Overleg:Glasvochttroebeling

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Jonge mensen[brontekst bewerken]

Dit artikel beweert dat steeds meer jonge mensen lijden aan de "zwevers", of het in ieder geval te kennen geven. Ik vroeg me af of er een link geplaatst kan worden die dat onderschrijft. - geen naam opgegeven

Medische artikelen op Wikipedia hebben doorgaans de medische term als titel. Zou dus de titel van dit artikel niet "Myodesopsie" moeten zijn? Het Italiaanse artikel gebruikt bijvoorbeeld die term al. Troy 25 apr 2006 21:50 (CEST)[reageer]

Er waren geen tegenwerpingen, dus heb ik de verandering doorgevoerd. Daarnaast heb ik wat verbeteringen en toevoegingen aan het artikel gedaan. Troy 28 apr 2006 00:27 (CEST)[reageer]
Ik ben dat niet met je eens - de officiele politiek van Wikipedia is om als er een nederlands woord bestaat, dit te gebruiken. Glasvochttroebelingen is een term die perfect aangeeft waar het om gaat. Ik zelf en de meeste van mijn collega's noemen ze overigens mouches volantes. Van myodesopsie had ik nog nooit gehoord hoewel ik al 21 jaar arts ben. Bart (Evanherk) 2 jul 2006 07:46 (CEST)[reageer]
Op de Engelse Wikipedia heeft iemand, die blijkbaar een grote expertise heeft in dit onderwerp, uitgelegd dat het zelfs helemaal niet gerechtvaardigd is om de drie termen als synoniemen te gebruiken. Zo zou myodesopsie een allesoverkoepelende term zijn die het zien van dergelijke visusverstoringen aangeeft (The perception of floaters is known as myodesopsia). Glasvochttroebelingen zijn de verstoringen zelf (Floaters are deposits of various size, shape, consistency, refractive index, and motility within the eye's normally transparent vitreous humour). Mouches volantes ten slotte, zijn niet hetzelfde, maar geven een apart type glasvochttroebeling aan (mouches volantes, are a specific type of floater consisting of small spots). Troy 2 jul 2006 16:27 (CEST)[reageer]
Uitstekend. Opsplitsen maar. - B.E. Moeial 2 jul 2006 16:49 (CEST)[reageer]
Opsplitsen gaat mij wat ver; het is natuurlijk wel goed om het onderscheid in het artikel uit te leggen. Bart (Evanherk) 2 jul 2006 17:03 (CEST)[reageer]
Opsplitsen lijkt me inderdaad teveel van het goede. Vanwege het overlappende karakter van de termen zou het bovendien moeilijk worden om te bepalen wat in welk artikel thuishoort. Troy 2 jul 2006 17:13 (CEST)[reageer]

etymologie myodesopsie[brontekst bewerken]

Het Griekse myodès betekent volgens mijn woordenboek niet: op vliegen lijkend, maar op ratten, of gespierd. Het Grieks voor vlieg is myia, waaraan het Latijnse musca wellicht verwant is en wat later het Franse mouche werd. De correcte Griekse etymologie is dus van myio-eidès: op vliegen lijkend. De etymologie van de ziektenaam is dan: een oogaandoening of opsie door vliegachtige (myioeidès) voorwerpen,de muscae volitantes of mouches volantes. De benaming zou dus correcter myiodesopsie zijn, zoals ook het Engelse artikel aangeeft.

Voor- en nadelen[brontekst bewerken]

Bij de zoektocht naar een bron van de genoemde voor- en nadelen van de behandelingen kwam ik tegenstrijdige beweringen tegen. Daarom is het riskant wanneer wikipedia deze als vaststaand feit hier zou laten staan. VanBuren (overleg) 5 jan 2016 13:02 (CET)[reageer]

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Glasvochttroebeling. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 4 mrt 2018 16:48 (CET)[reageer]