Wikipedia:Wikiproject/Strips/Redactie

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Wanneer je je artikelen gerelateerd aan strips (of eventueel iets anders, maar deze pagina dient vooral daarvoor) uitbreidt of aanmaakt, dan kan je hieronder de hulp van anderen vragen. Diegenen die deze pagina in hun volglijst zetten, kunnen die artikelen verbeteren (spelling, stijl, opmaak, sjablonen) en controleren. Het is dus een beetje vergelijkbaar met de review, maar kleiner.

Nieuwe artikelen zet je indien je dat wenst ook hier.

Beginnetje Belgische stripauteur, niet overleden overigens. Puntjes:

  • Ik vind niet echt direct welk album bekroond werd (kopje waardering). Op de site van standaard uitgeverij wordt het niet genoemd, maar gezien de poster, suggereert het het eerste album. Op de site van de FNAC vind ik het niet. Lectrr gaf op twitter aan dat het tweede album genomineerd is... . Het artikel in De Standaard (ref artikel) zit voor mij grotendeels achter een betaalmuur (andere krant). Zou jij ernaar willen kijken?
  • Ik heb bij de boeken heel onvolledig geweest. Zo zijn bv. diverse herdrukken van de bekende (de eerste) schrijver getekend door verschillende illustratoren, waaronder Stedho. Ik heb boeken, waarvan ie het origineel niet tekende, niet vermeld. Van de overige boeken heb ik ook een deel weggelaten. Het hoeft wat mij betreft geen lange lijst te zijn.
  • De titel. Over het algemeen kies ik met volle overtuiging voor het pseudoniem, aangezien vrijwel al hun werk onder die naam getekend wordt en ze ook zo meestal aangeduid worden in literatuur. Bij Stedho is het zo eerder afwisselend pseudoniem of echte naam (de strips, boeken weet ik niet, daar gebruikt ie toch minstens voor een deel het pseudoniem), maar ik heb uiteindelijk toch maar het pseudoniem gekozen, maar wel met een beetje twijfel.

Stedho is zo iemand, waarvan ik het niet vreemd zou vinden, mocht die vroeg of laat een Bronzen Adhemar krijgen. Ik vond het dus een beetje vreemd dat ie nog geen lemma had, bij deze. Wat ik niet wist, was dat de scenarist van zijn debuut later Vlaanderen bekendste, of toch zeker een van de, kinderboekenschrijver werd. Ik las vroeger zijn boeken graag en ook de strips, die inderdaad in Stedho's stijl getekend zijn. Hij heeft toch een vrij herkenbare tekenstijl, vind ik. Dus die link had ik wel gelegd. Enkel Boeboeks had een andere tekenaar (wel dezelfde scenarist). Het duo van Boeboeks maakte overigens nog een andere strip, Orphanimo. Vroeger een van mijn favorieten, dit lemma deed me eraan denken dat ik die nog eens moet herlezen. Een fijne avond verder. Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 6 jul 2021 19:11 (CEST)[reageren]

Het mogen ook al eens levenden zijn hé. :-) Mooie aanvulling alweer. Verdiend.
Ik wist al die dingen die je daar vertelt ook helemaal niet trouwens. Bij deze heb je alvast één Wikipedialezer wat kennis bijgebracht. :-D Orphanimo, wauw, dat is superlang geleden dat ik daar nog eens van hoorde. Ooit gelezen, maar ik weet er quasi niets meer over. :-) MichielDMN 🐘 (overleg) 6 jul 2021 21:40 (CEST)[reageren]
Red Rider aangepast. De Bel is een leuk weetje, lijkt me. Mooi dat Stedho later dan nog striptekenaar geworden is. Orphanimo is voor mij ook lang geleden. Vroeger vond ik het sterk, maar benieuwd of dat nog steeds zo is. Die reeks was voor zover ik mij herinner ook mooi afgesloten, wat niet altijd een evidentie is of is er zelfs niet echt een einde. Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 7 jul 2021 14:33 (CEST)[reageren]

Beginnetje Belgisch stripauteur, recent overleden. Tekende in de voetsporen van Franquin en Macherot. Bij dit lemma ben ik wel wat haastiger geweest en heb ik het minder grondig elders gecheckt. Dat moet ik nog doen. Hier weet jij vermoedelijk wel meer van dan ik, dus mss kan je iets aanvullen? Het is zo wat karig. Ik heb wel 1 puntje.

  • Lambiek en SSZ geven aan dat ie Ton en Tineke van 1980 tot 1987 tekende. Volgens ons Wikipedia-artikel zou het tot 1988 zijn. Meestal zou ik dat dan aanpassen, maar dan dacht ik: Dat is een stripreeks van Franquin. Dat lemma zal wel door jou geschreven zijn. Ik heb wel wat vertrouwen in jou. Bovendien neemt SSZ voor hun overlijdensberichten vaak veel info over van Lambiek. Dus begon ik al sterk te twijfelen over dat jaartal. Volgens de bron van dat artikel (ook SSZ, maar andere pagina) hier) zou het toch 88 zijn. Dan keek ik op bdoubliees, ook 88. Het lijkt me dus 88. Ik heb het dan maar zo gedaan. Ik moet er nog eens grondiger naar kijken of ben jij er zeker van?

Ik vermoed dat er nog wel elders overlijdensberichten volgen. (actuabd, BDZoom ofzo) Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 25 jun 2021 02:29 (CEST)[reageren]

Dag TheDragonhunter. Ik heb dat Ton en Tineke-artikel inderdaad grotendeels geschreven en ben zelfs verantwoordelijk voor die 1988. Twee bewerkingen later heb ik SSZ als bron geplaatst, zie ik, dus dat is effectief de bron die ik voor dat stuk gebruikte toen. Volgens mij is bdoubliees hierin eigenlijk het betrouwbaarste: de laatste publicatiedatum is 1988, al valt niet uit te sluiten dat die stroken al in 1987 werden getekend. Wat wel lijkt te kloppen, is dat het laatste verhaal niet meer werd uitgegeven als album, misschien vandaar die 1987. Omdat het hier niet echt over Franquin gaat, is m'n bronmateriaal helaas verder ook beperkt (ik heb Walli's verhalen niet eens gelezen!). Ik bekijk straks nog even of ik nog materiaal vind in 'n naslagwerk, maar ik vrees er wat voor.
Verder prima artikel over Walli. Terecht een plekje gekregen hier. Helaas dus: ik ken Walli wel van naam, maar daar blijft het wat bij. Ik zal ook nog 'ns kijken of ik meer vind, maar reken er niet te veel op. :-) MichielDMN 🐘 (overleg) 25 jun 2021 08:49 (CEST)[reageren]
Dat van die albumuitgaves kan inderdaad de reden zijn. Eerlijk gezegd is het niet de eerste keer dat een ouder artikel van Lambiek er qua jaar een beetje naast zit. Bdoubliees is wat dit betreft veel betrouwbaarder. Actuabd heeft inmiddels ook een overlijdensbericht geplaatst. 77 is blijkbaar niet zijn debuut, bdoubliees geeft hetzelfde aan. (of hier) Dus heb ik dat er inmiddels in verwerkt. Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 25 jun 2021 16:29 (CEST)[reageren]
Ja, Bdoubliees houdt natuurlijk geweldig goed bij wanneer iets verscheen in de legendarische striptijdschriften. Ik vermoed niet dat daar fouten in zitten, of toch maar bitter weinig. Ik zocht intussen nog wat informatie over Ton en Tineke in Franquinliteratuur, maar wat ik vreesde, blijkt waar: de vrij geruisloze overgang naar Attanasio wordt nog besproken, maar daarna niets meer. Ik vrees dat al die verhalen een stille dood zullen sterven. MichielDMN 🐘 (overleg) 25 jun 2021 21:03 (CEST)[reageren]
Merci! Ik heb ook nog de overige data vergeleken met bdoubliees en het beginjaar van Chlorophyl wijkt ook een beetje af. Ons Wikipedia-artikel heeft hier overigens ook hetzelfde jaar als bdoubliees... . Dat is er wel geen van jou, maar bij die Wikipediaan heb ik ook wel wat vertrouwen. Ik heb dat dan maar zo aangepast. Op zich is het niet zo vreemd dat er weinig aandacht is voor de periode na Franquin. Mochten er ooit integralen komen, dan kan het best zijn dat enkel de verhalen van Franquin gebundeld worden. Nu ja, het huidige artikel lijkt me voor nu goed genoeg.
Terzijde, mocht je het gemist hebben, volgende week verschijnt de eerste integrale van Wolf (Dupré). Ik wacht er al een tijdje op. Wolf heeft geen lemma, dus wrsl zal ik dat niet updaten op Wikipedia. Ik weet dat je net als ik graag Sarah & Robin las, dus mss ligt die reeks je of misschien kende je het al. Zelf heb ik het nog nooit gelezen, maar ben benieuwd. Een fijne avond verder. Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 25 jun 2021 21:34 (CEST)[reageren]
De gebruiker over wie je het hebt, gebruikte ook nogal vaak bdoubliees denk ik. Ik herinner me dat ik veel van de bewuste Wikipediaan heb nagelezen, maar niet omdat het bronmateriaal niet deugde. Ook hier is misschien weer eerder naar albums gekeken, aangezien die later uitkwamen.
Er bestáát een integrale versie van Ton en Tineke. En rara: die bevat alleen de verhalen van Franquin. :-) Kortom, de integrale editie bestaat uit één boek. Nog niet zo heel lang geleden verschenen trouwens, in 2015, ook in het Nederlands. Vast wel nog ergens te koop. Het dossier is van wisselende auteurs en ook van wisselende kwaliteit (een stuk over de befaamde esthetische huisraad van Ton is voor een leek op dat vlak niet erg begrijpbaar).
Ik had de integrale editie van Wolf inderdaad ook al gespot, maar ik twijfel nog wat (collectie wordt wat groot, zie je). Laat gerust weten wat je ervan vindt als het zover is, dat trekt me misschien wel over de streep. Ik ken de reeks ook alleen van naam. De previews geven wel aan dat het in de stijl van Sarah en Robin is, maar dat zegt niet alles. Al las ik nog nergens slechte dingen ook.
Jij ook nog 'n fijne avond! MichielDMN 🐘 (overleg) 25 jun 2021 21:55 (CEST)[reageren]
Ik dacht voorlopig klaar te zijn met Walli, maar ik heb alsnog een punt.Verward Eerst een beetje context, ik had op basis van actuabd (en bdoubliees) de periode voor zijn debuut van 1977 (vanaf 74) aangevuld. BDZoom gaf later ook zoiets aan. Alleen bleek bij BDZoom dat ie eerst als Wally ondertekende en later als Walli. Vandaag zag ik op SSZ een nieuw artikel van gisteren in de rubriek Flashback (voorheen weetje v/d week). zie hier Een aantal fans hebben zelf een online Chlorophyl-integrale gemaakt met alle verhalen van Walli (in het Frans) met medewerking van Walli. Het dossier vanachter bevat een biografie over en een interview met Walli. (p. 284-294). Dat is uiteraard uitgebreider, maar dat kan geen kwaad, het huidige artikel is goed. Foute informatie daarentegen... . De integraal op zich ziet er wel mooi uit.
Nu mijn punt: Zowel bij die biografie als dat interview begint zijn stripcarrière bij Het ei in 1977... . (zie o.a. p. 288) Aangezien dit van Walli zelf komt, lijkt de kans me vrij klein dat het fout is. Wat is dan die periode van 1974-1977? Actuabd had zich deels gebaseerd op bdoubliees, dus zit bdoubliees er dan naast? Wat ook misschien kan, volgens BDZoom (zie vorige alinea) tekende die eerst als Wally en dan als Walli. Kan het misschien zijn dat Wally en Walli twee verschillende personen zijn? Dat Wally dan bv. die periode 1974-1976 is en Walli vanaf 77 ofzo. Ik weet het in ieder geval niet. Is het misschien veiliger om het stuk voor 1977 te schrappen met een motivatie op de OP? Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 28 jun 2021 15:09 (CEST)[reageren]
Ik zag die integrale editie ook al verschijnen. :-) Misschien dat een boekversie er nu wel komt, pas gestorvenen doen het gewoonlijk goed. BDZoom heeft intussen op basis van die integrale versie z'n artikel aangepast (zie ook de reacties onderaan en p. 226 in die intégrale). Het lijkt me dus ook wel zo dat bdoubliees hier de twee samen heeft genomen. Omdat de twee periodes op elkaar aansloten misschien. Het tijdschrift zou ons het beste helpen, maar ik heb die niet in m'n bezit.
Ik heb hier wel nog 'n aantal naslagwerkjes die het vermoeden bevestigen, al valt het nog altijd niet hard te maken. Een driedelige reeks over Le Lombard - de uitgever van Kuifje - vermeldt Walli pas bij 1977, bij z'n ei. Een ander, van Thierry Martens, vermeldt Walli niet in één adem met Griffo, hoewel die samen zouden gewerkt hebben aan Jeremiah Jones. Walli wordt pas wat verderop in het boek vermeld onder de toenmalige garde van humortekenaars. Griffo was een jonge tekenaar volgens dat boek en Walli was volgens de intégrale geen scenarist. Het kan dat ze met twee tekenden aan Jeremiah Jones, maar dat zou me toch 'n beetje verbazen. Twee jonge tekenaars op één project? Ik ken er zo toch niet heel direct andere, gewoonlijk is minstens eentje van beiden wel een gevestigde naam.
Ik zou dus, als ik jou was, 1977 gebruiken als start. Die "intégrale" is daarvoor een goede bron. Ik zou zelfs pleiten om die fout te vermelden, nl. dat er kort daarvoor een Wally bezig was, die soms foutief aan hem wordt toegeschreven. Je hebt daar dus een zeer duidelijke bron voor, die heel expliciet zegt dat het iemand anders is. Groetjes! MichielDMN 🐘 (overleg) 28 jun 2021 21:08 (CEST)[reageren]
Dat dat artikel achteraf nogmaals werd aangepast, had ik nog niet gezien. De integraal had ik zelf nog niet zo goed bekeken. Wel het dossier vanachter, maar niet al die weetjes. Dat was me dus nog niet opgevallen, maar fijn dat hij het zelf opheldert! Dat Griffo toen ook nog jong was, had ik nog niet bij stilgestaan. Vreemd inderdaad. Dat kortverhaal maakten ze overigens ook met een zekere Monique, maar gezien dit, maakte ze enkel een paar kortverhalen en steeds met Griffo. Dus vermoed ik dat Monique de vrouw is van Griffo of mss dochter, zus, moeder ofzo (dat kan, denk bv. aan Jeff Broeckx). Het zou niet de eerste tekenaar zijn, die samenwerkt met zijn vrouw. Soms krijgen ze daar zelfs credits voor. In ieder geval, ook al geen gevestigde naam. Dank je voor het aanvullend onderzoek. Hoewel dat geen zekerheid gaf, lijkt de integraal (het weetje en ook een beetje het dossier/interview) me overtuigend genoeg. Goed idee om die fout te vermelden. Ik kreeg het alleen niet goed in de tekst verwerkt, dus heb ik het maar onder een apart kopje gezet. Fijne dag verder. Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 29 jun 2021 16:39 (CEST)[reageren]
Ja, Fred en Liliane Funcken zijn bijvoorbeeld erg bekend als auteursduo, het is zeker geen uitzondering. Gelukkig doet het er voor dit artikel maar weinig toe. :-) Ik ben ook overtuigd alleszins. En graag gedaan van dat onderzoekje, maar ere wie ere toekomt: jij schreef het artikel en hebt zo ook de vermoedelijke fout gevonden. MichielDMN 🐘 (overleg) 29 jun 2021 17:11 (CEST)[reageren]
Ik had trouwens gehoopt dat die naslagwerken nog wat bijkomende info konden bieden over Ton en Tineke (ik was ze uit het oog verloren in mijn eerst reactie hier, ik focuste wat te veel op Franquinliteratuur), maar rara: de boeken vermelden Ton en Tineke steeds heel expliciet als hoogtepunt in Kuifje, heel veel tekst over Franquin, gevolgd door één zin over zijn opvolging door Attanasio en daarna ... niets. Net als bij Robbedoes en Kwabbernoot heeft Franquin de lat zeer hoog gelegd, maar 't is toch een beetje zuur dat een korte beschrijving achterblijft.
Je oplossing met dat aparte kopje over Wally vind ik overigens oké hoor. Hij krijgt in dit korte artikel nu precies wel heel veel aandacht, maar dat ligt aan de beknoptheid van de rest (geen verwijt hoor). Beste groet! MichielDMN 🐘 (overleg) 29 jun 2021 17:31 (CEST)[reageren]

