Naar inhoud springen

Overleg Wikipedia:Spellinggids

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Dit is een oude versie van deze pagina, bewerkt door RonaldW (overleg | bijdragen) op 28 okt 2005 om 22:08. (→‎Nee; gewoon toepassen!: sp)
Deze versie kan sterk verschillen van de huidige versie van deze pagina.

Laatste reactie: 18 jaar geleden door RonaldW in het onderwerp Nieuwe spelling: re-integratie/reïntegratie

Wat betreft de redirect die ik net aanmaakte van Joekos naar Yukos, wou ik het volgende voorstellen:

  • Russische woorden transliteren we volgens het Nederlandse systeem
  • Bij bedrijfsnamen doen we dat niet, want buitenlandse bedrijfsnamen worden niet vertaald op Wikipedia en een bedrijf als Yukos zal die spelling in het buitenland aanhouden.
  • Bij plaatsnamen en persoonsnamen doen we dat wel (Moermansk i.p.v. Murmansk).
  • Een redirect aanmaken is altijd welkom.

Opmerkingen?

Danielm 8 aug 2004 14:30 (CEST)Reageren

Klinkt zinnig! Over transliteratie moet er nog minstens een paragraaf aan het artikel worden toegevoegd, of waarschijnlijk is het onderwerp zo uitgebreid, dat het zelf een of meer 'eigen' artikelen verdient. Misschien maak ik die ook nog eens... Vooral vanwege de vele alternatieve transliteraties van het Arabisch wordt mijn hoofd steeds puntiger ;-) Flyingbird 8 aug 2004 22:01 (CEST)Reageren

Discussie over het strak volgen van het Groene Boekje

Voorzet:
Het is volgens mij beter om voor sommige woorden die "iedereen" anders schrijft dan in het Groene Boekje (zie discussie over Science Fiction) deze volgens de gebruikelijke wijze te schrijven en niet volgens de officiele.

Voor veel buitenlandse inleenwoorden zou zoiets het geval kunnen zijn. --Hansv 8 aug 2004 20:37 (CEST)Reageren

Alleen mensen die de Nederlandse spelling niet voldoende beheersen schrijven woorden anders dan het Groene Boekje. Känsterle 8 aug 2004 20:40 (CEST)Reageren
Dat is niet helemaal waar, zie bijvoorbeeld: Verschillen tussen het Groene Boekje en het Witte Boekje - Puck 8 aug 2004 20:41 (CEST)Reageren
De spelling van het Groene Boekje berust natuurlijk ook maar op aannamen en het staat een ieder vrij om het daar mee oneens te zijn (en dus een Wit Boekje te publiceren), maar dat is echter niet de taak van Wikipedia. Wij moeten, denk ik, gewoon altijd en overal de officiële spelling volgen, hoe onzinnig die ook lijkt. RonaldW 8 aug 2004 21:05 (CEST)Reageren
Helemaal mee eens, maar is die officiële spelling dan ten allen tijde het Groene Boekje? Ook als die duidelijk fout is (zoals er ooit kenningsmakingsgesprek in stond)? - Puck 8 aug 2004 21:11 (CEST)Reageren
Ja, het Groene Boekje heeft een wettelijke status, dus dat is de officiële spelling. Wat betreft kenningsmakingsgesprek, ik neem aan dat dat toch wel op een erratumlijst stond? RonaldW 8 aug 2004 21:23 (CEST)Reageren
Nee, dat woord is "stilzwijgend" verbeterd in de eerstvolgende editie. In het voorjaar van 1996 is er wel een erratalijstje uitgegeven. Maar daar stonden slechts 31 fouten op. Het aantal verbeteringen was toen al veel groter. Zo zijn er vaker van dit soort stilzwijgende verbeteringen aangebracht... Puck 8 aug 2004 21:35 (CEST)Reageren
Puck PS. Rare plaats overigens om deze discussie te voeren...
Ik sta open voor betere suggesties... --Hansv 8 aug 2004 20:48 (CEST)Reageren
Ik denk dat Overleg Wikipedia:Spellinggids een betere plaats is... Puck 8 aug 2004 20:55 (CEST)Reageren
Het is inderdaad waar dat, hoewel Nederlands mijn 'moerstaal' is, ik beter ben in Engels dan Nederlands.

Hier een lange overweging.

Om te beginnen moet gesteld worden dat de spelling van het Nederlands niet bepaald door wat de meeste Nederlanders schrijven, maar door de spraakmakende gemeenschap. Dat wil zeggen, schrijvers, kranten, instituten enz. De spellingscomissie heeft tot taak in de gaten te houden wat de spraakmakende gemeenschap allemaal opschrijft, en tweederzijds het Nederlands in regels samen te vatten zodat het geheel een consistent en werkbaar geheel leidt.

Als de groene boekje dus afwijkt van wat de meerderheid van de Nederlanders schrijft dan is daar over het algemeen een goede reden voor.

