al op Zending op Soemba, en staat daar goed. Misschien een beetje overbodig om dit ook zo uitgebreid op Wadjewaas te zetten? Groet, Martijn [бəгЬıĉąяå] 2 feb 2006 23:10 (CET)[reageer]

Taakverdeling?[bewerken | brontekst bewerken]

  • Klopt, ik zit wat bronnen over Herman Neubronner van der Tuuk te lezen, waaronder Een vorst..., dus zal ik die maar doen? Sorry als ik niet duidelijk was. Maar uiteraard wil ik 't niet opeisen!
  • Cornelis van Vollenhoven bestaat nog niet; als Martijn dat wil? Ik kan dan later wel wat toevoegen uit het in memoriam (door Van Ossenbruggen in een BKI) en uit het De-Beaufortbibliografietje. Desgewenst.
  • Voor Jan Gonda zal ik wel een opzetje maken. Misschien dat Revo daar dan naar kan kijken, met zijn uitgebreidere kennis? En kan Martijn ons inderdaad aan die kopietjes helpen?
  • Er zou inderdaad een lijst moeten komen. Ik stel voor, die uit te breiden tot Lijst van bekende Indologen (als dat geen beladen term is). Een oudheidkundige als Nicolaas Johannes Krom zou er toch ook op moeten, en een natuurvorser als Franz Wilhelm Junghuhn? Kunnen we niet, al brainstormend, hier zoveel mogelijk bij elkaar gooien, daarna ordenen, en daarvan dan een nette lijst maken?

Bessel Dekker 2 feb 2006 23:59 (CET)[reageer]

Lijkt me prima. Ik zal kijken of ik vandaag kopietjes kan maken. Met Van Vollenhoven ben ik al bezig... Laten we Snouck Hurgronje niet vergeten, trouwens. Martijn [бəгЬıĉąяå] 3 feb 2006 08:04 (CET)[reageer]
@BesselDekker: ik heb een kopietje gemaakt uit Indo-Iranian Journal deel 34 (Jan Gonda). Als jij een opzetje maakt, kan ik het daar misschien mee aanvullen...? Overigens, als je het kleine opzetje dat ik tot nu toe heb over Van Vollenhoven wilt lezen/nakijken, kijk dan hier. Het is nog niet af... Martijn [бəгЬıĉąяå] 3 feb 2006 09:12 (CET)[reageer]
Ik kan eventueel schrijven over Gonda. Ik heb echter nog geen achtergrond informatie. Ik kom pas op dinsdag naar de UB. Verder denk ik dat de term "Lijst van Indologen" inderdaad een beetje een beladen term. Bovendien hebben studenten Indiase talen en culturen deze term min of meer ge-hijacked :-P Wat denken jullie van Lijst van Nederlandse Indonesianisten? Al vind ik zelf dat deze term een beetje lelijk is, een beetje half Engels. Misschien hebben jullie andere ideeën? Ik wil wel De Casparis en Uhlenbeck doen. En laten we Indonesische Indologen (nu gebruik ik dit woord) die in Nederland of in de Nederlandse traditie getraind zijn niet vergeten. Ik denk aan personen als Poerbatjaraka, Hoessein Djajadiningrat en Tjan Tjoe Siem, Prijohoetomo, Prijono etc. Meursault2004 3 feb 2006 10:45 (CET)[reageer]
Roepen jullie maar wat je wilt. Ik kan je dinsdag die kopietjes over Jan Gonda wel geven, als je wilt. Ik weet verder niets over de man. Ik zie trouwens ook dat de Indonesische literatuur op Wikipedia zo goed als ontbreekt. Met name Pramoedya Ananta Toer maar ook anderen. Martijn [бəгЬıĉąяå] 3 feb 2006 11:00 (CET)[reageer]
Ben trouwens op dit moment bezig met het schrijven van Javaanse literatuur. Kan je die kopietjes dan op je werk maken? Ik wil ze wel hebben hoor :-) Als je het boek over Vd Tuuk gelezen hebt kan je dat artikel schrijven hoor. Ik heb er geen problemen mee. Santai saja :-) Meursault2004 3 feb 2006 11:34 (CET)[reageer]
Oke deh...memang harus kerja juga sih ;-) Ik heb de kopietjes voor me liggen... Van der Tuuk zou BesselDekker doen, we kunnen dan altijd nog aanvullen. Ik vind trouwens ook dat de artikelen Muhammadiyah, ICMI en Nahdlatul Ulama niet mogen ontbreken. Met de laatste ben ik ook al een beetje bezig, ik heb daar (en over ICMI, Masyumi e.d.) nog literatuur over, thuis. Of draag ik nu teveel onderwerpen aan? ;-) Martijn [бəгЬıĉąяå] 3 feb 2006 11:54 (CET)[reageer]
Nee helemaal niet. Het is nooit teveel :-) Ik denk dat we op de Indonesische Wikipedia al artikelen over deze onderwerpen hebben. En daarna kunnen we ook het artikel over de Islam in Indonesië schrijven. Ik denk dat we dit artikel nog niet hebben. Ik ga weer terug aan het werk :-) Nanti dimarahin pak Boss... Meursault2004 3 feb 2006 12:33 (CET)[reageer]
Okee dan. Ik zal inderdaad van de en: en id: wikis wel het een en ander plukken. Ik ga pauze houden, makan dulu! Martijn [бəгЬıĉąяå] 3 feb 2006 12:36 (CET)[reageer]

Lijst[bewerken | brontekst bewerken]

A. Lijst van Indonesianisten dan? Dat "Nederlandse" moet er gewoon uit, heb je gelijk in. Junghuhn was ook geen Nederlander, en zo zijn er nog tientallen. Wat dat anglicisme betreft: ik zou dan de voorkeur geven aan Lijst van Indonesiologen. Ik besef dat ook hiertegen wat valt in te brengen; maar dat gaat voor iedere term gelden.
B. Met Van der Tuuk ben ik bezig. Zal eerst Gonda gaan doen, kan Martijn het aanvullen.
C. Er zijn inderdaad veel artikelen die nog moeten gemaakt worden wat is dit nou voor woordvolgorde?; ik heb er op mijn gebruikerspagina ook nog een aantal staan. Dat zijn er maar een paar. We moeten Romo Mangun hebben, en Ahmad Tohari toch ook voor de Nederlandse lezer, en Nh Dini, en Alisjahbana... en-zo-voort. Het zou wel zo systematisch zijn als we eerst een aantal lijsten maakten, kalau boleh nasehatin, anders onstaan er straks blinde vlekken in het werk.
D. Selamat kerja, selamat makan, selamat dimarahin!
Bessel Dekker 3 feb 2006 15:44 (CET)[reageer]
Ik heb hierover nagedacht en ik stel voor om deze lijst als volgt te noemen: Lijst van bekende Indonesiëkundigen. Het is naar mijn mening mooier (en Nederlandser :-)) dan Indonesianisten en Indonesiologen. Verder heb je bij Universiteit Leiden (en misschien ook U. v. Amsterdam) de opleiding/afstudeerrichting "Indonesiëkunde". Wat denken jullie? Meursault2004 4 feb 2006 13:13 (CET)[reageer]
Mee eens. Ik ben de lijst aan het aanmaken, en lees je idee nog net op tijd om ernaar te handelen. Bessel Dekker 4 feb 2006 21:18 (CET)[reageer]
Jullie zien het, hij is inmiddels blauw. Opmerkingen:
1. De namen zijn als volgt weergegeven:
1.a. als er een artikel over de persoon bestaat, alleen een link
1.b. nog geen artikel, dan geboorte- en sterfdatum plus vakgebied (indien bekend), zodat er toch ietsje informatie is.
2. Voor vakgebieden meestal de inheemse naam (dus "taalkundige", en niet "linguïst") behalve bij "antropoloog"; ik vind "volkenkundige" wat oubollig - allemaal een kwestie van smaak.
3. Niet "letterkundige" gebruikt als ze ook aan taal deden. Uitzondering dus: Nieuwenhuys.
4. Soms is 't moeilijk kiezen: en "rechtsgeleerde" en "geschiedkundige"en "islamoloog" en "Indoloog".
5. Nog veel aanvulling nodig! Wie wil, gebruike een kastlijntje (m-dash, Alt-0151) tussen de data, liever geen halfkastlijntje.
6. Ook redirect gemaakt: Lijst van bekende Indologen.
Eigenlijk moest ik met Gonda aan de gang. Het is allemaal vermijdingsgedrag. Bessel Dekker 4 feb 2006 22:03 (CET)[reageer]
OK dat is goed. Dan moet ik een paar dingen weghalen :-) Meursault2004 4 feb 2006 22:09 (CET)[reageer]
De dubbele komma's stonden er expres (eerst komma dan jaartallen dan weer komma dan bezigheid). Maar mooi was het niet, toegegeven.
Veel excuses, maar bij Ras en bij Zoetmulder heb ik de gegevens weggehaald, omdat we over hen immers al een artikel hebben. Hoop dat je niet boos bent, anders revert maar. Bessel Dekker 4 feb 2006 22:48 (CET)[reageer]
Vriendelijk verzoek: 1. Willen jullie als je een naam toevoegt, zoveel mogelijk de voornamen voluit schrijven? Als er dan een artikel over die persoon komt, ooit, dan is meteen de link correct. 2. Kunnen jullie het ermee eens zijn om bij levende personen wel de geboortedatum te vermelden, maar geen — ? Ik vind dat streepje wat macaber, alsof we de sterfdatum nog afwachten. Bessel Dekker 5 feb 2006 00:17 (CET)[reageer]
Over Ras en Zoetmulder is dat niet erg. Ik vind ook dat we de voornamen voluit moeten schrijven. Maar ik beschik (nog) niet over alle gegevens. Zo heb ik bijvoorbeeld tevergeefs een aantal uren geprobeerd om achter de voornamen van Prof. Dr. C.C. Berg te komen. Dus mijn excuses bij deze ... Ik beloof verder dat ik die initialen zo spoedig mogelijk zal weghalen zodra ik de voornamen heb. Meursault2004 5 feb 2006 00:23 (CET)[reageer]
Fantastisch werk verricht, complimenten. Ik was zelf naar wat voornamen op zoek, en het was een heel geploeter. Bessel Dekker 5 feb 2006 01:42 (CET)[reageer]
Ja ik heb nu (bijna) alle voornamen gevonden. Behalve W. Palmer van den Broek. Meursault2004 5 feb 2006 01:42 (CET)[reageer]
Gevonden! Het is "Willem", kon het Hollandser? Er schijnt trouwens een hele Indische familie aan vast te zitten, generaties lang. Bessel Dekker 5 feb 2006 01:50 (CET)[reageer]
Goed zo! Palmer van den Broek als Indische achternaam? Interessant. Van den Broek is wel een Indische familienaam. Meursault2004 5 feb 2006 02:00 (CET)[reageer]
Moet je hier eens kijken: [1]. En op Google zijn nog PvdB's te vinden tot in de Tweede Wereldoorlog. Bessel Dekker 5 feb 2006 02:06 (CET) Verdraaid! Van die Hikajat Pelandoek Djinaka die in dat artikel wordt genoemd, heb ik een (gepopulariseerde?) vertaling liggen, door C.A. Mees, 1929.[reageer]
'Weer anderen zeiden: "Hoe heet die pest hier, mijn buik heeft kramp van het vertrappen."Zo spraken zij allen met elkaar op die tijd.
Aldus was de tocht van de toean sjeich alim di rimba, die zijn legertros en aanhang niet meer overzien kon.' etc.
Bessel Dekker 5 feb 2006 02:12 (CET)[reageer]
Hahaha. Ik heb de link alvast geplaatst bij zijn naam. Wist je trouwens dat het woord jenaka bij Hikajat Pelandoek Djinaka verwijst naar het Sanskriet woord jataka?Meursault2004 5 feb 2006 02:15 (CET)[reageer]
Nee! Nu durf ik helemaal niet meer aan Gonda te beginnen. Nou, vooruit, eens even naar je link kijken. O ja, zie Overlegpagina bij Lijst voor Cohen Stuart, ya? Bessel Dekker 5 feb 2006 02:33 (CET)[reageer]