Nogmaals alweer een hele tijd geleden.Glimlach Ik ben in vergelijking met daarvoor wel terug wat actiever, maar de goesting om te schrijven is er nog altijd zelden. Nu ja, Belgische stripreeks. In een zekere zin is het de eerste van Wirel, hoewel dat zij toen nog niet onder die naam tekenden. Het begin van de samenwerking tussen Vandersteen en Verschuere, heel interessant, maar jammer genoeg zijn het later geen vrienden gebleven. Wel een grote rol gehad in de Belgische stripgeschiedenis. Dat speelde echter nog niet bij hun eerste samenwerking, dus dat heb ik niet in het artikel vermeld. Deze strip is tevens een beetje hmmm anders in vergelijking met Vandersteens andere strips. Ik ben een grote fan van Vandersteen, maar dit is geen aanrader om te lezen. Wel interessant qua geschiedenis om een artikel over te schrijven. Puntjes:

  • Ik twijfel of die Joods nu eerder over het volk gaat of de religie (hoofdletter).
  • De sectie "Kritiek" ben ik helemaal zo tevreden over. Het voelt wat aan als een restkopje en ik twijfel wat of "Kritiek" hier echt wel de lading dekt.
  • Aartsbisdom Mechelen vond ik wat raar, maar volgens ons Wikipedia-artikel is dat tot begin jaren 60 de oude naam, dus heb ik dat maar zo gelaten.
  • Welke Bijbelverhalen het zijn, geven de bronnen niet aan, dus heb ik dat niet vermeld. Bovendien weet ik ze niet allemaal.
  • "Categorie:Christelijke kunst" Ik wou eigenlijk Christelijke strip of Religieuze strip, maar die bestonden niet en ik vind niet direct veel inhoud om die cats te vullen behalve Don Bosco (strip), dus voorlopig zo.
  • had tevens een vooruitstrevende reputatie Niet helemaal tevreden over die formulering. Ik ben zelf opgegroeid met Danneels en zijn voorganger Suenens kende ik niet. Hij was echter blijkbaar zijn tijd vooruit. Misschien iets met progressief?
  • daar er te veel gefantaseerd was met de Bijbelverhalen Ook niet helemaal tevreden met die formulering. Grossey gebruikte in zijn boek echter al twee alternatieve formuleringen... .

Het is duidelijk dat het al even geleden is dat ik nog eens een artikel geschreven heb. Inhoudelijk lijkt het me een mooie aanvulling voor Wikipedia. Er zijn denk ik niet veel reeksen meer van Vandersteen, die nog geen artikel hebben. Dit is er toch eentje minder. Een prettige avond verder. Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 29 apr 2021 23:40 (CEST)[reageren]

Dag TheDragonhunter. Ik bekeek het artikel alvast even en zie nu pas je melding hier. Even proberen te antwoorden:
  • Ik ken de reeks zelf niet, maar de vraag is of Rudi als gelovige kijkt of gewoon als kind van Joodse afkomst. Als hij niet over zijn geloof bezig is, is de hoofdletter gepast.
  • Ik zou je kritiek opsplitsen als je je er niet lekker bij voelt. Je spreekt enerzijds over de ontvangst in gelovige kringen, anderzijds over plagiaat. Die hebben weinig met elkaar te maken.
  • Vreemd, maar dat zal dan wel kloppen zeker?
  • Kan ik niet bij helpen.
  • Lijkt me ook het beste zo dan.
  • Ik ben zelf ook zo oud niet. :-) Je formulering lijkt mij oké hoor. "Progressief" zegt quasi hetzelfde.
  • Iets als "aangezien hij aan de verhalen toevoegingen deed die niet in de Bijbel staan"? Of dat hij zich niet beperkte tot de Bijbeltekst, maar eigen fantasie vermengde?

Succes! MichielDMN 🐘 (overleg) 30 apr 2021 07:29 (CEST)[reageren]

Het kopje heb ik gesplitst en laatste formulering heb ik overgenomen, waarvoor dank. Die zin met vooruitstrevend laat ik dan staan. Met "ons Wikipedia-artikel" bedoelde ik Aartsbisdom Mechelen-Brussel (de zin "Op 8 december 1961 werd het"). Ik vond het in ieder geval zelf raar dat Grossey het over het aartsbisdom Mechelen had ipv Mechelen-Brussel. Hoewel ik wel wist dat het bisdom Antwerpen geruime tijd niet (zelfstandig) bestond, wist ik niet dat het aartsbisdom voor de afsplitsing een andere naam had. Ik gaf het dus maar mee, mocht je het ook raar vinden. Betreft die zin met Danneels, mijn excuses, ik had niet door dat je die zin op die manier kon interpreteren. Een prettige dag verder. Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 30 apr 2021 16:15 (CEST)[reageren]
Ik wist dat van dat bisdom dus ook niet, fijn weetje. Ik plaagde je maar met die zin over Danneels hoor. :-) Ik interpreteerde het dus met opzet zo. Ik bedoelde maar dat ik, gezien m'n leeftijd, ook niet kan inschatten hoe de man in de straat over die man dacht. Van Danneels kan ik me dat wel beter. Fijn weekend! MichielDMN 🐘 (overleg) 30 apr 2021 21:12 (CEST)[reageren]

Vlaamse stripscenarist. Hey, het is alweer een tijd geleden. Stripscenaristen krijgen over het algemeen minder aandacht. Dit is er zo eentje. Ik kende Jansens aanvankelijk alleen maar van de vroege jaren van Bakelandt, maar hij heeft veel meer geschreven. Geen lange carrière, maar wel een zeer zeer productieve. 37 is vroeg.... . Puntjes:

  • Het dossier behandelde de tekenaars ten tijde van zijn Studio Vandersteen-periode niet. Echter leek het me wel interessant om te vermelden, wie al zijn scenario's nu tekenden. Dus heb ik het boek van Grossey niet alleen gebruikt voor info over Jansens. Er zat meermaals drama tussen, maar dat hoort hier niet, maar in het lemma van Bessy. (vandaar die "af en toe" en "later"). Jansens schreef het grootste deel dat die daar werkte alle scenario's van Bessy, dus ik heb diegene vermeld die in die periode Bessy tekenden. Het klopt natuurlijk niet helemaal. Zo kan er iemand even ziek geweest zijn, waarbij iemand anders overpakte. Of een jobstudent heeft het een tijd overgepakt (Jo-El Azara en Eric De Rop hebben er bv. in andere periodes daar studentenjobs gedaan, wellicht waren er ook anderen). Kortom, het klopt niet 100%, maar het zou zo wel grotendeels moeten kloppen. (volgens Grossey)
  • Die tweede scenarist heeft in feite niks te maken met Jansens (tenslotte schreven ze niet samen, maar aparte scenario's) en die kwam er pas bij tegen het einde van zijn Studio-Vandersteenperiode. Ik heb hem er maar bij gezet, zodat duidelijk is dat Jansens in die periode niet alle Bessy-verhalen schreef.
  • Van Kramikske heb ik het eindjaar (wanneer Jansens stopte) niet gevonden. De tekst van de integraal lijkt te suggereren dat het voor 1975 is, maar daar ben ik niet helemaal zeker van. Dus ik heb enkel het beginjaar in "Levensloop" vermeldt en het onder "Werk" op jaren 70. Ik hou niet zo van dingen als (1970-?). De twee lange verhalen, die hij schreef, verschenen in 1976 als stripalbum, maar dat wordt normaal op voorhand gepubliceerd. Bovendien schreef Jansens ook de gags en misschien verschenen er nog na zijn lange verhalen. Misschien weet jij het? Zelf heb ik niet veel Kramikske gelezen, dus ik weet er niet veel over.

Al bij al is het een redelijk (en interessant, vind ik) lemma geworden. Bij het schrijven, werd ik meermaals verrast. Een prettige dag verder. Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 15 okt 2020 06:43 (CEST)[reageren]

Oh ja, nog een puntje. Hij publiceerde ook in de tijdschriften Passe-Partout, Pats en Zonneland. Misschien zijn dat strips, maar ik weet niet het. Dus dat staat het niet onder werk, maar wel bij levensloop. Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 15 okt 2020 08:27 (CEST)[reageren]
Dag TheDragonhunter, dat was inderdaad even geleden. Helaas kan ik je losse eindjes ook niet oplossen. Wat Kramiske betreft, is de integrale het volledigst qua achtergrond van wat ik ken. Zoveel naslagwerken bestaan daar niet over volgens mij (ik ken ze alleszins niet), tenzij nog een boekje van de post, maar die biedt bitter weinig info over Jansens helaas.
Je onbescheidenheid wat betreft het lemma is terecht. :-) Het ziet er inderdaad goed uit en 't is heel goed dat een vrijwel vergeten, maar erg productieve scenarist hier z'n plekje kreeg. Als je bij Vandersteen werkt, is het niet abnormaal dat je als scenarist of zelfs tekenaar niet te fameus uit de verf komt, maar anderzijds is het wel een reden temeer voor opname hier, vanwege de grote productiviteit en hoge oplage, dus zichtbaarheid van het werk. Samenwerken met Jean-Pol is ook al niet minnetjes. MichielDMN 🐘 (overleg) 15 okt 2020 09:19 (CEST)[reageren]

Nederlands syndicatiebureau. Het is al een tijdje geleden. De laatste tijd nog steeds niet zoveel goesting om artikelen te schrijven... . Nu ja, dit kwam ik tegen via een artikel in de recentste stripgids. Ik wou er meer over weten, maar vond er op het internet niet veel over... . Dan maar zelf een artikel geschreven. Veel extra staat er wel niet in. Ik heb de reeksen nog wat kunnen aanvullen met Lambiek. Zo'n quasi-vergeten stukje stripgeschiedenis is wel interessant.

Wat ik zelf oa wel opmerkelijk vond, is dat stripgids het het grootste syndicatiebureau van de Lage Landen noemde en dat het hoogtepunt van het bedrijf ruwweg van 1956 tot 1970 was... . Echter is het bij mijn weten in ongeveer diezelfde periode dat België het stripland van Europa geacht werd (tot Frankrijk die rol overnam). Het is dus wel opmerkelijk dat een Nederlands syndicatiebureau dat Nederlandse strips verkocht, in diezelfde periode het grootste syndicatiebureau van de Lage landen was. Zeker aangezien dit bedrijf voornamelijk een eenmansproject lijkt te zijn... . Ik ken zelf wel niet veel van syndicatiebureau's, maar had België er eigenlijk ook eentje die er wat uitsprong? Misschien Opera Mundi (Winkler) of World Press (Troisfontaines). Anderen schieten me niet direct te binnen, maar die zijn misschien eerder Frans, dan Belgisch. Nu ja, al bij al lijkt het me een redelijke aanzet.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 8 aug 2020 22:23 (CEST)[reageren]

Geen opmerkingen. Ik had hier nog nooit over gehoord. Heel vreemd inderdaad, wat je hierboven schrijft! MichielDMN 🐘 (overleg) 9 aug 2020 21:41 (CEST)[reageren]

Herziening Nederlandse stripauteur. Hmm, de laatste tijd niet zoveel goesting om artikelen te schrijven... . Nu ja, maakt niet zoveel uit. Ik heb (bij mijn weten) geen corona. Dat is niet de reden. Geen opmerkingen over het artikel. Een Nederlander is al ff geleden. Julsing is een van de grotere namen van de generatie na Toonder/Kresse. Echter is de Nederlandse stripmarkt quasi-dood + zijn laatste strip verscheen in 1993... . Dat is ruwweg in dezelfde periode dat Bob Mau en Pom stopten. Dus ik denk niet dat die nog heel bekend is. De bekendste van zijn generatie is, vermoed ik, Dick Matena. Matena is echter niet gestopt en leeft ook nog. Dus misschien geen eerlijke vergelijking. Striptekenaars, die gestopt of overleden zijn, worden op een aantal uitzonderingen nu eenmaal makkelijk vergeten.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 20 mrt 2020 15:53 (CET)[reageren]

Jammer dat het er niet van komt meer te schrijven. Ik begon je effectief al te missen hier! MichielDMN 🐘 (overleg) 20 mrt 2020 23:05 (CET)[reageren]
Dank je. Ik bedenk me opeens wel dat ik nog 1 opmerking had. Het Engelse lemma van Lambiek heet "Fred Julsing Jr.", omdat de vader er ook een lemma heeft. zie hier Echter vond ik buiten dat er niet veel over en op basis van dat lemma op Lambiek alleen lijkt hij me niet relevant genoeg voor een lemma hier (vaak wel, maar in sommige gevallen niet, deze is wat te summier).Ik vond ook geen andere relevante naamgenoten, dus de titel is "Fred Julsing" gebleven. Anders had ik wel een dp gemaakt. Verder (off-topic) ik weet niet in hoeverre je de kroeg e.d. hier volgt, maar misschien heb je dit nog niet gezien. Ik ben er niet goed van.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 21 mrt 2020 05:43 (CET)[reageren]
Ik zie ook niet veel reden om al een dp te maken of "jr." toe te voegen. Misschien is de vader wel het vermelden waard in dat artikel?
Het off-topic-nieuwtje had ik nog niet opgevangen. Goed dat je me er op wijst dus. Da's inderdaad vreselijk nieuws ... MichielDMN 🐘 (overleg) 21 mrt 2020 21:17 (CET)[reageren]
"Jr." zou ik niet doen, enkel op basis van Lambiek. Eerder iets als "Fred Julsing (1942-2005)" (Vader tekende ook strips, dus...) Je tweede opmerkingen, hmmm, niet aan gedacht. Zoiets is inderdaad vrij standaard bij biografieën. :) Bij de meeste (korte) biografieën gaat het eerder over hun werk als stripauteur en minder over persoonlijke dingen zoals ouders, huwelijk. Lange biografieën (een heel boek ofzo) vermelden zoiets gewoonlijk wel. Vandaar had ik er niet aan gedacht om het te vermelden, omdat het vaak niet vermeld wordt in de bronnen. Ik kwam trouwens ook een overlijdensbericht tegen op de website van een plaatselijke Amerikaanse krant, dus heb het er maar zo in verwerkt.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 22 mrt 2020 10:32 (CET)[reageren]