Het groene boekje heeft een wettelijke status; alles wat afwijkt is fout Nederlands. Bepaalde instanties hebben binnen spraakmakende gemeenschap een dusdanig belangrijk respect opgebouwd dat zij eigen woordenlijsten maken en het zich kunnen permitteren met het groene boekje in discussie te gaan. Dat zie je bij het witte boekje.

Als de autoriteiten het echter eens zijn is er weinig reden om aan te nemen dat een woord toch anders gespeld dient worden. Je doet het dan gewoon fout.

Wat betreft leenwoorden is het algemeen geaccepteerd dat op deze woorden de Nederlandse spellingsregels van toepassing zijn. Er wordt dus geschreven "computerboek" en niet naar aanleiding van het engelse "computer book" "computer boek". In een iets minder triviaal voorbeeld komt op geë-maild gewoon een trema.

Die regel heeft een reden. Op den duur worden leenwoorden een integraal onderdeel van de taal. Bij worden als kleur en elektriciteit kunnen we ons nauwlijks meer voorstellen dat het leenwoorden zijn. Als de Nederlandse spellingsregels niet consequent toegepast worden wordt op den duur de Nederlandse grammatica een komplete puinhoop.

Ik ben dan ook van mening dat deze discussie niet voor ons om te voeren is. Mocht je het er toch mee oneens zijn, dan is de enige plaats die ik me kan voorstellen de Taalunie zelf.

Welnu, wat betreft de wetenschapsfictie; het lijkt er sterk op dat de spellingscomissie van mening is dat de Nederlandse spellingsregels voor samenstelling ook op sciencefiction van toepassing zijn. In dat geval ben ik het met de spellingscomissie eens.

Danielm 8 aug 2004 21:12 (CEST)Reageren

Nou, dan zal 't wel aan mij liggen, ik heb de Nederlandse spellingsregels nooit begrepen, ze leken (en lijken) mij volstrekt willekeurig toe. Hansv 8 aug 2004 21:17 (CEST)Reageren
Dat valt best mee... :-) Puck 8 aug 2004 21:35 (CEST)Reageren
Ik denk niet dat het speciaal 'aan jou ligt'. Ik verbaas mij ook regelmatig over de juiste spelwijze van vreemde woorden (geë-maild en geüpdatet zijn mooie voorbeelden). Er is zeker soms ook sprake van willekeur (volgens het GB is het meervoud van antilope alleen antilopen, volgens VD kan het ook antilopes zijn...), maar ja, je hebt soms nu eenmaal regels en voorschriften nodig. RonaldW 8 aug 2004 21:40 (CEST)Reageren

Wettelijke status

Over de wettelijke status van het Groene Boekje: die is er niet! :-) Het is "slechts" een uitgave van een groot aantal Nederlandse woorden, waarbij de spelling gebaseerd is op het Spellingbesluit. Puck 8 aug 2004 21:35 (CEST)Reageren

Wikipedia en het Groene Boekje

Dat Wikipedia heeft gekozen het Groene Boekje als uitgangspunt te nemen, vind ik een goede zaak, zodat we in principe geen discussies hoeven te voeren over woorden die in dat boekje te vinden zijn. Puck 8 aug 2004 21:35 (CEST)Reageren

OK, maar dan is hiermee toch ook de discussie science fiction of sciencefiction zinloos Of niet? Hansv 8 aug 2004 21:58 (CEST)Reageren
inderdaad Puck 8 aug 2004 21:59 (CEST)Reageren
Weet Ronald dat ook? i.v.m. de stemming. Hansv 8 aug 2004 22:04 (CEST)Reageren
Die heb ik al voorlopig uitgesteld. Eerst moet de discussie gevoerd zijn en dan kunnen we altijd nog kijken of een stemming nog nodig is. RonaldW 8 aug 2004 22:05 (CEST)Reageren
OK, omdat het GB leidend is, wordt het dus (onder protest) toch gewoon sciencefiction in plaats van, gewoon, Science Fiction ;-). Hansv 8 aug 2004 22:07 (CEST)Reageren
Nou ja, er zijn nog altijd minstens zes mensen die zich daar nog niet bij neergelegd hebben :-) RonaldW 8 aug 2004 22:10 (CEST)Reageren
De opiniepeiling kan geen kwaad - het kan zelfs zijn, dat wikipedia, als wij zorgvuldig te werk gaan en een lijst uitzonderingen formuleren, (enige) invloed kan uitoefenen op toekomstige beslissingen van de taalcommissie. Flyingbird 8 aug 2004 22:11 (CEST)Reageren
Is die commissie te sturen dan? Na de invoering van de tussen-n regel heb ik er weinig vertrouwen in. Quistnix 9 aug 2004 00:38 (CEST)Reageren
LOL :D Ja, je bedoelt dat we nu bijvoorbeeld pannenkoek moeten schrijven? Ik vind de tussen-n regel an sich wel versimpeld: Eindigt het meervoud uitsluitend op -en, dan volgt een tussen-n. Uiteraard zijn daar ook weer een paar uitzonderingen op... Puck 9 aug 2004 00:51 (CEST)Reageren
LOL versimpeld? Ze hebben een uitzondering in het leven moeten roepen om geen Koninginnendag te krijgen :D ... maar goed... ik ben ook voorstander van de afschaffing van de tussen -e. Die is nergens voor nodig: pankoek begrijpt toch ook iedereen? Het is toch ook zondag en geen zonnedag ;-) Quistnix 9 aug 2004 01:30 (CEST)Reageren
Wikipedia als geheel maakt deel uit van de spraakmakende gemeenschap, ik zie niet waarom wij niet als bron gebruikt kunnen worden. Maar net zoals een schrijver die de spellingsregels aan zijn laars lapt niet erg serieus genomen zal worden, zal ook Wikipedia alleen serieus genomen worden als wij ons in principe aan de regels houden. Danielm 9 aug 2004 08:33 (CEST)Reageren
in principe: ja, klakkeloos: nee. Sciencefiction is in mijn ogen geen Nederlands woord (de klemtoon komt helemaal verkeerd te liggen), en ook geen Engels woord. Quistnix 9 aug 2004 08:36 (CEST)Reageren

