The Rose (lied): verschil tussen versies
k →Tekst: correctie typefout |
|||
Regel 4: | Regel 4: | ||
Het lied beschrijft de [[liefde]], maar ook de angst om geliefd en daarna gekwetst te worden. Ook haalt het als thema aan: de mensen die niet of nog niet verliefd zijn geweest en ernaar hunkeren. |
Het lied beschrijft de [[liefde]], maar ook de angst om geliefd en daarna gekwetst te worden. Ook haalt het als thema aan: de mensen die niet of nog niet verliefd zijn geweest en ernaar hunkeren. |
||
De sleutelpassage is: {{Citaat|Onthoud dat in de winter, ver onder de koude sneeuw, er een zaadje ligt dat met de liefde van de zon een [[roos (plant)|roos]] wordt.|Just remember in the winter, Far beneath the bitter |
De sleutelpassage is: {{Citaat|Onthoud dat in de winter, ver onder de koude sneeuw, er een zaadje ligt dat met de liefde van de zon een [[roos (plant)|roos]] wordt.|Just remember in the winter, Far beneath the bitter snows, Lies the seed that with the sun's love, in the spring becomes the rose.}} |
||
==Bette Midler== |
==Bette Midler== |
Versie van 28 mei 2019 22:34
The Rose is een lied dat is geschreven door Amanda McBroom.
Tekst
Het lied beschrijft de liefde, maar ook de angst om geliefd en daarna gekwetst te worden. Ook haalt het als thema aan: de mensen die niet of nog niet verliefd zijn geweest en ernaar hunkeren.
De sleutelpassage is:
Onthoud dat in de winter, ver onder de koude sneeuw, er een zaadje ligt dat met de liefde van de zon een roos wordt.
— Just remember in the winter, Far beneath the bitter snows, Lies the seed that with the sun's love, in the spring becomes the rose.
Bette Midler
The Rose | ||||
---|---|---|---|---|
Single van: Bette Midler | ||||
Van het album: The Rose | ||||
Uitgebracht | 1980 | |||
Genre | liefdeslied | |||
Duur | 3:40 | |||
Label | Atlantic Records | |||
Schrijver(s) | Amanda McBroom | |||
Componist(en) | idem | |||
Producent(en) | Paul A. Rothchild | |||
Hoogste positie(s) in de hitlijsten | ||||
| ||||
(en) Allmusic-pagina (en) MusicBrainz-pagina | ||||
|
Het nummer werd een grote hit voor Bette Midler. Zij zong het in de film met de gelijknamige titel en het was deel van de soundtrack daarvan. De single werd een succes in de Verenigde Staten, waar er meer dan 500.000 exemplaren werden verkocht. In Nederland haalde het nummer de Nederlandse Top 40 niet. Desondanks staat het al jaren hoog genoteerd in de Radio 2 Top 2000.
Evergreen Top 1000
Evergreen Top 1000 "The Rose" | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Jaar | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 |
Positie | 457 | 24 | 35 | 21 | 14 | 74 | 53 | 25 | 25 | 20 |
Radio 2 Top 2000
Nummer met notering(en) in de NPO Radio 2 Top 2000[noot 1] | '99 | '00 | '01 | '02 | '03 | '04 | '05 | '06 | '07 | '08 | '09 | '10 | '11 | '12 | '13 | '14 | '15 | '16 | '17 | '18 | '19 | '20 | '21 | '22 | '23 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
The Rose | 47 | 35 | 30 | 43 | 44 | 36 | 32 | 34 | 24 | 27 | 33 | 29 | 35 | 86 | 105 | 85 | 100 | 94 | 97 | 177 | {{{21}}} | {{{22}}} | {{{23}}} | {{{24}}} | ? |
- ↑ Een getal geeft de plaats aan en een '-' dat het nummer niet genoteerd was. Een vetgedrukt getal geeft aan dat dit de hoogste notering betreft.
Ann Christy
De roos | ||||
---|---|---|---|---|
Single van: Ann Christy | ||||
B-kant(en) | Nieuw lied Could it be happiness | |||
Uitgebracht | 1980 | |||
Genre | Nederlandse muziek | |||
Label | EMI | |||
Producent(en) | Jean Blaute | |||
Hoogste positie(s) in de hitlijsten | ||||
| ||||
(en) Allmusic-pagina (en) MusicBrainz-pagina | ||||
|
In Vlaanderen is vooral de versie getiteld De roos van Ann Christy populair. De Nederlandstalige tekst hiervan is geschreven door Johan Verminnen. Jean Blaute was de producer. Het nummer kwam uit in 1980 en was vaak op de radio te beluisteren. Het heeft echter de algemene hitparades niet gehaald. Het stond wel twaalf weken in de Vlaamse top 10, met als hoogste notering een derde plaats. Het plaatje komt ieder jaar terug in Radio 2: 1000 Klassiekers, waar het vanaf het beginjaar 2007 tot 2013 steeds in de top 10 stond.
Vlaamse Top 10
Hitnotering: 2-8-1980 t/m 24-10-1980 | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Week: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||||||||
Positie: | 6 | 6 | 10 | 8 | 9 | 10 | 5 | 3 | 3 | 3 | 5 | 10 | uit |
Bonnie St. Claire
De roos | ||||
---|---|---|---|---|
Single van: Bonnie St. Claire | ||||
B-kant(en) | Ik zou in de toekomst willen kijken | |||
Uitgebracht | 1980 | |||
Genre | Nederlandse muziek | |||
Label | Mercury Records | |||
Producent(en) | Roy Beltman | |||
(en) Allmusic-pagina (en) MusicBrainz-pagina | ||||
|
In Nederland had Bonnie St. Claire een hitje met haar versie van het nummer, getiteld De roos. De vertaling was van Cor Aaftink.
Nederlandse Top 40
Hitnotering: week 1 t/m 5 in 1981 | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Week: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||||||||||||
Positie: | 39 | 32 | 26 | 26 | 37 | uit |
Single top 50
Hitnotering: 10-1-1981 t/m 13-2-1981 | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Week: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||||||||||||
Positie: | 24 | 23 | 36 | 44 | 37 | uit |
The Dubliners
The Rose | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Single van: The Dubliners en Hothouse Flowers | |||||||
Van het album: 30 Years A-Greying | |||||||
Uitgebracht | 1991 | ||||||
Genre | Celtic rock | ||||||
Label | London Records | ||||||
Schrijver(s) | Amanda McBroom | ||||||
Hoogste positie(s) in de hitlijsten | |||||||
| |||||||
The Dubliners en Hothouse Flowers | |||||||
| |||||||
(en) Allmusic-pagina (en) MusicBrainz-pagina | |||||||
|
The Dubliners namen in 1991 samen met de Hothouse Flowers een duet op genaamd The Rose. Het nummer werd in 1991 uitgebracht als single en behaalde een tweede positie in de Irish Singles Charts.