Overleg:Sean-nós-zang

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 10 jaar geleden door Marrakech in het onderwerp Met spatie?

Met spatie?[brontekst bewerken]

Volgens The Banner dient de titel van dit artikel met spatie (dus: 'Sean-nós zang') te worden geschreven (zie hier). Maar waarop is die mening gebaseerd? Marrakech (overleg) 1 feb 2014 23:17 (CET)Reageren

Voor ik ging schrijven heb ik even gekeken en overal op NLWP werd het geschreven als "Sean-nós zang". Maar een enkele van die artikelen was van mijn hand, verreweg de meesten waren van de hand van Gebruiker:Boekenliefhebber. The Banner Overleg 2 feb 2014 00:05 (CET)Reageren
Dat antwoord verbaast me. Dat jij en vooral Boekenliefhebber de bewuste term in Wikipedia-artikelen een aantal keren met een spatie hebben geschreven zegt toch niets over wat officieel de juiste spelling is? We hebben hier te maken met een samenstelling, en die wordt in het Nederlands altijd aan elkaar geschreven. Om de duidelijkheid te verhogen kan eventueel een streepje worden gebruikt: Sean-nós-zang. Marrakech (overleg) 2 feb 2014 10:05 (CET)Reageren
Ik heb gewoon aangesloten bij het staande gebruik. Idem voor het verwante sean-nós dance, wat ook al jaren los geschreven wordt in alle artikelen waar het gebruikt wordt. The Banner Overleg 2 feb 2014 20:41 (CET)Reageren
Maar dan is het staande gebruik op Wikipedia dus fout en moeten de mét spatie gespelde woorden gecorrigeerd worden. Zie voor enige achtergrondinformatie bijvoorbeeld hier. Marrakech (overleg) 2 feb 2014 21:18 (CET)Reageren
Daar staat overigens niets over leenwoorden/niet-Nederlandse woorden zonder vertaling. Maar het staat je vrij alle artikelen te wijzigen. The Banner Overleg 2 feb 2014 22:00 (CET)Reageren
Ik wilde toevallig juist toevoegen dat sean-nós dance gewoon een Engelse term is; daar hoeft dan ook niets aan veranderd te worden. Marrakech (overleg) 2 feb 2014 22:03 (CET)Reageren
Ik wil gerust de titel "Sean-nós zang" omzetten naar de Ierse term "Sean-nós singing" als je daar blij van wordt. The Banner Overleg 2 feb 2014 22:15 (CET)Reageren
Is niet nodig. Je oorspronkelijke titelkeuze, namelijk Sean-nós-zang, is prima, alleen moet die spatie weg. Belangrijk om te onthouden is dat je je niet op Wikipedia kunt beroepen voor de spelling van een woord. Marrakech (overleg) 3 feb 2014 09:33 (CET)Reageren
Dat deed ik ook niet, Marrakech. Ik sloot aan bij de gangbare praktijk op Wikipedia. Opvallend is trouwens ook dat Google de meeste Nederlandstalige hits oplevert voor "Sean-nós zang" en aanzienlijk minder voor de andere twee varianten (zonder spatie of met een streepje). The Banner Overleg 3 feb 2014 14:33 (CET)Reageren
Jawel hoor, the Banner. Op basis van die gangbare praktijk trok je de conclusie dat de spelling met spatie de juiste is. "[D]it is nu eenmaal de juiste naam", schreef je in de bewerkingssamenvatting toen je Kattenkruids terechte correctie terugdraaide (zie hier). Je beriep je dus op Wikipedia voor de spelling van een woord. Zoals gezegd geeft dat geen pas. Verder kunnen googletreffers je iets vertellen over de gangbaarheid van een spelwijze, maar niet over de juistheid daarvan. Marrakech (overleg) 3 feb 2014 15:01 (CET)Reageren
Jouw argumentatie is grappig maar je vermijdt zorgvuldig het punt "leenwoorden". The Banner Overleg 3 feb 2014 15:39 (CET)Reageren
Nee hoor, daar ben ik hierboven al op ingegaan. Ten overvloede: voor een leenwoord gelden de Nederlandse spellingsregels niet, maar zodra je het combineert met een Nederlands woord zijn wel de regels voor los of aaneenschrijven van toepassing. Enfin, genoeg overlegd, ik zal de titel wijzigen. Marrakech (overleg) 3 feb 2014 15:59 (CET)Reageren
Ik had niet anders verwacht. De meeste van die artikelen van Boekenliefhebber staat er al vanaf 2007 en toen was het nimmer een probleem. Nu schrijf ik erover en ineens is het wel een probleem. Dat je daarbij de gangbare praktijk op Wikipedia en Internet voor moet negeren, ach... The Banner Overleg 3 feb 2014 20:44 (CET)Reageren
Een fout is niet minder fout als hij vaak of al sinds lang gemaakt wordt. We volgen hier op Wikipedia, en dat weet je best, nu eenmaal de officiële spellingregels. Je vervalt weer in je aloude patroon: je maakt een fout, keert de correctie van die fout doodleuk terug, voert daarvoor geen of ondeugdelijke argumenten aan en hebt niet het fatsoen om je ongelijk toe te geven. In plaats daarvan sputter je zoals gewoonlijk nog wat tegen om je gezicht te redden. Op die manier is overleggen met jou, waar je altijd zo op aandringt, volstrekt nutteloos. Marrakech (overleg) 3 feb 2014 21:21 (CET)Reageren