De inspringers beginnen nu wel een beetje de pan uit te lopen... Ik begin maar even vooraan de regel. Natuurlijk vind ik ook, en heb dat in het verleden zelf ook als argument gebruikt, dat in principe het groene boekje moet worden gevolgd maar bij 'sciencefiction' krijg ik gewoon een beetje kokneigingen... En het GB is natuurlijk ook maar de mening van een commissie. En daarnaast is het GB in dit geval ook erg in de minderheid in het gebruik blijkens Google. Dus in dit geval wilde ik het -bij hoge uitzondering- niet doen. Maar als de meerderheid het met mij oneens is zal ik me daar graag bij neerleggen! Evanherk 9 aug 2004 12:01 (CEST)Reageren

Hoe raar ik het woord sciencefiction ook vind, dit is precies zo'n situatie waarin het zinnig is om het groene boekje te volgen. Namelijk de situatie waarbij vreemde woorden gebruikt worden, die geleidelijk aan opgenomen worden in de Nederlandse taal. Op den duur worden het als gewone Nederlandse woorden gezien, die op zijn Nederlands gespeld worden. Het taalgevoel is geen goede gids, want dat is voor iedereen anders. Je zou democratisch "de meerderheid" kunnen volgen, maar dan moet je bij elk twijfelgeval een onderzoek doen, en dat is teveel werk. Johan Lont 9 aug 2004 13:21 (CEST)Reageren

Ik ben het er niet mee eens dat er nooit een uitzondering op het Groene Boekje gemaakt mag worden. Stel, dat er nog eens zo'n woord als kenningsmakingsgesprek wordt gevonden. Of in gevallen waarbij bijvoorbeeld 'Van Dale' op goede gronden van het groene boekje afwijkt. Of als het gaat om een woord uit een bepaald vakgebied, dat in een gezaghebbende publicatie op dat vakgebied anders wordt gespeld. Of dat het volgens sommigen in feite om een eigennaam gaat. Discussie hou je toch. En dat is ook goed. Ook de discussie - in voorkomende gevallen - of er een uitzondering op het groene boekje moet worden gemaakt of niet. Johan Lont 9 aug 2004 13:21 (CEST)Reageren

Ik ben het met je eens dat er soms uitzonderingen op het GB gemaakt moeten kunnen worden. Daarom gaf ik het bizarre voorbeeld van het "kenningsmakingsgesprek". Dat woord was echter duidelijk verkeerd gespeeld en bij een woord als sciencefiction staat het niet alleen in het GB zo gespeld, maar ook in het Witte Boekje en in de Dikke Van Dale. Ik vind het ook niet aan Wikipedia om maar zelf te gaan beslissen dat een woord op een bepaalde mooier gespeld is... Puck 9 aug 2004 22:59 (CEST) PS lang niet alle woorden staan in het GB, dus laten we liever over die woorden discussiëren! ;-)Reageren

Het Nederlands geeft het geluk dat een instantie is zoals de Taalunie. Dit is een luxe wat veel andere talen/wikipedia's niet hebben. Dat maakt het veel eenvoudiger. Het is niet aan WikipediaNL om de richtlijnen van de taalunie te negeren. Walter 9 aug 2004 22:39 (CEST)Reageren

Het probleem dat ik heb met het gebruik van "sciencefiction" i.p.v. "science fiction", als iemand die al erg lang science fiction leest en ook een poosje heeft rondgehangen in het Nederlands sf fandom, is dat het dus gewoon niet wordt gebruikt door de mensen die het meest met "sciencefiction" te maken hebben. Dat het op theoretische gronden beter Nederlands is, is voor mij geen steekhoudend argument...

