Overleg:Hollands (dialect)

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 4 jaar geleden door 83.86.90.39 in het onderwerp Algemeen Beschaafd Haarlems

In Oost-Nederland kent men nog een ander "Hollands". In een poging om "Nederlands" te spreken, spreekt men hier over "Hoog-Hollands". Het beste is dat te vergelijken met de uitspraak van b.v. Herman Finkers of Boer Koekoek.

  • Woorden wordt woord'n
  • cola wordt koolaa
  • Almelo wordt Almeloo
  • tegen wordt tee'ng

De lange a (aa) wordt als ae uitgesproken. Om de haverklap wordt: "of niet" cq "ofnie" gebruikt. "Daar wo'j nie goed van, ofnie?".

Vlaamse mythe[brontekst bewerken]

Dat het Vlaams en Belgisch-Brabants zo'n grote invloed op het Nederlands zouden hebben gehad is een mythe die gepropageerd is door de nationale beweging van Vlaanderen uit verzet tegen de Franstaligen. 213.84.55.218 22 aug 2005 16:28 (CEST)Reageren

Ik denk het niet, beste anoniem. Het oude Hollands, vooral het Noord-Hollands maar zeker ook het Zuid-Hollands, week aanzienlijk af van de huidige Nederlandse standaardtaal. Dat wordt wel duidelijk als men bijvoorbeeld het Katwijks (zie Strand-Hollands) naast het Rotterdams legt: het tweede is veel meer door de standaardtaal "aangetast". En ook daarvoor al zijn veel vernieuwingen in het Hollands uit Brabant komen overwaaien, zoals het verdwijnen van het woordje doe, de gelijkstelling van de ee uit menen met die uit lenen (in veel Hollandse dialecten is daar nog verschil in te horen), de verandering van ii naar ij en van uu naar ui, het prefix ge-, inplaats van enkel e-, voor voltooide deelwoorden, etc. Vooral Antwerpen had een machtige uitstraling op het relatief armoedige en onaanzienlijke Holland, en als Dordtenaars, Rotterdammers, Leidenaars en tenslotte ook Amsterdammers zo konden praten als de Brabanders waren ze erg gelukkig. Steinbach 22 aug 2005 16:43 (CEST)Reageren
De standaard van Antwerpen rond 1585 wijkt nauwelijks af van de latere schrijftaal die in Holland gebruikt werd. Het Standaardnederlands had zich toen al gevormd: het is juist een mythe dat dit een gevolg zou zijn geweest van de Statenvertaling. De echte "Vlaamse Mythe" waar we in dit verband bang voor zouden moeten zijn is de leugen dat er een "Vlaams" zou zijn in tegenstelling tot het Nederlands :o|.--MWAK 24 sep 2005 10:12 (CEST)Reageren

Algemeen Beschaafd Haarlems[brontekst bewerken]

De mythe dat het Haarlems het zuiverste Nederlands zou zijn, kan niet genoeg ontkracht worden. Ik heb dan ook in de tekst toegevoegd, dat deze "volkwijsheid" door taalkundigen als onjuist wordt bestempeld. Aan de bestaande tekst niets gewijzigd; het lijkt me dan ook alleen maar een verrijking. Plaats 24 jan 2007 15:01 (CET)Reageren

Mythe of niet zou het toch interessant zijn hier eens te kijken naar de bevolkingsgroei van Haarlem na de val van Antwerpen. Mogelijk vestigden velen zich in Haarlem en had dit een grotere invloed op de taal dan elders.– De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 83.86.90.39 (overleg · bijdragen) 30 aug 2019 13:27 (CEST)Reageren

Kaartje[brontekst bewerken]

Volgens mij is het kaartje gewoon goed. In Friesland wordt Hollands/Nederlands gesproken. Niet uitsluitend Hollands, maar ook niet uitsluitend Fries. Tot enige tijd geleden was het Hollands hard bezig het Fries te verdringen. Voor de overheid was dat (terecht) reden om het Fries kunstmatig te steunen, oa met een omroep en onderwijs in de taal. Dat betekent niet dat het Hollands ineens is verstomd. RToV 28 okt 2007 11:24 (CET)Reageren

Niet mee eens:

Friesland is absoluut niet uniek in het feit dat Hollands de regionale taal verdringt, dat gebeurt in Friesland juist veel minder dan in veel andere gebieden. In heel Nederland wordt het standaard Nederlands (is feitelijk Hollands) steeds meer gesproken. Het Stadsfries is van oudsher al beïnvloed door het Hollands, maar dat maakt het dialect nog niet Hollands! Als je dan kijkt waar het Hollands in Noord Nederland vandaag de dag nog het meeste gesproken wordt is dat ironisch genoeg waarschijnlijk de stad Groningen. Een stad met erg veel import en studenten in tegenstelling tot welk Friese gebied dan ook. Ik vind het kaartje dus niet kloppen. 02 dec 2012 13:16 (CET) – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 83.83.239.128 (overleg · bijdragen)

Het kaartje klopt inderdaad niet. Fries en ook Stadsfries zijn echt andere talen en/of dialecten dan Hollands. Mvg JRB (overleg) 2 dec 2012 13:35 (CET)Reageren

Groepen van streektalen en dialecten in Vlaanderen en Nederland[brontekst bewerken]

Hoi,

ik begon een discussie over de classificatie van streektalen in Vlaanderen en Nederland bij Wikipedia:Taalcafé#Groepen_van_streektalen_en_dialecten_in_Vlaanderen_en_Nederland. Vriendelijke groeten, --Sarcelles (overleg) 20 apr 2019 19:42 (CEST)Reageren