Aanmaak Belgische stripauteur. Ik ken hem wel van naam en heb zijn werk in het verleden al wel eens doorgebladerd, maar zijn werk is niet helemaal mijn ding. Bovendien heeft die wel wat verschillende tekenstijlen... . Ik ken zijn werk dus vrijwel niet. Een tijd geleden las ik een interview van hem op stripspeciaalzaak.be en merkte ik op dat ie al best wat prijzen gewonnen had. Ik zag dat die nog geen lemma had, dus heb er maar eentje geschreven. Toevallig loopt er trouwens een expo over hem in Mechelen. (ik was al begonnen met het schrijven van het artikel voordat ik dat wist) Een prettige avond verder.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 2 feb 2020 01:49 (CET)[reageren]

Paar kleinigheden aangepast. De bijlage van Knack heeft Knack Focus i.p.v. andersom. Ik heb de infobox ook veranderd, o.a. zodat je nu geen twee portalen ziet staan. Ik vroeg me wel af of zijn oude beroep als receptionist wel nuttig is in zo'n box. Ik weet niet echt of daar richtlijnen rond zijn, maar ik denk dat daar vooral de relevante functies in horen. Hij is niet bekend als nachtreceptionist en het heeft ook geen aangetoonde invloed op z'n werk (zoals dat bv. voor een jurist of historicus die in de politiek stapt wel van belang is). Ik liet het staan, want ik weet het gewoon niet en vel dus geen oordeel. MichielDMN 🐘 (overleg) 2 feb 2020 20:55 (CET)[reageren]
Prima. Wat betreft beroep, daar zijn bij mijn weten ook geen richtlijnen voor. Daar ben ik het eigenlijk (grotendeels?) met je eens. Ik heb daar precies niet goed bij nagedacht. :) Heb het dus weggehaald. Een ander voorbeeld waar het voor mij ook zou kunnen, zijn laatbloeiers. Ik kan er wel niet direct een goed voorbeeld bij bedenken. Deze Nederlander is wel een laatbloeier, maar eigenlijk niet wat ik in gedachte had. Die is na zijn pensioen begonnen met striptekenen. Als ie daarvoor jarenlang loodgieter geweest was, dan had dat er van mij wel in de infobox gemogen. Zoiets mag van mij ook. Spruyt was echter precies maar hooguit een jaar (wat anders dan 30 of 40) ofzo receptionist en het heeft zo te zien ook geen aangetoonde invloed op zijn werk zoals je al aanhaalde. Dus weg. Het voorbeeld is eigenlijk niet zo goed. Zijn vorige beroep maakte hem mogelijk al relevant. Het is ook niet iets totaal anders... . Nu ja, hopelijk verduidelijkt het een beetje wat ik bedoel.
Kortom, ik ben het met je eens, maar bij laatbloeiers zou het wat mij betreft ook mogen. Een prettige avond verder.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 7 feb 2020 19:47 (CET)[reageren]

Wat laat, maar beste wensen. Herziening lemma Belgische stripauteur. Geen grote naam. Een van de vele die in Vandersteens schaduw stond. Zelfs van diegene, die in zijn schaduw stonden, was hij een van de minder bekenden. Er is ook niet zoveel over te vinden, dus een grote uitbreiding heb ik niet kunnen doen. De omstandigheden rond zijn dood zijn wel wat speciaal. Daar vind je nog heel makkelijk online krantenartikelen over. Nu ja, een prettige avond verder.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 12 jan 2020 00:21 (CET)[reageren]

Ook vanwege mij de beste wensen! Veel kan ik niet bijdragen, behalve een taalfoutje (die/dat), waar ik zelf ook vaak tegen zondig. MichielDMN 🐘 (overleg) 12 jan 2020 20:56 (CET)[reageren]

Herziening lemma Belgische stripauteur. Het lemma dateerde al van 2006. Een beetje opknappen, kan geen kwaad. Dit is ook vermoedelijk een van de auteurs die wat vaker bekeken wordt, dus dan valt een kwaliteitsverbetering wat meer op. Soms haalt dat de bezoekersresultaten sterk omhoog, maar hier is het niet zo'n grote verandering van het artikel. Dus wrsl zal dat niet echt veranderen. Twee puntjes:

  • De naamswijziging van Pats naar Tits gebeurde in zijn eindperiode (ongeveer rond periode eind Studio Vandersteen, maar hij tekende het nog even erna in combinatie met Kiekeboe). Je kan enkel Pats in het artikel noemen, maar je leest ook wel dat ie Tits tekende. Dus beter beide namen in het artikel, mocht iemand zoeken naar Tits van Merho, dat is Pats.
  • Iets dat algemeen wat lastiger is bij een auteur die voornamelijk 1 strip tekende (voor een zeer lange periode), is dat je geneigd bent om een heleboel informatie op te nemen in het lemma van de auteur, maar dat eigenlijk hoort op het lemma van de stripreeks. Echter gezien dat die dat voor een lange periode tekende, mag je er wel iets meer aandacht geven, maar waar leg je de grens? Ik denk dat dat redelijk gelukt is, maar het is wel iets wat op te letten dat je niet overdrijft.

Hier valt wel meer mee te doen. Het is uiteindelijk korter geworden dan voorzien, omdat:

  • Mijn tweede puntje hierboven.
  • Ik overwoog om een paar boeken te zoeken, maar uiteindelijk niet gedaan. Ik heb het maar op "Verder lezen" in het artikel gehouden.

Oh ja, misschien interessant om te weten. Die ref met dat interview uit 2018 staat bij de zin dat die opgroeide in de Seefhoek. Dat is op zich al een hint. Zijn lagere school... . Daar komen wel een aantal striptekenaars vandaan.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 11 dec 2019 04:37 (CET)[reageren]

Kun je Tits niet gewoon vermelden in het artikel dan? Tussen haken na de naam Pats? Dan moet de lezer het niet zelf maar weten.
Ik denk wel dat je 'n goed evenwicht hebt gevonden tussen wat over hem gaat en wat over De Kiekeboes. Overlap valt bijna niet uit te sluiten, maar dat is ook niet zo erg. Als een auteur zijn persoonlijkheid in een reeks steekt, dan is dat nu eenmaal zo.
En "Verder lezen", dat is niet bedoeld als bronmateriaal dus? MichielDMN 🐘 (overleg) 11 dec 2019 08:30 (CET)[reageren]
Dat (Tits) is inderdaad zo beter. Wat "Verder lezen" betreft, dat klopt. Heb je het nog niet tegengekomen? Het is in ieder geval duidelijker als "Literatuur" aangezien dat hier op Wikipedia zowel voor bronvermelding als voor "verder lezen" (geen bron) gebruikt wordt. Ik heb beide boeken uiteindelijk niet gebruikt, maar ik geef het maar mee, mocht iemand zoeken naar extra informatie over Merho. Dat is tenslotte bij mijn weten een van de voornaamste functies van Wikipedia.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 12 dec 2019 02:32 (CET)[reageren]
Ja, ik ben het nog al tegengekomen, maar meestal wordt "literatuur" gebruikt, met de verwarrende boodschap die je hierboven terecht schetst. Dus jouw optie is zeker beter, want inderdaad, dan lijkt het niet op bronmateriaal. Bedankt voor de bevestiging. :-) MichielDMN 🐘 (overleg) 12 dec 2019 08:50 (CET)[reageren]

Congolese stripauteur. Niet echt direct een puntje. Hierna is de keuze wat lastiger. Er zijn nog genoeg andere relevante stripauteurs, maar niet echt veel of niet meer die er echt uitspringen. Masioni is 1/3 auteurs wiens naam genoemd wordt op de achterkant van dat "histoire..."-boek. Heeft wel geen eigen hoofdstuk zoals de andere twee. Cassiau-Haurie noemt hem de succesvolste migrant, maar sinds die boeken verschenen zijn is het wel nu al zo'n 5 jaar stil. Ik heb niet veel gevonden wat die sindsdien gedaan heeft. Heeft ook heel wat op Commons... . Dus het lemma heeft naast een foto ook plaatjes! Dat zie je niet vaak. Enkel diegene die 70 jaar of langer dood zijn (gezien de leeftijd van de strip niet zoveel, Winsor McCay enzo), een stripmuur/standbeeld of af en toe eens een tekenaar die een afbeelding vrijgeeft op commons. Voor unesco maakte die namelijk twee strips die online staan onder een vrije licentie. 1/2 daarvan staat integraal op Commons. De andere niet, maar gezien de licentie mag dat wrsl wel. Dus heb ik een galerij in het artikel gezet. Dat heeft wel iets. Mijn volgende is wrsl wel iets anders, maar daarna ga ik denk ik terug Congo doen. Er zijn er nog een 3-5-tal ofzo die een lemma hebben op een andere Wikipedia, geloof ik. Er zijn er wel een stuk meer, die relevant zijn, maar dat zie ik wel. Rode linken in de vorige lemma's wegwerken, kan ook.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 11 nov 2019 22:17 (CET)[reageren]

Klein vraagje: je schrijft "lycée Samba Diallo", is die kleine letter vooraan bewust? MichielDMN 🐘 (overleg) 12 nov 2019 10:33 (CET)[reageren]
Hmmm. Goed gevonden. Nee, niet bewust. Ik heb het aangepast. Ik moet zo te zien stilaan eens wat meer op mijn komma's letten.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 12 nov 2019 22:47 (CET)[reageren]

2 artikelen. Ik zet ze even samen. Ik ben namelijk niet van plan om me echt op (Congolese) stripreeksen te richten. Er lijken bovendien niet echt reeksen te zijn in Congo die er echt uitspringen. Liever eerder de auteurs. Ik heb er wel 2 aangemaakt zodat ik samen met Jeunes pour Jeunes de cat Categorie:Strip in Congo-Kinshasa kan aanmaken. Dan waarom de keuze viel op deze 2:

  • Ze zijn beide van dezelfde auteur.
  • Bingo is zowat de enige Congolese strip dat ik een beetje ken.
  • Bingo is ook een van de weinige die in het Nederlands is vertaald.
  • Mata Mata et Pili Pili is op een andere manier speciaal. Eerste album en verscheen in 1980 eenmalig in Robbedoes. Ik heb trouwens nog niets gevonden dat dat eerste album tegenspreekt. De grootste stripuitgever begon pas in 1979 (een jaar later) met het uitgeven van stripalbums. Stripbladen bestonden wel al langer.
  • In een zekere zin zijn die 2 stripreeksen redelijk representatief ondanks dat het maar 2 artikelen zijn. Na Jeunes pour jeunes zijn er wel Congolese striptekenaars, maar verkassen die meestal naar het buitenland. Bingo verscheen in het buitenland (België) en Mata Mata en Pili Pili verscheen in Congo (allez grotendeels). In die zin is het een strip van een Congolees die naar het buitenland ging en een strip van een Congolees dat in Congo-Kinshasa verscheen. Toch zijn ze allebei van dezelfde auteur.

Het tweede artikel is nog degelijk geworden. Het is me wel niet helemaal duidelijk welke verhalen in de albums verschenen aangezien dat amper vermeldt wordt. Het vierde (onvoltooid) verhaal verscheen wel in het album uit 2012, maar ik vermoed dat dat niet het enige is.

Wat het eerste artikel betreft, dat is me wat te mager uitgevallen. Die verwoording "actuele problemen" kan wellicht beter. Ik zou er wel een voorbeeld bij willen geven, maar ik kom niet op een goede term. Het eerste album heb ik en is me het meeste bijgebleven (de andere heb ik ooit eens gelezen, maar heb ik niet, dus zeggen me niet zo viel). Dat eerste verhaal gaat over een jongen die naar de stad trekt, maar daar blijkt het ook niet zo gemakkelijk en uiteindelijk keert ie terug. Ik weet niet precies hoe je dat benoemt. Cassiau-Haurie gebruikt de term "exode rural" wat me doet denken aan iets "plattelandsuittocht", maar ik weet niet zeker of dat wel een gangbare term is. Ik dacht ook even aan urbanisatie wat er wel gerelateerd aan is, maar dat is iets anders. Zeker vanwege de context. Het Nederlandstalige taalgebied is een van de dichtstbevolkte gebieden in Europa. Congo-Kinshasa is afgezien van het gebied bij Kinshasa niet zo dichtbevolkt. Daar is er eerder een leegloop van de dorpen naar de steden. Hier worden de dorpen eerder opgezogen in de steden. Gezien dat het merendeel van het Nederlandse taalgebied heel dichtbevolkt is, denkt de lezer vermoedelijk eerder aan het tweede (opgezogen) dan aan het eerste (leegloop). Daarom is een term zoals bv. urbanisatie niet zo geschikt. Hoewel dat dat het in zekere zin ook is, wordt er toch iets anders bedoeld. Nu ja, zo gaat ook.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 27 okt 2019 20:49 (CET)[reageren]

Ik wou dat ik beter op je artikels en problemen kon reageren, maar dat is niet zo. "Urbanisatie" kan volgens Van Dale wel gaan over het wegtrekken van het platteland naar de stad, maar als het maar over één iemand gaat, dan is dat niet erg gepast als term. MichielDMN 🐘 (overleg) 27 okt 2019 22:13 (CET)[reageren]
Dat geeft niet. Ik weet best wel dat niemand alwetend is. Toch vind ik het zeer nuttig als je meekijkt. Tenslotte ben je qua taal veel beter dan ik en ook wat strips betreft, weet je meer dan ik. Ik probeer wel op mijn taal te letten in de hoofdnaamruimte (veel meer dan bij overleg), maar iedereen maakt wel eens fouten. Gezien je kennis over strips kan je er ook makkelijker overduidelijke, inhoudelijke fouten uithalen. Die commentaar geef ik maar mee als verduidelijking en je kanttekeningen leveren ook verbeteringen op. Nog een weetje. Ik had het trouwens niet opgenomen in het lemma, omdat ik vind dat het eerder thuis zou horen op het artikel van de films (dat niet bestaat), maar de missionaris van Mata Mata et Pili Pili speelt blijkbaar ook een rol in een album van Robbedoes door.... Zie ook Overleg:Mata Mata et Pili Pili (stripreeks) (strip is gebaseerd op films van die missionaris). Ik heb dat album wel zelf niet meer en het is al lang geleden dat ik het nog gelezen heb.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 27 okt 2019 22:50 (CET)[reageren]
Ik lees het dan ook met plezier na op taal, maar qua inhoud kan ik dus niet veel doen hier. Dank voor dat weetje van Robbedoes. Ik heb dat album wel, maar wist niet bepaald iets van de context. Fijn om te weten! Zeker mocht dat verhaal eens een artikel krijgen. MichielDMN 🐘 (overleg) 27 okt 2019 23:15 (CET)[reageren]

Congolees stripblad. Wel een puntje mbt de titel.

