Overleg:Pseudo-efedrine

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Gangbare merknamen[brontekst bewerken]

Omdat ik deze lijst had vertaald uit het Engelstalige wikipedia artikel, had ik twijfels over de juiste spelling van de diverse (chemische) bestanddelen en naamgevingen, waar ik alhier Wikipedia:Taalcafé#Spelling_in_namen_van_chemische_verbindingen om duidelijkheid heb verzocht. Die duidelijkeid is deels gegeven (en het artikel aldus verbterd), open staat nog (al dan niet voor dubbele bevestiging):

  • Pseudo-efedrine hydrochloride: los of aan elkaar?
  • "Pseudo-efedrine" zelf, met koppelteken, aan elkaar of als "pseudoëfedrine"?

Ook anderen worden uiteraard uitgenodigd te verbeteren als ze het antwoord al weten vóórdat het in het Taalcafé verschijnt! :) martix (overleg) 10 mei 2016 11:25 (CEST)[reageer]

Inmiddels is beantwoord en onderbouwd in het Taalcafé dat "pseudo-efedrine" de juiste spelwijze is, dus niet met een trema i.v.m. klinkerbotsing. martix (overleg) 10 mei 2016 11:33 (CEST)[reageer]
Uitgevoerd Uitgevoerd N.a.v. alle duidelijkheid die thans in het Taalcafé over dit onderwerp is verschaft, heb ik de adviezen, leidraden en voorschriften inmiddels (volgens mij nu allemaal) verwerkt. Mogelijk ontbreken er nog wel mogelijke wilinks (of gewenste wikilinks naar niet bestaande lemma's zoals bijvoorbeeld fenylefrine). martix (overleg) 10 mei 2016 13:51 (CEST)[reageer]