Gebruiker:Gertjan R./Archief: Overleg 9

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Limba Romana[bewerken | brontekst bewerken]

De unde mai ai invatat si limba romana? esti prea poliglot frate, chiar numai te cred!

Ik begrijp toch minstens de hoofdlijnen. Maar ik ben natuurlijk van plan nog vorderingen te maken... Ik geef toe dat mijn ro-1 misschien nog ietsje te hoog ingeschat is, maar er wordt aan gewerkt :) C&T 13 sep 2006 19:43 (CEST)

PvdW: Bedankt voor je stem[bewerken | brontekst bewerken]

Beste Cars en travel, bedankt voor je stem. Het portaal Oceanië is het nieuwe portaal van de week. Stemmen voor het volgende portaal van de week kan in het PvdW stemlokaal en een portaal aanmelden kan op de PvdW pagina. Daarnaast heb ik een peiling georganiseerd over een nieuwe opzet. Meer informatie over die opzet is te lezen op Wikipedia:Portaal van de week/Nieuwe opzet en de peiling staat op de bijbehorende overlegpagina. Groeten, Erwin85 15 sep 2006 23:33 (CEST)

Oké, dank. C&T 19 sep 2006 19:44 (CEST)

Hartelijk dank[bewerken | brontekst bewerken]

Bart Versieck 16 sep 2006 18:07 (CEST)

Ik ben vereerd, vanwaar dit bosje bloemen? C&T 19 sep 2006 19:44 (CEST)
Laat maar zitten hoor, ik weet het weer :P Het is eraan te zien dat ik terugben van (even) weggeweest. C&T 19 sep 2006 20:44 (CEST)

In het nieuws - Indonesie[bewerken | brontekst bewerken]

Is genomineerd voor verwijdering door Gebruiker:GidonB Vanwege een persoonlijke vete die hij heeft over In het nieuws - Israel. Stem voor behoud van deze en anderen: Wikipedia:Te verwijderen pagina's/Toegevoegd 20060918 Wae®thtm©2006 | overleg 18 sep 2006 15:59 (CEST)

Dank voor de melding. C&T 19 sep 2006 19:56 (CEST)

International Harvester[bewerken | brontekst bewerken]

Volgens mij gebruiken vele in de truck en tractor wereld de naam International om een IH aan te geven. Buttonfreak 18 sep 2006 16:56 (CEST)

Oké, gangbare naam is dus nog steeds International Harvester, maar vermelding op International blijft. C&T 19 sep 2006 20:01 (CEST)

Overleg portaal:Oceanië#Subportalen[bewerken | brontekst bewerken]

Zie dit. Weer Australië. Al 23 sep 2006 19:54 (CEST)

Fiat regata[bewerken | brontekst bewerken]

Dag C&T, kun je even naar Fiat regata kijken? Alvast bedankt en groeten, Tjipke de Vries 24 sep 2006 22:08 (CEST)

Lennart was me voor... C&T 25 sep 2006 20:42 (CEST)
Daar heb ik natuurlijk ook geen bezwaar tegen :-) Tjipke de Vries 25 sep 2006 20:49 (CEST)

Categorie[bewerken | brontekst bewerken]

Categorie:Plein in Nederland & Categorie:Straat in Nederland. Waarom is plein eigenlijk geen subcategorie van straat? Groet, Alankomaat 1 okt 2006 15:22 (CEST)

Dat zou inderdaad beter zijn misschien. Met alle individuele pleinen dan onder "Plein in [land]", en onder "Straat in [gemeente]" o.i.d. C&T 1 okt 2006 15:32 (CEST)
Ik kwam er mee omdat Vrijthof (Maastricht) uit de categorie: Straat in Maastricht werd gekegeld, waar ik 'm net in had geplaatst. Zeker omdat bij de categorie:Straat in Berlijn wel pleinen in de cat. geplaatst worden een vreemde situatie... Een plein is een speciale vorm van een straat, dus moet plein denk ik gewoon een subcat van straat zijn. Hoe verder in te delen is even te bekijken. Alankomaat 1 okt 2006 15:38 (CEST)
Misschien zoiets:
Categorie:Straat
Categorie:Straat naar land
Categorie:Straat in Nederland
Categorie:Straat in Maastricht
Vrijthof (Maastricht)
Categorie:Plein
Categorie:Plein naar land
Categorie:Plein in Nederland
Vrijthof (Maastricht)
C&T 1 okt 2006 15:41 (CEST)

Denk je dat de 'straat / plein naar land' tussenstap nodig is? Er zijn bovendien nog categorie:plein in Amsterdam bijvoorbeeld, dat dan een subcat van categorie:straat in Amsterdam en categorie:plein in Nederland zou moeten zijn. Net als 'plein in NL' ook een subcat van 'straat in NL' moet worden. Alankomaat 1 okt 2006 15:46 (CEST)

Willen we pleinen ook consequent per gemeente categoriseren? C&T 1 okt 2006 16:07 (CEST)
Niet direct nodig denk ik. Als er maar 1 plein is voor een gemeente, is dat geen aparte categorie waard. Dat plein kan dan als straat in gemeente en als plein in NL worden gecategoriseerd. Alankomaat 1 okt 2006 17:40 (CEST)
Dat lijkt me ook het beste, maar het lijkt wel minder gebruiksvriendelijk. Stel: Iemand zit op Categorie:Plein in Nederland een gemeente te zoeken tussen de subcategorieën, en vind deze niet. Als hij naar een hem bekend plein op zoek is moet hij in de lijst eronder kijken (losse pleinartikelen), zelfs dan vind ik het al gebruiksonvriendelijk. Als hij pleinen zoekt in een gemeente, maar hij kent geen namen van pleinen, dan moet hij alle "losse" pleinen zelfs aanklikken... Toegegeven, mijn tweede punt slaat op weinig omdat je dat van quasi alles kan zeggen. Voor het eerste is dat theoretisch gezien niet het geval, in de praktijk wel (slordigheid: deels doorgecategoriseerd en deels niet). Een gebruikersboodschap op elke categorie met pleinen van een bepaald land lijkt me aangewezen. In die boodschap kan staan welke gemeenten een aparte categorie hebben gekregen. Dit kan bij voorkeur om gemeenten gaan met meer dan x inwoners, en die x kan van land tot land verschillen... Zie je er wat in of zoek ik het te ver? C&T 1 okt 2006 17:48 (CEST)
Klinkt beetje ingewikkeld zoals je het nu brengt ja ;-) . Ik denk dat het geen bezwaar is als bijvoorbeeld het Vrijthof in de categorie 'straat in Maastricht' komt te staan. Zoals de Alexanderplatz ook een 'straat in Berlijn' is. Alankomaat 1 okt 2006 18:05 (CEST)
Daar ben ik het alleszins mee eens, ook al is het waarschijnlijk maar een voorlopige oplossing en is hiermee nog niet alles gezegd. C&T 1 okt 2006 18:20 (CEST)
Daar zou je wel eens gelijk in kunnen krijgen. Ik zal proberen straks wat verbindingslijntjes te leggen tussen de cats. Alankomaat 1 okt 2006 18:43 (CEST)
Oké... C&T 1 okt 2006 18:47 (CEST)
Vervolg discussie op overleg categorie:weg. Groet, Alankomaat 3 okt 2006 11:38 (CEST)

Bozen-Zuid-Tirol[bewerken | brontekst bewerken]

Hoi C&T, op deze pagina krijg ik dat Südtiroler Wappen niet door. Ik zie bovenaan wel de rode link thumb staan. Weet jij hoe dat komt? Groeten, Tubantia disputatum meum 25 sep 2006 21:20 (CEST)

Neen, vandaar mijn vraag op de overlegpagina... C&T 25 sep 2006 21:27 (CEST)
Oh, nog niet op gelet 🙂 Tubantia disputatum meum 25 sep 2006 21:29 (CEST)
Sorry mate, heb dat logo ff naar thumb gezet... (sorry voor de bemoeienis, als je het er niet mee eens ben, rv het maar)
Goeie actie hoor :) C&T 3 nov 2006 17:07 (CET)

verzoek[bewerken | brontekst bewerken]

Beste Cars en Travel, misschien kan je Zichtbaarheid van de mannelijkheid opnieuw beoordelen op de verwijderlijst. De eerste nominatie was namelijk gebaseerd op Ypes versie; die heb ik om die reden doorgehaald. Elly 22 okt 2006 02:35 (CEST)

