Overleg:Impersonatie

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Ik heb altijd grote moeite met het systeem achter Wikidata. Neem nu eens dit artikel. Andere talen: geen. Ik wil het verbinden met en:Impersonation. Kan niet, want het is al verbonden met en:Impersonation. De bettreffende datenobjekt geeft dit inderdaad aan, maar het betreft alleen Engels en Nederlands. Bij het artikel 'Impersonation" in de Engelse W. staat NL niet genoemd, maar wel weer een aantal ander talen. Ra ra? Madyno (overleg) 11 aug 2021 17:13 (CEST)[reageer]

en:Impersonation is een redirect, het wordt sterk afgeraden om die te koppelen. Er zijn aparte Wikidata-items voor impersonatie (Q2146099) en voor impersonator (Q17379560), en ook voor imitator (Q1148872), allemaal met een of meer Wikipedialinks. Dat zijn afzonderlijke concepten. Je zou wellicht kunnen zeggen dat de eerste twee aspecten zijn van hetzelfde encyclopedische onderwerp, maar dat is (helaas) niet hoe Wikidata werkt. Als je het artikel ombouwt zodat het over het soort persoon gaat en niet over de activiteit, kan je het koppelen aan Q17379560. –bdijkstra (overleg) 12 aug 2021 10:25 (CEST)[reageer]
Oké, duidelijk. Bedankt. Madyno (overleg) 12 aug 2021 18:07 (CEST)[reageer]


Wat is impersonatie?[brontekst bewerken]

Dit kopje heb ik gekopieerd vanuit het Taalcafé →bertux 23 aug 2021 10:13 (CEST)[reageer]

Volgens onze openingszin:

Impersonatie is het zich anders voordoen dan men is, door bijvoorbeeld de identiteit van iemand anders aan te nemen.

Ik ben half ziek en heb niet de puf om het uit te zoeken, maar moet dat bijvoorbeeld niet weg? En er zijn meer twijfels. Doen alsof je Elvis Presley bent wordt als voorbeeld gegeven, maar klopt dat? De meeste Elvissen zou ik imitators of typetjes noemen, geen impersonators. Impersonatie gaat een stap verder, maar welke stap maakt het verschil? Mij lijkt dat je het doel moet hebben om anderen te laten geloven in je alternatieve identiteit of minstens je werkelijke identiteit moet verhullen  →bertux 6 aug 2021 10:40 (CEST)[reageer]

Hoi Bertux, de grens tussen een imitator en een impersonator lijkt me inderdaad lastig te trekken, maar dat bijvoorbeeld is mijns inziens wel terecht. De Dikke Van Dale definieert impersonatie als "het aannemen van, optreden in een andere dan de eigen gedaante, het zich anders voordoen dan men is", en dat is dus breder dan alleen het aannemen van de identiteit van een ander, specifiek individu. Zo noemen de Engelsen een travestiet, en dan vooral een die dit beroepsmatig, dus op een podium doet, een female impersonator. Iemand die Elvis nadoet noemen onze westerburen eveneens een impersonator. En de woordenboekenbakkers uit Cambridge geven als eerste betekenis van impersonate: to intentionally copy another person's characteristics, such as their behaviour, speech, appearance, or expressions, especially to make people laugh, waarmee dus, in elk geval in het Engels, ook typetjes tot de impersonators worden gerekend. Grofweg lijken er eigenlijk twee redenen te zijn voor impersonatie: amuseren of de boel op frauduleuze wijze bedonderen. — Matroos Vos (overleg) 21 aug 2021 20:28 (CEST)[reageer]
Dankjewel Matroos Vos! Men vat de term kennelijk breder op dan ik, goed om te weten.
Na een paar nachtjes erover slapen voel ik er veel voor om impersonatie te omschrijven als 'in de huid kruipen'. Google vindt die term plus omschrijving meer dan 1700 keer en al vind ik bij de eerste tien geen keiharde koppeling, de associatie is duidelijk. Ik laat het hier even staan in afwachting van commentaar  →bertux 23 aug 2021 10:00 (CEST)[reageer]

Einde kopie

Zie ook Wikidata, waar imitator (Q1148872) wordt aangemerkt als parodisch en waar impersonator (Q17379560) een meer algemeen begrip is. –bdijkstra (overleg) 23 aug 2021 19:38 (CEST)[reageer]