La Nigérienne

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

"La Nigérienne" is het volkslied van Niger.

De muziek is gecomponeerd door Robert Jacquet (1896-1976) en Nicolas Abel François Frionnet (1911-1998). Maurice Albert Thiriet (1906-1969) schreef de tekst. Het lied werd in 1961 aangenomen als het nationale volkslied.

Tekst[bewerken | brontekst bewerken]

Franstalig origineel
Auprès du grand Niger puissant
Qui rend la nature plus belle,
Soyons fiers et reconnaissants
De notre liberté nouvelle!
Evitons les vaines querelles
Afin d'épargner notre sang,
Et que les glorieux accents
De notre race soit sans tutelle!
S'élève dans un même élan
Jusqu'à ce ciel éblouissant,
Où veille son âme éternelle
Qui fera le pays plus grand!

Refrein:

Debout! Niger! Debout!
Que notre oeuvre féconde
Rajeunisse le coeur de ce vieux continent!
Et que ce chant s'entende
Aux quatre coins du monde
Comme le cri d'un peuple équitable et vaillant!
Debout! Niger! Debout!
Sur le sol et sur l'onde,
Au son des tam-tams
Dans leur rythme grandissant,
Restons unis toujours,
Et que chacun réponde
A ce noble avenir
Qui nous dit: - En avant!
Nederlandse vertaling
Door heel het machtige Niger
Die de schoonheid der natuur verheft,
Laat ons trots en dankbaar zijn
Voor onze nieuwverworven vrijheid!
Laat ons ijdele discussies mijden
Om bloedvergieten te voorkomen,
Laat onze glorieuze tonen
Zonder censuur zijn!
Laat ons opstijgen met een enkele aanloop,
Duizelingwekkend hoog als de lucht,
Waar zijn eeuwige ziel waakt
Die het land groter zal maken!

Refrein:

Sta op! Niger! Sta op!
Laat ons vruchtbare gezwoeg
Het hart van dit oude continent verjongen!
Laat het lied gehoord worden
Tot in de vier hoeken van de wereld
Als de kreet van een rechtschapen en flink volk!
Sta op! Niger! Sta op!
Op de aarde en de golven,
Op het geluid van de drums
In hun aanzwellend ritme,
Laat ons verenigd blijven,
En laat eenieder antwoorden
Op deze edele toekomst
Die ons zegt: - Vooruit!

Zie ook[bewerken | brontekst bewerken]

Externe link[bewerken | brontekst bewerken]