Is gebeurd. C&T 22 okt 2006 12:58 (CEST)

Categorie:Goed doel[bewerken | brontekst bewerken]

Hallo, wil je even kijken naar mijn voorstel op Aiko's overlegpagina? Johan Lont 24 okt 2006 14:35 (CEST)

Is gebeurd. C&T 24 okt 2006 19:23 (CEST)

blokkeerverzoeken[bewerken | brontekst bewerken]

C&T, ik denk dat het geen zin heeft om blokeerverzoeken te doen voor vandalisme wat al gisteren of eergisteren is gepleegd, ook al is het de derde waarschuwing. Blokkering is primair bedoeld om verder vandalisme te voorkomen, en dat is in dit geval dus niet van toepassing. Lexw 2 nov 2006 21:44 (CET)

? Als een gebruiker vandaliseert en hij krijgt een waarschuwing en vandaliseert achteraf opnieuw moet die toch gewoonweg worden geblokkeerd? (in normale omstandigheden, als de vergrijpen niet opwegen tegen veel mooi werk of als de vergrijpen te ver van elkaar liggen qua tijd zie ik de mensen hier wel eens uitzonderingen maken — jammer genoeg) C&T 2 nov 2006 21:48 (CET)
Dus jij blokkeert niet als het vergrijp een dag geleden heeft plaatsgevonden?! C&T 3 nov 2006 17:25 (CET)
Inderdaad, in het algemeen niet. De belangrijkste reden voor een blok is verdere schade aan de encyclopedie te voorkomen. Als de vandaal op dat moment niet meer actief is, is die kans erg gering. Mocht blijken dat hij om de drie dagen terugkomt (ik noem maar een dwarsstraat) dan wordt het een ander verhaal, dan zou je min of meer kunnen voorspellen dat hij binnenkort weer terugkomt, en dan voorkom je dus schade door te blokken. Maar dat is een ander geval als die twee voordrachten die jij hebt gedaan en waarop ik reageerde. In die gevallen had iemand "pas" voor de tweede keer een onzinbijdrage geleverd. Groet, Lexw 3 nov 2006 23:28 (CET)
Zo kunnen we altijd wel iets bedenken... Een blokkade is ook symbolisch (de gebruiker ziet dat hij weldegelijk kan gestopt worden, al is zijn uurtje blokkade twee dagen geleden al gepasseerd, zal hij zelf wel kunnen bedenken dat die maatregelen kunnen worde vergroot) zorgt ervoor dat bij een volgend begrijp de strafmaatregel groter kan zijn (verdubbeling),... Dit is geen goeie werkwijze vind ik. Bij een tweede waarschuwing hoort men consequent voor een korte termijn te blokkeren — de meeste moderatoren doen het althans. Jij doet het nog niet na een derde! C&T 4 nov 2006 20:54 (CET)

Belgische automerken[bewerken | brontekst bewerken]

Ik zag dat je de betekenissen van de Belgische automerken weghaalde bij merken waar nog geen artikel over is. M.i. is dat informatievernietiging. Ik ben geen Belg en het is voor mij lastig genoeg om info te vinden over deze (relatief) kleine merken. Ik heb het dat aangaande makkelijker met de Nederlandse merken. Ik kan je tot mijn genoegen melden dat ik het boek Histoire d'automobiles Belge heb kunnen bestellen en derhalve zal het makkelijker worden (Het boek is, zoals de titel doet vermoeden, in 't Frans), maar tot die tijd had ik liever niet dat dat verwijdert wordt. Maakt dat zin? Buttonfreak

Ik begrijp het graag, maar het ging me er vooral op dat het me overbodig lijkt om in een zuivere lijst op te nemen waar de afkortingen voor staan. Als we dat gaan doen voor ADK, ALP en P-M kunnen we dat op de algemene lijst net zo goed doen voor AAA, ABC, ALFA, AS, ASA, AVA — om nog alleen de afkortingen op "A-" over te nemen. Uiteraard is het uitermate belangrijk voor wat het staat, dat hoort in de betreffende artikels in de eerste regel, maar ik begrijp best dat het lastig is de merken op te zoeken als je niet weet waarvoor ze staan. Daartoe kan je m.i. het beste de lijst — zoals die was voor mijn bewerkingen — kopiëren naar een Worddocument op je computer of naar een pagina in je gebruikersnaamruimte. Voor het overige heb ik bij SOMEA in plaats van een komma haakjes gebruikt en heb ik bij Turner-Miesse de vermelding weggehaald dat het om een licentie van Miesse gaat (dat hoorde m.i. ook niet echt in een lijst thuis). Voor de rest heb ik de informatie laten staan omdat het daar echt om bruikbare verduidelijkingen gaat (ATA/Teixeira, Jenatzy/Société Générale des Transports Automobiles, P.L.M./Keller, SOMEA/Paul Bastien/ALP). Groet, C&T 3 nov 2006 16:50 (CET)
Dat is het met dit soort zaken he. Dwarsverbindingen e.d. Ik probeer daarmee dubbele vermeldingen (zoals ik nu op de Franse lijst heb) te vermijden. (vergeten te ondertekenen Buttonfreak)
Oké. C&T 3 nov 2006 21:47 (CET)
Wat ik dus bedoel in deze is dat we daarmee kunnen voorkomen dat iemand De Kuyper zou toevoegen ;-) Buttonfreak 3 nov 2006 23:54 (CET)
Zo bedoel je. Wel, daar kunnen we eigenlijk in de meeste gevallen niet omheen (Wikipedia:Wet van Ellywa). Als er een artikel over ADK is kan De Kuyper een redirect worden, maar wat preventie vóór de aanmaak van het artikel betreft: Dat kan moeilijk. Hoewel het me onwaarschijnlijk lijkt dat er ooit twee artikelen naast elkaar bestaan omdat ik verwacht/hoop dat een redirect De Kuyper meteen na aanmaak van ADK wordt gemaakt... Of dat een artikel De Kuyper snel wordt opgemerkt en iemand het hernoemt. Mocht het toch mislopen hebben we nog steeds Wikipedia:Duplicaten... Groet, C&T 4 nov 2006 20:59 (CET)

Linkfixen Mexico[bewerken | brontekst bewerken]

Hallo collega Cars en travel,

Ik ben hier mee bezig en zag dat er op jouw GP en/of OP minimaal één link [[Mexico]] staat die naar de DP Mexico gaat. Wil je zo vriendelijk zijn, indien relevant, deze zelf aan te passen, in bv. [Mexico (stad)], [Mexico (land)] etc.. Zie de DP voor meerdere betekenissen. Alvast bedankt.

Is gebeurd, dank voor het seintje. C&T 3 nov 2006 17:01 (CET)

Categorie:Nepalees klimmer[bewerken | brontekst bewerken]

Beste Cars en travel, bij deze zou ik je even willen melden dat iemand Categorie:Nepalees klimmer op de nuweg-lijst heeft geplaatst. Ik heb deze niet verwijderd omdat ik je dit eerst wilde laten weten... Tbc 3 nov 2006 15:02 (CET)

Dank je voor het seintje. De gebruiker in kwestie lijkt me nog niet zo vertrouwd met onze systemen. Zo heeft hij de categorie niet voorgedragen voor verwijdering op de lijst. Ik ga zijn wijziging op de categorie terugdraaien. C&T 3 nov 2006 17:04 (CET)

Linkfixen Buenos Aires[bewerken | brontekst bewerken]

Hallo Cars en travel,

Ik ben nog steeds hier mee bezig en zag dat er op jouw GP/kladblok (waar ik niet aan wil komen) minimaal één link [[Buenos Aires]] staat die naar de DP Buenos Aires gaat. Wil je zo vriendelijk zijn, deze zelf aan te passen, in bv. [Buenos Aires (stad)] of [Buenos Aires (provincie)] etc. Alvast bedankt. --Algont 4 nov 2006 22:41 (CET) Help mee!