Gonda heeft in zijn magnum opus een uitgebreide noot (III.1 noot 68, pag. 145 in mijn editie), waar hij de bijnaam "Janaka" voor Arjuna verbindt met Ml. "jenaka". Daarna krijgt Van der Tuuk ervan langs: niet verwant met "j(a)inaka-" of "janikā". "The word may be regarded as Indonesian. See Tjan Tjoe Siem, o.c., p. 223f. with whom I cannot agree in all respects." Je begrijpt, ik lees het sidderend van angst. Bessel Dekker 5 feb 2006 02:47 (CET)[reageer]

Dat ga ik zo lezen. Die heren van vroeger hadden meer tijd en ... geen internet :-) Moet je niet gaan slapen? Nou in elk geval welterusten! Meursault2004 5 feb 2006 02:52 (CET)[reageer]

Zelfde! Ik ga aan Gonda werken, daar val ik vast bij in slaap, ja :-). Bessel Dekker 5 feb 2006 03:05 (CET)[reageer]

In het nieuws?[bewerken | brontekst bewerken]

Aanmaak rubriek[bewerken | brontekst bewerken]

Voorstel(len) items voor op te richten In het nieuws - Indonesië:

Een in het nieuwspagina is zo gemaakt. HEt gaat erom dat het een plaatsje krijgt in het protaal, dus als iemand die bekend is met de wikicode dat kan doen .... Wae®thtm©2006 | overleg 2 feb 2006 14:29 (CET)[reageer]
Ik ben zelf niet zo goed thuis in de codering van tabellen en boxen...Ik knip en plak van andere gebruikers ;-) Martijn [бəгЬıĉąяå] 2 feb 2006 14:31 (CET)[reageer]
In het rechter veld naast 'Geschiedenis' heb je nog een open plek om het nieuwspagina te plaatsen. Er bestaan elders trouwens al wikilink voor de pagina's Indonesië van A tot Z en Geschiedenis van Indonesië. Meursault2004 2 feb 2006 14:57 (CET)[reageer]
Ik bedoel niet een link .... maar net als uitgelicht met een sjabloon geplaatst zoals op de hoofdpagina. Ik weet sjabloon etc alles te maken. Ik begrijp alleen de structuur van dit portal niet. Dus ik kan niet zelf een veldje vrijmaken rechts om het sjabloon in te zetten. Wae®thtm©2006 | overleg 2 feb 2006 15:07 (CET)[reageer]
Ja, ja ik begrijp wat je bedoelt. Dus net als dat artikel over die orang oetan weet je. Maar ik denk dat het beter is om een lijst te maken. Meursault2004 2 feb 2006 15:39 (CET)[reageer]

Linken naar cyberkranten[bewerken | brontekst bewerken]

Bravo voor Revo voor het aanmaken van de nieuwsrubriek op 't Portaal. Nu nog een vraagje: hoe maak je een link naar een Kompas-artikel? Ik kan alleen linken naar de site zelf, en krijg dus een link naar de "Halaman Utama"... Goblok kan? Bessel Dekker 3 feb 2006 15:47 (CET)[reageer]

Ja ik heb de link voor jou gerepareerd. Meursault2004 3 feb 2006 17:22 (CET)[reageer]
Trims. Je moet me toch eens (ooit een keer) uitleggen wat ik fout doe... Bessel Dekker 3 feb 2006 18:17 (CET)[reageer]
Bessel, volgens mij klopte de url gewoon niet (als ik de geschiedenis van de pagina bekijk). Hoezo zou je alleen naar de site zelf kunnen linken? Ik snap misschien niet goed wat je bedoelt. Martijn [бəгЬıĉąяå] 3 feb 2006 18:31 (CET)[reageer]


Martijn, als volgt:
    • ik klik naar https://www.kompas.com/ ;
    • ik klik op Nasional
    • daar vind ik de kop van het artikel dat ik wil lezen;
    • dat klik ik aan;
    • het artikel verschijnt, maar mijn adresvenster blijft ongewijzigd als https://www.kompas.com/ (verder niks);
    • ik klik op Print Artikel, maar krijg dan alleen een printversie, geen nieuw subadres.
Dat is het moment waarop ik het dan opgeef! Groetjes, Bessel Dekker 3 feb 2006 20:30 (CET)[reageer]
Pffftttt, nog eens geprobeerd. Blijkbaar moet het niet via Nasional, maar via Index Berita. Nou, in ieder geval bedankt! Bessel Dekker 3 feb 2006 20:35 (CET)[reageer]
Als ik op een artikelkop klik (ook Nasional), kom ik bij het bericht en zie ik ook de url veranderen in zoiets als: https://www.kompas.com/utama/news/0602/04/022354.htm. Ligt het misschien aan je browser(instellingen)? Ik heb Firefox en heb er geen last van... Of de site van Kompas is jahat ;-) Martijn [бəгЬıĉąяå] 3 feb 2006 20:45 (CET)[reageer]
Probeer het eens met https://www.kompas.com/utama/ (dus +/utama/), volgens mij is dat het hele eiereneten... Martijn [бəгЬıĉąяå] 3 feb 2006 20:47 (CET)[reageer]
Iya kok, met utama erbij gaat het wel. Bedankt! Het zal wel aan mijn browser liggen (IE), die is waarschijnlijk jahat. Bessel Dekker 3 feb 2006 20:52 (CET)[reageer]
Dat dacht ik ook (ik heb Firefox) maar bij mij deed-ie ook niks bij alleen kompas.com. IE gedroeg zich precies hetzelfde (heb ik ook getest). Dus de site zit gewoon vreemd in elkaar. 't begint hier 'n beetje op een kroeg te lijken... ;-)

Martijn [бəгЬıĉąяå] 3 feb 2006 21:05 (CET)[reageer]