  • Die is bewust gekozen. In principe gebruiken we op Wikipedia bij titels van kranten, tijdschriften,... de huidige titel indien deze nog loopt. Zelfs al is die naam pas recent veranderd. Als een gevolg daarvan zie je dat als die niet meer bestaan (zoals deze), dat deze gewoonlijk de recentste titel hebben. Daar is meestal niks op tegen. Hier echter naar mijn mening wel. Het is misschien verwarrend dat het tijdschrift Gento oye voor 4 jaar heette, dan Jeunes pour jeunes voor 3 jaar, dan Kake voor 7 jaar en dat je dan voor Jeunes pour jeunes kiest, maar dat is in dit geval bewust. Op nlwiki gebruiken we namelijk voor naamgeving voor artikelen WP:BENOEM. Een van de principes daarvan is gangbaarheid in het Nederlandse taalgebied. Niet zo heel bekend in het Nederlandse taalgebied, maar dan nog kijken we nog naar gangbaarheid. Vergelijk bv. met het Nederlandse stripblad Eppo. Als je even de heropstart in 2009 negeert, dan heette het eerst Eppo en later volgden andere namen (Eppo wordt vervolgd, sjors en sjimmie stripblad, sjosji, striparazzi). Echter is het vooral bekend als Eppo en zo tref je het ook aan in literatuur. Dus dan zou de naam van het artikel Eppo moeten zijn ondanks dat het niet de recentste naam zou zijn. Echter dat is als je de heropstart in 2009 negeert, maar die heropstart was onder de naam Eppo. Dus niet veel discussie, lijkt me. Anyways een gelijkaardige redenering heb ik bij deze titel gemaakt. Er zijn drie dingen waardoor ik voor Jeunes pour jeunes koos.
    1. Er is niet veel online over te vinden, maar het weinige dat erover te vinden is, lijkt de voorkeur uit te gaan naar Jeunes pour jeunes. Deze weegt wel minder door wegens te beperkt.
    2. De bronnen die ik geraadpleegd heb (wel Frans, die boeken van Christophe Cassiau-Haurie), lijken ook de voorkeur te geven aan Jeunes pour Jeunes. Het lemma in die "Dictionnaire" heet Jeunes pour jeunes en het hoofdstuk over het tijdschrift in dat boek "Histoire..." vermeldt ook Jeunes pour jeunes in de titel.
    3. In het Afrikamuseum werd het ook gewoon Jeunes pour jeunes genoemd. Vreemd genoeg meen ik me te herinneren dat het tijdschrift volgens die toelichting daar in 1968 werd opgericht, terwijl die bronnen (tweede puntje) zeggen dat het al langer bestond, maar in 1968 van titel wijzigde naar Jeunes pour jeunes. Nu ja, in zekere zin kan dat hetzelfde zijn.
  • Nu ja, met de optelsom van bovenstaande drie puntjes met WP:BENOEM (gangbaarheid) in het achterhoofd kom ik uit op Jeunes pour jeunes als titel. Dat is wel noch de recenste noch de langste (periode) titel. Misschien wat raar op het eerste zicht, maar wel conform onze richtlijnen. Waarom het zo is, weet ik niet zo goed. Ik krijg de indruk dat Kake hun wat is opgedrongen en dat er daarom meer de voorkeur aan de vorige titel gegeven werd? Nu ja, dat is speculatie.

Het artikel is al bij al nog degelijk geworden. Het blad werd bij beide vitrines in het Afrikamuseum genoemd wat al wel aangeeft dat het een grote rol had mbt strips. Mijn indruk is dat dit min of meer het eerste echt succesvolle Congolese stripblad was (zo'n beetje als Robbedoes bij ons, geloof ik). Echter na de stopzetting van het blad zijn er niet echt direct veel blijvertjes. (mogelijke vervanging) Er zijn dan nog wel Congolese striptekenaars, maar die lijken eerder naar het buitenland te trekken. Na de jaren 2000 heb ik nog niet zo goed gekeken voor een goede eerste indruk. Dus ik weet eigenlijk niet eens zeker of er andere relevante stripbladen zijn. Dit blad kwam voor Barly Baruti en Mongo Sisé (nu ja, Mongo Sisé de eindperiode, maar die tekende niet in dit tijdschrift).Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 23 okt 2019 15:35 (CEST)[reageren]

Er is duidelijk over nagedacht, haha. :-) Ik vind het wel wat raar dat je in de inleiding de twee andere namen tussen haken zet met "ook" erbij. Dat komt misschien over alsof de drie namen samen gebruikt werden, als ware het een alias. De tekst verduidelijkt dat natuurlijk wel, dus geen groot probleem, als het er al een is. Voor wat mijn mening waard is natuurlijk, het is maar een aanvoelen.
Ik ga je niet tegenspreken wat je keuze betreft, hoewel het inderdaad wat gek is als het niet de langst lopende naam van het blad was. Maar het kan goed zijn dat het onder die naam iconisch was, zo tussen de opstartperiode en de Mubutu-invloed in. Je bronmateriaal lijkt dat ook zo wat te suggereren. MichielDMN 🐘 (overleg) 23 okt 2019 21:44 (CEST)[reageren]
Wat de "ook" betreft, daar ben ik inderdaad eigenlijk niet helemaal tevreden mee. Meestal zet ik iets als "voorheen", maar hier gaat dat niet aangezien het voorheen juist Jeunes pour jeunes was... . Iets als "achteraf" of "later" ging zelfs niet. Gento oye kwam er namelijk voor en dan kreeg je iets als "Voorheen Gento oye, later Kake". Dat leek me echter nog vreemder. Schrappen kan ook, maar ik vermeld het liever direct in de inleiding. Dus koos ik uiteindelijk maar voor "ook". Niet ideaal, maar tja.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 23 okt 2019 22:10 (CEST)[reageren]

Congolese stripauteur. Deze zou in het buitenland (t.o.v. Congo) de bekendste of toch tenminste een van de bekendste Congolese striptekenaars moeten zijn. De Congolese strip lijkt wel niet echt een vader te hebben. Mongo Sisé en Barly Baruti komen er wel in de buurt van, maar beide kwamen pas na Jeunes pour jeunes. (Zoiets als dat je Franquin moeilijk de vader van de school van Marcinelle kunt noemen gezien dat die later kwam, Jijé is dat dus eerder, toch wordt Franquin soms wel eens zo gezien.) Een redelijk deel van zijn leven woonde en woont die ook in België. Een deel van zijn werk verscheen bij Franse uitgevers zoals Soleil en Glénat (Eva K en Mandrill). Beide reeksen verschenen ook in het Nederlands, maar zelf ken ik hem wel niet. Gezien zijn oorspronkelijke naam (Livingstone) is er een minieme kans dat die een verre afstammeling is van de ontdekkingsreiziger, nu ja, wrsl niet. Hij is in ieder geval wel van Europese afkomst (ergens). Zijn werk was ook te zien in het stripmuseum in 2014. Opvallend vind ik wel (geen puntjes):

  • Een van zijn albums werd in de jaren 80 uitgegeven door het ABOS (ook in het Nederlands).
  • Het is een Congolese stripauteur.
  • Ergens halverwege de jaren 80 maakte die een stripalbum (La voiture, c'est l'aventure!) bij de tekenstudio van Hergé. In dat album bedankte die blijkbaar Bob De Moor, Roger Ferrari en Yuma Jumaini. De laatste 2 weet ik niet (kan ook uitgever of inspiratie ofzo zijn), maar De Moor werkte wel voor Hergé.

Anyways, Congolese stripauteur - ABOS - tekenstudio van Hergé - zelfde periode (jaren 80). Gezien dat met Mongo Sisé hieronder, is dat toeval? Nu ja, het kan wel toeval zijn. Al bij al is het artikel nog degelijk geworden.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 13 okt 2019 18:28 (CEST)[reageren]

Congolese stripauteur. Ik krijg eerlijk gezegd wel niet de indruk dat die zo'n grote rol had als gesuggereerd werd. In het Africamuseum had je anderhalve vitrine over strips: Een halve vitrine over stripbladen (rest was iets anders, illustraties ofzo, geloof ik) en een vitrine over strips. Daarin hingen geloof ik 5-6 platen met een klein plakkaatje met de naam van wie de plaats is zoals Mongo Sisé. Echter heb je bij de meeste vitrines een "grotere tekst" met wat algemeen over Congolese strips. In die grotere tekst stond iets van: "Een bekende tekenaar is...". Vandaar dit lemma. Misschien overlapt dat wat vanwege zijn schilderijen. Of hij is wel vrij bekend, maar niet zo heel erkend in de stripdinges. Beetje vergelijkbaar met Jef Nys die pas vrij laat erkenning kreeg, omdat het eerder een kinderstrip geacht werd. Ach ja, ik probeer wel eerst de wat voornamere te doen.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 10 okt 2019 00:09 (CEST)[reageren]

Congolese stripauteur. Hangt ook in permanente expositie Africamuseum, dus iemand die achteraf hierover meer wil weten, heeft nu hier iets. Daarover heb ik wel een puntje:

  • Vanaf de jaren 60 had die blijkbaar jarenlang briefwisselingen met Hergé. In 1980 verhuisde die zelfs naar België voor vijf jaar. Hier volgde hij een tekenopleiding, maar hij werkte ook in Hergé's tekenstudio (en nog een beetje, Spirou, Bingo), maar over dat werk bij Hergé heb ik niet veel kunnen vinden. Daar zit vermoedelijk meer achter. Zijn het vrienden of kadert het in iets speciaals? Jij weet absoluut meer over Hergé dan ik, misschien weet jij toevallig iets?

Al bij al is het artikel nog degelijk geworden. Niet over het artikel zelf, maar de achtergrond waarom ik het schreef. Ik was een tijdje geleden naar het Africamuseum (blijkbaar met een c) in Tervuren geweest. Ik was er geloof ik wel al eens geweest voor de renovatie toen ik nog klein was, maar daar herinner ik me niet veel meer van. Het was me wel bijgebleven als een oud museum. Echter ik zou het nu niet meer een oud museum noemen... . Het is een aanrader, maar het ligt bij Brussel en ik ben niet zo dol op Brussel. Nu ja, het ligt eerder aan de rand van Brussel en met dat groot park dat overgaat in het zoniënwoud voelt het niet helemaal stad aan. De ring is wel vlakbij... . Anyways, ik had verwacht dat er heel misschien iets is over strips in de tentoonstelling is, maar waarschijnlijk niet. Als het er al is, dan hooguit 1 vitrine. Uiteindelijk was er in de laatste zaal waar ik was (taal en muziek) anderhalve vitrine over strips (half met stripbladen, een andere vitrine elders in de zaal met strips). Dus ik was wel aangenaam verrast. Wat me nog meer verraste, was dat ik er eentje herkende. Ik zag deze omslag hangen en ik dacht iets als: Wacht, ik heb die thuis liggen. (wel andere omslag en inkleuring, zie hier). De overige namen zeiden me natuurlijk niets, maar die ene herkende ik wel (ooit is van een quiz ofzo meegenomen, vermoed ik). Ik was wel wat gehaast (laatste zaal, sluitingstijd, andere mensen aan t wachten), dus ik vergat een foto te nemen, maar deze was me wel bijgebleven. Zijn werk hangt dus in de permanente tentoonstelling (samen met nog een 5-6 tal anderen, die ik niet meer weet). Thuis zocht ik het wat op, maar deze had praktisch nergens een lemma op Wikipedia. Het "legendarische" (zoiets geloof ik toch) stripblad Jeunes pour jeunes evenmin, "een bekende tekenaar" Papa Mfumu'eto heeft wel een lemma, maar enkel op de Franse. Congo heeft toch een grote rol gehad in de Belgische geschiedenis (enige kolonie min of meer, allez, Rwanda/Burundi hoorden er in zekere zin bij). Er is eigenlijk op de Nederlandstalige wiki vrijwel niets over de Congolese strip te vinden. (Franse wel iets meer, elders zoals Engels een beetje) Dus nadat ik er wat meer over vond, dacht ik om er ook een beetje over te schrijven hier. Deze is de enige wiens werk ik min of meer een beetje ken, dus deze eerst. Wrsl doe ik er nog 3-5 ofzo. Volgend jaar is het 60 jaar onafhankelijkheid Congo, dus mss dan ook als er iets rond gedaan wordt (schrijfweek ofzo) of gewoon.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 7 okt 2019 01:03 (CEST)[reageren]

Dag TheDragonhunter. Ik ken de bewuste auteur in feite niet, dat vergemakkelijkt de zaken er niet op wat betreft je vragen. Ik probeer later de context met Hergé even na te kijken, al weet ik niet zo goed waar te beginnen. Wel fijn dat je je hiervoor engageert, zeker omdat - zoals je zegt - Congo en België een stuk geschiedenis delen. Het verbaast me wel dat hij het eerste album op z'n naam staan heeft. Gewoon door de erg late datum, bedoel ik dan. Iets zegt me dat er ouder werk van anderen verloren moet zijn gegaan. 't Africamuseum heb ik nog nooit bezocht, maar ik wil daar zeker wel nog verandering in brengen.
Ik heb alleszins een paar kleine wijzigingen doorgevoerd, zoals je vast al wel merkte. Niets noemenswaardigs, paar komma's en het formele "wiens" terwijl vervangen (wat niet fout was en wat je dus gerust mag terugplaatsen als je dat beter vond - beschouw het vooral als een suggestie). MichielDMN 🐘 (overleg) 7 okt 2019 10:54 (CEST)[reageren]
Hoi, wat betreft de wijzigingen, prima. Wat betreft Hergé, ik hoopte dat het je per toeval iets zou zeggen, maar blijkbaar niet. Als het je niet zegt, is het wat zoeken naar een speld in een hooiberg. Dat hoeft niet per se. Als je toch wilt kijken, helpt mss dit. Wat nu volgt, is eigenlijk speculatie, dus het staat niet in het artikel, maar heel mss helpt het je. Tijdens zijn verblijf in België was er (1) dat ding met Hergé, (2) een tekenopleiding aan een Belgische hogeschool, (3) vier albums van Bingo en (4) enkele publicaties in Spirou. Wat betreft (4), voor zover ik heb kunnen vinden, was dat maar 2x (die tweede keer mss wat meer verspreid, maar ik denk geen lang verhaal). Dus dat heeft er niet per se mee te maken, denk ik. Dan wat betreft (3), de uitgever van die albums is het ABOS of het Algemeen Bestuur voor Ontwikkelingssamenwerking. Zie bv. hier (derde hoofdstuk) voor wat achtergrond. Ik heb niet grondig gelezen, maar als ik het goed heb, is het zoiets: Het ministerie dat Congo regelde, werd na de onafhankelijk afgeschaft en werd de DOS, een dienst van Buitenlandse Zaken. Begin jaren 70 werd de DOS hervormd in het ABOS. Die doen iets met ontwikkelingssamenwerking. Inmiddels bestaat het ABOS al niet meer. Ik heb me er niet zo in verdiept wat hun eigenlijke taken zijn, maar het lijkt op het eerste zicht nog altijd een beetje te maken te hebben met Congo. Die overheidsdienst is dus de uitgever van de Bingo-albums tijdens zijn verblijf hier. Dan denk ik zo: Zou (1) en/of (2) ook niet te maken met het ABOS? Misschien kadert zijn verblijf in een poging van de Belgische overheid om de Congolese strip een duwtje in de rug te geven. Hergé is nu toch de bekendste Belgische tekenaar en zijn werk is bij mijn weten ook populair in Congo. Nu ja, dat is speculatie, dus het staat niet in het artikel, maar misschien helpt deze context een beetje.
De late datum verbaasde me ook, maar ik heb me nog niet genoeg in verdiept om te weten of daar iets mis mee is. Stripbladen bestonden trouwens al wel vanaf de jaren 30. In België verschenen op een paar uitzonderingen na (Hergé, uit kranten zoals Vandersteen, Sleen) regelmatig stripalbums vanaf halverwege de jaren 50. De rest van Europa volgde min of meer later. Afrika was in die tijd bijna volledig gekoloniseerd, dus een sterke Europese invloed. Afrika is wel iets armer, maar dan nog. Ik verwachtte het ook vroeger. Nu ja, ik zie nog wel.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 7 okt 2019 23:27 (CEST)[reageren]
Het boek Histoire de la BD... (zie bronvermelding) bevat trouwens ook op p. 161 een foto met Hergé en Mongo Sisé met als onderschrift (in het Frans): Hergé en Mongo Sisé in studio Hergé in Brussel, 1980. Online heb ik die foto ook hier gevonden. De online versie is wel bijgesneden en ingekleurd.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 8 okt 2019 03:46 (CEST)[reageren]
Ik heb er per toeval zelf meer over gevonden. dit boek (google books, p. 109 als je het kan inkijken) zegt dat het ABOS Barluti en Mongo Sisé opmerkte en een stage voor beide regelde bij Hergé. Dat verklaart al de link ABOS-Mongo Sisé-Barly Baruti-jaren 80, maar nog niet de briefwisselingen. Nu ja, dit is al wat.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 26 okt 2019 03:23 (CEST)[reageren]