Is gebeurd, dank voor de info. C&T 4 nov 2006 22:48 (CET)


Nieuwe categorie aanmaken?[bewerken | brontekst bewerken]

Hallo C&T, even een vraagje: ik denk dat het misschien handig is om een nieuwe categorie aan te maken voor parlementsgebouwen, zoals het Hongaars parlementsgebouw en het Rijksdaggebouw. Wat denk jij dat de juiste naam is? Categorie:Parlementsgebouw? Onder te brengen in Categorie:Gebouw naar functie? Alankomaat 6 nov 2006 18:04 (CET)

Mooi idee! "Parlementsgebouw" voldoet zeker als benaming denk ik. C&T 7 nov 2006 20:56 (CET)
Ok, is aangemaakt. Als je nog beetje wilt helpen met het zoeken naar inhoud ;-) Alankomaat 8 nov 2006 12:58 (CET)
Ik heb de parlementen van Zweden en Israël er nog ingezet na een tijdje zoeken, buiten die die jij erin hebt gezet hebben we nog niet veel meer artikelen denk ik. C&T 8 nov 2006 19:16 (CET)
Ik had die van Israël wel gezien, maar vond dat die meer over het parlement als over het parlementsgebouw gaat... Geldt ook beetje voor die van Zweden trouwens. Alankomaat 8 nov 2006 19:43 (CET)
Misschien wel ja. Maar er wordt niet naar het gebouw op zich gelinkt in beide artikelen, wat doet vermoeden dat de informatie over het gebouw zelf ook in het betreffend artikel moet. Daarbij staat op beide artikels een afbeelding van het gebouw... C&T 8 nov 2006 19:47 (CET)
Laat het ook maar zo staan. Maar het zou beter zijn om het uit te splitsen in verschillende artikelen in de toekomst. Alankomaat 8 nov 2006 19:53 (CET)
Inderdaad. C&T 8 nov 2006 19:56 (CET)

Banaba[bewerken | brontekst bewerken]

Beste, Banaba is nu Banaba (eiland) geworden, Banaba zelf is een dp. Groeten, --Xaviervd 7 nov 2006 11:42 (CET)

Dank je voor het seintje. Ik heb de doorverwijspagina intussen nog wat kunnen uitbreiden. C&T 7 nov 2006 21:22 (CET)

Auto-Mixte[bewerken | brontekst bewerken]

Voila, zelfs met afbeelding!

Heel mooi! C&T 8 nov 2006 19:16 (CET)

Ferrarimodellen[bewerken | brontekst bewerken]

Aan jou ook even vragen ... wat vind jij van m'n overleg bij Ferrari? Ik heb iets gemaakt op m'n kladblok, wat vind je van zoiets? Modellen zijn wel nog niet 100% juist, maar dat komt wel. Lennart 9 nov 2006 13:43 (CET)

Ik vind het prima... Goed idee! Je hebt gelijk dat de huidige tabel moeilijk bij te houden is. C&T 9 nov 2006 21:47 (CET)

Ter informatie[bewerken | brontekst bewerken]

Ter informatie[bewerken | brontekst bewerken]

Beste Cars en travel,

Bedankt voor het uploaden van afbeeldingen naar Wikipedia. Een medegebruiker heeft echter één of meer door u geuploade afbeeldingen genomineerd voor verwijdering.

Op de lijst met te verwijderen afbeeldingen staan alle afbeeldingen met de reden voor het verwijderverzoek. Over twee weken wordt de afbeelding verwijderd, tenzij nieuwe informatie wordt toegevoegd die wijst op een toegestane licentie. Voeg nieuwe informatie alstublieft toe bij de afbeelding zelf, en schrijf een korte toelichting op de genoemde lijst.

Voor verdere informatie en een antwoord op de meestgestelde vragen, zie "Waarom staat mijn afbeelding op de verwijderlijst?".

Voor alle duidelijkheid, bij iedere afbeelding moet:

Hoi Cars en travel, als je een afbeelding van een andere wiki kopieert, voeg dan alsjeblieft ook een link toe naar de afbeelding. Dat vereenvoudigt het nazoeken van je GFDL-claims enorm. Ik hoop dat je dit ook voor twee van de bovenstaande afbeeldingen wilt doen. Alvast bedankt. Groet, Siebrand (overleg) 25 nov 2006 22:40 (CET)
Op de Italiaanse Wikipedia, waar ik ze van haalde, vind ik ze kennelijk niet meer terug, maar ik heb ze op de Engelse versie teruggevonden en zal die pagina's linken. C&T 25 nov 2006 22:42 (CET)
P.S.: Liever geen dergelijke sjablonen op mijn overlegpagina indien mogelijk. Ze verstoren het systeem nogal.

PvdW: bedankt voor je stem[bewerken | brontekst bewerken]

Beste Gertjan R./Archief: Overleg 9,
Bedankt voor je stem. Het portaal Spaans is het nieuwe portaal van de week. Stemmen voor het volgende portaal van de week kan in het PvdW stemlokaal en een portaal aanmelden kan op de PvdW pagina.
Groeten, Kameraad Pjotr 26 nov 2006 18:57 (CET)


Oké. C&T 26 nov 2006 18:59 (CET)

Hoi![bewerken | brontekst bewerken]

Hoi! Dankjewel voor je welkom-bericht en het advies (tipp). Groet. Skafa 30 nov 2006 22:04 (CET) P.S.: ik heb een vraagje: welk toets zull ik drukken om "ë" te schrijven? (ik heb een nederlands toetsenbord). Dankjewel voor een eventueel antwoord:)

PvdW: Bedankt voor je stem[bewerken | brontekst bewerken]

Beste Cars en travel, bedankt voor je stem. Het portaal Duitsland is het nieuwe portaal van de week. Stemmen voor het volgende portaal van de week kan in het PvdW stemlokaal en een portaal aanmelden kan op de PvdW pagina.
Groeten, Kameraad Pjotr 3 dec 2006 12:56 (CET)

Oké. C&T 22 dec 2006 17:08 (CET)

Ë[bewerken | brontekst bewerken]

Hoi! Dankjewel...ik heb niet geweten, dat de Belgische toetsenbord zo verschillend is:) Groet. Skafa 6 dec 2006 22:38 (CET)

PvdW: Stemmen verlopen[bewerken | brontekst bewerken]

Beste Cars en travel,
In het Pvdw stemlokaal heb je meer dan een maand geleden gestemd voor een portaal. Helaas blijven stemmen maar een maand geldig. Als je wil dat je stem geldig blijft, zul je opnieuw moeten stemmen. Anders worden de stemmen morgen weggehaald.
Groeten, Kameraad Pjotr 17 dec 2006 21:03 (CET)

Oké. C&T 22 dec 2006 17:09 (CET)

Help![bewerken | brontekst bewerken]

Help! CaAl wil de categorie Roemeense burgemeesters leeghalen! Hij heeft bijna alle burgemeesters (en Alunelul) genomineerd voor verwijdering. Kan ik rekenen op jouw stem? Zie [1]. Groeten, Al 22 dec 2006 17:10 (CET)

Trieste zaak; ik heb gestemd. C&T 22 dec 2006 17:15 (CET)
Tsja. CaAl is zo te zien zo iemand die van verwijderen houdt. Bedankt en groeten, Al 22 dec 2006 17:24 (CET)

PvdW: Stemmen verlopen[bewerken | brontekst bewerken]

Beste Cars en travel,
In het Pvdw stemlokaal heb je meer dan een maand geleden gestemd voor een portaal. Helaas blijven stemmen maar een maand geldig. Als je wil dat je stem geldig blijft, zul je opnieuw moeten stemmen. Anders worden de stemmen morgen weggehaald.
Groeten, Kameraad Pjotr 30 dec 2006 17:15 (CET)

Oké. C&T 31 dec 2006 13:21 (CET)

Gebruiker:Cars en travel/Archief: Overleg 1[bewerken | brontekst bewerken]

Beste Cars en travel, er was zonet een anoniem bezig op je archiefpagina. Ik neem aan dat je de pagina wel op je volglijst hebt staan, maar wilde je er toch even op wijzen. Groet, Erwin85 2 jan 2007 12:54 (CET)

Dank je Erwin. C&T 3 jan 2007 13:34 (CET)

SPRONG[bewerken | brontekst bewerken]

Beste Cars en travel, ik heb bovenstaand artikel ,dat door jou werd gecreëerd, voorgedragen voor verwijdering. De partij bestaat niet meer en het artikel is bijgevolg niet meer relevant, temeer daar er nu geen link meer naar het artikel bestaat (behalve vanuit jouw gebruikerspagina). Commentaar kun je steeds kwijt op de verwijderpagina.

