Naar inhoud springen

Overleg:Porte-manteauwoord

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 7 jaar geleden door Richardw in het onderwerp Opzettelijk gemaakt

Doka

[brontekst bewerken]

doka leek me juist een heel mooi echt Nederlands voorbeeld. Andries 16 apr 2006 21:09 (CEST)Reageren

Volgens mij is "doka" geen goed voorbeeld. Gevoelsmatig is het eerder verwant aan woorden als "Gestapo" en dergelijke. —IJzeren Jan Uszkiełtu? 12 sep 2006 19:24 (CEST)Reageren
Waarom is Gestapo geen portmanteau? Andries 12 sep 2006 20:10 (CEST)Reageren
Omdat het een acroniem is, een "afkorting plus". Een portmanteau bestaat betekenisdragende elementen, die (gedeeltelijk) herkenbaar zijn. Dat is bij do, ka, ge, sta en po niet het geval. Ik haal doka wederom weg. Jörgen (xyboi)? ! 26 okt 2006 05:18 (CEST)Reageren
Schrijf dat alsjeblieft in het artikel als je daar een bron voor hebt want het was mij volstrekt onduidelijk. Andries 26 okt 2006 20:14 (CEST)Reageren

Verschil met samentrekking?

[brontekst bewerken]

Wat is nou het verschil tussen een portmanteau en een samentrekking? Mij blijft het onduidelijk. Taka 25 mei 2006 08:36 (CEST)Reageren

Mij ook. Wat mij betreft moeten we beter onderscheid maken tussen portmanteaux, samentrekkingen en woorden waarvan de eerste delen van meerdere woorden zijn samengetrokken (horeca, doka, gestapo). Skander 26 mei 2007 21:30 (CEST)Reageren

Ik vind het belachelijk, mijn voorbeeld: schotsen, van schijten en kotsen is weggehaald. Hebben de censoristen van Wikipedia nooit buikgriep gehad? Ik vind het een goed voorbeeld... – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 92.66.252.254 (overleg · bijdragen)

Straten-generaal?

[brontekst bewerken]

Straten-generaal zou een portmanteau zijn van straat en Staten-Generaal? Flauw grapje (vandalisme) of heb ik niet goed opgelet op straat? Sint-Joep (overleg) 20 okt 2013 08:43 (CEST)Reageren

'StRaten-generaal' is blijkbaar een of ander Belgisch burgercollectief, zie hier. In andere betekenissen kom ik het niet tegen. Woody|(?) 3 jan 2014 18:07 (CET)Reageren
Dank je. Sint-Joep (overleg) 4 jan 2014 09:00 (CET)Reageren

wat een prachtvoorbeeld

[brontekst bewerken]

Dit is nou echt een prachtvoorbeeld van een protserig en kitschering noord-nederlands woord waarbij men een frans woord wil gerbuiken omdat kapstokwoord zo banaal klinkt en waarbij de vertaling de bal compleet misslaat... een billenkletser, verwaande hollanders die het vertikken om een vreemde taal te leren en dan maar wat gaan klieren . ik heb de tranen in mijn ogen van het serieux waarmee men hier loopt te raaskallen en dan maar hakken op de gallicismen van de nederlandstalige belgen... whoeaaaa portmanteau woord of porte-manteau woord is dus een nederlands tigeentrelesfesses (steeltussendebillen) woord DerekvG (overleg) 7 sep 2015 13:55 (CEST)Reageren

"Kapstokwoord" zou een aardige vertaling kúnnen zijn, maar wordt eenvoudig niet gebruikt, althans niet in die betekenis. Op de Nederlandstalige Wikipedia wordt het woord beslist veel te vaak gebruikt, maar dat is een privé-ergernis van mij waar ik u niet mee zal lastigvallen. Voor zover portmanteauwoord of porte-manteauwoord een ontlening is, dan overigens eerder aan het Engels dan aan het Frans. Paul B (overleg) 7 sep 2015 14:50 (CEST)Reageren
overigens tigeentrelesfesses = stijve hark, DerekvG (overleg) 7 sep 2015 19:10 (CEST)Reageren
zoals "porte-manteau" ontleend is aan het engelse "coathanger"DerekvG (overleg) 21 feb 2016 23:29 (CET)Reageren

Opzettelijk gemaakt

[brontekst bewerken]

"Sommige porte-manteauwoorden worden opzettelijk gemaakt, en dit kan opvallende vondsten opleveren"

Ik wil deze zin niet meteen weghalen, maar het lijkt of de schrijver ervan de definitie niet heeft gelezen. ALLE porte-manteauwoorden worden opzettelijk gemaakt.

Romelerfels (overleg) 3 apr 2017 14:07 (CEST)Reageren

Volgens mij heb je helemaal gelijk. Ik heb de introductie boven de voorbeelden herschreven, al ben ik (nog) niet helemaal tevreden met de titel 'vondsten' van dat hoofdstuk. Misschien dat ik daar nog wat anders voor ga verzinnen. Of heb jij wellicht een idee? Richard 3 apr 2017 18:11 (CEST)Reageren