Bikin merinding, kalimat yang terakhir! Tapi misalnya kalau kita pakai Bahasa Indo, mungkin tak salah? Artinya situs Kompas itu memang ganas. OK OK, tamat! Bessel Dekker 3 feb 2006 21:09 (CET)[reageer]
Lho, bahasa Indonesia kamu bagus banget... Dimana belajar, pak (baru lihat kamu lahir tahun 46...sama dengan ortu saya ;-). Malu panggil kamu sekarang, pakai Anda aja ya)... :-) Martijn [бəгЬıĉąяå] 3 feb 2006 21:48 (CET)[reageer]
Heh! Pemakaian kata "Anda" terlarang keras lho, pakai "kamu" ajiya! Lahir tahun 46? Ya mungkin, sudah lupa... ;-) Saya belajar BI pakai kaset, terus main ke Indo beberapa kali, dan selain dari itu, pacarku berasal dari Yogya/Jogja/Djogdja. Martijn di mana belajar bahasa itu? Pasti di Rusia kan? Bessel Dekker 3 feb 2006 21:57 (CET)[reageer]
Hehe...mana bisa lupa, karena udah tua ya? ;) Ok deh pakai "kamu" aja...Di Rusia?? Gila... Saya belajar di universitas (setahun), terus ikut kursus konversasi intensif di Yogya (sebulan). Terus, istri saya dari Padang, jadi guru pribadi ;-) Martijn [бəгЬıĉąяå] 3 feb 2006 22:05 (CET)[reageer]
Hah, memang ada guru pribadi -- logatnya Minang mungkin, atau tidak? Dan tentu kulupa soalnya tua! -- Kiraku Martijn belajar di Rusia oleh karena tandatangan aja! Bessel Dekker 3 feb 2006 22:12 (CET)[reageer]
Oh begitu..tanda tangan itu kan kata "berbicara" pakai huruf aneh aja...Duh, pasti nanti orang ngomel kita chatting aja di mededelingenbord ini ;-) Kepada semua: maaf ya, lagi enak cerita aja... Martijn [бəгЬıĉąяå] 3 feb 2006 22:18 (CET)[reageer]

Bagaimana sudah beres semua? Bagus kalau begitu! Saya baru saja log in. Gaat alles goed nu? Ik heb net ingelogd. Meursault2004 3 feb 2006 22:21 (CET)[reageer]

Ja, nu gaat het weer... Maar wat is Bewerkingsconflict in het Indonesisch? Ik had net het volgende getikt: Mededeling aan allen: Martijn en ik vragen excuus dat we Indonesisch spraken; "maaf" hierboven betekent "sorry". Maar we vonden het wel leuk. Een zo letterlijk mogelijke vertaling is, op verzoek, tegen kostprijs beschikbaar. Bessel Dekker 3 feb 2006 22:27 (CET)[reageer]

En nu permisi dulu ya. Ik moet nog een artikel over Pak Jan voorbereiden, das waar ook! Bessel Dekker 3 feb 2006 22:30 (CET)[reageer]

Taalzaken[bewerken | brontekst bewerken]

Bewerkingsconflict: Konflik perubahan? Hehe, malam-malam begini masih mau bikin artikel? Ik ga zo lekker lalok (tidur, minang). Morgen weer een dag. Selamat malam semua! Martijn [бəгЬıĉąяå] 3 feb 2006 22:39 (CET)[reageer]
In de Indonesische Wikipedia wordt deze frase vertaald als konflik penyuntingan. Terima kasih. Selamat tidur! Maar morgen hoef ik niet te werken :-) Meursault2004 3 feb 2006 22:49 (CET)[reageer]
Nog even dan...Vreemd. Menyunting...alsof je met een artikel gaat trouwen (doet me ook denken aan de trouw"kroon" van m'n vrouw, 'n suntiang). Hoe zit dat Revo? Martijn [бəгЬıĉąяå] 3 feb 2006 23:02 (CET)[reageer]

Ja dat klopt Martijn. Het woord sunting heeft meerdere betekenissen. O.a. een tekst editen en ... huwen. Maar bij de laatste klinkt het enigszins literair. Maar misschien is het in het Minangkabaus een doodgewoon woord. Meursault2004 3 feb 2006 23:10 (CET)[reageer]

Ja, in het Minang is manyuntiang inderdaad huwen (een man die een vrouw trouwt, andersom is het disuntiang). Maar ik snap hem...en m'n vrouw ook ;-) Dank je voor de uitleg! Martijn [бəгЬıĉąяå] 3 feb 2006 23:18 (CET)[reageer]
Dat is ook zo, de id.wiki heeft natuurlijk een tabblad "sunting".
Nu nog een taalkundigje: hoe is de historie van die -ia- in het Minang? Breekt -i- tot -ia-, of elideert -ia- tot -i-, of (en dat zal wel) ligt het nog weer heel anders?
Bessel Dekker 4 feb 2006 02:44 (CET)[reageer]

In het nieuws: inrichting[bewerken | brontekst bewerken]

Ik vind dat het veld In het Nieuws niet al te lang moet zijn. Als het echter niet anders kan, moet men het linkerveld (geschiedenis) ook opvullen. Ik stel voor om niet meer dan b.v. tien berichten te plaatsen. Verder een antwoord op je taalkundige vraag (kan dit niet beter in de Taalcafé ?, misschien later als de ruzie al geluwd is): ik denk dat de /i/ in het Minangkabaus juist breekt tot /ia/. Want de /u/ breekt volgens mij ook tot /ua/. Voorbeeld Maleis: kampung, Minang kampuang. Meursault2004 4 feb 2006 11:40 (CET)[reageer]
Wat betreft In het Nieuws: ik zou er niet meer dan 5 à 10 inzetten, inderdaad. Taalkundige vraag: Inderdaad, -ing wordt -iang, -ung wordt -uang, -ut wordt -uik, -ap wordt -ok, enzovoorts. Maar het is niet altijd een kwestie van gewoon substitueren, natuurlijk. Betekenissen zijn wel eens een beetje anders (zie menyuntiang). Martijn [бəгЬıĉąяå] 4 feb 2006 12:19 (CET)[reageer]
  • In het nieuws: zeker, kort houden. Welke vijf of tien wil je er dan in: de recentste of de belangwekkendste? Het laatste is subjectief.
  • Taalkundige vragen horen inderdaad in het TC, mee eens. Nu de deur daar weer van het slot is, zal ik ze voortaan daar stellen.
Bessel Dekker 4 feb 2006 13:13 (CET)[reageer]
De recentste natuurlijk, want eerdere berichten kunnen nog gelezen worden in het archief. Meursault2004 4 feb 2006 13:26 (CET)[reageer]
Ik heb twee berichten toegevoegd, en twee berichten naar het archief verplaatst. Martijn [бəгЬıĉąяå] 4 feb 2006 13:35 (CET)[reageer]

Zo ik ben voorlopig klaar met wajang. Ik denk dat dit artikel nu door de beugel kan en de auteursrechten niet meer schendt. Het is nog niet geweldig, maar al stukken beter. Ik ga dit artikel nog uitbreiden. Op de Engelse (en Duitse waarop de Engelse versie gebaseerd is), staan onjuiste dingen. Dat terzijde, wil iemand misschien naar wajang kijken? Terima kasih sebelumnya Meursault2004 6 feb 2006 00:19 (CET)[reageer]

Ik vind het al erg mooi, wat een klus. (Bayangannya sudah sedikit kuterangkan... maar onder Recht en rechtvaardigheid vind ik de tweede alinea nog niet geheel begrijpelijk.) Complimenten. Bessel Dekker 6 feb 2006 05:29 (CET)[reageer]

Ik denk dat het hele paragraaf weg kan. Het klinkt heel speculatief. Meursault2004 6 feb 2006 12:24 (CET)[reageer]

Ja, en bovendien niet geheel on topic wat betreft recht(vaardigheid). Juist over dat laatste valt wel wat te zeggen: bijvoorbeeld de betekenenis van de neergeslagen blik bij Arjuna. Zal ik eens wat zoekwerk doen en proberen er iets voor in de plaats te stellen? Ik heb hier : Nilai-Nilai Etis dalam Wayang (Dr Hazim Amir, M.A.), Wayang dan Karakter Manusia en Wayang dan Karakter Wanita (beiden Ir. Sri Mulyono).
(Hoe zijn de Indonesische conventies wat betreft hoofdletters in titels? Conform het Engels of conform het Nederlands?)
Bessel Dekker 6 feb 2006 16:49 (CET)[reageer]

Eerst moet je me vertellen hoe men het doet in het Engels en Nederlands. Er is verder een nieuwe publicatie van het KITLV. Jan Mrazek, 2005, On the Phenomenology of the Wayang Puppet Theater. Leiden: KITLV. Misschien is het boek van Magnis ook nuttig Nilai-Nilai Etika Budaya Jawa oid. Meursault2004 6 feb 2006 16:55 (CET)[reageer]

1. Ja, er zijn er meer, over kejawen, over manusia jawa dll. Ik ga zoeken.

2. Engels: initialen van alle "belangrijke woorden" met hoofdletter, in de praktijk znv, bvnw, ww, bijw., 1e en laatste woord: A Dictionary of Slang and Unconventional EnglishIndonesian Trade and Society

3. Nederlands: zo weinig mogelijk initialen: De schending van SoebadraDe weg naar het paradijs

Bessel Dekker 6 feb 2006 17:53 (CET)[reageer]

Dan lijkt het Indonesische systeem op het Engelse. Meursault2004 6 feb 2006 18:16 (CET)[reageer]
Dank je voor de informatie, dan houd ik dat aan. Bessel Dekker 7 feb 2006 03:50 (CET)[reageer]

Ik heb trouwens nog een artikel gevonden, deels over moderne wajang-vormen die ook andere onderwerpen thematiseren: "Ada wayang sulu yang mengisahkan masa-masa revolusi dan perjuangan kemerdekaan, wajang wahyu yang bercerita tentang Yesus, wayang kancil tentang dongeng binatang [natuurlijk!], wayang Diponegoro untuk mempopulerkan pahlawan Diponegoro, dan sebagainya. . . . (1000 Tahun Nusantara, Jakarta,Kompas 2000). Kan ik dat later nog in het artikel verwerken? Moet me eerst nog inlezen. Bessel Dekker 7 feb 2006 03:56 (CET)[reageer]