Tip: Nieuw Nevele is nog steeds rood gekleurd. Groeten, Zonneschijn 5 jan 2007 08:04 (CET)

Je doet maar... C&T 16 jan 2007 21:30 (CET)

Austronesische talen van Papua[bewerken | brontekst bewerken]

Beste Cars en travel,

Het is heel goed te zien dat iemand zich bezig houdt met Austronesische talen. Ik ben reuze benieuwd naar de ontwikkelingen op Wikipedia. Ikzelf heb Austronesische talen gestudeerd en daarna heb ik onderzoek gedaan naar Austronesische talen in de West Nieuw Guinea tak. Mijn onderzoek concentreerde zich met name op het Waropen. Ik weet ook het een en ander van de variant van het Maleis die daar wordt gesproken. En verder heb ik me ook beziggehouden met de geschiedenis van het gebied en met de culturen die je er vindt.

Interessant... Ikzelf heb geen academische kennis over het onderwerp, maar ik ben wel geïnteresseerd in de Austronesische taalfamilie. Ik houdt me vooral bezig met de talen van Oceanië, met name de Micronesische, maar feitelijk interesseren alle Austronesische talen me wel, van daaruit mijn project hier.
Wat dat laatste betreft; het project ligt al een tijdje stil en is aan een modernisering toe qua aanpak. Ik zal me daar zo snel mogelijk opnieuw gaan op toeleggen en verder doen met mijn project. Eerst voer ik enkele algemene conceptswijzigingen door en dan doe ik verder met de Malagasitalen.
Je wijzigingen op de dialectenpagina (Dialecten van de wereld - W) deden me plezier; ik wist niet dat de dialecten van het Waropens (is dit de gangbare Nederlandse benaming voor Waropen?) als twee groepen van subdialecten gezien kunnen worden.
Verder: Ken je het Mapia(ans)? Deze enige Micronesische taal in Indonesië heeft volgens Ethnologue nog slechts 1 spreker... Het zou leuk zijn als iemand info over die taal online zou zetten zodat anderen er zich op kunnen toeleggen — een eerste stap om uitsterving te beletten is dacht ik veel informatie... Groeten, C&T 16 jan 2007 21:35 (CET)

Ik heb hier een heel interessant boek voor me liggen van een ex-collega van me, getiteld "The Mapia Islands, Dutch concern with a late 19th century international controversy" (ISBN 979-8282-0-00). Het is geschreven door F. Huizinga en gaat over een conflict waarbij aanvankelijk Nederland en Spanje de heerschappij over de Mapia eilanden betwistten en later Nederland en Duitsland. In het boek staat vermeld dat op enig moment in de tijd 11 mensen op de Mapia eilanden woonden. In hoeverre zij een eigen taal spraken is mij onbekend. Of er nu nog mensen wonen is mij ook onbekend. Ik zou me kunnen voorstellen dat met 1 enkele spreker een taal snel verdwijnt. Het Waropen (ja zo noemen we dat) heeft ongeveer 10.000 sprekers en ik verwacht dat het over een jaar of 40 dood zal zijn. In Ethnologue (of ergens anders, ik herinner het me niet precies) staat ook dat van het Tandia maar 2 sprekers over zijn. Ik was in 1994 daar in de buurt, maar helaas weerhield een malaria-aanval en gebrek aan transport mij om deze twee sprekers te bezoeken. Het is zeer wel mogelijk dat het Tandia nu een dode taal is. Groet, --Pvanvelzen 17 jan 2007 20:31 (CET)

Op Mapia wonen zeker nog mensen, het schijnt zelfs een onderdistrict te vormen binnen de gemeente Nabire (id:Mapia, Nabire, ikzelf beheers het Indonesisch niet), maar de mensen op het eiland spreken voornamelijk Biak(s)/Biakisch (hoe het ook heet in het Nederlands), Ethnologue heeft zelfs een Biakisch dialect in zijn lijstje opgenomen dat de naam van het eiland draagt (hier). Verder: Volgens Ethnologue is het gros van de inwoners van Mapia ooit naar Micronesië verhuisd en zijn ze daar een plaatselijke taal gaan spreken, veelal Sonsorolees en Tobiaans (ik ben overigens bezig aan een corpus/woordenboekprojectje Engels-Sonsorolees (inclusief Pulo-Annaans) en omgekeerd en Engels-Tobiaans en omgekeerd; het komt eigenlijk neer op het bundelen van de kleinere lijstjes en losse woorden die over het internet zijn verspreid, maar wie weet kan ik ooit veldonderzoek doen in Palau). Hoe het nu komt dat men op Mapia een Micronesische taal spreekt (deze talen worden buiten Mapia alleen in Oceanië en, (door 500 man) in de VS gesproken), is me niet duidelijk.
Somber natuurlijk het uitsterven van talen, het wordt een steeds groter probleem en wellicht zal het Waropens inderdaad komen uit te sterven zoals je zegt... Wat het Tandia betreft vind ik het vooral heel leuk om over je lotgevallen ter plaatse te lezen, verder kan ik wat je zegt alleen maar beamen: Volgens Ethnologue (alweer) telt het Tandia inderdaad twee sprekers, maar de telling dateert uit 1991, dus veel kans dat de taal inderdaad is uitgestorven... C&T 17 jan 2007 21:19 (CET)

Hmmm, ik vermoed dat Mapia als onderdeel van het district Nabire een andere Mapia is dan die wij bedoelen. Het komt wel vaker voor dat verschillende plaatsen in en buiten de Geelvinkbaai dezelfde naam hebben, evenals talen. Zo heb je een niet-Austronesische taal Mor (die we Mor1 noemen) en een Austronesische (die we Mor2 noemen), de laatste is verwant aan Waropen en wordt gesproken op de Mor eilanden. En verder kom je ook twee keer de plaats Windesi tegen. De staatkundige status van de Mapia-eilanden waar wij het over hebben is mij onbekend, ik weet helemaal niet welk land ze nu claimt. Als het bij Indonesië hoort, dan verwacht ik eerder dat het onderdeel is van de kabupaten Manokwari. En dat er op Mapia Biak wordt gesproken is zeer waarschijnlijk aangezien de eilanden liggen op de route van de Biakse slavenhandelaars die handelden met het sultanaat Tidore. Op Biak is er ook een hotel dat Hotel Mapia heet. En het zou ook Micronesisch kunnen zijn of zijn geweest, want eigenlijk is het de zuidelijkste punt van de Micronesische archipel. Zo vreselijk ver van Palau is het niet. Kijk eens op Google Earth en je ziet in de omgeving van Mapia meerdere eilanden liggen die bewoond zijn. --Pvanvelzen 20 jan 2007 15:41 (CET)

Je hebt gelijk, er ligt een dorpje Mapia op het Nieuw-Guinese vasteland, op 82 km van de stad Nabire.
Wat de Mapia-eilanden betreft; ik denk dat ze doodgewoon tot Indonesië behoren en dat ze niet worden geclaimd door een ander land. Ze liggen inderdaad erg afgelegen (348 km van het Helenrif in de Palause staat Hatohobei en 169 km van de Vogelkop, meet ik met Google Earth; dus inderdaad slechts 2 keer zo ver van Palau als van het Nieuw-Guinese vasteland, je zou ze inderdaad wel tot Micronesië kunnen rekenen, al denk ik niet dat er echt bronnen zijn die dat doen), dat wist ik niet. Ze bestaan verder uit minimaal vier eilanden zie ik, waaronder Bras, Pegun en Eanildo. Tot welke gemeente ze behoren weet ik niet. C&T 20 jan 2007 19:38 (CET)

Ik heb hier een kamer vol met bronnen en één van die bronnen is een must-have voor iedere rechtgeaarde Austronesicus: "Language Atlas of the Pacific Area" door S.A. Wurm & Shirô Hattori (Pacific Linguistics, Serie C, No. 66 ISBN 0-85883-239-9). Hierin wordt Mapia als Micronesisch geclassificeerd, maar wel als "extinct" gemarkeerd. Er staat ook het volgende: "Mapia (now speaking the Austronesian Biak language of Irian Jaya, see Map 2)"--Pvanvelzen 1 feb 2007 19:32 (CET)

... en ze zullen er niet (ver) naast zitten. Dank je voor de info. C&T 1 feb 2007 20:27 (CET)

