Pennsylvania-Duits

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Ga naar: navigatie, zoeken
Het spraakgebied
"Wij spreken de moedertaal nog"

Het Pennsylvania-Duits of Pennsilvaans (Pennsilfaanisch-Deitsch, Pennsilfaani-Deitsch, Pennsylvania Dutch) is een dialect van het Hoogduits, dat in bepaalde gebieden in de Verenigde Staten (Pennsylvania, Indiana, Ohio, Wisconsin, Iowa, enz.) en in Canada (Ontario) wordt gesproken.

Het Nieuwe Testament werd in 1993 in het Pennsilvaans vertaald.

Pennsylvania Dutch[bewerken]

De Pennsylvania Duitsers (engels: "Pennsylvania Dutch") waren voornamelijk protestantse Duitsers immigranten, die vanuit de Palts in het zuidwesten van Duitsland en vanuit Zwitserland naar de VS zijn geëmigreerd. De meerderheid van hen waren lutheranen, maar er waren ook veel gereformeerden onder hen. Dopers, dat is mennonieten en amish, vertegenwoordigen slechts een kleine minderheid. Maar omdat alle anderen, behalve de Amish en de Old Order Mennonieten, in de loop van de 20e eeuw de taal hebben opgegeven, zijn de meeste sprekers tegenwoordig Amish en Old Order Mennonieten. Dutch vertaald in het Nederlands betekent eigenlijk Nederlands. De verwarring is ontstaan bij een vertaalfout. Deutsch (Duits voor Duits) is vertaald naar Dutch in plaats van German.

Zie ook[bewerken]

Externe links[bewerken]

Wikipedia-logo-v2.svg Zie de Pennsylvania-Duitse uitgave van Wikipedia.