Overleg:Chimamanda Ngozi Adichie

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 2 jaar geleden door Laurier in het onderwerp Publicaties

Publicaties[brontekst bewerken]

In december 2021 veranderde ik het overzicht van publicaties, dat met de ISBNs wat verwarrend verwees naar de Engelstalige edities, terug naar een op de Nederlandstalige Wiki wat meer gebruikelijk overzicht (zoals dat er van 2012 tot begin 2020 stond), met ISBNs van enkele Nederlandse non-fictie uitgaves en aangevuld met Adichie's laatste boek. @Laurier zette de eerdere versie vandaag terug, aangevuld met de (NL) ISBNs die ik vond en enkele boeken die alleen in het Engels gepubliceerd werden. Met name de ISBNs van de Engelstalige boeken lijken me overbodig op de Nederlandstalige Wikipedia, en de vorm vind ik ook niet handig. Het lijkt me dan ook goed om dat aan te passen, maar ik wil dat niet zonder overleg doen. Ik zou met name graag horen of er goede argumenten zijn voor de vermelding van de ISBNs van de Engelstalige versies. In de Nederlandstalige Wikipedia is het vermelden van ISBNs bij fictie volgens mij niet gebruikelijk, overigens. (Want dan zou je bij sommige schrijvers 13 ISBNs bij één boek moeten zetten). Vysotsky (overleg) 4 jan 2022 23:09 (CET)Reageren

Hoi Vysotsky, naar mijn idee is het beter om 1 ISBN te plaatsen bij fictie èn bij non-fictie, en dan bij voorkeur het ISBN van de eerste uitgave/druk, maar een andere uitgave is ook prima; je kunt het boek dan makkelijker terugvinden in openbare registraties, zodat je iets preciezer kan controleren dat dit boek inderdaad bestaat met die titel etc. Als een boek eerst in het Engels is uitgebracht, is een ISBN van een Engelstalige uitgave om dezelfde reden goed om toe te voegen. Maar ik hecht niet heel erg aan dat ISBN voor de Engelstalige versies, hoor. Die kan men dan ook wel weer vinden op de Engelstalige Wiki-pagina. Ik hecht wel erg aan de tabelvorm wegens overzichtelijkheid en sorteerbaarheid en ook aan de oorspronkelijke titel; die (match met de vertaling) kun je niet zomaar terugvinden op de Engelstalige Wiki-pagina. Laurier (overleg) 5 jan 2022 11:59 (CET)Reageren
Persoonlijk vind ik de tabelvorm helemaal niet overzichtelijk, veel te groot en ook nog eens lelijk, maar dat laat ik maar zitten. Verder heb ik het nu gefatsoeneerd. Engelse ISBNs zijn hier alleen maar verwarrend en heb ik weggelaten (op die twee niet-vertaalde boeken na). Vysotsky (overleg) 5 jan 2022 13:49 (CET)Reageren
Ik vind eigenlijk ISBN's bij titel (fictie of non-fictie) helemaal niet nodig. Ten eerste kan een werk heel veel items en dus ISBN's hebben. En als we dan alleen de ISBN van de eerste druk nemen, welke dan: paperback, hardback? En waar is het zoeken naar een bepaald boek handiger met een ISBN? Dan kan je beter nog de worldcat-code gebruiken (die via Wikidata beschikbaar is). Een ISBN voegt weinig tot niets toe. Ecritures (overleg) 5 jan 2022 14:24 (CET)Reageren
ISBN bij een non-fictie titel voegt wel degelijk iets toe. Klik bijvoorbeeld bij Masha Gessen maar eens op een ISBN, dan kom je op een pagina die je weer kan leiden naar Alle openbare bibliotheken, of naar WorldCat of Google Books. Bij fictieboeken zit je inderdaad vaak met veel verschillende drukken, maar bij non-fictie is dat vaak geen probleem. Vysotsky (overleg) 5 jan 2022 15:30 (CET)Reageren
Hoi, Het maakt mij niet uit of het een ISBN of een WorldCat-code is; beide zijn geschikt om snel de info te controleren. Als WorldCat beschikbaar is in Wikidata: prima, vervang ISBN dan maar door WorldCat. Waarom zou dit anders zijn bij non-fictie dan bij fictie? Verschillende drukken heb je toch bij beide categorieën? En bij elke druk kan je met zo'n nummer in elk geval gauw informatie vinden. Laurier (overleg) 5 jan 2022 16:04 (CET)Reageren