Nieuw boek[bewerken | brontekst bewerken]

Het heeft me veel zakcentjes gekost, maar ik heb toch het boek Histoire de l'automobile Belge gekocht. Uiterst interessant. Ook de website van de Royal Belgian Veteran and Vintage Car Club (als ik het goed opschrijf) kunnen we veel info (welliswaar in 't Frans) vinden voor de Belgische automerken (hoewel ook vrachtauto's aan bod komen) Buttonfreak 8 jan 2007 16:29 (CET)

Mooi :) C&T 16 jan 2007 21:54 (CET)
Ik ben maar tijdelijk weer gestopt met het stoppen, maar t gaat toch nog wat nwennig :) Buttonfreak 16 jan 2007 23:59 (CET)
Goh als ik eerlijk ben was ik er niet van op de hoogte dat je weg was Buttonfreak... Jammer dat dat is moeten gebeuren maar natuurlijk leuk dat je terugbent, maar ik ben de laatste twee maanden extreem weinig aanwezig geweest hier (loop mijn bijdragen er maar op na), en heb dus heel wat gemist, ook — gelukkig? — heel wat geruzie en "ermee-gekap". Welkom terug! Wellicht kom ik het nog ergens tegen, maar over wat ging het precies? C&T 17 jan 2007 21:28 (CET)

Steagul României[bewerken | brontekst bewerken]

Leuk dat je de Roemeense vlag op je GP hebt gezet! Gr, Al 1 feb 2007 16:23 (CET)

Tsja ik zag het staan op je gebruikerspagina en dacht "dit moet ik ook hebben"... C&T 1 feb 2007 20:23 (CET)
lol. Al 1 feb 2007 23:15 (CET)

Talen in de Filipijnen[bewerken | brontekst bewerken]

Hoi Cars en travel, Alles goed? Ik weet niet waar je tegenwoordig mee bezig bent? Ik zie je niet veel meer voorbijkomen, maar dat kan aan mij liggen. Als je nog inspiratie zoekt, dan wil ik je bij deze nog even herinneren aan je plannen van voorheen om alle Filipijnse talen te gaan beschrijven. ;) Mij ontbreekt het helaas aan de kennis om hier veel aan te doen. Ik zou hoogstens de Engelse artikelen kunnen gaan vertalen. Groeten Magalhães 8 feb 2007 10:28 (CET)

Tja echt kennis erover heb ik ook (nog) niet hoor; vertalen zou ik inderdaad niet doen, eerder informatie van zo veel mogelijk bronnen bundelen. Ik ben inderdaad de laatste tijd wat minder aanwezig hier, maar alles gaat nog uitstekend hoor met me :) Met het bijhouden van de actualiteit voor auto's, Indonesië, Andorra en Moldavië ben ik inmiddels gestopt; waarschijnlijk kom ik op die manier sneller bij mijn doelstelling — het verderwerken aan mijn project van Austronesische teksten, waarvan ik maanden geleden al een kleine fractie heb gedaan. Ik doe dus ook andere landen dan de Filipijnen, naast de Filipijnen zullen het vooral Indonesië, Papoea-Nieuw-Guinea en Vanuatu zijn die veel tijd in beslag nemen.
Zoals het er nu naar uitziet kom ik daar nog niet meteen aan toe, maar ik ga eens gaan nadenken over zaken die ik uit mijn agenda schrap - hier (inmiddels gigantische volglijst) of op andere projecten of in het leven buiten Wikimedia. De Nederlandse Wikipedia blijft immers mijn favoriete project :) C&T 8 feb 2007 22:01 (CET)
P.S.: Op mijn gebruikerspagina staat wel nog wat over wat er op de agenda staat, maar dat kan best gedateerd zijn. Ik zal het een van komende dagen eens updaten.
Mooi dat alles verder goed gaat. Ik ben benieuwd het je project eruit zal gaan zien, maar laat je vooral niet pushen door mij. Ik wilde je alleen even een reminder geven ;) Succes met het wegwerken van de lange agenda. Ik ken het probleem. Magalhães 8 feb 2007 22:53 (CET)
Oké :) Verder wil ik je nog even het volgende meegeven: Alvorens ik het project daadwerkelijk ga verderzetten voor ik eerst nog even een facelift door (enkele zaken zullen worden herbekeken, maar veel tijd zal dat normaal gezien niet in beslag nemen). C&T 11 feb 2007 01:07 (CET)

Minister-president[bewerken | brontekst bewerken]

Hallo Cars en travel,
Ik begrijp de reden voor deze wijziging niet. Zie Overleg:Minister-president. Johan Lont 1 mrt 2007 20:28 (CET)

Babel: sjabloon voor Beieren[bewerken | brontekst bewerken]

Hoi Cars & Travel. Ik zie dat het sjabloon voor voor het Beiers de afkorting 'by' heeft. Nu heeft de Beierse Wikipedia 'bar' als afkorting. Zie bijvoorbeeld: [2]. Gezien jij nog de enige bent die bij deze taal genoemd staat, vermoed ik dat jij deze toevoeging hebt gedaan? Ik vroeg mij af of je i.p.v. 'by' het nog kunt omzetten naar 'bar'? ReneV 3 mrt 2007 13:03 (CET)

Ik zal dat later eens bekijken, ik had inderdaad al een sterk vermoeden dat by geen officiële code is. Groet, C&T 3 mrt 2007 22:09 (CET)

Literatuur Talen in Asië[bewerken | brontekst bewerken]

Hoi C&T, wellicht is deze link interessant voor je: Overzicht literatuur Wybe 14 mrt 2007 11:44 (CET)

Kan in de toekomst nog wel van pas komen, dank je Wybe. C&T 1 apr 2007 14:02 (CEST)

Veneto[bewerken | brontekst bewerken]

Te waarderen dat je hier eerlijk voor uit komt, maar misschien moet je er de volgende keer toch eens een atlas bij pakken? Muijz 31 mrt 2007 23:05 (CEST)

Sinds Wikipedia heb ik geen atlassen meer nodig, ik gebruik geen atlassen meer.
Laten we er dus maar gewoon op hopen dat ik zulke fouten niet meer maak :P
Ik gebruikte daarvoor trouwens de Encarta Grote Wereldatlas 2001 van Winkler Prins, en het venijn zat hem in het feit dat de naam van de rivier midden in de zee stond. C&T 1 apr 2007 14:01 (CEST)

Sjabloon taal(-beschrijving)?[bewerken | brontekst bewerken]

Hoi Cars en Travel, ik ben van plan om een aantal artikelen te schrijven over verschillende talen en nu vroeg ik mij af of daar sjablonen voor bestaan. Want ik wil dat graag een beetje uniform doen, hoewel ik me meteen realiseer dat ik behoor tot de stroming van taalkundigen die de verschillen tussen talen benadrukt en niet de overeenkomsten. Verder vraag ik me af hoe ik de artikelen kan schrijven zonder al te veel in specialistisch vakjargon te verzeilen, want dat lijkt me niet de bedoeling. Tips zijn zeer welkom. Mijn dank alvast. Groet --Pvanvelzen 1 apr 2007 15:14 (CEST)