Zeker. Ik heb ook nog wat additionele informatie en foto's. Meursault2004 8 feb 2006 14:47 (CET)[reageer]

Voortgangsrapport: Jan Gonda is in eerste aanzet gereed, dus gaarne verbetering. En het woord is nu aan Martijn. Ik ga met Van der Tuuk verder. Bessel Dekker 6 feb 2006 04:52 (CET)[reageer]

Beste Bessel, prima stuk over Gonda. Ik kan met behulp van die kopietjes eigenlijk niet veel (of niets) meer aan toevoegen; alles staat er al in, volgens mij. Misschien kan ik nog eens wat andere bronnen zoeken maar ik vind het nu al een goed artikel. Ik zal me verder ook bezighouden met Van Vollenhoven (heb er in het weekend niets aan gedaan). Groet, Martijn [бəгЬıĉąяå] 6 feb 2006 09:38 (CET) P.S.: was je om 5 uur al op?? pfff... ;-)[reageer]
Hele nacht aan (en door-) gewerkt, obsessie; ik ga nu slapen.Inderdaad, maak maar iets moois over Van Vollenhoven, razend interessante man. Bessel Dekker 6 feb 2006 09:40 (CET)[reageer]
O, Martijn, staat in jouw kopietjes nog wel zijn verjaardag? Die kon ik niet vinden, wel zijn sterfdag :-( Bessel Dekker 6 feb 2006 09:44 (CET)[reageer]
Hehe, er staat alleen: "Born in 1905, ...", dus daar moet ik in andere bronnen even naar zoeken. Martijn [бəгЬıĉąяå] 6 feb 2006 09:47 (CET)[reageer]
Zover was ik inderdaad ook. Nou ja, als je wat tegenkomt, dan graag. Hij viert zijn verjaardag toch niet meer... Bessel Dekker 6 feb 2006 09:50 (CET)[reageer]
De site van het KNAW en de Univ van Frankfurt melden beide 14 april als geboortedatum. Ik heb die dus (voorlopig) toegevoegd. Martijn [бəгЬıĉąяå] 6 feb 2006 09:50 (CET)[reageer]
Ik zag het, en wilde al roepen: "Dat was snel!" (met zo'n reclamestem) maar toen kwam er gelukkig een BWC. Bedankt. Bessel Dekker 6 feb 2006 09:52 (CET)[reageer]
Ik dacht eerst ook Besselucchişţam jagat sarvam :-) Mijn compliment! Maar als iemand een foto heeft, graag. Verder kan het geen kwaad om de hele bibliografie toe te voegen, zoals bij Zoetmulder. Meursault2004 6 feb 2006 15:36 (CET)[reageer]
Hier staat een foto (of tekening) van Gonda maar die is misschien niet vrij te gebruiken... Martijn [бəгЬıĉąяå] 6 feb 2006 15:56 (CET)[reageer]
Nee, die foto had ik. Daar kunnen we niks mee, want hij is stellig van na 1936 en over PD staat er niets bij. Niet doen dus. (Ook al zou ik graag een afbeelding erbij hebben.)
Wat betekent je Sanskriet-quote, Revo? Ik kan Besselucchişţam niet vinden in Sanskrit in Indonesia, maar hoop natuurlijk dat het een tikfout is voor -stan; dan zijn jullie bij dezen uitgenodigd voor mijn kroningsfeestje!
Over tikfout gesproken: trims voor het verbeteren van "talwetenschap", ik zat zeker iets te tellen (schaapjes?)
Geef me eens les als jullie willen: waar moet ik zoeken voor de complete bibliografie?
Bessel Dekker 6 feb 2006 16:38 (CET)[reageer]
Bessel heeft alles ter wereld geproeft. Naar analogie van Gondocchişţam sarva jagat. Als we een foto kunnen vinden van voor 1936 net als bij Zoetmulder ... We doen ons best. Als we nou 'ns toestemming vragen? Wat denk je verder van de online catalogus Nederlandse bibliotheken? Meursault2004 6 feb 2006 16:48 (CET)[reageer]
Die ken ik niet, maar ik denk daar uiteraard heel positief over! Heb je misschien een link? (*duikt weg van schaamte*) Bessel Dekker 6 feb 2006 16:52 (CET)[reageer]
Deze link bijvoorbeeld? Meursault2004 6 feb 2006 17:39 (CET)[reageer]
Trims banget. Ik ga zoeken, ook verder hoor. Bessel Dekker 6 feb 2006 17:43 (CET)[reageer]
Als je de Nederlandse Centrale Catalogus (NCC) bedoelt, die is alleen toegankelijk vanaf universiteiten en andere instituten die een account hebben, of je moet zelf een account hebben. Ik kan er bijvoorbeeld van thuis uit niet bij, alleen op werk. Ik zal ook eens gaan pluizen. Martijn [бəгЬıĉąяå] 6 feb 2006 19:08 (CET)[reageer]
Ik bedoelde eigenlijk de online catalogi van de Nederlandse wetenschappelijke bibliotheken. Als voorbeeld heb ik de online catalogus van de Universiteit Leiden gegeven. Dit was een hele mond vol. Meursault2004 6 feb 2006 22:12 (CET)[reageer]
Sorry dat ik niet goed in research ben. Ik begreep inderdaad dat we bij zoiets als de NCC zouden kunnen. Nu ik weet dat ik op UB's en WB's moet zoeken, kan ik wel verder. Dank voor jullie tips! Bessel Dekker 7 feb 2006 02:48 (CET)[reageer]

Reden tot berouw?[bewerken | brontekst bewerken]

In de Kroeg zag ik daarnet dat pjetter/Londonp er de brui aan lijkt te geven, met als deel van zijn motivatie:

Ik heb geen zin meer, de technocraten en de sjablonenplakker en de en:wp naäpers winnen. De mensen die opmaak vooropstellen ten opzichte van de inhoud, die geen snars hebben begrepen van de idealen van wikipedia. Die mensen die menen dat alles er super uit moet zien met allerhande sjablonen, die alleen zij kunnen bedienen, die allerlei nieuwe categorietjes maken en hun eigen hobby binnen wp beginnen, die de wikipedia gecompliceerd maken, zodat alleen een incrowd het nog kan bewerken. Die mensen die hebben mijn energie weggehaald. Dat gezeik van de overleg-ridders, waar ik ook nog aan meedoe omdat de anderen hun stem niet meer laten horen. Dat constante gezeur over van alles en nog wat..... Ik moet energie tanken, het enige dat ik volg is mijn gebied, de rest.... Jullie doen maar

Moeten wij ons dit aantrekken? Ik heb de laatste tijd redelijk energiek meegewerkt aan dit mededelingenbord hier, alsook aan het Taalcafé. Ben ik daarmee ook een overlegridder of hobbyist, vraag ik me bezorgd af? In dat geval: de hand in eigen boezem. Met klachten van collega's moeten we rekening houden.

Anderzijds ben ik gewoon voorstander van (resultaatgericht) overleg. Ik vind dat uit dit mededelingenbord resultaten voortkomen, en samenwerkingsvormen, die we anders nooit hadden gezien. Voor het Taalcafé idem. In beide gevallen zou ik het als een groot verlies beschouwen als ze er niet waren.

Hebben jullie hierover een opvatting? Bessel Dekker 6 feb 2006 17:08 (CET)[reageer]

Ik ben bezig met verschillende Wikipedia projecten; naast de Nederlandse o.a. ook de Engelse, Indonesische, Javaanse en Maleis(isch)e Wikipedia's. Daarnaast bezoek ik regelmatig de Duitse Wikipedia en heel af en toe de Franse. Ik heb gemerkt dat er belangrijke cultuurverschillen zijn. Een belangrijk kenmerk van de Nederlandse Wikipedia is inderdaad dat er (heel) veel overleg wordt gevoerd. Daar ben ik niet tegen, alleen ... soms is het te veel van het goede. (Dit is geen kritiek aan Bessel). Daarnaast worden goede moderators zoals Waerth weggestemd. Zoiets is bij de Indonesische Wikipedia ondenkbaar dat je iemand het gezicht laat verliezen. Aan de andere kant reageren Nederlandse (dus niet Nederlandstalige) wikipedianen (naar mijn mening) emotioneel. Ik snap de commotie vaak niet. Even terzijde, waarom is Gidonb zo kwaad geworden dat hij dit project verlaat ... ??? Sorry hoor jongens ... ik bedoelde er niets kwaad mee. Het moest alleen ff eruit. Wees toch ontspannend man! Santai saja! (=Indonesisch)
Verder heeft pjetter hierboven over de zogenaamde en:wp naäpers (sic). Het is toch helemaal niet erg als je je afstemt op de Engelse Wikipedia? Per slot van de rekening is die de grootste en internationaal. Daar was het allemaal mee begonnen. Natuurlijk, ik vind de eigene ook belangrijk maar het moet niet de overhand krijgen.
Tot slot vind ik het Taalcafé en dit mededelingenbord heel nuttig hoor. De sfeer is ook heel ontspannend. Dus ik zou het ook beschouwen als een groot verlies als ze er niet waren. Meursault2004 6 feb 2006 18:13 (CET)[reageer]
Je moet zeker niet bezorgd zijn Bessel, je zegt het immers zelf: Resultaatgericht. Op die mensen doelt Pjetter niet (ik weiger het zonder hoofdletter te schrijven). C&T 6 feb 2006 18:43 (CET)[reageer]
Overleggen is niet fout, vertalen ook niet. We gaan lekker hier en dit mededelingenbord heeft (naar mijn mening) niks te maken met wat Pjetter/Londonp bedoeld. We maken nieuwe artikelen en vijzelen andere op, door (ontspannen) te overleggen en te vragen, te praten en te discussiëren. Prima toch? Laten we lekker zo doorgaan... Martijn [бəгЬıĉąяå] 6 feb 2006 19:03 (CET)[reageer]

Ik meende Pjetters opmerkingen serieus in overweging te moeten nemen (daar heeft hij recht op).