Ik snap dat WikipediaNL zich wil laten leiden door de Taalunie, maar in dit geval zit de Taalunie gewoon fout.

--Martin Wisse 18 sep 2004 20:55 (CEST)Reageren

Verplaatst van de kroeg Flyingbird 15 mrt 2005 22:37 (CET)Reageren

Hanteren Nieuwe Groene Boekje

Zie hieronder een discussie tussen mij en JoJan. Ik stel voor dat wij het nieuwe Groene Boekje zullen hanteren; per 15 oktober 2005 (datum verschijnen nieuwe GB, ook op het web) of per 1 augustus 2006 (datum van invoering bij overheid en onderwijs, waar de nieuwe spelling verplicht is).

Ik heb je wijzigingen mbt paarde(n)kastanje teruggedraaid: zonder n is de juiste spelling. Groet, Sixtus 7 mei 2005 20:36 (CEST)Reageren

Deze spellingsregel wordt afgeschaft op 15.10.2005 Het is beter nu reeds alle artikels die deze (toekomstige) fout bevatten recht te zetten. Anders wordt het teveel werk. 8 mei 2005 10:20 (CEST)
De nieuwe regels gaan pas in op 1 augustus 2006; op 15 oktober verschijnen de nieuwe woordenlijst etc., zodat men genoeg tijd heeft om op 1 augustus 2006 alles veranderd te hebben. De nieuwe lijsten zijn dus pas te raadplegen op 15 oktober; dan wordt de nieuwe woordenlijst ook vrij raadpleegbaar op de site van de Taalunie gezet. Het lijkt mij consequent niet eerder dan dán de spelling hier te gaan wijzigen; de afspraak is nu om het Groene Boekje te hanteren, en het nieuwe boekje is er pas in het najaar. Ik kan mij ook voorstellen dat het handiger is dat iemand tegen die tijd een robot in één keer veel werk laat opknappen. Genoeg reden voor mij om voor te stellen niet nu incidentele wijzigingen aan te brengen. Groet, Sixtus 8 mei 2005 12:05 (CEST)Reageren

Wat vinden anderen?

Mee eens, niet vooruitlopen op zaken die pas veel later gaan spelen. O E P 8 mei 2005 12:15 (CEST)Reageren
Ik ben voorstander om het direct door te voeren. Het geeft al veel problemen en vaak wordt de n al toegevoegd. Er zijn veel redirects aangemaakt om het probleem op te lossen. Alles straks aanpassen is veel werk dat niemand graag zal doen of er moet nu een toezegging van iemand komen die een robot hiervoor wil maken. Ik stel voor dat diegene die het terugdraaien naar zonder n de toezegging doen dat ze het ook weer tzt terugdraaien.Rasbak 8 mei 2005 13:18 (CEST)Reageren
Het besluit tot afschaffing van deze onzinnige uitzondering op de tussen-n is in feite al genomen, hoewel nog niet officieel doorgevoerd. Een robot, die alle wijzigingen kan opknappen, zou natuurlijk de beste oplossing zijn. De woordenlijst met alle veranderde plantennamen, gespeld volgens de NIBI-richtlijnen, is in feite al sinds 1998 te raadplegen op de cdrom van Heukels' Flora van Nederland. De kans dat het Groene Boekje deze namen anders zou spellen is zo goed als onbestaande. Komt er geen robot, dan stel ik voor de wijzigingen direct door te voeren naarmate er wijzigingen gebeuren aan een plantenartikel. JoJan 8 mei 2005 15:49 (CEST)Reageren

Ik stel voor dat we tussen nu en 1 augustus 2006 zowel de oude als de nieuwe spelling toestaan/gedogen. Wie zich geroepen voelt om iets alvast naar de nieuwe spelling te veranderen, mag dat van mij doen (met andere woorden: ik stel voor dat die dat mag doen). Ik zou het afraden om correcties aan te brengen op woorden die al in de nieuwe spelling staan. Anders wordt het zo'n heen-en-weer-gewijzig. Dat is ook geen ramp trouwens. Johan Lont 9 mei 2005 12:22 (CEST)Reageren

Grotendeels mee eens, maar ik zou met het grote robotwerk nog even wachten, daar lijkt het me nog watvroeg voor. Danielm 9 mei 2005 12:37 (CEST)Reageren

Getallen in duizenden.