Beginnetje Belgische stripprijzen. Inmiddels is de derde editie recent geweest, dus leek me wel een goed moment voor een eigen artikel. Het komt ook jaarlijks in de nationale media. Lijkt me dus relevant ondanks dat het nog maar de derde editie is. Voor stripprijzen is het in ieder geval veel geld. Enkele puntjes:

  • Ik gebruik voornamelijk de Franse benamingen. De Nederlandse benamingen zijn niet zo consequent en de prijzen bestaan nog niet zo lang (+ik beschouw Stripfeest als een Franstalig gedoe). Als ik ze een apart artikel zou geven, zou de titel n.m.m. bij het merendeel Frans moeten zijn. Vandaar. Ik heb wel de Nederlandse benamingen van de officiële site vermeld. Die zijn niet perfect, maar tja. De benaming "Stripprijs Federatie Wallonië-Brussel" is wel vaag aangezien de Franse Gemeenschap veel gangbaarder is in het Nederlands dan dat. Bij de Bronzen Adhemar en de Willy Vandersteenprijs gebruik ik wel niet de Franse benamingen aangezien dat die al een voorgeschiedenis hebben, uitgereikt worden door Nederlandstalige organisaties en gangbare Nederlandstalige benamingen zijn. Het ziet er wel raar uit dat er 2 Nederlandse zijn en de rest Frans, maar dat is een bewuste keuze.
  • Ik ben niet overal tevreden over de omschrijvingen van de prijzen met name "Prix Atomium de la BD citoyenne"... . Ik sta open voor suggesties. Ik heb een poging gedaan om het begrijpelijk te omschrijven (bronnen staan erachter in refs).
  • De Bronzen Adhemar en de Willy Vandersteenprijs is wat vaag. Ik weet nog altijd niet hoe het zit. Ik vermoed dat aangezien de Bronzen Adhemar normaal gezien een tweejaarlijkse prijs is dat dat behouden blijft. De Willy Vandersteenprijs dient dan als opvulling? Nu ja, daar heb ik geen bron voor gevonden, dus staat niet in het artikel. Ik was in ieder geval wel verrast dat de Willy Vandersteenprijs opeens dit jaar werd uitgereikt op het stripfeest. Het zal wel een gevolg zijn van dit.

Al bij al is het nog degelijk geworden, vind ik.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 1 okt 2019 19:54 (CEST)[reageren]

Lijkt mij ook wel degelijk hoor. Ik vind je omschrijvingen ook niet zo raar. De "Federatie Wallonië-Brussel" wordt inderdaad niet gebruikt in ons taalgebied, maar ze noemen zichzelf zo, dus als er een prijs is, dan kiezen ze natuurlijk voor die naam. MichielDMN 🐘 (overleg) 1 okt 2019 21:50 (CEST)[reageren]

Beginnetje Nederlands stripblad. Het is iets uit de vroege jaren van Arboris (nu ja, soort van). Arboris ken ik ondanks dat het een Nederlandse uitgeverij is, wel van zijn integralen. Als ik het goed begrepen heb, gaf de man achter Arboris aanvankelijk commerciële strips uit onder "Arboris" en de strips die wat meer hmmm "hoogstaand" zijn uit als "Dendros". Ik vermoed (niet helemaal zeker) iets in de aard van de graphic novels. Dit stripblad werd uitgegeven door Dendros en een deel van de strips die in Titanic verschenen, verschenen in albumvorm bij Dendros. De uitgever zat zelfs in de redactie. Als ik het zou vergelijken met België, zou ik zeggen dat het soort Nederlandse A suivre is. (Casterman) Nu ja, ik ken Titanic zelf niet, dus ik kan me vergissen. Dendros was echter niet zo'n succes, dus bestaat al niet meer. Arboris daarentegen wel, dus dat bestaat nog.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 20 sep 2019 00:01 (CEST)[reageren]

Beginnetje Belgisch reclamebureau, maar redelijke rol gehad in de Belgische stripgeschiedenis (dus daarom hier). Wil hier nu al jaren een artikel over schrijven, maar niet aan begonnen wegens het ontbreken van een deftige bron wanneer het gedaan was (voelt zo onaf, artikels zijn sowieso nooit af, maar een voormalig bedrijf, dan zeg je wel ongeveer wanneer het stopgezet werd en ev waarom). Ik besloot nu dan maar eens om voornamelijk op basis van De Weyer een beginnetje te maken. Als het dan nog onaf voelde, zou ik het op een aparte pagina in mijn gebruikersnaamruimte zetten en er later nog eens naar kijken of iemand anders er eens naar laten kijken (jou bv.). Echter vanwege die zin met een van de laatste campagnes was met de opening van het stripmuseum voelt het wel ongeveer "af" als een beginnetje. Dus heb ik het toch maar in de hoofdnaamruimte gezet. (iemand anders kan het later eens uitbreiden). Enkele opmerkingen:

  • Die zin van de opening van het stripmuseum. De Weyer zegt 1986... . Bij mijn weten is dat 1989 (dit jaar vieren ze bovendien hun 30-jarig bestaan), maar die kan ook bedoelen dat die tombola in 1986 was. Ook zijn er diverse bronnen die zeggen dat Dessicy 35 jaar of meer daar de leiding over had. Dan kom ik van 1953 uit op ongeveer 1988-1990. Nu ja, ik heb er in dit artikel "eind de jaren 80" van gemaakt.
  • Sommige bronnen (zoals die externe link) zeggen 1954 ipv 1953 (oprichting Publiart). Het merendeel zegt wel 1953 en diegene die 1954 zeggen zijn artikelen over de tentoonstelling in het stripmuseum terwijl de pagina over de tentoonstelling zelf 1953 zegt.
  • Dat het geen artikel had, vond ik al een beetje ongewoon, maar ok. Wat echter nog vreemder was, was dat "publiart" in de hoofdnaamruimte welgeteld 1x voorkwam (niet eens in het lemma van Leblanc). Ondanks dat er toch best wel wat striptekenaars daar getekend hebben. Nu ja, publiart is wel niet relevant genoeg om op al die lemma's te gaan vermelden, natuurlijk, maar toch wel minstens in een aantal.
  • Ik weet ook niet precies waar in Brussel. Ik vermoed dat Publiart net als Belvision in het gebouw van Le Lombard was (met die Kuifje-kop erboven), maar daar heb ik geen bron voor. Daarom Brussel zonder link.

Als je een bron hebt met een preciezere datum wanneer het gedaan was, mag het er gerust in. Ik wou het namelijk aanvankelijk mijn gebruikersnaamruimte zetten en dan ev. hernoemen (met bewerkingsgeschiedenis dan). Echter lijkt het lemma me in de huidige vorm al goed genoeg voor hoofdnaamruimte, dus heb ik dat maar zo gedaan.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 9 sep 2019 21:30 (CEST)[reageren]

'n Mij niet onbekende naam in het stripwereldje. Ik heb de expo waarover je spreekt ook bezocht. Ik moet er bijna zeker wel wat extra documentatie over hebben, maar daar ga ik toch wat intensiever naar moeten zoeken vrees ik. :-) Alleszins wederom een interessante aanwinst! MichielDMN 🐘 (overleg) 10 sep 2019 10:06 (CEST)[reageren]

Stripverfilming van Urbanus van half jaar geleden. Had om de een of andere reden nog geen lemma. Ik ben de film wel niet gaan kijken.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 7 sep 2019 17:24 (CEST)[reageren]

Ook niet gezien (en ook geen interesse). Dus inhoudelijk niets op aan te merken. MichielDMN 🐘 (overleg) 7 sep 2019 22:46 (CEST)[reageren]

Beginnetje nieuw Nederlands stripmuseum. Gezien faillissement Rotterdam en sluiting Groningen (binnenkort terug in kleinere vorm, Storyworld) is het bij mijn weten momenteel ook het enige stripmuseum in Nederland. Deze is wel maar gewijd aan het werk van 1 tekenaar. Wel een hele bekende tekenaar. Over het algemeen bekoort de hmmm humor me zelden in Nederlandse strips, maar Jan, Jans en de kinderen (een gagstrip) daarentegen ligt me wel nog redelijk. Wilde wel net zoals bij Comics Station het lemma niet te dicht bij de openingsdatum aanmaken ("reclame"), maar nu leek me wel prima.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 1 sep 2019 20:25 (CEST) P.S. Mijn excuses voor de langere tekst hieronder bij François Craenhals waardoor het vierde puntje onderaan vermoedelijk niet zo is opgevallen. Heb je daar toevallig nog een mening over? Elsene of Evere? Ik twijfel er nog altijd wat over. De rest is eigenlijk niet zo belangrijk.– De voorgaande bijdrage werd geplaatst door TheDragonhunter (overleg · bijdragen)[reageren]

Geen opmerkingen wat mij betreft. MichielDMN 🐘 (overleg) 1 sep 2019 20:36 (CEST)[reageren]

Uitbreiding artikel Belgische striptekenaar. Een redelijke bekende tekenaar. Tekende voornamelijk bij het weekblad Kuifje en Zonneland. Nu ja, ik vond indertijd dat het schrijven van het artikel van Jo-El Azara aardig ging. Dus dacht ik zo nog eens een artikel te schrijven of uit te breiden voornamelijk op basis van zo'n dossier op BDZoom. Het was eerst even zoeken naar een artikel van een auteur die een dossier heeft en waarvan het artikel nog niet bestond of niet zo veel was. Er is namelijk een groot verschil tussen een artikel schrijven en een artikel herschrijven (vooral eentje met bronnen). Als het een redelijk artikel met bronnen is, is er bovendien vaak geen reden om het uit te breiden. Ik knap namelijk liever artikelen op waar nog niet zoveel aan gedaan is. Er zijn er nog genoeg. Ik had wel eerst naar andere artikelen/dossiers gekeken, maar in de meeste gevallen waren dat al fatsoenlijke artikelen. Jij was daar meestal de "dader" van. ;) Dan kwam ik op dit artikel uit. Het was niet echt een eenzinner meer, maar zo uitgebreid was het ook niet en het had geen bronnen. Dus had ik deze dan maar gekozen. Nu ja, net als Jo-El Azara is dit artikel voornamelijk gebaseerd op een tweedelig dossier van Gilles Ratier. Net als Jo-El Azara tekende hij bij Kuifje en net zoals Jo-El Azara verkaste hij later naar Zuid-Frankrijk. Wat opmerkingen:

  • Ik probeer zoveel mogelijk chronologisch te werken, maar soms lijkt het me beter om bepaalde stukken wat meer bij elkaar te zetten. Het is dus niet volledig chronologisch, maar ik denk dat het zo wel redelijk is.
  • Tijdens het schrijven van het artikel ben ik een leuk weetje tegengekomen. Ik heb dat wel niet in dit artikel gezet, maar in het artikel van de stripreeks aangezien het daar beter staat. Zie De 4 helden (kopje "Trivia"). Kuifje maakt namelijk een cameo in een van die eerste albums (jaren 60 ergens). Blijkbaar werd die cameo door Hergé zelf getekend. Dat dossier op BDZoom (2ème partie) heeft daar ook enkele afbeeldingen van: een pagina met schetsen van Hergé en de cameo in het album zelf. Als je naar de afbeelding kijkt, zie je dat de twee tekstballonnen in de kaders met Kuifje anders zijn dan de rest (ze lijken inderdaad sterk op die van Hergé). Wel vreemd om die verschillende stijlen door elkaar te zien, maar interessant.
  • In de tweede alinea van "Levensloop" staat er: "Bij een andere bijlage van Le Soir". Ik heb die naam bewust niet vermeld. Volgens Ratier heet het "Le Soir Jeunesse", maar daar vind ik niet echt direct iets over. Wel bestaat er een vrijwel gelijknamige bijlage die eerder verscheen (begin WOII), zie fr:Le Soir-Jeunesse, maar dat lijkt me het niet te zijn aangezien Craenhals eind de jaren 40 daar tekende. Bij die pagina die ik linkte (begin WOII) was Hergé blijkbaar wel sterk betrokken, dus heel misschien weet jij het wel? Nu ja, om verwarring te vermijden, heb ik de naam maar niet genoemd.
  • Dan het lastigste puntje: de geboorteplaats. In het oorspronkelijke artikel heb ik maar 1 fout gevonden. Hoewel dat redelijk wat Belgen dat vermoedelijk niet per se al fout zouden zien. De geboorteplaats stond vermeld als Brussel met een link naar Brussel-stad, maar het is niet Brussel-stad. Ratier (BDZoom), actuabd, nrc (zie bronvermelding) en nog wat andere online kranten zeggen: Elsene of Ixelles (Frans). Het leek me dus Elsene. Echter de anderstalige wiki's (en+de bedoel ik, fr zegt ook elsene) zeggen Evere. Daarbij gebruiken ze als bronvermelding een Nederlandstalig boek: België gestript van De Weyer (de versie van 2005 wel, de versie uit 2015 heeft wel dezelfde titel, maar is bij mijn weten een totaal ander boek). Ik vind daar wel geen andere bron voor. Aanvankelijk overwoog ik om ev Brussel met een link naar het gewest te zetten, maar liever niet. Dan overwoog ik om beide te vermelden, maar ik vond geen andere bronnen voor Evere en het boek (versie 2005) heb ik niet zelf. Dan kwam ik die gemeentelijke site (de gemeente Elsene, zelfs met bronvermelding onderaan tegen en dat gaf toch wel de doorslag. Geen andere bronnen voor Evere + gemeentelijke site. Dan heb ik er maar Elsene van gemaakt. Akkoord of beter iets anders? Ik twijfel er zelf wel een beetje over.