Jullie unanieme reacties stellen mij gerust; ik deel die volkomen, en waardeer onze samenwerking zeer.

Ook ik ben er niet tegen om aan een andere Wiki te ontlenen, mits dat kritisch gebeurt, net als bij andere bronnen.

Dengan hormat/met respect dit is bijval voor Revo, en verder voor allen!, Bessel Dekker 7 feb 2006 02:46 (CET)[reageer]

Naamgeving meren[bewerken | brontekst bewerken]

Beste mensen, ik zie twee rode links op de hoofdpagina: Meer van Maninjau en Meer van Singkarang (sic! het is Singkarak). Beide meren bevinden zich in West-Sumatra dus ik ben geïnteresseerd er een artikel over te schrijven. De naamgeving roept bij mij de volgende vraag op: is het niet beter de artikelen Maninjaumeer en Singkarakmeer te noemen, in navolging van Tobameer? Martijn [бəгЬıĉąяå] 9 feb 2006 08:57 (CET)[reageer]

Ja mee eens. Het is naar analogie van b.v. IJsselmeer etc. Meursault2004 9 feb 2006 11:59 (CET)[reageer]
Ook mee eens, en die Singkarang was mijn fout, minta ampun! Maninjaumeer is mooi geworden (bikin rindu). Bessel Dekker 11 feb 2006 00:01 (CET)[reageer]

Johannes Jacobus Ras[bewerken | brontekst bewerken]

De dochter van Johannes Jacobus Ras heeft een foto geplaatst. Hulde! Meursault2004 9 feb 2006 12:00 (CET)[reageer]

Inderdaad hulde, en het is een van de betere foto's op Wikipedia. Een kwaliteitsverbetering. Bessel Dekker 10 feb 2006 23:53 (CET)[reageer]

Categorie Indonesisch lied[bewerken | brontekst bewerken]

Onbelangrijke noot, ik noem het hier enkel omdat het gerelateerd is aan Indonesië, ik heb net een [[Categorie:Indonesisch lied]] gemaakt, waar momenteel enkel Bengawan Solo en Indonesia Raya in zitten, de komende maanden hoop ik er meer aan toe te voegen. Flyingbird 10 feb 2006 21:32 (CET)[reageer]

  • Toch erg leuk dat je het meldt.
  • Wat versta je overigens onder Indonesisch lied? Gaat het alleen om classics, zoals de door jou genoemde?
  • Moet het door een Indonesiër geschreven zijn, of mogen Indische liedjes die in Indonesië nog populair zijn (Terang bulan, Nina bobo(k)) er ook bij?
  • Komen er ook nieuwere bij, zoals Padamu Tuhan (nou ja, nieuw...)?

Sorry voor deze reactie; alras gaat het enthousiasme met een mens op de loop... Succes! Bessel Dekker 10 feb 2006 23:59 (CET)[reageer]

Eigenlijk dacht ik aan 'Indisch of Indonesisch lied', denk je dat het echt fout is, als bijv. Terang bulan als Indonesisch lied wordt gecategoriseerd? Anders kan ik de categorie ook hernoemen naar [[Categorie:Indonesisch of Indisch lied]]... In ieder geval vallen alle liederen er m.i. onder, die iedere contemporaine Indonesier kent of "zou moeten" kennen, ook modernere. Bedankt voor jouw feedback, als mensen hier een lijstje kunnen maken van liedjes waarvan ze vinden dat ze een artikel op wikipedia verdienen, helpt dat! Graag hoor ik voorstellen! Ik maak er hieronder een aparte paragraaf voor, en hier kan de discusssie evt. verdergaan. De twee Indische liedjes die je noemt zet ik er alvast op. Flyingbird 11 feb 2006 06:36 (CET)[reageer]
We hebben het dus eigenlijk over Indische en Indonesische evergreens. Horen hier dan ook liedjes als Waarom huil je toch nona manis, Het erfje in Banyuwangi, Hallo Bandung en Arm Den Haag bij? Arvey 11 feb 2006 09:19 (CET)[reageer]
Niet per se evergreens, denk ik. Bijv. regionale volksliederen die evengoed heel bekend zijn kunnen ook. Wel verdient elke evergreen een artikel, vind ik. De titels die je noemt ken ik trouwens niet allemaal. Flyingbird 11 feb 2006 09:30 (CET)[reageer]
Effe de eerste regels van elk lied dan maar :-) Waarom huil je toch nona manis --> is de eerste regel (ik ken het vooral gezongen door Rudi van Dalm); Erfje in Banyuwangi --> Op een erfje met wat bomen, stond een woning laag van bouw; Hallo Bandung --> Hallo, Bandung? Ja moeder, hier ben ik. Dag liefste jongen, zegt ze met een snik (vooroorlogs, van Willy Derby); Arm Den Haag --> Arm Den Haag dat is toch erg dat jij maar niet vergeten kan (van Wieteke van Dort als Tante Lien; over evergreens gesproken...) Arvey 11 feb 2006 09:37 (CET)[reageer]
Dank je, misschien herken ik ze als ik ze hoor. Waarom huil je toch nona manis ken ik wel. Flyingbird 11 feb 2006 20:08 (CET)[reageer]


Maleisisch vs. Indonesisch[bewerken | brontekst bewerken]

Behalve het onderscheid tussen Indonesisch en Indisch is er nog iets: Liedjes die velen als Indisch/Indonesisch kennen, zijn misschien (van oorsprong) Maleisisch. Waktu Potong Padi staat op http://www.earthsongsmus.com/escat.fm$RETRIVE?seqnum=100431&html=detail beschreven als Maleisisch, maar ik ken het als Indisch. Die site kan het natuurlijk fout hebben. Verder het lied rasa sayang e dat Maleisisch zou zijn... Ik stel voor, dat als het in Indonesie algemeen bekend is, we het als Indonesisch kunnen categoriseren. Bezwaren? 🙂 Flyingbird 12 feb 2006 19:06 (CET)[reageer]

Geen enkel bezwaar lho! Ik zit natuurlijk nog aan de razend populaire Vina te denken; die is nu toch ook wel een evergreen in Indonesië? Titels moet ik navragen. -- En Moes Mulyadi? -- Ik zal vanavond eens wat keroncong draaien, om op ideeën te komen. Dus mochten jullie een loeiend, sentimenteel gehuil vernemen, vreest dan niet: dan ben ik het. (Vooral bij Nina bobok, uwaduuuuuh!) Bessel Dekker 12 feb 2006 20:02 (CET)[reageer]
Vergeet Hetty Koes Endang niet! :-). Ik heb altijd gedacht dat rasa sayang e Ambonees was? Arvey 13 feb 2006 07:55 (CET)[reageer]
Net even naar Terang bulan gekeken, mooi! en er wat aan toegevoegd: (1) dat het een pantun is, en (2) wat dat nou weer betekent, en (3) op de OP een variante tekst geplaatst. Nu nog een metrische vertaling, zodat we het ook in het Nederlands kunnen zingen -- niet dat we dat willen, maar het zou mooi zijn als-ie er was. (4) Ik heb zo'n vertaling geprobeerd, zie zelfde overlegpagina. Bessel Dekker 12 feb 2006 20:27 (CET)[reageer]

Anggota baru![bewerken | brontekst bewerken]

Terang bulan is door Gebruiker:Lignomontanus geschreven. Op zijn gebruikerspagina staat, dat hij in Indonesië is geboren. Ik zal hem op het bestaan van Wikipedia:Mededelingenbord voor aan Indonesië gerelateerde onderwerpen wijzen. Flyingbird 12 feb 2006 20:27 (CET)[reageer]
Prima idee, ik zat me net af te vragen of hij hiervan al wist. Bessel Dekker 12 feb 2006 20:29 (CET)[reageer]

Nee, dat wist ik nog niet. Ach, ik was twee jaar toen ik de Oost verliet en heb ook niet meer dan ongeveer 6% Indonesisch bloed. Bijna een zuivere totok dus. Heb in de familiekring wel veel over Indonesië gehoord en heb het land een keer bezocht (18 jaar geleden, zsamen met mijn vrouw en mijn schoonmoeder, die toen nog leefde en zich tempo duluh goed herinnerde. Tetapi saya mengerti Bahasa Indonesia sedikit sedikit saja. Ik heb wel grote belangstelling voor het land en zijn geschiedenis (en houd natuurlijk veel van Indisch eten : - )

Ik heb al artikelen geschreven over onderwerpen als Makassar (mijn geboortestad), Bantam, Lebak, Java-oorlog, Dajak, Kartini, generaal Michiels en nog wel een paar andere. En ik zal er in de toekomst nog wel een paar bijschrijven.

