Overleg:Land of Hope and Glory

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Bekendste versie[brontekst bewerken]

In het lemma staat: "De bekendste versie is ongetwijfeld wel die van haar landgenoot Vera Lynn, ze had er in Nederland en andere landen een hit mee." Wat is daarvan de betrouwbare, onafhankelijke bron? Zelf sluit ik niet uit dat het in zijn algemeenheid de uitvoeringen van Last night of the proms is, maar daar heb ik evenmin een betrouwbare, onafhankelijke bron voor. Wat nu het bekendste is, is overigens niet gegarandeerd tijdloos. Volgens Willem Duys zijn er door Lynn miljoenen platen (singles?) van verkocht, mogelijk de reden dat er staat dat haar versie de bekendste is, maar klopt dat wel? Dan nog is het een single (of LP met ook andere liedjes?) van bijna zestig jaar geleden. Bijna niemand die dat nog weet, vermoed ik. HT (overleg) 24 aug 2019 14:43 (CEST)[reageer]

@Ymnes: Ik zie dat je degene bent geweest die de tekst over 'bekendste versie' toevoegde. Kan jij een reactie geven op bovenstaande? Alvast bedankt! mvg. HT (overleg) 28 aug 2019 15:26 (CEST)[reageer]
@Dick van Aggelen: wil jij de vraag van Happytravels beantwoorden? Het is alweer een tijdje geleden, maar in 2013 voegde jij die betreffende passage aan het artikel toe (zie hier). Ymnes (overleg) 28 aug 2019 17:35 (CEST)[reageer]
@Ymnes: Excuses, zou gezworen hebben dat in dit lemma alle bewerkingen van jouw hand waren. Ik moet een verkeerd lemma geraadpleegd hebben. En bedankt voor het uitzoeken wie de tekst over "bekendste versie" uiteindelijk geschreven heeft. mvg. HT (overleg) 29 aug 2019 12:42 (CEST)[reageer]
De andere wiki's melden helemaal niets over de versie van Lynn; beter zal zijn: Een in Nederland bekende versie is die van Vera Lynn. Ze stond met een single 12 weken (beter is 3 maanden; het waren maandlijsten) in de hitlijsten van Muziekexpres. Lynn heeft in Engeland geen hit meer gehad sinds 1957. Duys zal bedoeld hebben dat Lynn miljoenen platen heeft verkocht, maar niet alleen van Land of hope and glory.Ceescamel (overleg) 29 aug 2019 13:01 (CEST)[reageer]
Klopt, dat van die andere Wikipedia's was mij ook opgevallen. Goed gezien! Duys zegt dat het lied een enorme hit werd. En letterlijk: "Niet alleen in Nederland, maar over de hele wereld. Miljoenen platen zijn er van over de toonbank gegaan." (met accent op 'miljoenen'). (bron: Willem Duys over Land of Hope and Glory van Vera Lynn). HT (overleg) 29 aug 2019 13:12 (CEST)[reageer]
Moi, het bleek wel een erg grote duim te zijn. Het Vrije Volk in 1972 meldt dat het optreden van Lynn in Nederland dermate populair was, dat naar aanleiding daarvan de singles geperst werden. Het is uiteindelijk een gouden plaatje geworden hier (100.000 stuks of het dubbele, maar miljoenen?). Tegelijkertijd even mezelf de vraag gesteld; wie zou dat nou kopen. De Amerikanen en Canadezen, waar toch de grote koopaantallen vandaan moeten komen, zouden die iets dergelijke Brits kopen, nou nee. Dan verder gaan; de Britse hitparade vermeldt het niet; dan zou het Duitsland moeten zijn. Geen enkele krant (voor zover ik kon vinden) maakt melding van enorme internationale verkopen, alleen in Nederland. Nog wel geinig, Lynn: kent men dat lied in Nederland wel? Dat zegt genoeg,Ceescamel (overleg) 29 aug 2019 16:37 (CEST)[reageer]
Mijn vraag staat er al een week. Daarom zojuist de tekst aangepast. Nogmaals hartelijk dank voor alle reacties. mvg. HT (overleg) 31 aug 2019 15:19 (CEST)[reageer]

@Happytravels: Aaa...ha... als ik dit eerder gezien had was onze discussie niet nodig geweest. Hartenhof (overleg) 30 jun 2020 13:01 (CEST)[reageer]