Bedoel je infoboxen die rechtsboven staan, zoals op Duits, dat het sjabloon:taal gebruikt? Die kan je zelf maken door op de bewerkingspagina van Duits het hele stuk vanaf de eerste regel tot de regel die alleen uit }} bestaat te kopiëren naar je artikel (ook bovenaan), en dan alle gegevens te vervangen door gegevens die voor jouw taal passen.
Ikzelf gebruik voor Austronesische talen echter een aparte tabel, zoals op Balinees. Een tweetal jaar geleden was ik nog bezig met het beschrijven van Austronesische talen, dialecten en taalfamilies, maar die werken liggen vandaag dus al een groot aantal maanden stil. Binnenkort hervat ik dat werk weer, en dan ga ik de verschillende types tabellen in een sjabloonvorm gieten, dat zou het gebruiksvriendelijker moeten maken en ook andere gebruikers meer de kans geven om in het project der Austronesische talen te participeren. Als ik binnenkort opnieuw verderga in die talen, ga ik ook de tabellen op andere punten aanpassen/verbeteren/updaten. Zie Gebruiker:Cars en travel/Austronesische talen, Gebruiker:Cars en travel#Projecten en Gebruiker:Cars en travel/Talen in Indonesië. Deze drie pagina's zijn misschien niet meer volledig up-to-date, maar bieden een mooi zicht op mijn visie en mijn plannen, en de fractie van het werk die ik al heb gerealiseerd.
Als je nog vragen, kritiek of voorstellen hebt of graag op dezelfde manier aan het project wil deelnemen, aarzel dan zeker niet om me te contacteren. Groeten, C&T 1 apr 2007 15:31 (CEST)
Dank je voor je snelle reactie, ik denk dat ik me niet goed heb uitgedrukt, ik bedoelde eerder een geraamte voor een indeling van het hele artikel, misschien is dat geen sjabloon. Ik was meer op zoek naar een concept index of zoiets, hoewel het sjabloon hierboven een bijdrage kan leveren tot de uniformiteit die ik zou willen bereiken, dus dit is zeker welkom :-) --Pvanvelzen 1 apr 2007 15:50 (CEST)
Oké. Wel, om dan op je eigenlijke vraag in te gaan:
Een artikel begint steeds met een introductie zonder tussenkopje bovenaan, waarbij het trefwoord vetjes staat... Artikels die onderdeel zijn van een reeks (de meeste hier), of dat nu over de islam, over lichaamsdelen, gemeenten in Estland, acteurs of talen gaat, die hebben rechtsboven een infobox. Meestal is dat een sjabloon dat voor de hele reeks wordt gebruikt.
De meeste artikels zijn lang genoeg om ze onder te verdelen in diverse kopjes. Binnen mijn project werk ik als volgt:
1. Classificatie
2. Evolutie van het aantal sprekers (indien voorhanden)
3. Verspreiding van de sprekers (over de verschillende landen, met het aantal sprekers per land)
4. Literatuur (indien voorhanden)
5. Zie ook (indien voorhanden)
6. Externe links (indien voorhanden)
Tussen Verspreiding van de sprekers en Literatuur kunnen eventueel dan nog Geschiedenis, Dialecten, Woordenschat enzovoort toegevoegd worden. Eigenlijk ben je vrij in alles hoor Pvanvelzen, dit is Wikipedia, maar wat hierboven staat is eigenlijk gewoon hoe míjn richtlijn eruitziet. Wat hierboven staat blijft uiteraard van kracht: Als je nog vragen, kritiek of voorstellen hebt of graag op dezelfde of op een andere manier aan het project rond Austronesische talen wil deelnemen, aarzel dan zeker niet om me hier te contacteren. Groet, C&T 1 apr 2007 20:21 (CEST)

Gebruiker:Quichot/Speciale redacteur[bewerken | brontekst bewerken]

Ik heb je hier aangemeld als specialist. Emiel 2 apr 2007 15:07 (CEST)

Wat een eer Emiel, maar is het niet mogelijk om ergens een persoonlijk commentaar op deze voordracht neer te schrijven (liefst bij de stemming, waar iedereen het ziet)? C&T 2 apr 2007 17:34 (CEST)

Licentie[bewerken | brontekst bewerken]

Hallo C&T, ik heb een vraagje. Je bent nogal veel met talen bezig, dus misschien weet je hoe het zit met de licentie van bg:Картинка:Bosnenskopodrinskozname.PNG. Niet dat ik verwacht dat je alle talen, dus ook Bulgaars, spreekt, maar misschien begrijp jij wel een beetje wat daar staat. Alvast bedankt, Ninane (overleg) 4 apr 2007 10:50 (CEST)

Ik spreek eigenlijk geen woord Bulgaars (wil het wel leren), maar ik heb een en ander met verschillende internetwoordenboeken en de Engelse Wikipedia geprobeerd, maar dan kom ik ook nog niet ver omdat ik de grammatica niet ken.
In het sjabloon staat Това изображение показва знаме, герб, печат или друг официален символ. Използването на такива символи е ограничено в много страни. Тези ограничения не са свързани с авторското право..
(Vrij getranslitereerd ziet het sjabloon er denk ik zo uit: Tova izobrazjenje pokazva zname, gerb, petsjat ili droeg ofitsialen simbol. Izpolzvaneto na takiva simboli e ogranitsjeno v mnogo strani. Tezi ogranitsjenieja ne sa svurzani s avtorskoto pravo. Misschien kan dit helpen voor mensen die een verwante taal spreken die niet in het Cyrillisch alfabet wordt geschreven (Bosnisch, Kroatisch en Sloveens komen het dichtst in de buurt) en die dit alfabet dan ook niet kunnen lezen, maar ik heb alle woorden uiteraard in het Cyrillisch opgezocht.)
Dat betekent volgens mij zoveel als "Deze afbeelding toont een vlag, wapen, zegel of ander officieel symbool. Het gebruik van dergelijke symbolen is beperkt tot veel [?] landen. Deze restricties [zijn?] niet [са, overal gezocht maar niet gevonden wat het betekent] verbonden met auteursrecht."
Ik denk niet dat dit volstaat om nu vastbesloten die afbeelding niet of wel te gaan gebruiken. Misschien is een bezoekje aan de ambassade van de Bulgaarse Wikipedia (bg:Уикипедия:Посолство) wel handig (daar kan je de vertaling ineens opvragen), aan de overlegpagina van het sjabloon (hier) of — om het hier te houden — Xyboi kan misschien beter helpen, die zegt redelijk goed Servisch te begrijpen, wat ook een Zuid-Slavische taal is. Het Taalcafé blijft natuurlijk ook een goeie optie, of de Categorie:Gebruiker bg, maar dan moet je al geluk hebben dat er nog/al actieve gebruikers inzitten. Groeten, C&T 4 apr 2007 17:19 (CEST)
Er schiet me plots iets te binnen Ninane; de titel van het lokale sjabloon betekent "Symbool". En ik zie dat het op allerlei vlagartikelen wordt gebruikt. Ik herinner me een sjabloon van hier dat ook voor alle vlaggen werd gebruikt, met de Dominicaanse vlag erop. Is het niet waarschijnlijk dat het Bulgaarse sjabloon diezelfde betekenis heeft? C&T 4 apr 2007 17:32 (CEST)
Hartelijk dank voor je hulp. Het zou kunnen dat dat sjabloon dezelfde betekenis heeft, maar dan zegt dat niets over de auteursrechtensituatie want dan zal het gaan om Sjabloon:Vlag. Ik heb via de ambassade iemand gecontacteerd; als dat niets oplevert zal ik je andere mogelijkheden een voor een langslopen. Nogmaals bedankt en groeten, Ninane (overleg) 4 apr 2007 18:56 (CEST)
Oké, geen dank. ("Vlag" heette dat sjabloon hier dus, nu je het zegt, ja :P Ik was er ook niet van op de hoogte dat er geen vaste licentie in dat sjabloon staat.) C&T 4 apr 2007 19:18 (CEST)

feessie[bewerken | brontekst bewerken]

yo c&t, 1 dag te laat weliswaar, maar ik kwam je verjaardag zomaar tegen; er van uitgaande dat die gegevens inderdaad kloppen, bij deze alsnog mijn felicitaties ;-) groetjes, oscar 14 apr 2007 12:58 (CEST)

Klopt inderdaad, hartelijk dank Oscar, en mijn excuses voor deze late reactie. C&T 28 apr 2007 18:26 (CEST)

Benamingen van Nederland[bewerken | brontekst bewerken]

Beste Cars en travel, Zou jij, als specialist op gebied van talen, misschien wat aanvullingen willen geven op het artikel benamingen van Nederland? Alvast bedankt! Josq 16 apr 2007 15:07 (CEST)

Uit het hoofd kan ik alleen nog de Nauruaanse benaming, Niterand, aanvullen, maar dat ga ik niet doen omdat we op de Nauruaanstalige Wikipedia nog geen 100% zekerheid hebben over de juistheid van die benaming, meer nog, we gebruiken in de artikelnaamruimte zelfs nog de benaming Eben Eyong.
Wat de overige talen betreft kan nog wel e.e.a. aangevuld worden met behulp van interwiki's (en:Netherlands, kolom uiterst links onderaan) en WikiWoordenboek (wikt:en:Netherlands of wikt:Nederland)... Meestal lijkt het me makkelijk uit te maken in welke van de drie kolommen een bepaalde vertaling hoort, behalve dan voor vreemde alfabetten, waarvan ikzelf uitsluitend het Griekse en Cyrillische kan lezen. C&T 28 apr 2007 23:58 (CEST)