Lignomontanus 15 feb 2006 17:29 (CET)[reageer]

Selamat datang ya Lignomontanus! Fijn dat je er bent, en we zullen je druppel Indisch bloed eens flink opschudden. (Het mijne is nog kaaskleuriger: nol persen .) Bessel Dekker 15 feb 2006 17:40 (CET)[reageer]
Saya mungkin kira-kira 30-40 persen, tapi saya tidak bicara bahasa Indonesia atau sedikit sedikit saja. Anda bicara bahasa Indonesia dengan baik, Bessel. Flyingbird 18 feb 2006 11:07 (CET)[reageer]
Ik wist niet dat je ook Indonesisch (of Maleis) kan Flyingbird! Bahasa Indonesia anda saya lihat sudah cukup bagus! Meursault2004 18 feb 2006 11:20 (CET)[reageer]

Indorock[bewerken | brontekst bewerken]

Valt ook Indorock (met illustere namen als de Tielman Brothers, Jack Jersey, The Hot Jumpers en de Jim and Eve Selection) onder deze cat? Arvey 13 feb 2006 11:06 (CET)[reageer]

Ya selamat datang, nmm. (Wat is imho / nmm in het Indo? mpk = menurut pendapatku? ;-) ) Bessel Dekker 13 feb 2006 16:57 (CET)[reageer]
Indorock kan een eigen [[categorie:Indorock]] krijgen! Bekende liederen in het genre kunnen in beide categorieën komen. Flyingbird 13 feb 2006 17:34 (CET)[reageer]
Voor de liefhebbers: ik kwam daarnet het artikel Electric Johnny and his Skyrockets tegen. Bessel Dekker 14 feb 2006 21:48 (CET)[reageer]
Inderdaad, of eigenlijk beter: "menurut pendapat saya". Meursault2004 14 feb 2006 23:25 (CET)[reageer]
Dank; zag ik later ook in de bausastra. OK, voortaan dus mps! Bessel Dekker 15 feb 2006 01:30 (CET)[reageer]
Hmm beetje suffe afkorting, omdat het me eerder aan multiple personality syndrome doet denken... :-/ Arvey 15 feb 2006 09:12 (CET)[reageer]
Daarom past die afkorting ook zo goed bij mij, en nog wel in meervoudige betekenissen :-} Bessel Dekker 15 feb 2006 18:10 (CET)[reageer]

Voorstellen voor Ind. liederen die wikiwaardig zijn[bewerken | brontekst bewerken]

Graag hieronder in alfabetische volgorde aangeven, van welke Indische of Indonesische liederen jij vindt dat ze zo algemeen bekend zijn, of anderszins encyclopedisch zijn, dat ze een artikel op nl.wikipedia.org verdienen:

  1. Ajoen ajoen
  2. Arm Den Haag
  3. Ayam den lapeh (vele uitvoeringen)
  4. Bengawan Solo
  5. Burung Kakatua
  6. Di Dadaku Ada Kamu (Vina dus)
  7. Hati Yang Luka
  8. Indonesia Raya
  9. Jalan Kenangan
  10. Keroncong Kemayoran
  11. Koleh Koleh
  12. Lisoi
  13. Lenggang Kangkung (of is dat net te obscuur...?)
  14. Nina bobo
  15. Nona Manis
  16. Oleh Sio
  17. Potong bebek angsa
  18. Rangkaian Melati
  19. Rasa Sayang E
  20. Si Patokaan
  21. Sayang E (van Massada)
  22. Tek tek kotek :-)
  23. Terang Bulan
  24. Waarom huil je toch, nona manis
  25. Waktu Potong Padi


In mijn persoonlijke opinie. Ze hoeven niet in nl: bekend te zijn. Maar als ze in Indonesie wereldberoemd en belangrijk zijn, dan verdienen ze een artikel. Mensen komen hier immers om dingen te leren over dingen die ze niet wisten. Dus als er veel over te vertellen is en het voor de Indonesische cultuur belangrijk is. Schrijven :) Wae®thtm©2006 | overleg 11 feb 2006 13:59 (CET)[reageer]
Eens. Bessel Dekker 13 feb 2006 17:00 (CET)[reageer]

"Moderne" Pop[bewerken | brontekst bewerken]

Laten we dan ook de (hedendaagse) pop niet vergeten: Krisdayanti, Peterpan, Chrisye, Gigi, Slank, Dewa, Gigi, Reza enzovoorts, enzovoorts ;-) Het wordt wel veel, wat vinden jullie ervan? Martijn [бəгЬıĉąяå] 13 feb 2006 18:10 (CET)[reageer]

Ja, het hoort er juist bij, dus alle liederen die iedere Indonesiër zo'n beetje kent. In de praktijk zal het zoveel niet worden, denk ik, wat aantal artikelen betreft. Flyingbird 13 feb 2006 18:42 (CET)[reageer]
Nou, liederen zou ik bij deze mensen niet doen, dat wordt echt te gek. Ik bedoelde eigenlijk de artiesten zelf... Martijn [бəгЬıĉąяå] 13 feb 2006 18:49 (CET)[reageer]
Dan dus de mensen van "liederen die iedere Indonesiër zo'n beetje kent". Tenzij het ook hier weer om echte moderne classics gaat: anders had ik ook "Hati Yang Luka" niet apart op het lijstje hierboven durven zetten; maar het kan ook sub Iis Sugianto. Bessel Dekker 13 feb 2006 19:12 (CET)[reageer]
Mee eens met Martijn. We hebben b.v. ook een artikel van ... Avril Lavigne maar niet van Complicated (willekeurig voorbeeld). Anders word je inderdaad gek van al die artikelen. Meursault2004 14 feb 2006 10:30 (CET)[reageer]

Boeken over trad. (of moderne) Ind. liederen[bewerken | brontekst bewerken]

Vraagje: Kunnen mensen mij boeken aanbevelen, waarin informatie staat over trad. (of zeer bekende moderne) Ind. liederen? 'k Kan boeken lenen van Tante Lien, maar dat zijn meestal meer Indische liedjes, met veel Maleis en Nederlands door elkaar heen. Waar ik meer geïnteresseerd ben, zijn trad. Ind. liederen die volledig in het Indonesisch zijn. Voor mij is het een leuke manier om wat van de taal en cultuur van Indonesië te leren. Flyingbird 18 feb 2006 10:29 (CET)[reageer]

Administratieve indeling van Indonesië[bewerken | brontekst bewerken]

OK. We gaan tenslotte ook niet alle "desa's op Java" een apart artikel geven, waarmee geen kwaad woord is bedoeld over die desa's. Bessel Dekker 15 feb 2006 01:33 (CET)[reageer]
(off topic:) Wat dacht je van gemeentes... ;-) lekker lange-termijnwerkje. Ik had ooit het idee opgevat alle kotamadya en kabupaten te gaan voorzien van een artikel maar heb er toch maar van afgezien...Monnikenwerk! Martijn [бəгЬıĉąяå] 15 feb 2006 14:11 (CET)[reageer]
zeker nu sprake is van een heleboel pemekaran daerah, eigenlijk de omgekeerde beweging dan in Nederland. In Nederland zijn er gemeentelijke herindelingen en wordt het aantal gemeenten teruggebracht. Op de Indonesische Wikipedia hebben wij een aantal medewerkers die zich bezighouden met Indonesische kota (otonom) (nieuwe naam voor kotamadya) en kabupatèn. Ik had/heb ook die plannen. Dus als het zover is, kunnen wij misschien de taak verdelen. Meursault2004 15 feb 2006 15:31 (CET)[reageer]
Plus kecamatan, plus daerah otonom? Ik vind die laatste erg interessant, ook politiek. (Pas las ik ergens op de wiki dat het nu wel steeds moeilijker begon te worden om nieuwe artikelonderwerpen te verzinnen, hehe.) Bessel Dekker 15 feb 2006 16:21 (CET)[reageer]
Steeds moeilijker om artikelonderwerpen te verzinnen?? (*dijen kletsend en hoofdschuddend*) HAHAHA! Echt waar? Als ik alleen dit al zie, hebben we nog wel wat te doen... En op mijn kladblok staan er ook nog genoeg. Martijn [бəгЬıĉąяå] 15 feb 2006 16:29 (CET)[reageer]
Er zijn nu zo'n 380 kabupaten en kota otonom (kotamadya) en meer dan 5.000 kecamatan id. Meursault2004 15 feb 2006 17:44 (CET)[reageer]
Mari kita bergembira! (*tarian Bali*) Ik heb gisteren beloofd een artikel te herzien over een niet bestaand metaal (nee, ik was niet mabuk); daarna kom ik terug om de volgende 734.981 artikelen te helpen schrijven. Kijken jullie nog even naar het hoofdstukje Alfabet? Bessel Dekker 15 feb 2006 18:08 (CET)[reageer]
Oh ya, lupa... Ik heb van Lestari een lijstje referenties gekregen over Babad Tanah Jawi (waarvoor bijzondere dank). Ik wil er graag mee aan de gang, al zal Revo het daarna streng moeten controleren! Deze verwijzingen staan op mijn overlegpagina. Bessel Dekker 15 feb 2006 18:18 (CET)[reageer]

Als iemand dat wil kunnen we prima alle desa's op Java een eigen artikel geven! Net zoals ik hoop dat alle 76.000 Thaise moobaan ooit een eigen artikel in het NEderlands hebben. Of alle 500.000 Indiase plaatsen. Wae®thtm©2006 | overleg 15 feb 2006 23:44 (CET)[reageer]