Hoe moeten getallen in duizenden nou eigenlijk genoteerd worden? Want ik zie 1.000, 1 000 en 1000. Is het niet handig als daar enigzins consensus over is? Of staat dat al ergens? Ype 13 mrt 2005 13:30 (CET)Reageren

Daar is geen consensus over, Ype. Persoonlijk heef ik de voorkeur aan de punt of helemaal niets, om te voorkomen dat het getal over 2 regels wordt afgebroken. Quistnix 13 mrt 2005 14:00 (CET)Reageren
Persoonlijk geef ik de voorkeur aan de punt. Het maakt het vaak wat meer 'leesbaar'. O E P 13 mrt 2005 14:18 (CET)Reageren
Lijkt me inderdaad goed om af te spreken hoe daarmee om te gaan. Zelf zou ik ook kiezen voor de punt ivm de leesbaarheid bij wat grotere getallen. Chris 13 mrt 2005 14:21 (CET)Reageren
Ik gebruik ook een punt. Overigens, voor degenen die liever een spatie gebruiken: zet in plaats van een spatie   (non-breaking space) neer, dan voorkom je dat het getal wordt afgebroken. Rex 13 mrt 2005 14:40 (CET)Reageren
P.S.: Deze tip geldt ook voor zaken als "€ 189,–". Rex 13 mrt 2005 14:43 (CET)Reageren
Zeker bij tienduizend of meer gaat mijn voorkeur uit naar een punt. Wellicht zou je voor de consistentie dat al vanaf duizend moeten doen. Robotje 13 mrt 2005 14:46 (CET)Reageren
Rex, bedankt voor de tip. In het laatste voorbeeld kan dat inderdaad worden gebruikt. Verder denk ik dat het wel prettig is wanneer we één standaard afspreken en niet iedereen laten kiezen met of zonder punt/spatie. Dat staat wat rommelig als dat van artikel tot artikel verschilt en wanneer zelfs binnen 1 artikel verschillende schrijfwijzen worden gebruikt. Daarom hoop ik dat veel mensen even de moeite nemen om hun mening hier kenbaar te maken zodat we een uniforme notatie krijgen. Chris 13 mrt 2005 14:55 (CET)Reageren
Nitwits, allemaal allang bedacht, zie de schrijfwijzers van bijvoorbeeld Volkskrant, NRC, ... Als je niet kunt schrijven moet je dat ook niet doen. Wat betreft de gevolgde methode: laten wij door een enquete vaststellen hoeveel één plus één is, zo gaat de wereld, althans WikiPedia vooruit. Tenthredo, zeer teleurgesteld door de gevolgen van dertig jaar onderwijshervorming, past verder.
Tenthredo 13 mrt 2005 15:06 (CET), laatste berichtReageren
Wij nitwits zitten hier niet bij de Volkskrant, NRC, ... De Wikipediagemeenschap bepaalt zelf hoe om te gaan met allerhande vraagstukken. "Oh oh, wat jammer" dat we jouw opbouwende kritiek en vele bijdragen in de toekomst zullen missen. Chris 13 mrt 2005 15:14 (CET)Reageren
Zou het niet mogelijk zijn hier een persoonlijke optie voor te maken in de WikiMedia software? Zodat de gebruiker zelf kan kiezen hoe getallen weergegeven moeten worden. Er treden dan natuurlijk wat problemen met jaartallen op die altijd aan elkaar moeten, maar volgens taaluniversum hoeft scheiding alleen bij getallen met méér dan vier cijfers, dus is dat niet zo'n probleem. Bij data treed eenzelfde soort probleem op (9-12-1983 vs 9/12/1983 vs 9 december 1983 enzo), maar die worden algemeen voluit geschreven, dus daar is niet direct een probleem (zolang niemand die graag ingekort wil zien).Ptt 14 mrt 2005 01:04 (CET)Reageren

Zie ook: http://taalunieversum.org/taal/advies/vraag/1/ (Danielm)

Schrijfwijze duizendtallen:

Volledig aan elkaar (zonder punt, zonder spatie):

Voor:

  1. André Engels 13 mrt 2005 23:27 (CET) Voor kleinere getallen (tot 10.000)Reageren

Tegen:

  1. Bean 19 13 mrt 2005 17:05 (CET) Dan wordt het erg onduidelijkReageren
  2. 2005Theo @ 13 mrt 2005 17:28 (CET)Reageren
  3. Besednjak 14 mrt 2005 01:26 (CET) de oplage lag tussen 9550 en 11.000 - niet bijster consistent.Reageren

Met een punt:

Voor:

  1. Chris 13 mrt 2005 14:55 (CET)Reageren
  2. oscar 13 mrt 2005 14:58 (CET) vanaf 10.000 lijkt mij.Reageren
  3. Rex 13 mrt 2005 14:57 (CET) (consequent vanaf 1.000)Reageren
  4. Robotje 13 mrt 2005 15:01 (CET)Reageren
  5. Danielm
  6. Foeke 13 mrt 2005 15:28 (CET)Reageren
  7. WHB 13 mrt 2005 15:32 (CET) (consequent vanaf 1.000)Reageren
  8. Besednjak 13 mrt 2005 15:31 (CET) (consequent vanaf 1.000)Reageren
  9. Pepíček 13 mrt 2005 15:44 (CET) (vanaf 10.000)Reageren
  10. Conget 13 mrt 2005 15:58 (CET) (Vanaf 10.000 lijkt mij)Reageren
  11. Flyingbird 13 mrt 2005 16:07 (CET) ISO-norm volgen had ook gekund, maar dit maar vanwege de gangbaarheidReageren
  12. Quistnix 13 mrt 2005 17:01 (CET) met name in lopende tekst. Geen problemen met aan elkaar geschreven getallen tot 10.000Reageren
  13. Bean 19 13 mrt 2005 17:06 (CET)Reageren
  14. cicero 13 mrt 2005 17:13 (CET)Reageren
  15. 2005Theo @ 13 mrt 2005 17:28 (CET)Reageren
  16. O E P 13 mrt 2005 17:56 (CET)Reageren
  17. Mijn motto is één punt is geen punt! gidonb 13 mrt 2005 18:14 (CET) Liefst vanaf 10.000 consequent, i.v.m de leesbaarheid van getallen. Tussen 1(.)000 en 9(.)999 vind ik keuze of iedere regel aanvaardbaar.Reageren
  18. Ype 13 mrt 2005 18:53 (CET) Dat leek mij ook de beste.Reageren
  19. Fransvannes 13 mrt 2005 19:13 (CET), maar liefst zou ik op dit punt (!) niets willen vast- of opleggen. Fransvannes 13 mrt 2005 19:13 (CET)Reageren
  20. Jcb 13 mrt 2005 21:52 (CET)Reageren
  21. André Engels 13 mrt 2005 23:27 (CET) vanaf 10.000, en met dezelfde opmerking als Frans. Typisch een geval waar een teveel aan regels meer kwaad doet dan een gebrek aan consistentie.Reageren
  22. Ptt 14 mrt 2005 01:04 (CET), tenzij het om een of andere reden aan ISO-normen moet voldoen, en onder de 10.000 aan elkaarReageren
  23. -- Jeroen ... 14 mrt 2005 02:07 (CET)Reageren
  24. Waerth Uitsplitsen mensen uitsplitsen! Geen twee onderwerpen op 1 lemma©2005 14 mrt 2005 06:47 (CET) - Iedereen die hier niet voor is heeft op school niet genoeg tikken op zijn vinger gehad van de meester. Dit is gewoon het in het Nederlands gehanteerde systeem!Reageren
  25. MartinD 14 mrt 2005 09:35 (CET) maar ik ga er geen halszaak van maken.Reageren
  26. Jupiler 27 mrt 2005 01:18 (CET) vanaf 10.000Reageren

Tegen:

Met een spatie:

Voor:

  1. Michiel1972 13 mrt 2005 15:19 (CET) In een tabelReageren
  2. C&T 13 mrt 2005 20:16 (CET) Enige overzichtelijke én correcte oplossing.Reageren

Tegen:

  1. Michiel1972 13 mrt 2005 15:19 (CET) In de tekstReageren
  2. Pepíček 13 mrt 2005 15:44 (CET)Reageren
  3. Conget 13 mrt 2005 15:58 (CET) (niet te overzichtelijk!)Reageren
  4. Quistnix 13 mrt 2005 17:05 (CET) vooral in lopende tekst kan dit leiden tot afbreken op het einde van een regel, midden in het getal.Reageren
  5. 2005Theo @ 13 mrt 2005 17:28 (CET)Reageren
  6. Bean 19 13 mrt 2005 17:39 (CET)Dan loop je het gevaar dat de getallen worden opgebroken in twee regels en dat is niet handigReageren
  7. André Engels 13 mrt 2005 23:27 (CET) - volgensmij geen 'Nederlandse' stijl, kom dit vaker in het Engels tegen.Reageren

Even een Zwitserse ervaring:

Ik zou graag een Zwitserse, dus neutrale, oplossing willen aanbieden: 100'000 ipv 100 000 of 100.000. Zo heeft niemand gelijk en is de chaos nog groter. Dit is zeker een punt op de DE-Wikipedia, waar ook Zwitsers natuurlijk veel zitten. "Spass bei Seite", volgens mij is 100.000 de Nederlands officiële schrijfwijze en ik ben dus daarvoor. pjetter 13 mrt 2005 17:51 (CET)Reageren

Op grond van de bovenstaande uitkomsten van de informele opiniepeiling heb ik in de spellinggids een tentatieve richtlijn geformuleerd over getallen met duizendtallen: Bij getallen met duizendtallen wordt in ieder geval vanaf 10.000 voor het derde (zesde, negende, enz.) cijfer van rechts een punt gezet. Afhankelijk van de context, bijv. het interval 9.500-10.000, kan dit ook bij getallen vanaf 1.000 gedaan worden. Wijzig er alles aan wat je wilt! Flyingbird 16 mrt 2005 06:13 (CET)Reageren