Uitnodiging[bewerken | brontekst bewerken]

Hey C&T! Misschien wil je eens een kijkje nemen op Wikistad ([3]). Als je vragen kun je bij mij (Bucurestean) terecht, gr, Al 21 mei 2007 14:29 (CEST)

Dank je voor de uitnodiging. Ook al ben ik niet echt een liefhebber van dergelijke projecten, een kijkje nemen zal er wel inzitten. Groet, C&T 2 jun 2007 23:38 (CEST)

Jij was toch van de Austronesische talen?[bewerken | brontekst bewerken]

Dag C&T. Misschien kan jij als mijn veronderstelling hierboven terecht was iets van Kapingamarangi maken? Alleen een verwijzing naar het wikiwoordenboek leek mij iets te mager. Groet, «Niels» zeg het eens.. 8 jul 2007 00:44 (CEST)

Met een paar bronnetjes kan ik het wel ietsje verbeteren ja, uit het hoofd ken ik de taal niet erg goed. Groet, C&T 8 jul 2007 00:45 (CEST)

Nauru[bewerken | brontekst bewerken]

Gelieve te excuseren mijn Nederlands - het is niet zeer goed. Ik bewonder uw diverse smaak in talen. Ik zag uw pagina op Nauruan Wiki - hoe geinteresseerd werd u in Nauru? Ik heb een betovering met het land zelf, en zou de een weinig niet godsvruchtige taal (mijn leven aan het willen leren, begrijpt u, aangezien het minder dan 10.000 sprekers heeft, de meesten van wie in tweetalige in het Engels) zijn, aangezien ik van plan ben daar te reizen wanneer ik ouder ben. Om het even welke gedachte of begeleiding u kan me op dit, zoals geven waar/hoe te om het te leren, veel zou gewaardeerd worden. Gelieve te verlaten een bericht op mijn Engelse pagina Wiki (http://en.wikipedia.org/wiki/User:MosheA), in het Engels, indien mogelijk. Dank, --MosheA 15 jul 2007 05:55 (CEST)

(geantwoord op MosheA's overlegpagina op de Engelstalige Wikipediaeditie) C&T 6 mei 2008 21:47 (CEST)
(answered at MosheA's talk page at the English language Wikipedia edition) C&T 6 mei 2008 21:47 (CEST)

Bahai of Bahá'í[bewerken | brontekst bewerken]

Ach meneer cars and travel, Wat weet u het toch allemaal goed. Hartelijk dank voor uw wijziging. De vorige wijziging (Bahai -> Bahá'í) was, als ik het goed begrepen heb, op verzoek van de moderators van de Wikipedia. Ik denk dat u daar uw boosheid moet uiten. Het is natuurlijk wat verwarrend, die verschillende schrijfwijzen, maar helaas maakt Van Dale er zelf ook nogal een zootje van. De bahá'ís zijn echter redelijk consequent in het woordgebruik en de schrijfwijze, en dat waren ze al bijna een eeuw lang voordat Van Dale zich er voor het eerst mee is gaan bemoeien. Sindsdien geeft Van Dale iedere keer een andere "juiste" schrijfwijze, zijn er wonderbaarlijke varianten geweest tussen verschillende samenstellingen van de naam in dezelfde uitgave, en zijn ze het niet altijd eens met de samenstellers van het Groene Boekje, die andere betrouwbare bron. U dacht toch niet dat de bahá'ís zich daar iets van aan gaan trekken? Als we gewoon een paar drukken wachten komt het vast wel goed. De naam van het geloof verander je er echt niet mee. Die naam is in rechtsgeldige documenten vastgelegd en volgt echt niet de grillen van Van Dale. Het is een eigen naam van een organisatie, en die wordt gelukkig niet door Van Dale bepaald, evenmin als mijn eigen naam of de uwe. Met vriendelijke groet, --Omv 17 jul 2007 02:03 (CEST)

Je draait de rollen alweer om. Laat ons zeggen dat de Nederlandse taal en dus de Nederlandstalige Wikipedia zich niets moet aantrekken van de grillen van het bahaigeloof, en niet omgekeerd. En blijkbaar is een van die grillen het niet willen aannemen van de Nederlandse spelling - je pseudo-geargumenteer over wispelturig gedrag van Van Dale verandert niks aan de échte rechtsgeldigheid die Van Dale impliceert voor de Nederlandse taal. De aanhangers van het bahaïsme kunnen dan wel "redelijk consequent" zijn volgens u, dat zal ons als gebruikers van een correcte Nederlandse taal vooral veel worst wezen - zeker als zij dat "redelijk consequent" foutief doen (in Nederlandse documenten althans). En ook je andere stelling draai ik om: de spelling in een taal verander je niet omdat er een geloofsbeweging is die nogal eigenzinnig is op dat vlak (of toch een aanhanger ervan). En wat moet ik me voorstellen bij "rechtsgeldige documenten" voor een geloof die hier zouden gelden, in deze informatietempel die pretendeert of tenminste probeert een juiste spelling te hanteren? Groeten, C&T 6 mei 2008 22:05 (CEST)
Geachte heer Cars en travel. Ik begrijp u niet helemaal goed. Bedoelt u te zeggen dat het Bahá'í-geloof pas bestaat in Nederland sinds het door Van Dale in de jaren negentig van de vorige eeuw werd opgemerkt, dat de bahá'ís voor die tijd niet konden weten wat de correcte naam van hun geloof en hun organisatie was, of dat notariële aktes pas rechtsgeldig zijn wanneer de spelling van de naam van de betreffende organisatie door Van Dale is goedgekeurd? We kunnen cynisch worden, maar het Bahá'í-geloof is behalve een geloofsleer ook de naam van een wereldwijde organisatie, waarvan de Nederlandse afdeling in de vorm van de Nationale Geestelijke Raad van de bahá'ís van Nederland in 1962 is opgericht. Inderdaad is de naamgeving van het geloof en de gemeenschap sterker geworteld in de anderhalve eeuw oude traditie van de wereldwijde bahá'í-gemeenschap dan in die van een woordenboek, hoe maatgevend dat in andere gevallen lokaal ook is, dat in tien jaar tijd met drie verschillende naamgevingen/schrijfwijzen komt. Schrijfwijzen bovendien waarvan de ratio soms ver te zoeken is. Hoe rechtsgeldig de Van Dale ook is, in dit geval heb ik er slechts twee woorden voor: grillig en onnavolgbaar. De eerste publicatie van de naam van het geloof in de Van Dale was bovendien enkele tientallen jaren nadat het geloof hier gevestigd was. Maar nogmaals, het geeft allemaal niet zo veel. het is toch wel duidelijk over welk geloof en welke organisatie het gaat. Op een gegeven moment zal het allemaal best uitkristalliseren. Toen we twee jaar geleden(?) deze discussie begonnen dacht ik er niet aan dat we ook een organisatie zijn met een eigen naam waar meneer Van Dale niet zoveel mee te maken heeft. Nu denk ik, het is de ruzie in ieder geval niet waard. Ooit komt ook meneer Van Dale erachter hoe de organisatie heet, en dan zal het allemaal wel recht komen. En wie zal het zeggen, misschien veranderen we onze naam op een gegeven moment. Ik acht de kans niet groot, maar je weet het natuurlijk nooit. Met vriendelijke groet, --Omv 4 sep 2008 14:32 (CEST)

Verwijderingsnominatie Malagasitalen[bewerken | brontekst bewerken]

Beste Cars en travel, één of meerdere pagina's die jij hebt gestart zijn genomineerd voor verwijdering. Het gaat om Malagasitalen. De reden hiervoor staat op Wikipedia:Te verwijderen pagina's/Toegevoegd 20071012 en dat is ook de plek waar je kunt reageren op de verwijderingsnominatie. Aangezien dit bericht automatisch is geplaatst, heeft het geen zin hier te reageren. NB Deze pagina is niet door Erwin85Bot genomineerd. Erwin85Bot stelt je slechts op de hoogte van de nominatie. --E85Bot 13 okt 2007 02:14 (CEST)

Dank je voor het bericht, ik ben tevreden over de uitslag. C&T 30 mei 2008 22:58 (CEST)

Bozen: nog nooit van gehoord, Bolzano, ja dat komt me bekend voor...[bewerken | brontekst bewerken]

