Dushi Kòrsou

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Ga naar: navigatie, zoeken

Dushi Kòrsou was het volkslied van Curaçao. De oorspronkelijke tekst werd geschreven door frater Radulphus ter gelegenheid van de troonsbestijging van Koningin Wilhelmina in 1898. Hij schreef de tekst op de melodie van een Oostenrijks (Tiroler) Hoferlied. In 1978 werd het vervangen door "Himno di Kòrsou", het huidige volkslied.

Den toer nacion nos patria
Ta poco conocir
Den di laman inmenso
El ta para scondir;
Ma toch nos ta stiméle
Ariba toer nacion,
Su gloria nos ta canta
Di hinter nos coerazon.

Nos tera ta baranca
E solo ta kima;
Pobreza ta nos suerte
I bida ta pisá;
Ma dusji ta di biba
Trankilo, sosegá,
Gozando di fabornan
Di un tera respetá

Ni un ley di tiranía
Ta primi nos pisar.
Bandera di Hoelanda
Ta cubri nos hogar.
Un reina poderosa,
Wil'mina di Nassau
Coe manoe generosa
Ta goberna nos Corsouw

Dios spaar nos dusji tera,
Nos tera di Corsouw;
Dios spaar nos fiel bandera,
Bandera: rood, wit, blauw.
Dios spaar nos Wilhelmina,
Nos reina bienestar;
Dios spaar nos pober pueblo,
Su pueblo fortunar.

Rond 1937 ontstond er discussie over de tekst. Frater Radulphus schreef het lied in een tijd dat er grote armoede heerste op het eiland en zowel het lokale bestuur als de bevolking zwaar leunde op financiële steun en liefdadigheid uit het moederland, wat ook in de tekst tot uiting werd gebracht. De discussie had alleen betrekking op de tekst, met de melodie had men geen probleem. Naar aanleiding van een wedstrijd die was uitgeschreven door de krant La Union, werd uiteindelijk gekozen voor een aanpassing van de aanstootgevende regels. Na de troonsbestijging van Koningin Juliana zijn de verwijzingen naar Wilhelmina vervangen.