Overleg:Bibliografie

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 4 jaar geleden door Benedict Wydooghe

Wat wordt bedoeld met "Centrale catalogi en fulltext-publicaties schuiven het concept van de zelfstandige bibliografie aan de kant"? FNAS (overleg) 19 jan 2017 15:46 (CET)Reageren

de zelfstandige bibliografie is een boekenlijst zonder extensies, doorklikken in nu mogelijk, maar dit is een discussie uit de jaren 2000 die het onderscheid maakten tussen digitaal en papier, een discussie die nu stilaan achterhaald wordt. De begrippen hebben ooit relevant geweest, ik denk dat het nu een detaildiscussie is.Benedict Wydooghe (overleg) 15 mrt 2020 18:33 (CET)Reageren


historiek[brontekst bewerken]

wat betekent 'boekenforen' onder dit kopje? boekenfoor. Michiel043 (overleg) 2 mrt 2020 21:32 (CET)Reageren

Ik kende dat woord ook niet, maar het lijkt Belgisch Nederlands te zijn voor boekenmarkt. Zie wikt:foor en etymologiebank.
@Benedict Wydooghe: klopt dit en is het misschien handiger om een synoniem te gebruiken voor de niet-Vlaamse Nederlandstaligen? Encycloon (overleg) 4 mrt 2020 14:02 (CET)Reageren
Wellicht een nog iets beter woord is boekenbeurs. Er wordt in die passage gedoeld op bijvoorbeeld de Frankfurter Buchmesse, die in zijn huidige vorm sinds 1949 bestaat, maar die reeds een lange geschiedenis kent. Het woord boekenfoor wordt inderdaad maar weinig gebruikt en is in de DBNL slechts één keer te vinden, en ook daar gaat het over de boekenbeurs te Frankfurt am Main. — Matroos Vos (overleg) 5 mrt 2020 13:47 (CET)Reageren

Ja, in Luik heet het geloof ik 'foire' en daar betekent het dacht ik 'markt,feest'. Michiel043 (overleg) 5 mrt 2020 14:20 (CET)Reageren

maar ik wil de auteur van dit lemma niet op de tenen trappen door dat zelf allemaal aan te gaan passen. Michiel043 (overleg) 5 mrt 2020 14:25 (CET)Reageren

Voor wat het waard is. In Bergen op Zoom vindt eens per jaar de zogenaamde Krabbenfoor plaats (de stad heet tijdens carnaval Krabbegat). Op de website lees ik: "Ooit begon de Krabbenfoor als een foor, een combinatie van marktkramen en kermisattracties". Er is een braderie, maar geen beurs. maarten|overleg 5 mrt 2020 17:01 (CET)Reageren
Een foor kan volgens de Dikke Van Dale zowel een "kermis" als een "handelsbeurs" zijn. Het ANW geeft "evenement in de buitenlucht met kramen en attracties; jaarmarkt" en "evenement voor of van een specifieke handelssector; handelsbeurs" als de twee betekenissen. Volgens beide woordenboeken wordt het woord vooral in België gebruikt en volgens de nieuwste Dikke Van Dale is het woord bovendien verouderd. Mij lijkt het dus geen bezwaar om dit woord te vervangen door boekenbeurs, of eventueel boekenmarkt. Het woord boekenkermis bestaat overigens ook, maar dat wordt vooral gebruikt als schertsend synoniem voor boekenbeurs, en dan met name als het om de Antwerpse Boekenbeurs gaat. — Matroos Vos (overleg) 5 mrt 2020 17:48 (CET)Reageren

Boekenforen zijn: boekenmarkten, boekenbeurzen, winkeltjes die allerhande boekenverkopen, allen met een feestelijk karakter. Ik vond het woord in een van mijn oude cursussen van het unief. Benedict Wydooghe (overleg) 15 mrt 2020 18:31 (CET)Reageren

en:bibliography[brontekst bewerken]

dit vind ik wël een duidelijk stuk. maar naar ik heb begrepen mag ik dat niet zo overnemen? Michiel043 (overleg) 6 mrt 2020 17:20 (CET)Reageren