Nu ja, al bij al is het artikel wel redelijk geworden.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 27 aug 2019 01:31 (CEST)[reageren]

Sorry dat ik niet eerder reageerde, het ligt wat buiten mijn kennis en ik heb er daarom inderdaad niet voldoende aandacht aan geschonken. Als je graag m'n reactie wil en die toch uitblijft, vraag dan gerust hoor.
  • Elk z'n stijl. Er valt voor beide wat te zeggen.
  • Best eens opnemen in het artikel over Kuifje dan toch? :-) Aan jou als vinder de eer!
  • Le Soir Jeunesse bestond later ook hoor. Ik meende me het te herinneren bij Peyo's werk en inderdaad: Poesie. In de intégrale daarvan lees ik dat bij de herlancering van Le Soir Jeunesse beroep werd gedaan op Peyo en dat hij Poesie voor dat woensdagblad oprakelde. Dat was wel in 1955. Poesie verscheen ook in de jaren 40 al bij Le Soir, maar dan in een speciale pagina voor de jeugd op zaterdag ("Pour les enfants", een afbeelding staat erbij). Als ik je bron goed lees, kan het echter best in Le Soir Jeunesse zijn.
  • Ik heb dat boek van De Weyer wel. Hij spreekt over "Everen", wat niet bestaat. Het gewest is alleszins geen goed plan, blij dat je dat niet deed. Tja, als Elsene z'n geboorte claimt, dan denk ik dat we daar beter in kunnen meegaan. Los van jou heeft iemand hem trouwens toegevoegd aan Lijst van personen uit Elsene. Waarom weet ik niet natuurlijk. MichielDMN 🐘 (overleg) 1 sep 2019 21:29 (CEST)[reageren]
Een reactie hoeft in principe natuurlijk niet en zeker niet direct, hoor. Wikipedia blijft tenslotte vrijwilligerswerk. Ik zag bovendien dat je het al had nagekeken.
  • Hmm, het kan inderdaad ook in het artikel van Kuifje (het personage dan, niet de reeks). Nadat ik het daar net zette, zag ik trouwens dat ons artikel over de reeks het wel al vermeldde (zonder bron en niet welk verhaal van de 4 helden, maar toch, zie De avonturen van Kuifje#Verwijzingen in andere stripreeksen). Zoiets past toch eerder in het artikel van het personage ipv de reeks? Ach ja.
  • Dank voor het uit te zoeken. Ik zal dat dan direct ook in het artikel zetten (wel zonder link dan, de Franse wiki zegt einde 1941, kan later verwarrend zijn).
  • Oh, jij hebt het wel. Dat maakt het makkelijker. Dank voor dat na te kijken. Everen? Ja, dan beter sowieso Elsene. Ik zal het anders eens bij een andere Wikipediaan proberen na te vragen. Misschien weet ie het wel.
Een prettige avond verder.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 1 sep 2019 22:10 (CEST)[reageren]
Ik had gezien dat je het hier postte, maar heb niet verder gekeken dan je link, geef ik eerlijk toe. Dus ja, vraag gerust hoor. Ik kan nog altijd nee zeggen dan. Niet schuldig om voelen, ik help jou en Wikipedia graag. Dat van Kuifje was ik blijkbaar vergeten. Mja, omdat Bobbie er ook in staat, lijkt het me niet zo onbegrijpelijk om het bij de reeks te zetten, maar in het artikel van het personage vind ik het ook zeker geschikt. Op de twee kan ook geen kwaad zeker? Fijne avond ook nog! MichielDMN 🐘 (overleg) 1 sep 2019 22:23 (CEST)[reageren]
Prima. Hmm, het kan inderdaad wel bij allebei. op Bobbie had ik niet zo gelet. Het kan eigenlijk ook in het artikel van Bobbie (daarnet erbij gezet) Het gebeurt wel vaak op Wikipedia dat de afbakening tussen personage en reeks niet zo goed is. Dan krijg je een artikel met "is een personage" in de intro en dan een lijst van verhalen/albums ofzoiets... . Daar wil ik niet in doorslaan. Hier kan het dan echter wel.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 1 sep 2019 22:49 (CEST)[reageren]
Dat is bij de artikels van Kuifje helaas wel wat het geval, ja. Als ik me niet vergis, is daar wel al wat in verbeterd, maar het kan nog beter volgens mij. Alleszins geen probleem om het ook bij Bobbie te plaatsen. Het lijkt me beter "te veel" vermeld te worden dan helemaal niet. MichielDMN 🐘 (overleg) 2 sep 2019 09:14 (CEST)[reageren]

Belgisch stripmuseum. Indertijd had ik de missende Belgische stripmusea aangemaakt behalve deze. Enerzijds twijfelde ik licht of het relevant was. Anderzijds was het was onduidelijk wat er mee gebeurd was. (Of het Huis van het stripverhaal nu het museum zelf was of eerder een soort opvolger en of dat nog bestaat of niet). Zelf uitzoeken doe ik in dit geval liever niet, want ik vermijd Brussel zoveel mogelijk. Dan kwam ik een artikel tegen op de site van het Franse stripmuseum en vond ik een overzicht van exposities op hun eigen website (laatste 2015). Inmiddels denk ik ook wel dat het relevant is. Dus heb ik het artikel maar aangemaakt. Zo te zien had je het artikel wel al gevonden voordat ik het hier kon zetten... . Knipoog Was wat bezig met het wikidata-item. Ach, toch maar zo dan.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 11 jul 2019 21:31 (CEST)[reageren]

Belgisch striptekenaar, maar ik vermoed dat ik hem je niet hoef voor te stellen. Zijn eigen carrière is al vrij indrukwekkend, maar als je dan die waslijst van namen ziet... . Nu ja, dat maakt het interessant om er een artikel over te schrijven. Ik had echter geen goede bron om er een artikel over te schrijven. (of het zou een samenraapsel geworden zijn, ipv op enkele bronnen) Een beginnetje op basis van Lambiek.net kon, maar dat doet niet helemaal recht aan hem. Hij had al een artikel op en.wiki, fr.wiki en de.wiki, maar nog niet op de wiki van zijn moedertaal (hier). Tijdens het schrijven erachter gekomen dat zijn moedertaal Nederlands is (groeide op aan rand Brussel, dus vermoedde Frans). Dus ik had hem maar een tijdje geleden op artikel gewenst gezet. Een tijdje geleden maakte ik dan wikidatalijsten aan voor dit wikiproject als probeersel om te zien of het een meerwaarde is (Wikipedia:Wikiproject/Strips/Gewenstbio). Bij de lijst van België viel deze naam me toen nogal op. Toevallig kwam ik dan rond dezelfde periode een tweedelig dossier tegen over hem op BDZoom. Dus heb ik een artikel geschreven voornamelijk op basis van die bron. Wat het artikel zelf betreft.

  • Hij werkte onder meer voor Hergé en met Franquin en Peyo. Gezien je grote interesse daarin vermoed ik dat jij veel meer weet over Jo-El Azara dan ik. Correcties/aanvullingen stel ik op prijs mocht je zin hebben.
  • Ik heb een apart kopje "Werk" aangemaakt omdat dat tweedelig dossier een hele waslijst aan korte strips bevatte en het het artikel naar mijn mening te veel uit balans bracht in de lopende tekst.
  • Mocht je je afvragen waarom er een foto in het artikel staat van een buste van Alexander de Grote. Zie het kopje "Oorsprong pseudoniem".
  • Bij het kopje "Oorsprong pseudoniem" gebruik ik het woord "samentrekking". Dat kopje is gebaseerd op een alinea in het eerste deel van het dossier van BDZoom en dat ding van Arcadia. Voordat ie als Jo-El Azara tekende, tekende die in Kuifje als Jo-El. In dat ding van Arcadia wordt Jo-El een combinatie van de voornaam en de achternaam genoemd. De term combinatie voelt echter niet helemaal goed hier. De Franse bron zegt iets als: "en alliant (...) et le L phonétique de Loeckx". Ook een soort combinatie, maar hier wordt wel iets gezegd van fonetisch (L spreekt je uit als EL). Ik weet echter niet de goede term hiervoor in het Nederlands. Ik kan er iets als "fonetische combinatie" van maken, maar ik ga uiteraard geen termen uit mijn duim zuigen. Uiteindelijk heb ik er dan maar samentrekking van gemaakt. Niet perfect, denk ik, maar toch beter dan combinatie. Heb jij toevallig een betere suggestie of weet je toevallig de juiste term hiervoor als die bestaat? Dus een term voor Jo van Joseph en L van Loeckx => Jo-El. Ik sta open voor suggesties.
  • Ik heb (de strip) Kuifje bij het kopje "Werk" gezet, maar over Suske & Wiske en Isabel twijfelde ik wat. S&W is 1 verhaal deels geïnkt en geletterd. Isabel is 1 verhaal de decors (niet zeker of allemaal). Nu ja, beide staan wel onder "Levensloop".
  • Onder levensloop is er een stukje niet helemaal chronologisch. Ik had dat gedaan omdat ik dat in dit geval iets duidelijk vindt. Het stukje over het stripblad Tintin/Kuifje staat dan bijeen in 1 alinea.

Nu ja, het artikel is redelijk geworden, denk ik.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 30 jun 2019 00:49 (CEST)[reageren]

Puik werk alweer. Inderdaad een vrij bekende naam in het wereldje, dus zeker een grote aanwinst. Aangezien ik wel wat weet - vooral net - over de drie vermelde stripauteurs, ben ik zijn naam in die context natuurlijk al wel meermaals tegengekomen, maar vooralsnog denk ik niet meteen aan grootse aanvullingen. Nu het artikel er is, zal ik dat met plezier aanvullen als ik er nog eens wat over opvang alleszins!
Een "samentrekking" lijkt me eigenlijk niet correct. Zie bv. https://www.taaltelefoon.be/samentrekking. Ik zou zelf wel eerder voor "combinatie" gaan eigenlijk. Een "fonetische combinatie" ken ik niet, maar het zou volgens mij ook niet kloppen: "J" spreek je niet uit als "jo" in 't Frans. Dus eerder - maar dan wel fors langer - "een combinatie van Jo, van Joseph, en El, een fonetische weergave van L, van Loeckx". Zoiets.
Het Isabel-verhaal heeft volgens een van je bronnen ook een naam, dus zette ik die erbij. Ik vind echter niets anders daaromtrent. Ik heb de Franse intégrale van Isabelle, een van de eerste in z'n soort, maar die vermeldt Jo-El niet eens (het dossier is mager) en erg veel ander bronmateriaal over die reeks heb ik niet (het is uit het pre-Franquin-tijdperk van die reeks, vandaar). Ik zou het alleszins niet echt weten waar ik het zou moeten vinden in m'n collectie. Op je opmerking of hij álle decors zou hebben getekend: ik veronderstel (ik wéét het dus niet!) dat hij echt "hielp" bij de decors, niet dat hij daar een leidende rol had. Ik vermoed dat om twee redenen. De eerste is dat zijn naam nergens wordt vermeld bij dit verhaal. Niet op de kaft en dus ook niet in de intégrale. De tweede reden: Will was een kei in decors. Franquin riep zijn hulp meermaals in doorheen zijn carrière (Robbedoes en Kwabbernoot, Roeltje, Marsupilami) net om decors te tekenen. Dat zo iemand de decors voor een groot stuk uit handen gaf, zou mij verbazen.
Ik deed nog een aantal tekstuele aanpassingen, omdat de zinnen m.i. soms wat vlotter konden en in een ander patroon (er stond zo vier keer een zin in met "... waarna ..."). Het staat je natuurlijk vrij deze niet-foutieve dingen terug te plaatsen als je dat wil. Maar ik meende dat je dat net wou, dus voilà. ;-)
Alleszins nog eens zeggen dat dit artikel een goede aanvulling is. Niet alleen omdat het een "nodig" artikel was, maar ook omdat je er duidelijk goed werk in hebt gestoken! MichielDMN 🐘 (overleg) 30 jun 2019 22:27 (CEST)[reageren]
Gilles Ratier had een mooi dossier over hem aangemaakt op BDZoom. Met een klein beetje moeite krijg je dan zo'n artikel. Glimlach
  • Met combinatie ben ik niet helemaal tevreden, maar met samentrekking eigenlijk ook niet (maar minder dan combinatie). Het voelt niet helemaal goed (ach ja, slechts een gevoel). Nu dat ik die link lees, is combinatie zo te zien dan toch beter. Echter hoopte ik dat er een betere term voor bestaat. Nu ja, zo is goed genoeg dan maar. De term "fonetische combinatie" is een verzinsel van mezelf op basis van de Franse tekst. Dat gaat ik natuurlijk niet in een artikel zetten, maar ik gaf het hier maar mee als mogelijke inspiratie voor een betere term dan combinatie. De Franse uitspraak doet er n.m.m; minder toe, aangezien zijn moedertaal blijkbaar Nederlands is. Dat over dat fonetische staat eigenlijk alleen maar bij El en niet bij Jo. (zie Franse zin) Aanvankelijk tekende die met iets als "Jo Loeckx". Dus ik vermoed dat Jo zijn roepnaam is. Nu ja, ik heb dat niet echt bevestigd gezien in een bron, dus staat niet in het artikel. De L wordt in het Nederlands min of meer uitgesproken als EL (als een letter dan, in woorden zelf eerder als L, lijkt me). Dus Jo-El is een combinatie van Jo (van zijn voornaam) en El (fonetisch L van achternaam, zoiets als dat Hergé ook komt van zijn initialen RG). Ik denk dat dat wordt bedoeld met dat fonetisch. Ik zie nu ook net dat ik per ongeluk slechts een deel van je suggestie in het artikel gezet had. Ik had daar wat overheen gelezen. De rest van je suggestie staat er nu ook in.
  • Will staat inderdaad bekend voor zijn decors. Ik meen me te herinneren dat die ook Peyo veel hielp met decors. Dus het is inderdaad wat onwaarschijnlijk dat hij een groot deel daarvan uit handen geeft. Om de 1 of andere reden was me dat even ontschoten. Jammer dat je het ook niet zeker weet, maar bedankt om dat toch wat uit te zoeken. Het is gewoon dat in dat dossier eerst stond dat die op vraag van Will meehielp met Jakke en Silvester waarna die dat nadien overnam. Een stuk verder staat er dan iets van Isabel en iets van een strip dat Will tekende voor Record. Dus ik dacht zoiets als: "Huh, weeral" waarbij dat me dat van Will en decors me wat ontschoten was. Ik twijfelde ook wat of ik het er nu inzette of niet. Dat andere verhaal in Record had ik zo te zien vergeten in het artikel te zetten (omdat ik twijfelde over dat van Isabel en dat andere verhaal daar bij stond). Ik had het eerst in de lopende tekst gezet bij Jakke en Silvester in de levensloop, maar ergens is het geloof ik weggevallen. Staat nu bij "Werk".
  • Ik bedenk me ook net dat ik niet al zijn reclamewerk in het artikel verwerkt heb. Ik had dat in het artikel gezet als: "In 1970 begon hij ook (...) Coca-Cola." Hij maakte ook een aantal publicitaire albums (hoewel dat in dit geval misschien educatief een betere woordkeuze is), maar die staan niet in het artikel (behalve die zin dan). In het tweede deel (deuxième partie) van het dossier van BDZoom gaat het over de alinea die begint met: "Certains ont été réunis dans des petits albums promotionnels". Ik twijfelde wat of ik dat nog extra in het artikel zou zetten. Misschien eventueel nog onder werk?
  • Wat betreft de tekstuele aanpassingen, daar heb ik uiteraard geen bezwaar tegen. Ik weet best wel een aantal van mijn gebreken. Het leest zo in ieder geval veel vlotter.
Dank je voor de complimenten. Het was een interessant onderwerp om over te schrijven. Een prettige avond verder.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 30 jun 2019 23:33 (CEST)[reageren]
Ik had wel begrepen dat "fonetische combinatie" je eigen vinding was hoor, ik bevestigde wat je zei, nl. dat dat wellicht niet echt bestaat. Sorry voor de onduidelijkheid daarover. En inderdaad, het is zoals bij Hergé wat betreft die "el". Een alternatief voor "combinatie" is misschien "het samenvoegen van ...", al weet ik niet of dat wel erg anders valt te noemen. Ik heb zelf ook niet veel inspiratie, zoals je ziet.
Jammer genoeg zijn die Jakke en Silvester-verhalen van Will en Jo-El nooit ergens gepubliceerd buiten het tijdschrift. Ik heb ze zelf nog nooit gezien denk ik. Hopelijk komen die eens in een integrale, maar naar 't schijnt ligt dat moeilijk vanwege de rechten. Jammer dat dat vaak zo'n struikelblok is, je zou hopen dat de rechthebbenden vooral hun auteurs in de schijnwerpers willen zetten en dat de verdeling van de centen daarbij minder belangrijk is. Om dus maar te zeggen: weinig over te vinden, over die periode. Idem van De Sliert. De passage van Jo-El is daar ook wat vergeten, aangezien alleen Roba's werk verder is geraakt dan Spirou/Robbedoes. De integrale van die reeks bevat ook alleen Roba's werk.
Publicitair kan ook educatief zijn, lijkt mij. :-) Gebruik gerust beide termen bij elkaar. Ik zou er wel ergens in vermelden dat ze gepubliceerd werden. In de tekst is misschien beter in dit geval.
MichielDMN 🐘 (overleg) 1 jul 2019 09:56 (CEST)[reageren]
Tja, de huidige versie zal dan wel goed genoeg zijn. Wat betreft Jakke en Silvester, dat is inderdaad wel jammer. In de praktijk zie je trouwens wel vaker dat erven vrij strikt met de nalatenschap van die reeksen. Wat hier lastiger is (wat vermoedens), is dat dit een van Peyo's reeksen is die het minste van hem is. Die reeks was dacht ik vooral bedoeld voor zijn studiomedewerkers. Het is geen reeks die hij zelf begonnen is en later uit handen gaf (zoals De Smurfen en Steven Sterk). Hoewel dat die aanvankelijk wel de scenario's schreef. Het gevolg is dat de reeks veel meer betrokken medewerkers had waardoor de rechten (o.a. meer verschillende erven en andere rechthebbenden) wat moeilijker liggen. Misschien speelt ook mee dat het merendeel van de reeks nooit in albumvorm verschenen is. Misschien maakt dat het iets lastiger. Vermoedelijk verschenen die verhalen in dat tijdschrift bv. in zwart-wit (een tijdschrift begin jaren 60 + foto's bij die bron in het artikel) en voor een integrale zou je die dan moeten inkleuren. Verder lijkt het me bij zulke dingen vaak ook een compromis tussen wat verzamelaars willen en het commerciële aspect. Andere factoren spelen wrsl ook een rol. Als men bv. misschien niet weet van het bestaan van verhaal X, dan is het niet onlogisch dat X niet in de integrale staat. Heel veel strips zijn ook niet ondertekend of ondertekend onder een andere naam (denk bv. aan studio Vandersteen). Nu ja, ik weet het natuurlijk niet hoor. Het zijn maar vermoedens. Anyways, dat van die albums heb ik in de tekst verwerkt.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 3 jul 2019 03:04 (CEST)[reageren]
Het commerciële speelt natuurlijk een grote rol. Jakke en Silvester is vrij onbekend, de reeks is zelfs nooit een volwaardige albumreeks geworden. Een integrale bevat echter wel vaak zwart-wit hoor, ik denk niet dat dat een groot bezwaar kan zijn. Die van Johan en Pirrewiet bevat ook zwart-wit, bijvoorbeeld (zij het dat ook daar de reeks onvolledig is uitgegeven - de eerste zwart-witverhalen staan er niet volledig in, eveneens helaas). Ik las onlangs wel dat Jakke en Silvester genoemd wordt als een mogelijke reeks om uit te geven als integrale. Op erg lange termijn uiteraard. ;-) MichielDMN 🐘 (overleg) 3 jul 2019 09:21 (CEST)[reageren]

