Overleg:Koffietafel

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 7 maanden geleden door LeeGer in het onderwerp Naam

Naam[brontekst bewerken]

Moet de titel niet veranderd worden in begrafenismaaltijd oid? Als je zoekt op Commons hebben alle koffietafels niets te doen met begrafenissen. Hobbema (overleg) 5 sep 2023 10:50 (CEST)Reageren

Nee, het heet hier gewoon "koffietafel" en niet "begrafenismaaltijd". Dit zijn valse vrienden. Wat men in het Engels coffee table noemt heet in het Nederlands salontafel. En koffietafels heb je wel vooral maar zeker niet uitsluitend bij begrafenissen. LeeGer 5 sep 2023 11:20 (CEST)Reageren
Wat Commons betreft: minstens deels zal dat een selectie-effect zijn: fotograferen bij een uitvaart en dan de foto op Commons zetten zou je niet zo gauw. Neemt niet weg dat je suggestie in overweging te nemen is, waarbij dan de tekst flink aangepast moet worden; zie de opmerking van LeeGer. Splitsing zou ook kunnen  →bertux 5 sep 2023 11:21 (CEST)Reageren
Volgens de nieuwste editie van de Dikke Van Dale heeft koffietafel twee hoofdbetekenissen. De eerste luidt: "tafel met benodigdheden om koffie te drinken", en de tweede luidt: "de gerechten voor een koffiemaaltijd". Bij die tweede betekenis noemt mijnheer Van Dale nog een specifieke subbetekenis, te weten: "kleine maaltijd, met broodjes, genuttigd na een begrafenis". In Nederland wordt een dergelijke begrafenismaaltijd, nog steeds volgens mijnheer Van Dale, Brabantse koffietafel genoemd, in België kortweg koffietafel. — Matroos Vos (overleg) 5 sep 2023 11:50 (CEST)Reageren
Volgens de Dikke is koffiemaaltijd trouwens een synoniem van koffietafel in de tweede hoofdbetekenis. En een Brabantse koffiemaaltijd is dan een "maaltijd waarbij allerlei gesmeerde broodjes worden gegeten en koffie wordt gedronken, bv. na een begrafenis". Let op dat "bv.", dat erop lijkt te wijzen dat een Brabantse koffiemaaltijd niet alleen na een begrafenis genuttigd wordt. — Matroos Vos (overleg) 5 sep 2023 12:08 (CEST)Reageren
Bij de varianten wordt in het Duits
de:Leichenschmaus niet genoemd in de:Bergische Kaffeetafel. Hobbema (overleg) 5 sep 2023 11:55 (CEST)Reageren

De opmerking van LeeGer dat koffietafel een "valse vriend" zou zijn van een Engelse uitdrukking is niet overtuigend. Zie gtb.ivdnt.org/search/ waar geen enkle referentie is naar begrafenissen. Het woord gaat daar terug naar 1784 geschreven als koffytafel. Ik denk eerder dat het woord in de loop der jaren in het zuidelijke ingepalmd is voor begrafenissen bij gebrek aan een betere uitdrukking. Het wiki-artikel legt n.m.m. te veel de nadruk op begrafenissen. VanBuren (overleg) 5 sep 2023 18:09 (CEST)Reageren

Als mijn opmerking niet overtuigend is dan is daar nog de Dikke van Dale. Zie het citaat van Matroos Vos hierboven. Maar er mag zeker aan het artikel toegevoegd worden dat er ook wel koffietafels zijn bij andere samenkomsten. LeeGer 5 sep 2023 18:30 (CEST)Reageren