Overleg:De avonturen van Pa Pinkelman

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 1 jaar geleden door J.T.W.A.Cornelisse in het onderwerp extrene link werkt niet

Hoe Bomans Flop aanduidde[brontekst bewerken]

"nikkertje" is beslist niet hoe Flop werd aangeduid door Bomans, hij werd "negertje" genoemd. In de toenmalige tijd (eind jaren 40, begin jaren 50) was dit niet per se denigrerend bedoeld, en sowieso blijkt uit andere publicaties van Bomans, dat hij geen racistische achtergrond had. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 94.210.251.32 (overleg · bijdragen) 27 jun 2015 13:59‎

Hier wordt uw vermoeden bevestigd, en wordt Wikipedia gecorrigeerd. In De Tijd van 7 december 1948 wordt gesproken over "Flop de negerknaap". Maar in een artikel in de Volkskrant van 5 maart 1999 (zie hier) wordt gesteld dat Flop wel degelijk als 'nikkertje' werd neergezet. Dit artikel kan overigens best de bron van een misverstand zijn geweest. Ik heb de vrijheid genomen om 'nikkertje' te veranderen in 'negertje', maar misschien blijk ik het toch fout te hebben. We zoeken verder. Bijvoorbeeld naar mensen die in het bezit zijn van de oorspronkelijke geschriften. - Paul-MD (overleg) 27 jun 2015 14:25 (CEST)Reageren

Beste Paul, dank voor je wijziging. Natuurlijk is het wat vreemd om het, zo'n 65 jaar na dato, te hebben over het aanduiden van een stripfiguur, maar anderzijds: voor de beeldvorming rond Godfried Bomans vond ik het toch wel een belangrijk punt. Hij was natuurlijk ook maar 'een kind van zijn tijd', en "anders gekleurde mensen" waren nu eenmaal in de tijd waarover we het hebben (eind jaren 40, begin jaren 50) in Nederland nog geen vanzelfsprekendheid! Maar Bomans was beslist geen racist, dit blijkt uit vele publicaties van hem. Zo reageerde hij eens nogal meewarig op katholieke broeders die geld inzamelden voor de missie in Nieuw-Guinea, en in illustraties "heidenen" als donkergekeurd, en "bekeerden" als blank weergaven. Citaat: "Dit verraadt weinig respect voor het ras, waartoe de aanstaande katholieken van Nieuw-Guinea behoren. Het verraadt tevens een onjuiste opvatting omtrent de uitwerking van het doopsel. Dit laat namelijk de huidkleur van de dopeling onaangetast, omdat de Insteller van dit sacrament deze bijzonderheid als onbelangrijk heeft voorbijgezien. De bewoners van Nieuw-Guinea kunnen katholiek worden, maar zij blijven zwart. Het is goed de Eerwaarde Broeders hierop te wijzen. Het voorkomt teleurstelling." (bron: "Op het vinkentouw" (1957), artikel "Zo zit dat") – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 94.210.251.32 (overleg · bijdragen) 27 jun 2015 14:53‎

Uiteraard moeten we recht doen aan wat Bomans indertijd schreef en Voges tekende. Dat betekent inderdaad dat je - waar nodig - moet verduidelijken waarom dingen die door hen geschreven en getekend werden, in hun tijd geen enkele polemiek opriepen, terwijl je nu iedereen over je heen zou krijgen als je bijvoorbeeld een jongetje uit Afrika tekent als een bloot jongetje met dikke lippen en kroeshaar, en met een neusbeentje en oorringen. (Die laatste attributen verdwenen overigens na een paar avonturen, dacht ik.) Wel vraag ik me af of de "zottigheid" en "gekke invallen" van Bomans (citaten uit het bovenbedoeld artikel in De Tijd) tegenwoordig nog steeds als zodanig herkend zullen worden; ik heb eerlijk gezegd mijn twijfels. De tekeningen van Voges zijn volgens mij wat gemakkelijker te duiden als producten van de tijd waarin ze ontstonden. Vriendelijke groet - Paul-MD (overleg) 27 jun 2015 15:21 (CEST)Reageren

Beste Paul, mede naar aanleiding van mailcontact dat ik had met een mij bekende Bomans-kenner, ben ik even 'de boeken in gedoken', en heb ik gezocht naar "nikkertje" en "negertje". De uitkomst hiervan is, dat ik eerlijkheidshalve moet toegeven, dat ik te stellig was met mijn aanname dat Bomans beslist niet het woord "nikkertje" heeft gebruikt, in de eerste aflevering van "De avonturen van ..." heeft hij Flop wél als zodanig beschreven. Maar in de rest van het verhaal wordt Flop als "negertje" aangeduid, en ook wanneer het gezelschap in Afrika belandt, en daar kannibalen tegenkomt, dan worden deze aangeduid als "negers". In die zin is de correctie die door jou is doorgevoerd dus wel goed geweest: in de oorspronkelijke Wikipedia-tekst stond dat Flop "doorgaans als 'nikkertje' werd aangeduid", en dat was niet juist. 94.210.251.32 28 jun 2015 11:43 (CEST)Reageren

Mooi als er gebruik gemaakt kan worden van de oorspronkelijke bronnen. Ik heb de beschrijving van Flop iets aangescherpt. Vriendelijke groet - Paul-MD (overleg) 29 jun 2015 11:34 (CEST)Reageren

In het tekststripalbum De avonturen van Pa Pinkelman uit 1976 staat in de tekst onder plaatje 2 twee keer nikkertje. Maar vanaf plaatje 3 wordt alleen nog negertje gebruikt. Bomans weerzin van racisme(in Amerika) is het best te zien op pag. 36, waar Pa Pinkelman zegt "en U bent rood, daar is iedereen vrij in" En op pagina 37, waar ze proberen om Flop te "bleken". En op pag. 38, waar Pa Pinkelman de (blanke)menigte toe roept "jullie zijn allemaal negers in witte huizen !" Het is nog steeds actueel, en de absurde humor in het verhaal is tijdloos. Straatspoor (overleg) 21 jun 2021 18:05 (CEST)Reageren

extrene link werkt niet[brontekst bewerken]

die externe link werkt niet meer J.T.W.A.Cornelisse (overleg) 4 feb 2023 18:44 (CET)Reageren