Pennsylvania-Duits

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Naar navigatie springen Jump to search
Het spraakgebied
"Wij spreken de moedertaal nog"

Het Pennsylvania-Duits of Pennsilvaans (Pennsilfaanisch-Deitsch, Pennsilfaani-Deitsch, Pennsylvania Dutch) is een dialect van het Hoogduits, dat in bepaalde gebieden in de Verenigde Staten (Pennsylvania, Indiana, Ohio, Wisconsin, Iowa, enz.) en in Canada (Ontario) wordt gesproken.

Het Nieuwe Testament werd in 1993 in het Pennsilvaans vertaald.

Pennsylvania Dutch[bewerken]

De Pennsylvania Dutch waren voornamelijk protestantse Duitse immigranten die vanuit de Palts in het zuidwesten van Duitsland en vanuit Zwitserland naar de VS zijn geëmigreerd. De meerderheid van hen waren lutheranen, maar er waren ook veel gereformeerden onder hen. Dopers, dat wil zeggen mennonieten en amish, vertegenwoordigen slechts een kleine minderheid. Omdat alle anderen, behalve de amish en de Old Order-mennonieten in de loop van de 20e eeuw de taal hebben opgegeven, zijn de meeste sprekers tegenwoordig amish en Old Order-mennonieten.

Dutch vertaald in het Nederlands betekent eigenlijk Nederlands. De verwarring is ontstaan bij een vertaalfout. Deutsch (Duits voor Duits) is vertaald in Dutch in plaats van German.

Zie ook[bewerken]

Externe links[bewerken]

Wikipedia-logo-v2.svg Zie de Pennsylvania-Duitse uitgave van Wikipedia.