Opvolger van Rebellenclub (zie ook paar kopjes hieronder).

  • In Nederland zijn Sjors, Pep en Eppo (latere fusie Sjors en Pep) de stripbladen die het dichtste bij de Franco-Belgische stripbladen staan. Er verschenen ook veel Franco-Belgische strips in die drie bladen. Daarom spreken die me ook veruit het meeste aan. Bij Sjors verscheen in de latere jaren redelijk wat van Robbedoes. Pep was dacht ik eerst Le Lombard, maar na Peter Middeldorp werd het Pilote (Asterix, Blueberry, Lucky Luke die inmiddels overgekomen is van Dupuis,...). Eppo nam de grootste successes van de twee over (vooral van Pilote, dus Asterix, Blueberry, Lucky Luke,... ). Daar zijn allerlei interessante dingen aan. Zo maakte Morris bv. heel wat Lucky Luke-covers speciaal voor Pep die hier niet in de tijdschriften/stripalbums verschenen. De reden was dacht ik (al even geleden dat ik het ergens gelezen had): Een deel van zijn ontwerpen werden afgekeurd door de Franse censuurcommissie, maar in Nederland mochten die wel. Dus kon ie wat "vrijer" zijn. Voor Lucky Luke-verzamelaars zijn die covers mss de moeite. Of hoe Leonardo stopgezet ofzoiets zou worden, maar vanwege het succes in Eppo mocht het blijven doorgaan en nadien werd het ook een succes in de Franstalige gebieden. Nu ja, Pep en Eppo hebben al een redelijk artikel en ik knap liever artikels op waar nog niet veel staat. Toegegeven, Sjors is van die drie wel diegene die het verste van de Belgische stripbladen afstaat.
  • Bij de make-over in 1969 gebeurde dat onder leiding van Peter Middeldorp. Vervolgens verschenen er allerlei strips van Dupuis in. Eerder was ie hoofdredacteur van Pep en vergrootte het aantal "lokale tekenaars", nam strips over van Pilote waardoor het vrij "Franco-Belgisch" werd. Een verklaring die daarvoor werd gegeven (niet uitgezocht), was dat Middeldorp voordien hoofdredacteur bij Robbedoes was (ik neem aan de Nederlandstalige redactie) en nadien hoofdredacteur bij Pep werd en die ervaring en contacten zo benutte.
  • Op een bepaald punt spreken mijn twee hoofdbronnen elkaar tegen en de derde zegt er niets over. Ik heb beide data dan maar vermeld met een ref.
  • Wat de noot betreft, hou daar wel rekening met de tijdsgeest. In België verschenen stripalbums van stripreeksen op grote schaal al vanaf min of meer begin de jaren 50 op uitzonderingen zoals Hergé's Kuifje na (veel vroeger). In Nederland was dat op uitzonderingen na pas halverwege in de jaren 60. Bovendien waren dat aanvankelijk voornamelijk de strips in Pep (dus niet Sjors). Dat was opgezet door Middeldorp naar Belgisch voorbeeld. Met andere woorden de meeste strips in Sjors verschenen niet in albumvorm (sommige veel later). Het leek me dus onwaarschijnlijk dat "Bollie en Billie" (Vlaamse vertaling) dus ook als "Bas en Boef" (vertaling in Sjors) in albums verschenen zijn. Ik heb er ook geen gevonden. De reeks loopt nog echter en de albums zijn bij mijn weten ook in Nederland verkrijgbaar, dus ik had die noot erbij gezet.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 14 jun 2019 23:05 (CEST)[reageren]


Beginnetje Brits stripblad. Op zich is het niet zo'n opmerkelijk blad. De reden hoe ik erop gekomen ben om toch een artikel erover te schrijven, komt omdat het bij een ander onderwerp hoort. Ally Sloper is min of meer in het Verenigd Koninkrijk de pionierstrip. Deze strip verscheen van 1867 tot 1916 (daarna af en toe kort verdergezet). De strip was toen een nog een heel hmm pril medium. Als ik het me goed herinner, is het ongeveer zoiets. Rond de eeuwwisseling ergens wisselde ook het doelpubliek van de strips. Tot die tijd waren "strips" (nu ja, er is nu eenmaal veel discussie over wat strip is,... dus dat ff terzijde) eerder gericht op volwassenen. Ruwweg eind 19de eeuw veranderde dat naar kinderen en verdwenen die strips gericht op volwassen steeds meer. Ally Sloper was zo'n strip gericht op volwassenen en was heel populair in die tijd. Het is qua periode eerder vergelijkbaar met de tijd van Rodolphe Töpffer en Wilhelm Busch (dus niet met bv. Alain Saint-Ogan, Hergé,... die later kwamen).

Nu ja, Ally Sloper lijkt me dus wel interessant. Dus wel de moeite dat er wel eens artikel van komt. De strip verscheen eerst in het tijdschrift Judy en nadien in een eigen tijdschrift. Ik was dus van plan om ooit eens een artikel over Ally Sloper en het eigen tijdschrift te schrijven. Ik had er eens zin in en schreef dan maar al het artikel over het tijdschrift. Het artikel over Ally Sloper volgt ooit wel eens tenzij iemand me voor is.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 18 mei 2019 02:16 (CEST)[reageren]

Enig idee waarom het in 1916 werd stopgezet? En werd herbegonnen en opnieuw stopgezet? MichielDMN 🐘 (overleg) 18 mei 2019 20:29 (CEST)[reageren]
Ik heb wel een vermoeden, maar ik heb strikt genomen geen reden in de bronnen gevonden. Ik zal het hier maar vermelden.
  • 1916 heeft wrsl iets met de eerste wereldoorlog te maken. Waarschijnlijk was er een papiertekort ofzo. Dat was toch bij WOII de voornaamste oorzaak dat tijdschriften en kranten stopgezet werden of minder verschenen.
  • Dan na de oorlog (wel enkele jaren later pas in 1922) werd het terug heropgestart, maar behalve dat het geen succes was en in 1923 werd stopgezet, had ik niet echt iets gevonden. Ik vermoed ook dat de verandering van het doelpubliek van "strips" er wat mee te maken heeft. De meeste "strips" gericht op volwassenen werden al stopgezet voor WO I. Het doelpubliek van strips veranderde rond de eeuwwisseling in Groot-Brittanië geleidelijk aan steeds meer van volwassenen naar kinderen. Ally Sloper was gericht op volwassenen en was anno 1922 eigenlijk niet meer van die tijd. Aangezien de strip waar het om draait niet meer zo populair is, is het niet onredelijk dat bijhorend stripblad dat gebruikt maakt van die naamsbekendheid niet meer verdergezet wordt.
Zoiets denk ik dat het is (gebaseerd op wat ik hier en daar al eens gelezen heb). Nu ja, het is wel grotendeels speculatie, dus zoiets zet ik liever niet in een artikel zonder een redelijke bron.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 18 mei 2019 21:32 (CEST)[reageren]
Je laatste zin is de juiste reflex. :-) Wel jammer dat je het niet echt weet, zou nuttige info zijn! MichielDMN 🐘 (overleg) 19 mei 2019 21:35 (CEST)[reageren]

Ik was aanvankelijk nogal verbaasd dat hij nog geen artikel had aangezien ie toch redelijk bekend was. Langs de andere kant hij ging op pensioen in 1983 (voor het internet) en er verschenen nauwelijks boekuitgaven van zijn werk. Hmm, nee, ik vind het nog altijd raar dat die nog geen artikel had. Ondanks dat ik niet bekend ben met zijn werk, heb zelfs ik al van hem gehoord en ik kom uit een heel ander generatie. Nu ja, hij heeft nu een artikel dan. Hij tekende vooral cartoons en woordloze gagstrips. Zijn werk verscheen quasi continue in De Standaard van eind jaren 40 tot begin jaren 80. Daarnaast verscheen zijn ander werk in allerlei bladen.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 13 mei 2019 17:27 (CEST)[reageren]

Oh ja, wat de geboorteplaats betreft. RKD zegt X. De artikelen in De Standaard en de Encyclopedie van de Vlaamse Beweging zegt Y. Zowel X en Y (heb ff de namen vervangen hier door x en y) zijn wijken in Londen. Lambiek houdt het op Londen. Dus ik heb dan maar ook Londen genomen.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 13 mei 2019 18:15 (CEST)[reageren]
Straf dat je die kent, eerlijk gezegd ken ik de naam alleen maar van zien, zonder ook maar iets meer te weten. Maar niettemin nuttig artikel, merk ik! Als het om wijken gaat in Londen, kun je volgens mij ook inderdaad gewoon Londen nemen. Vreemd dat RKD iets anders zegt, de namen lijken nota bene ook wel erg op elkaar. MichielDMN 🐘 (overleg) 13 mei 2019 20:06 (CEST)[reageren]
Hmm, kennen is een wat groot woord. Ik weet of wist min of meer alleen dat ie in het hmmm "era" van Vandersteen-Sleen 1 van de bekendste Vlaamse cartoonisten was. Ik ken zijn werk ook niet aangezien ik van een andere generatie ben en zijn werk amper in boekuitgaves verschenen. Ik vermoed dat ik over hem wel al eens zal gehoord hebben van mijn ouders of grootouders ofzo. Totdat ik enkele maanden geleden het artikel Meneerke Peeters tegenkwam, wist ik niet eens dat ie ook strips had gemaakt. Wel een ander soort strips dan Suske en Wiske / Nero. Wat de wijken betreft, het gaat over Hampstead (wijk) en Hampton (Londen). De kaartjes zeggen al genoeg... . Ze lijken qua naam inderdaad hard op elkaar. Dus iemand zal zich wel vergist hebben.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 13 mei 2019 20:41 (CEST)[reageren]

Vlaamse stripreeks uit de jaren 90. Eentje dat ik vroeger las (en af en toe nog steeds). Ik vind de stripreeks zelf een pareltje. Nu ja, een paar jaar geleden verbaasde het mij dat we er zelfs geen artikel over hebben. Echter maak ik liever geen beginnetjes en een uitgebreider artikel kost wat tijd. Verder had ik ergens gelezen dat er een integraal gepland is. Dus dacht ik om pas na het verschijnen van die integraal eens een artikel te maken. Ik heb de integraal meteen gelezen, maar met artikel was ik niet meteen begonnen. Nu ja, bij deze.

