Lang zal hij leven

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Ga naar: navigatie, zoeken

Lang zal hij leven is een lied dat wordt gezongen op verjaardagen (meestal direct volgend op het lied Er is er een jarig). Het wordt ook wel op andere feesten ter ere van iemand gezongen.

Als een jarig kind in de klas wordt toegezongen, staat hij of zij soms voor de hele groep, eventueel op een (versierde) stoel. Op het woord "hoera" steken degenen die het liedje zingen een arm of beide armen de lucht in.

De tekst[bewerken]

Lang zal hij leven
Lang zal hij leven
Lang zal hij leven in de gloria
In de gloria
In de gloria

Het lied wordt afgesloten met het achtereenvolgens driemaal uitroepen van de tekst "Hieperdepiep hoera!" Eén van de zangers roept het woord "hieperdepiep" (of "hiep hiep hiep"), waarop de hele groep "hoera" uitroept. Bij het woord "hoera" steekt iedereen zijn arm of beide armen de lucht in.

Varianten[bewerken]

In plaats van de tekst "Hieperdepiep hoera!" kan ook "Hiep hiep hiep, hoera!" worden geroepen. Het woord "hij" wordt ook nog wel eens uitgesproken als "die": Lang zal die leven.

Voor een meisje of vrouw wordt "Lang zal ze/zij leven" gezongen; meervoud is ook mogelijk ("Lang zullen ze leven").

De muziek[bewerken]

De melodie is uit het eind van de 18e eeuw; varianten ervan duiken op in het werk van Mozart, Haydn en Carl Michael Bellman.

Trivia[bewerken]

  • Velen zingen alleen de vrouwelijke vorm van de tekst. Zij zingen "Lang zal ze leven" ongeacht het geslacht van het feestvarken.
  • Onder kinderen bestaat de gewoonte om het aantal keer uitroepen van "Hieperdepiep hoera" af te stemmen op de bereikte leeftijd.
  • Op basisscholen bestaat wel de gewoonte om af te sluiten met een extra luid "Hieperdepiep hoera", zodat iedereen, ook de ouders thuis of op het werk het maar zouden kunnen horen.
  • In Zweden wordt op exact dezelfde melodie Ja, må han leva [ja, moh han lewa] gezongen (of hon [hoen] bij een vrouw in plaats van han).
Ja, må hon leva!
Ja, må hon leva!
Ja, må hon leva uti hundrade år!
Javisst ska hon leva!
Javisst ska hon leva!
Javisst ska hon leva uti hundrade år!
Vertaling: Ja, lang moge hij/zij leven! (2x); Ja, lang moge hij/zij leven tot het honderdste jaar!; Jazeker, moge hij/zij leven! (2x); Jazeker, moge hij/zij leven tot het honderdste jaar!
Er zijn nog meer coupletten. Geen "Hieperdepiep; hoera, hoera, hoera!", maar "Hurra!, hurra!, hurra!, hurra!".

Externe link[bewerken]

Wikisource Bronnen die bij dit onderwerp horen, zijn te vinden op de pagina Lang zal hij leven op Wikisource