Volkskrant stijlgids

Om inspiratie op te doen geef ik hier de regels uit de Volkskrant stijlgids (uitgave 1992, dus mogelijk verouderd) (hier en daar ingekort):

We schrijven getallen tot en met twintig altijd in letters; daarboven alleen getallen als: dertig, veertig, honderd, zeshonderd, drieduizend, achttienduizend, en in het algemeen de woorden duizend, miljoen en miljard. Voorbeelden: negentien, wtintig, 21, negentienhonderd, tweeduizend, 2100, negentienduizend, twintigduizend, 21 duizend (<<Plaats tussen 21 en duizend supershift vast wit om te voorkomen dat ze bij het afbreken op twee regels belanden>>), 21.500, honderduizend, 101 duizend, 101.500, negentien miljoen, 21 miljoen. (...(uitzondering in koppen))
(vervolgens wordt er een uitzondering gemaakt voor gevallen als) de achttien- tot 22-jarigen, de winst steeg van honderdduizend tot 127.500 gulden. In zulke opsommingen en bij het vergelijken van twee of meer getallen schrijven we alle getallen liever in cijfers.
(...(nog een paar uitzonderingen:
  • leeftijden die tussen haakjes achter namen worden vermeld
  • percentages )
(...Bij geldbedragen en percentages: in cijfers wanneer het een exact bedrag is, in letters als het een orde van grootte betreft)
...breuken aan elkaar: eenderde, drievierde, zevenachtste enzovoort.
Bij rangtelwoorden schrijven we: 13de, 22ste, 31ste, 101ste. De letters die niet in het getal zelf voorkomen, worden toegevoegd.

Johan Lont 16 mrt 2005 10:06 (CET)Reageren

Ik heb een stukje toegevoegd over hoofdlettergebruik bij 'religieuze' woorden en stromingen. Ook staat er iets over de bezitsvorm-s, dat zie ik erg vaak fout gaan. Jupiler 27 mrt 2005 01:19 (CET)Reageren

Spelling van Bijbelse namen

Voor namen van bijbelse figuren en plaatsen bestaan er veel verschillende spellingwijzen (bijvoorbeeld Thomas of Tomas). Dat komt omdat die namen oorspronkelijk in het Hebreeuws, Aramees en Grieks werden geschreven en omdat er duizenden jaren taal- en cultuurgeschiedenis overheen zijn gegaan. Er is wel eens een voorstel gedaan om in Wikipedia de spellingwijze uit de Nieuwe Bijbelvertaling als basis te hanteren, maar daarover is geen consensus bereikt (zie bijv. Overleg:Figuren in de Bijbel. Ter informatie deze link: Lijst van bijbelse persoons- en plaatsnamen, herziene versie, 2003. Johan Lont 14 jun 2005 12:08 (CEST)Reageren

Nieuwe spelling: re-integratie/reïntegratie

De spelling van 2006 bevat geen kleine wijzigingen, ze zijn groter dan gedacht. Zo zijn werkwoorden volgens de Taalunie "verbeterd", zoals reïntegratie wordt re-integratie (reïncarnatie blijft echter zo), appèl wordt appel (kan je dat eten?) en de Taalunie heeft een handje vol van de Engelse ziekte, zo wordt blindvliegen gewijzigd naar blind vliegen (dat lijkt me niet handig om blind te vliegen?). Zie de lijst moeten deze irritante wijzigingen toegepast worden?? Servien | Overleg 27 okt 2005 17:40 (CEST)Reageren

Overleg

Hoi Servien, in principe wel. Dit is een belangrijk fundament van de consensus in onze gemeenschap. Volgens mijn moeten er zwaardere overwegingen zijn dan belachelijk, klungelig, idioot (die de Taalunie kennende vast zullen kloppen) om van de officiële spelling af te wijken. Morele overwegingen bijvoorbeeld. Ik ken zulke gevallen niet, maar acht het niet onwaarschijnlijk dat ze toch bestaan. Dus in dit geval graag gewoon de idiote regeltjes overnemen. Zo bewaren we de rust in de ploeg. Vriendelijke groet, gidonb 27 okt 2005 17:56 (CEST)Reageren
Ik ben persoonlijk niet van plan om mijn NL te verloederen (spreek zowat beter Nederlands die de zogenaamde Taalunie!) Ik denk dat 95% van de leden op wikipedia reïntegreren zal schrijven, maar de "correcte" vorm is re-integreren, hebben die lui van de Taalunie dan helemaal geen taalkundig-historisch besef? Denk sowieso dat er een erratalijst komt die deze zogenaamde verbeteringen weer verbetert, of ze worden niet ingevoerd ook een mogelijkheid. (gebeurde met de vorige spelling ook) Servien | Overleg 27 okt 2005 18:40 (CEST)Reageren