Er zijn meer dan 57.000 desa's en kelurahan (stedelijke desa) in heel Indonesië, niet alleen Java. BTW ik heb op de Indonesische Wikipedia ooit alle kelurahan in Jakarta en Surakarta gedaan. Dus onmogelijk is het niet ... Meursault2004 15 feb 2006 23:49 (CET)[reageer]
Is gewoon een kwestie van tijd. Ooit hebben we ze allemaal. Al is het over 25 jaar. Wae®thtm©2006 | overleg 16 feb 2006 00:07 (CET)[reageer]
Heb je Brontokusuman ook gedaan? Ik ga meteen zoeken! Bessel Dekker 16 feb 2006 00:10 (CET) Maaf, tiada hasil pencarian yang sesuai dengan permintaan Anda. Aaawwww! Bessel Dekker 16 feb 2006 00:11 (CET) Inderdaad, de komende 25 jaar kunnen we nog vooruit! Bessel Dekker 16 feb 2006 00:12 (CET)[reageer]
Brontokusuman ligt waarschijnlijk in Yogya en zeker niet in Solo. Meursault2004 16 feb 2006 10:47 (CET)[reageer]
Sorry, Revo, ik had je bijdrage fout gelezen. Excuses. Als boetedoening neem ik in overweging nu hetzelfde te gaan doen voor Yogya. Bessel Dekker 16 feb 2006 19:03 (CET)[reageer]

Indonesische tempels[bewerken | brontekst bewerken]

Ik ben van plan om artikelen te schrijven over Indonesische tempels. Hoe moet ik ze benoemen. Als voorbeeld neem ik Candi Mendut (Javaans: Candhi Mendhut). Moet ik dit artikel in het Nederlands als:

  • Candi Mendut
  • Candi Mendoet
  • Tjandi Mendut
  • Tjandi Mendoet of
  • Mendut-tempel noemen?

Meursault2004 11 feb 2006 15:54 (CET)[reageer]

Ik zou gewoon Candi Mendut maken. Als ik kijk naar andere tempels op Wikipedia, zie ik bijvoorbeeld Wat Dinges waarbij "Wat" voor "Tempel" staat. Martijn [бəгЬıĉąяå] 11 feb 2006 16:25 (CET)[reageer]
Ja Wat dinges is inderdaad een tempel ;) ... anyway is er van Candi/Candhi een artikel te maken als broertje/zusje van Wat? Wae®thtm©2006 | overleg 11 feb 2006 16:42 (CET)[reageer]

OK bedankt. En wat denken jullie van moskeeën en eventueel kerken. Zou ik bijvoorbeeld de moskee van Koedoes gewoon [[Masjid Kudus]] noemen? En Waerth bedoel je of een apart artikel over candi/candhi wikiwaardig is? Als dat jouw vraag is, dan kan ik deze bevestigend beantwoorden. Meursault2004 11 feb 2006 16:59 (CET)[reageer]

In dat geval :) Wae®thtm©2006 | overleg 11 feb 2006 17:11 (CET)[reageer]

Aan de lezer denkend, zou ik er redirects bij maken. Voorbeelden: Moskee van Koedoes of Koedoes (Moskee); ook Tjandi Mendut. Succes! Bessel Dekker 12 feb 2006 19:44 (CET) Maar Al Istiqlal is zo bekend, die hoort volgens mij onder die titel. Dan kan er een redirect vanuit Moskee in Jakarta. In het artikel over Jakarta kan dan een link, als die er al niet is. Ya, "mps" ya! Bessel Dekker 15 feb 2006 01:36 (CET)[reageer]

Beste collega's,

In het Taalcafé (zie aldaar, sub "Alfabet") is discussie geweest over de alfabetiseringsregels. De Belgische conventie is (op grond van wetgeving) anders dan de Nederlandse. Daarom is daar voorgesteld om namen met tussenvoegsels tweemaal op te nemen in een lijst; eenmaal op z'n Belgisch, en eenmaal op z'n Hollands. Dit kan worden aangekondigd met een zin in de "kop" van de lijst.

Ik heb de daad bij het woord gevoegd. In onze Lijst van bekende Indonesiëkundigen is dat voorstel nu gerealiseerd. Doen jullie mee?

Bessel Dekker 15 feb 2006 17:35 (CET)[reageer]

In twee dagen zo'n gedegen en fraai artikel: mijn complimenten, heren. Bessel Dekker 17 feb 2006 17:10 (CET)[reageer]

De eer komt geheel aan Meursault toe, ik deed enkele kleine aanpassingen. Complimenten ook van mij, ga zo door! Martijn [бəгЬıĉąяå] 17 feb 2006 18:09 (CET)[reageer]
Nou de eer komt eigenlijk aan Drewes toe ... Ik ben namelijk bezig zijn artikel over Pigeaud in de BKI samen te vatten en wat uit te breiden. Maar in elk geval bedankt. Terima kasih! Meursault2004 17 feb 2006 18:24 (CET)[reageer]
Jawel, maar met Gonda heb ik indertijd hetzelfde gedaan, ook BKI. Mijn complimenten blijven onverkort van kracht. Bessel Dekker 17 feb 2006 22:19 (CET)[reageer]

Wil iemand nu misschien weer hiernaar kijken? Ik kreeg een e-mail van iemand dat het taalgebruik op dit artikel niet encyclopedisch genoeg is den at dit artikel wellicht iets POV zou zijn. Dank! Meursault2004 19 feb 2006 15:14 (CET)[reageer]

Ik ga lezen. Bessel Dekker 19 feb 2006 15:33 (CET)[reageer]
Revi, ik heb wat minieme taalwijzigingen aangebracht. WatPOV betreft, ik heb ernaar gezocht; hooguit kom ik dan bij woorden als "helaas" uit. Ik heb je laatste stukje dan maar een beetje herschreven, en er Uhlenbecks (evenwichtige) oordeel over het woordenboek in verwerkt (uit voorwoord bij de uitgave 1994). Wil je kijken of je je hierin kunt vinden? Ikzelf vind het taalgebruik voldoende encyclopedisch en neutraal. Groetjes, Bessel Dekker 19 feb 2006 15:58 (CET)[reageer]
Oh ya, lupa! Heb meteen maar een redirect gemaakt vanuit Pigeaud. De belangstellende lezer hoeft dan niet alle voornamen te weten om hem te vinden. Bessel Dekker 19 feb 2006 16:02 (CET)[reageer]
Maaf, terbongkar! Artikeltitel werd inmiddels veranderd, en dit heb ik teruggedraaid. Maar om de geschiedenis te vergelijken, moet je nu op twee pagina's lezen; zie mijn toelichting op de overlegpagina. Nou, ik hoop dat je je eigen tekst nog in het hoofd hebt, en dus misschien de verschillen in een oogopslag ziet. Bessel Dekker 19 feb 2006 16:31 (CET)[reageer]
Bedankt voor het proeflezen :-) Mooi, inderdaad ik had inderdaad kritiek gekregen voor het laatste stukje. Helaas kan ik nu inderdaad niet meer vergelijken ... Je mag niet bevooroordeeld zijn of stigmatiseren, tetapi ternyata si Wikix lagi. Nou ja sudahlah :-) Om even terug te komen op Pigeaud, veel mensen moeten inderdaad op hem afgeven, soms ten onrechte maar volgens sommigen ook weer terecht. Hij heeft veel kritiek te verduren gekregen van zijn studiegenoot prof. C.C. Berg en van de Australische geleerde prof. Stuart Robson. Wat vaststaat is het feit dat hij heel ijverig was geweest en veel dingen gedaan heeft. Op Java heeft hij de transliteraties van veel Javaanse handschriften bewerkstelligd. Dus ik ben zeker niet tegen hem. Wie ben ik :-) OK, sekali lagi terima kasih! Meursault2004 19 feb 2006 17:21 (CET)[reageer]
Voor de vergelijking: in de meeste stukken heb ik alleen wat voorzetsels veranderd, en hier en daar een lidwoord; zover ik me herinner, allemaal k. Alleen het laatste stuk heeft dus wat inhoudelijke toevoegingen. Ik hoop dat dit tegemoetkomt aan de opmerkingen van je criticus. Bessel Dekker 19 feb 2006 17:32 (CET)[reageer]

Experimenteel sjabloon[bewerken | brontekst bewerken]

'k Heb net een experimenteel sjabloon {{Indonieuwsitem}} aangemaakt, hopelijk werkt dat intuïtiever dan de HTML die bij In het nieuws - Indonesië wordt gebruikt. In plaats van bijvoorbeeld het lange <span style="font-size: 125%; font-weight: bold; font-family: georgia; serif;line-height:105%">[[22 februari]] hoeft men nu enkel in te typen: {{Indonieuwsitem|datum=22 februari}} Als mensen het toch niet handiger en intuïtiever vinden, gooi maar weg 🙂 Flyingbird 22 feb 2006 19:17 (CET)[reageer]

Om het lichtjes overdreven te zeggen: Al wat korter is is beter. Goede actie, alleen heb ik voor de laatste dag waarover berichtgegeven is een apart sjabloon gemaakt, de lettergrootte ervan is logischerwijze groter (Magalhães had dat verschil weggehaald, nu ja, ik heb het teruggezet.) Zie ook overleg sjabloon:in het nieuws - Indonesië. C&T 22 feb 2006 19:28 (CET)[reageer]

Minang menang?[bewerken | brontekst bewerken]

Indovrienden, in het artikel Sumatra is de volgende zin toegevoegd (na correctie): De Minangkabau maken ongeveer 95% uit van de Sumatraanse bevolking. Dit kan best waar zijn, maar ik vind het wat aan de hoge kant.