Na enig zoeken ontdekte ik dat jij in november 2005 Bolzano gewijzigd hebt in Bozen. Daarbij staat vermeld: Opiniepeiling 12-08 II. Kan je me iets meer informatie verstrekken waar de gegevens van die opiniepeiling terug te vinden zijn? Zoals de naamgeving van dit onderwerp misschien al doet vermoeden, vind ik het nogal merkwaardig dat deze wijziging heeft plaatsgevonden en zou daarom graag wat meer van de achtergrond ervan willen weten. Ik kan me namelijk niet voorstellen dat een weldenkend mens Bolzano Bozen zou willen noemen, aangezien het sinds de eerste wereldoorlog niet meer bij Oostenrijk hoort, maar bij Italië. Verder heb ik nog nooit van mijn leven over deze plaats horen spreken als Bozen, maar altijd als Bolzano, ook in krantenartikelen en op de TV.
Het mag duidelijk zijn dat, hoe idioot ik Bozen ook vind, ik het niet ga wijzigen in Bolzano, of zelfs maar een voorstel in die richting ga doen of een nieuwe opiniepeiling ga houden zolang ik de voorgeschiedenis niet ken. Er zal toch wel een goede reden voor geweest zijn neem ik aan. Zou je me meer info willen verschaffen? Bij voorbaat vriendelijk dank! Dmitri Nikolaj(overleg) 16 nov 2007 15:48 (CET)

Alles is te vinden op Overleg:Lijst van gemeenten in Bozen-Zuid-Tirol#Opiniepeiling 1 (tot helemaal onderaan de pagina). Je zal daar waarschijnlijk een en ander vinden dus hoef ik hier niet verder te argumenteren, neem ik aan, merk wel op dat in Bozen-Zuid-Tirol daadwerkelijk veel meer Duits dan Italiaans wordt gesproken (kijk er de cijfers op na, en ik ben er overigens zelf geweest). C&T 1 jun 2008 18:22 (CEST)
Ik doe ook even een duit in het zakje. Ik heb nog nooit van Bozen gehoord; ik ken alleen Bolzano. De officiele naam is kennelijk Bolzano, want de link naar de gemeente noemt Bolzano.it en niet Bozen.ti :=). Ik denk dat de officiele naam in het Nederlands Bolzano is. Ben Bozen nog nooit tegengekomen; Mijn ijsboer om de hoek komt uit Bolzano en niet uit Bozen (maar ja is Italiaan). Groetjes, Ceescamel 1 jun 2008 18:52 (CEST)
Aangezien Bozen hier niet in is opgenomen denk ik niet dat je in dit geval van een eventueel bestaande officiële Nederlandse benaming kunt spreken, en in dit geval zoekt Wikipedia het zelf uit. Dit is destijds gebeurd door een opiniepeiling. Dat de meningen vandaag anders zijn wil ik gerust accepteren, maar dan zou ik toch willen dat er ook een opiniepeiling komt, zodanig dat de vorige op een acceptabele manier ongeldig kan worden verklaard. Trouwens, hebben jullie het hier nu alleen over Bozen, of ook over alle andere Zuid-Tiroolse gemeenten? C&T 1 jun 2008 19:05 (CEST)
Vandaag ontving ik het volgende antwoord van de Taal-Unie op een door mij (Dmitri Nikolaj(overleg)) gestelde vraag:
Onlangs hebt u via Taaladvies.net een taalvraag gesteld. Onder dit bericht vindt u het antwoord.
Met vriendelijke groet,
Namens Taaladvies.net,
Stefaan Croon

Taaladvies.net is een samenwerking van de Nederlandse Taalunie, het Genootschap Onze Taal en de Taaltelefoon. De gegevens die u meedeelt, worden opgeslagen in een bestand. U hebt het recht om die te raadplegen en te laten verbeteren. Uw persoonlijke gegevens worden niet aan anderen doorgegeven, ze worden uitsluitend gebruikt om met u in contact te treden.


Titel: Bolzano / Bozen
Vraag: Ik heb een verschil van mening over de juiste naam van de plaats Bolzano in Italië; ik ben van mening dat het "Bolzano" moet zijn, de ander "Bozen" (afkomstig uit het Duits, wat daar veelvuldig gesproken wordt). Kunt u aangeven wat in goed Nederlands de juiste benaming zou moeten zijn? Bij voorbaat dank!
Antwoord: Dit is geen kwestie van goed of fout, want Bolzano en Bozen zijn allebei mogelijk. U moet gewoon een keuze maken. Probeer dat in uw tekst over Zuid-Tirol consequent te doen. Kiest u voor Bolzano, gebruik dan bijvoorbeeld ook Merano. Kiest u voor Bozen, gebruik dan ook Meran.
Toelichting : In Zuid-Tirol wordt vooral Duits gesproken, maar in de hoofdstad Bolzano (Bozen) spreekt het merendeel van de bevolking ondertussen Italiaans.

Met name het laatste deel van de toelichting lijkt mij hier van belang. Niet zozeer omdat het goed past bij mijn voorkeur, maar het lijkt mij logisch te kiezen voor de taal die in het gebied c.q. de plaats het meest gebruikt wordt. Bij elke andere keuze, die overigens nooit fout kan zijn, lijkt mij sprake van willekeur van degene die de keuze maakt. Kiezen voor de taal die er gesproken wordt lijkt mij een keuze op basis van een argument. Dat betekent dus wèl dat weliswaar niet bij Bolzano (en wellicht enkele ander plaatsen), maar voor het gebied Zuid-Tirool hoofdzakelijk de Duitse benaming van toepassing zou zijn.

Ik ben benieuwd naar je mening. Dmitri Nikolaj(overleg) 4 jun 2008 21:42 (CEST)

Dat heeft wel iets en ja ik kan er wel mee leven, maar het blijft in strijd met de opiniepeiling en dus met de benaming van alle andere gemeenten in de provincie. Dat we in een tekst waar "Bolzano" in voorkomt ook voor andere plaatsen Italiaanse benamingen gebruiken (zoals de Nederlandse Taalunie adviseert), is ook in strijd met je eigen stelling dat we dus de benaming gebruiken in de taal die in de desbetreffende plaats wordt gesproken (want Duits in de meeste naburige gemeenten). C&T 6 jun 2008 14:50 (CEST)
Ik vind "in strijd met..." wel erg zwaar op de hand. Natuurlijk moet je niet zomaar iets gaan veranderen wat via een opiniepeiling is afgesproken. Maar "nieuw inzicht" kan natuurlijk wel leiden tot een nieuw voorstel voor een hernieuwde peiling. Ik zou dan kiezen voor het hanteren in een artikel van één manier van schrijven met tussen haakjes de anderstalige versie. Dus Bolzano (Bozen) met daarin alle andere plaatsnamen op dezelfde manier. Dus in dit geval net andersom dan het in dit artikel nu staat. Het artikel Eisack blijft daarentegen in deze visie ongewijzigd. Dmitri Nikolaj(overleg) 6 jun 2008 19:49 (CEST)
Oké in orde! Sorry voor de late reactie. Je kan me sneller bereiken op de Engelse editie, waar ik tegenwoordig wel weer dagelijks mijn volglijst check, hier staan er 2835 pagina's op de lijst en op de Engelse editie slechts 219, ik heb ruim onvoldoende tijd om hier alles te doen wat ik zou willen doen. C&T 19 jun 2008 17:17 (CEST)

Verwijderingsnominatie van o.a. Categorie:Amerikaans alternatief genezer[bewerken | brontekst bewerken]

Beste Cars en travel, één of meerdere categorieën die jij hebt gestart zijn genomineerd voor verwijdering. Het gaat om Categorie:Amerikaans alternatief genezer, Categorie:Taal in Mauritius en Categorie:Taal in Cambodja. De reden hiervoor staat op Wikipedia:Te verwijderen categorieën/Toegevoegd 2007 week 46 en dat is ook de plek waar je kunt reageren op de verwijderingsnominatie. Aangezien dit bericht automatisch is geplaatst, heeft het geen zin hier te reageren. NB Deze pagina is niet door Erwin85Bot genomineerd. Erwin85Bot stelt je slechts op de hoogte van de nominatie. --E85Bot 17 nov 2007 03:19 (CET)

Dank je voor de inlichting. C&T 6 jun 2008 14:53 (CEST)