Voorbeeldwoorden:

  • "re-integratie, co-existeren" (het is namelijk: reïncarnatie en coöperatie; dit is historisch gezien ook nauwkeuriger, het Afrikaans gebruikt namelijk ook koöperasie, hetzelfde geld voor het Oudnederlands).
  • blind vliegen - is blindvliegen niet een stuk makkelijker, het blind vliegen is zéér gevaarlijk!! (is immers ook terugbrengen) [gehele regel 6.8]
  • appel, procedé, protegé, reverence - als men deze accenten weghaalt krijgt men een raar effect: lust jij een appèl? en pro-tu-gé, pro-cu-dé i.p.v. pro-té-gé en pro-cé-dé.
  • democratisch socialist - het is een combinatie van twee woorden, logisch zou zijn "democratisch-socialist" aangezien het overigens 1 ding is.
  • civiel ingenieur - zijn dit nou ineens twee beroepen geworden? (dit heet "Engelse ziekte")
  • meester-kok - dit is een onlogische samenstelling het is immer ook niet leerling-kok lijkt mij.
  • Eerste Kamerfractie, top 20-lijst - weer een klassiek geval van de Engelse ziekte.
  • Oud-Romeins - niet echt logisch het is immers ook Oudnederlands.
  • semiambtelijk - uitspraak zou zijn: "semjambtelijk" net als met "specjaal" (klinkerbotsing)
  • aëro- als men dit doet moet men "hawaï" ook veranderen naar "hawai".
  • ideeëloos - veranderingen zijn zeker ideeëloos... de Taalunie heeft waarschijnlijk maar 1 idee, maar normaalgesproken kan men er meerdere hebben.
  • compact disc - is nog steeds een ding of bestaat dit uit twee componenten? [het loskoppelen van Engelse leenwoorden is niet slim en ziet er irritant uit.]
  • Onzevader - wordt doorgaans in de NBV als Onze Vader geschreven, is ook een logischere combinatie.
  • Uitzonderingen op vakantiedagen met hoofdletter? Waarom zijn deze uitzonderingen nodig?
  • havoër - geeft een lastig effect.
  • accesit, monopolyen - lijkt niet op uitspraak: akses·siet (accessiet) en mono·poli·en (monopoliën)

We zetten er gewoon robots op. Als het contra-intuïtief is (mag nog?), spelt men het toch verkeerd. Ik spel al verkeerd voordat ik aan onlogische regels toekom. Als we elkaar maar verstaan ;-) Maar correct spellen is natuurlijk ook mijn streven. gidonb 27 okt 2005 20:23 (CEST)Reageren

Een peiling over de Nieuwe Spelling is even onzinnig als een peiling over het Nieuw Burgerlijk Wetboek. Of over de uitslag van het wereldkampioenschap schaken. Onze spelling wordt beregeld door de Nederlandse Taalunie. Of Gidon het ermee eens is of oneens doet niet ter zake. Of ik het ermee eens ben of niet doet ook al niet ter zake. Of Servien het ermee eens is of niet doet evennmin ter zake. De spelling staat niet ter discussie. We zullen het op Wikipedia moeten doen met de spelling zoals zij is vastgelegd. Het is niet anders.--Willem Huberts 28 okt 2005 19:51 (CEST)Reageren

Opiniepeiling: moeten deze zogenaamde errata als uitzondering gelden voor Wikipedia?

Ja; deze regels zijn belachelijk!

Nee; gewoon toepassen!

  • "Errata"? Dit is gewoon het nieuwe Groene Boekje, hoe onzinnig we sommige wijzigingen ook vinden. Als we per woord moeten gaan beslissen is het hek van de dam - dan wordt het pas echt een zootje dat slechts een weerspiegeling vormt van de toevallige voorkeuren van Wikipedianen; dat lijkt me niet een beter alternatief. Mag deze overhaaste peiling worden gestopt? Sixtus 28 okt 2005 21:49 (CEST)Reageren
  • Ik vind ook er te veel aan de Engelse Ziekte geleden wordt in het nieuwe Groene Boekje. Dat is echter volstrekt irrelevant. Onze taak is zuiver descriptief en niet normatief. We volgen dus gewoon het Groene Boekje, zelfs wanneer dat eerste-camer-vraksie voor zou schrijven. Daar komt nog bij dat wanneer wij uitzonderingen gaan toestaan omdat een enkele gebruiker de spelling "irritant" vindt, het hek van de dam is. Voor je het weet, krijgen we dan stemmingen of het niet toch weer krantelezer moet worden. Wat mij betreft wordt deze peiling dan ook zo snel mogelijk gestopt. RonaldW 28 okt 2005 22:07 (CEST)Reageren

Neutraal; moet ieder voor zich bepalen!