Volgens Ethnologue was er een populatie van 6,5 miljoen in 1981 (op 40 miljoen: dik 16%), maar dat is natuurlijk niet de helderste bron voor dit soort vraagstukken.

Gesnuffel op de id:wiki wijst het volgende uit: Sumatra had in 1993 21 miljoen inwoners. 8 Miljoen waren Minangkabau - inclusief degenen die merantau naar Jakarta. Dit zijn over de hele linie andere getallen dan in het nl:wiki artikel.

Ik heb eea aangepast overeenkomstig onze Indonesische zuster; kunnen jullie adviseren of dit klopt? Terima kasih, Bessel Dekker 22 feb 2006 22:35 (CET)[reageer]

Tja, ik weet het niet. Het is allemaal nogal onduidelijk. E.e.a. hangt ook af van mensen zelf, denk ik. Als iemand van gemengde Javaans-Minangkabause afkomst is, zegt hij dan van zichzelf dat hij Javaan is of Minangkabauer? En wat vinden diens kinderen op hun beurt? En hoe wordt dit bij een census meegenomen? Het is een keuze die door nogal wat externe factoren beïnvloed kan worden... Martijn [бəгЬıĉąяå] 24 feb 2006 10:11 (CET)[reageer]
Het is inderdaad een nogal moeilijke kwestie. Ik heb ook ermee te maken bij het artikel Madoerezen. Ik heb uiteenlopende cijfers gevonden van 7,5 tot 15 miljoen. Wat het aantal Minangkabauërs betreft, heb ik geprobeerd dit op te zoeken maar kan de gegevens nergens vinden.
Mensen van gemengde afkomst moeten aangeven bij welke etnische groep zij het meest aangetrokken voelen. Dit maakt het dus uiterst subjectief. Ik denk dat het veiligste is om in ieder geval het inwonerstal van de provincie West-Sumatra te gebruiken ofschoon ook niet Minangkabauërs daar wonen. Daarbovenop doen wij het aantal inwoners van Negeri Sembilan bij. Het aantal mensen van Minangkabauërs in Jakarta is moeilijk na te gaan. Of is er misschien een Minangkabause stichting in Jkt? Is er überhaupt wel een Minang radio station? Misschien kan Suryadi hier antwoord op geven. Meursault2004 24 feb 2006 10:27 (CET)[reageer]

Three strikes and you're out![bewerken | brontekst bewerken]

Three strikes and you're out!

Foto van 'een kleine nl:Wikipedia ontmoeting' door Indonesië fanaten op de Universiteit Leiden. Ik weet niet waar ik deze foto moet plaatsen. Dan maar hier! :-) Meursault2004 24 feb 2006 23:13 (CET)[reageer]

Ik ga een pagina voor miniwikimeetings maken! Flyingbird 24 feb 2006 23:15 (CET)[reageer]

OK bedankt! Meursault2004 24 feb 2006 23:18 (CET)[reageer]

Het is maar experimenteel hoor, zie Wikipedia:Ontmoeten/Miniwikimeetings, waarschijnlijk kunnen we er nog meer bij zetten uit het verleden. Als je wilt kun je er een verhaal bijzetten en de layout verbeteren 🙂 Flyingbird 24 feb 2006 23:26 (CET)[reageer]
Ja ik heb die gezien! Misschien kunnen Martijn en Bessel de tekst verbeteren. Meursault2004 24 feb 2006 23:31 (CET)[reageer]

Enne..... wie is wie??? Hullie 25 feb 2006 09:46 (CET)[reageer]

Heb het al gevonden bij de foto: Martijn, BesselDekkker & Meursault2004. Hullie 25 feb 2006 09:47 (CET)[reageer]
Die naam van mij, dat is toch niet "three k's and you're out"? 😛 Bessel Dekker 25 feb 2006 19:58 (CET)[reageer]

Spoorwegmuseum Ambarawa[bewerken | brontekst bewerken]

Is een van jullie toevallig ooit in het spoorwegmuseum in Ambarawa geweest en heeft daar nog foto's van?? Ik heb wel enkele foto's maar daar staat vrouwlief overal nogal prominent op ;o)
Ben al langere tijd van plan om het artikel Spoorwegmuseum Ambarawa eens uit te gaan breiden, maar is er nog niet van gekomen. Enkele leuke pagina's:
https://www.internationalsteam.co.uk/ambarawa/action.htm
https://www.internationalsteam.co.uk/ambarawa/museum.htm
Hullie 26 feb 2006 12:31 (CET)[reageer]

Je kan je vrouw laten staan. We zijn wel benieuwd hoe zij eruit ziet :-) Anders hebben wij wel Photoshop en Paintshop Pro ... Ik ben trouwens nog nooit daar geweest, wel erlangs gereden. Meursault2004 26 feb 2006 12:52 (CET)[reageer]
Is echt de moeite waard om langs te gaan! (Als je interesse er natuurlijk een beetje naar uit gaat)
Wat betreft de foto's, daar helpt geen photshop of paintshop pro meer aan ;o) Maar als je benieuwd ben hoe we d'r uit zien, kan ik wel ff een andere foto uploaden... Hullie 26 feb 2006 13:04 (CET)[reageer]
Hmmmm wilde dat de Indonesische regering in al zijn wijsheid de visaverplichting voor Belanda's weer afschafte. Volgens de Indonesische ambassade hier in BKK kan ik als Belanda alleen maar een Indonesie visum in Nederland verkrijgen :( Stelletje idioten ... ben de visumruns naar Cambo een beetje zat en wilde weer es naar Jakarta op en neer. Maar kan dus niet :~( Wae®thtm©2006 | overleg 27 feb 2006 16:37 (CET)[reageer]
Is dat zo? Je bent duidelijk niet tevreden met deze gang van zaken, dan kan je de klachtprocedure starten :-) Stuur maar naar de Indonsische ambassade in Den Haag:
Tobias Asserlaan 8
2517 TC Den Haag, Nederland.
Stuur ook een cc-tje naar de ambassade in BKK. Deze visumverplichting werd drie jaar geleden ingesteld omdat NL ineens streng werd. Meursault2004 27 feb 2006 16:59 (CET)[reageer]
Precies. Ik heb op de Nederlandse ambassade in Jkt gezeten, een paar keer, en het was een ellende, ik heb me geschaamd. Overigens geldt de strenge regel alleen voor Nederlanders en Belgen; anderen kunnen nog steeds bij binnenvlucht een visum krijgen. En er zijn inderdaad plannen om de hele verplichting weer af te schaffen, maar die bestaan alweer een jaar of zo; dus kapan? Bessel Dekker 28 feb 2006 02:50 (CET)[reageer]
@Waerth: Dan kom je toch gewoon naar de Filipijnen. Is ook mooi en gewoon zonder visum (eerste 21 dagen). Ik ben er ook binnenkort. Kunnen we daar een wikimeet houden ;) Magalhães 28 feb 2006 13:07 (CET)[reageer]
18 Maart 2005 al, stond er het volgende bericht op teletekst:

Indonesië versoepelt visumbeleid

JAKARTA Nederlanders kunnen binnenkort makkelijker naar Indonesië reizen.De Indonesische regering versoepelt haar visumbeleid voor 16 landen,waaronder Nederland.Volgens Jakarta is de relatie met Nederland aanzienlijk verbeterd.

Nederlanders die naar Indonesië willen, moeten nu voordat ze op reis gaan een visum bij de Indonesische ambassade kopen.Maar straks kunnen ze dat doen als ze op een Indonesisch vliegveld aankomen.Het visum wordt ook goedkoper.

De nieuwe visumregeling treedt mogelijk al voor de zomer in werking.Indonesië wil met de versoepeling het toerisme verder stimuleren.


Maar tot nu toe is er nog niks van terecht gekomen. :o( --Hullie 28 feb 2006 13:29 (CET)[reageer]

Ik dacht dat Nederlanders het visum gewoon bij de luchthaven konden regelen. Ik zie altijd van die lange rij Nederlanders ... Naar de Fillipijnen gaan is niet de oplossing en niet het antwoord op de vraag van Waerth :-) Of anders kan Waerth de oversteek wagen vanuit Mindanao naar Sangihe-Talaud :-) Meursault2004 28 feb 2006 15:12 (CET)[reageer]
Nee hoor, zoals Hullie zegt, moeten Nederlanders gewoon nog steeds een visum aanvragen bij de ambassade in Den Haag... Helaas. Alleen inwoners van Brunei, Maleisië, de Filippijnen, Singapore, Thailand, Vietnam, Hong Kong, Macao, Marokko, Chili en Peru krijgen een gratis visum. Een visa-on-arrival geldt voor vele landen maar nog niet voor Nederland (wel België en veel andere europese landen!). Zie hier (onder Consular/Immigration - Visa, en dan rechts onder Indonesias new Visa Policy). Martijn [бəгЬıĉąяå] 28 feb 2006 16:32 (CET)[reageer]

Herman Neubronner van der Tuuk[bewerken | brontekst bewerken]

Ik heb het beginnetje Herman Neubronner van der Tuuk dat opeens verscheen, uitgewerkt tot een artikel. Was er immers mee bezig. Wil iemand het eens kritisch doornemen? (Misschien dat Revo de verwijzing naar "Pantja-Tantra" in de bibliografie kan waarderen; bij mijn titelkeuze kon ik die natuurlijk niet achterwege laten!). Groetjes, Bessel Dekker 28 feb 2006 02:52 (CET)[reageer]