  • Ik heb onder "Inhoud" de eerste alinea een klein beetje over hersenspinsels uiteengezet. Robin speelt namelijk een grote rol in het verhaal, dus wou ik eerst dat wat verduidelijken. De term "hersenspinsel" duikt pas vrij laat op. Meestal werd het dacht ik iets van "onzichtbare" of "onzichtbaar jongetje" genoemd, maar in het laatste verhaal krijgt het beestje een naam. Dus ik heb die term gebruikt. Je kan het gewoon als een soort fantasievriend benoemen, maar het is een beetje ongewoon dat je fantasievriend bijvoorbeeld een baby of iets dergelijks kan dragen of achtervolgd kan worden door een hond. Of tijdens de les door een boek kan bladeren en dat de leerkracht dat "ziet". Dus vanwege die context eerst dat in een paar zinnen.
  • Onder "Inhoud" dat stukje met als ref "De Weyer"... . Ik heb wel een paar keer zitten denken hoe dat ik verwoord wat daar bedoeld wordt zonder het letterlijk over te nemen (copyvio). Het is zoiets geworden, maar het kan beter. Dat stukje had ik vooral vanwege het genre opgenomen. Sarah en Robin is voor kinderen, maar is ook nog redelijk te lezen voor volwassenen (in tegenstelling tot sommige strips die bijna alleen maar bij kinderen werken).
  • Ezra is voor de duidelijkheid niet de naam van Duprés tweede kind, maar van de eerste. Als je dat verhaal leest, snap je wel waarom het zo heet, maar als je dat zo in het artikel leest, kan je wel denken dat het de naam van de eerste is. Echter als je verduidelijkt in het artikel is, wringt dat wat met WP:BLP. Dus zo dan maar.

Nu ja, de reeks (en ook de integraal) is wel een aanrader. Het artikel is redelijk geworden, denk ik.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 7 mei 2019 23:27 (CEST)[reageren]

Geweldig dat je dit artikel hebt geschreven! Een pareltje, inderdaad, en een heel mooie integrale uitgave ook.
Inhoudelijk twijfel ik een beetje aan de structuur van je stukje "Inhoud". Je begint meteen te vertellen dat de reeks over hersenspinsels gaat, waardoor het gaat lijken alsof de reeks daarom draait. Dat gevoel heb ik niet eigenlijk. Het gaat over de vriendschap tussen Sarah en Robin, een onzichtbare vriend. Later komen er andere hersenspinsels bij, maar om nu te zeggen dat de reeks daarover gaat ... ik vind dat dat de essentie niet vat. Ik trek het even in 't belachelijke om m'n punt te maken: als je zou schrijven dat het over zombies gaat, dan zou je verwachten dat er in heel de strips vooral zombies rondlopen en dat het bloed van de beelden spat. Het gaat in deze reeks vooral om échte mensen, waarvan er enkele een rijke en/of gevaarlijke fantasie hebben. Ik probeer er nog wat aan te sleutelen, maak vooral ongedaan als je 't er niet mee eens bent. Ik heb om te beginnen wel al een paar minder inhoudelijke aanpassingen gedaan. Zinsconstructies, overbodige en herhaalde woorden aangepast, hier en daar een taalfoutje, wat kleine aanvullingen ... MichielDMN 🐘 (overleg) 8 mei 2019 09:38 (CEST)[reageren]
Zo is inderdaad beter. Je hebt wel een punt dat het zo wat te veel hmmm overheerst in het artikel. Nu ja, als dat kopje niet summier is, is het altijd wat tricky om goed de essentie te proberen te vatten. Ik kan me daar dus wel in vinden. De verbeteringen waardeer ik altijd.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 9 mei 2019 00:42 (CEST)[reageren]

Voorloper Sjors. Ik wil al een hele tijd wel eens het artikel over Sjors herschrijven (het Nederlandse tijdschrift), maar ik twijfel altijd hoe ik daar tegoei aan ga beginnen. In Nederland zijn de drie grote stripbladen Eppo, Donald Duck en Tina (geen rangorde). Voor 1975 (de fusie) waren dat Pep, Sjors, Donald Duck en Tina (geen rangorde). Tina is bedoeld voor meisjes en Donald Duck zijn voornamelijk disneystrips. Beide zijn meestal niet zo mijn smaak (allez ja, niks persoonlijks, maar ieder zijn smaak). Dan heb je nog Sjors en Pep. De strips daaruit vallen nog mee. Dus ik leun wat meer aan bij die kant. Ook omdat er een heel deel Franco-Belgische strips (mijn smaak) daarin verschenen. Je kan dus wel zeggen dat ik dan qua smaak van strips in Nederland eerder zou aanleunen bij Sjors, Pep en Eppo. Het huidige artikel van Sjors is echter wat mager, maar hoe begin ik daar tegoei aan.

In zekere zin start het al in 1930 met een paar onderbrekingen achteraf. Het wordt dan ook wel een "voortzetting van". Toch lees je ook heel veel dat Sjors pas begon in 1954... . In 1954 fuseerde dat blad met twee andere en werd het Sjors. Tot dan was het altijd een bijlage van een ander tijdschrift waarna het vanaf 1954 een zelfstandig tijdschrift werd. Wat ook vermoedelijk meespeelt (niet helemaal zeker) is dat het na de fusie in 1954 een nieuwe jaargang gekregen heeft. Toch wordt het beschouwd als een voortzetting van. Als ik het echter dan in 1 artikel steek, dan ga ik tegen die bronnen in dat het pas in 1954 begint. Daar twijfelde ik een tijdje wat over. Nu ja, uiteindelijk, het is allemaal een voortzetting van, dus ik steek de periode vanaf het begin tot voor de fusie in 1954 in 1 nieuw artikel. Achteraf kan ik het artikel van Sjors (dat al over de periode 1954-1975 ging) herschrijven. Dus dat heb ik dan maar gedaan. Het is wel verwarrend dat er twee tijdschriften zijn met als naam "Sjors" waarbij de ene van 1930 tot 1954 (niet continu) bestond en de andere van 1954 tot 1975 met dezelfde uitgever (zelfde uitgever, zelfde naam + periodes sluiten aan). Het is dus wat een twijfelgeval om dat in 1 artikel of in 2 artikels te steken, maar gezien er redelijk wat bronnen zijn die 1954 zeggen als beginjaar en dat het voor 1954 een bijlage was en geen zelfstandig tijdschrift, lijkt twee artikelen me goed de bronnen te volgen. Ik vrees wel dat er ooit wel een samenvoegverzoek zal komen, maar die gescheiden artikels is een bewuste keuze om de bronnen te volgen.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 17 mrt 2019 16:05 (CET)[reageren]


Laatste in dat rijtje van 1/3 eerste Luxemburgse striptekenaars. Net zoals de vorige trouwens nauwelijks strips getekend. Nu ja, wel 2 puntjes:

  • Ik ben niet echt helemaal tevreden met de formulering "Als schrijver van verhalen...droeg hij...onder meer bij aan de kranten en tijdschriften... ." Vooral het stukje "schrijver van verhalen" zit niet helemaal goed. Als ik echter gewoon schrijver zet, dan staat er iets van dat hij als schrijver bijdroeg aan die kranten en tijdschriften. Dat lijkt echter te insinueren dat hij een journalist was, maar dat is niet zo. Vandaar heb ik uiteindelijk maar zoiets gedaan. Kan altijd beter.
  • De cats. Bij cats heb je een ongeschreven regel waarnaar wel eens verwezen wordt als "dubbelcat". Ik weet niet of je ermee bekend bent, maar voor de zekerheid licht ik het kort toe. Daarmee wordt bedoeld dat als je een scenarioschrijver in de cat "scenarioschrijver" zet dat je die ook niet in de cat "schrijver" zet aangezien scenarioschrijver (niet altijd direct) in de cat "schrijver" zit. Dat is geen harde regel, maar wel een principe dat meestal zo wordt toegepast. Daar zijn uitzonderingen op, maar dat komt niet zo vaak voor en hoort enkel wegens een goede reden gemaakt te zijn.
  • De cats (2). In dit geval is Mersch een schrijver van verhalen (in kranten, tijdschriften, boeken), een stripverhaal (dat ie ook getekend heeft), toneelstukken en hoorspelen. Hoorspelen heeft geen cats voor schrijvers, dus dat is niet ingedeeld hier. Toneelschrijver is als cat aanwezig. Stripauteur ook. Dus heb ik het ingedeeld (vergeet die andere die ik gebruikt heb ff) in de cats "Luxemburgs schrijver", "Toneelschrijver" en "Luxemburgs stripauteur". Echter zit "Luxemburgs stripauteur" in "Luxemburg (schrijver)" wat het dus op dit artikel een dubbelcat maakt. Echter als ik "Luxemburgs schrijver" schrap, dan is er geen categorie voor dat stuk waar hij verhalen schrijft (zeker omdat ie in vergelijking met die andere dingen nauwelijks strips heeft geschreven). Uiteindelijk heb ik het dan maar zo gedaan. Er is dus een dubbelcat, maar dat is in dit geval dan een bewuste keuze.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 21 jan 2019 01:25 (CET)[reageren]
  • Misschien iets als "fictieschrijver" of "prozaïst". Ik denk dat beiden duidelijk maken dat het niet om journalistiek werk gaat.
  • De ongeschreven regel is dat je zo diep mogelijk categoriseert (kort door de bocht gesteld: je kan altijd wel argumenteren dat iemand in de grote categorie "Persoon" terechtkomt, maar dat helpt niemand; wie categorieën goed gebruikt als zoekmiddel, weet dat hij ook in de onderliggende moet kijken). Ik zou dus opteren voor "scenarioschrijver". Ik voegde er zonet trouwens eentje aan toe. Die maakt ook gewag van 'schrijver'. Is dat een goede oplossing? Dan staat hij zomaar even in drie subcategorieën. Sowieso is "schrijver" vaag; het duidt nooit eenduidig op het schrijven van verhalen, dus dat vang je daar eigenlijk niet mee op, maar ik snap het punt wel: je maakt duidelijk dat hij meer schreef dan strips en scenario's. Lastig ... Een nieuwe subcategorie zou kunnen helpen. MichielDMN 🐘 (overleg) 21 jan 2019 08:47 (CET)[reageren]
  • Hmm, lijkt me inderdaad al beter. Heb er fictieschrijver van gemaakt.
  • Klopt, dat is inderdaad de achterliggende reden. Ook beter uitgelegd trouwens. (Ik ben nu eenmaal niet zo goed in dingen uitleggen. ^^ ) Scenarioschrijver had ik ook overwogen, maar voor toneelstukken is dat al blijkbaar niet de juiste term (wel gecategoriseerd als "toneelschrijver"). Voor hoorspelen zou het kunnen, maar weet ik ook niet zeker of het wel de juiste term is. Dan heb je nog die verhalen (al dan niet in boekvorm) en die strip over. Scenarioschrijver wordt vaak gebruikt bij strips, maar verwijst dacht ik meestal naar film/televisie (musical en toneel hebben dan een aparte term). Ook bij de categorisatie op nlwiki verwijst scenarioschrijver meestal naar film/televisie. Echter past dat hier niet helemaal, want dan zou het in een ondercat van film/televisie terecht (kunnen) komen. Een nieuwe cat had ik overwogen, maar daar had ik geen concreet idee voor. Dus maar zo gelaten. Wel dacht ik (vergeten te zeggen) nog mss aan de cats Categorie:Kinderboekenschrijver en Categorie:Romanschrijver. Die komen denk ik het dichtste in de buurt van wat ik bedoel, maar ik ben er niet helemaal zeker van of het wel zo gepast is hier.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 21 jan 2019 09:50 (CET)[reageren]
Als hij een kinderboekenschrijver en romanschrijver is, dan passen die ook. :-) MichielDMN 🐘 (overleg) 21 jan 2019 10:00 (CET)[reageren]
Wel hij schreef verhalen voor kinderen en volwassenen (al dan niet in boekvorm). Dus kinderboekenschrijver kan dan wel, maar dat omvat het ook niet helemaal. Ik twijfel ook wat of je die verhalen voor volwassenen dan "romans" kan noemen. In dat geval kan je het in beide cats indelen en zou dat het moeten oplossen. Romans zijn echter bij mijn weten in de praktijk meestal voor volwassenen, maar zijn niet per definitie voor volwassenen. In het geval van dat het niet zo is, dan is die categorisatie ook nog niet helemaal goed.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 21 jan 2019 10:25 (CET)[reageren]
Er bestaan ook jeugdromans hoor. Een roman impliceert wel min of meer een lang verhaal. Dat is hier misschien wat minder van toepassing? MichielDMN 🐘 (overleg) 21 jan 2019 10:54 (CET)[reageren]
Hmmm. Dat weet ik niet helemaal zeker, maar de verhalen die verschenen in boekvorm, hebben 1 titel (indien dat meerdere verhalen zijn, is dat vaak te zien aan de titel). Maar je hebt inderdaad zoiets als een jeugdroman (was ik al even vergeten). Roman kan dus ook naar kinderboeken (nu ja, niet voor al te kleine dan, vermoed ik) verwijzen. In dat geval zou romanschrijver volstaan. Dan hebben we als ik het goed heb de volgende opties:
  • "Luxemburgs schrijver" vervangen door "Romanschrijver" (voor die verhalen). Dan verdwijnt het "Luxemburgs" wel, maar "Luxemburgs stripauteur" is ook te vinden in "Luxemburgs schrijver". Een extra cat aanmaken, kan ook, maar we moeten oppassen met overcategorisatie (wordt soms ook in deze betekenis gebruikt voor de categorieboom ipv op de artikelen zelf). Ook is er bij discussies over cats wel eens verdeeldheid over het minimum aantal artikelen in zo'n cat (meestal 1 à 3 minimum in zo'n discussie, hangt ervan af, als iemand 1 te weinig vindt en dan nomineert...). Zeker aangezien er nauwelijks subcats zijn bij romanschrijver.
  • "Luxemburgs schrijver" vervangen door "Romanschrijver" EN "Kinderboekenschrijver". Bij kinderboekschrijver zou een subcat "Luxemburgs..." niet al te veel problemen kunnen geven (ook niet met maar 1 artikel).
  • Huidige situatie laten staan (met de dubbelcat dus).
  • Alle drie de cats zetten: "Luxemburgs schrijver", "Roman...", "Kinderboek...". Deze optie liever niet eigenlijk. Zoals verduidelijkt in de eerste optie.
  • Iets anders. Niet dat ik echt een concreet voorstel heb.
Mijn voorkeur gaat dan denk ik uit naar het eerste of het tweede. Het tweede indien "Romanschrijver" het deel van de kinderen onvoldoende bevat. Er wordt namelijk gezegd: tijdschriften en verhalen voor kinderen en volwassenen. Later wordt ook nog gezegd dat die toneelstukken voor kinderen geschreven zijn (niet belangrijk voor de categorisatie trouwens). Ook gaat het hier over iemand die bijna 40 jaar lesgeeft in meerdere lagere scholen (ook niet belangrijk voor dat). Ook al wordt er dus gezegd verhalen voor kinderen en volwassenen. Dat deel voor kinderen lijkt me dus niet zo te verwaarlozen en wrsl wat prominenter aanwezig dan voor volwassenen. Dat is echter speculatie en zet ik uiteraard niet in het artikel.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 21 jan 2019 13:46 (CET)[reageren]
De vraag is: schreef hij romans? Verhalenbundels zijn geen romans, lijkt me. Er is helaas geen categorie voor verhalenschrijvers. Dat zou wel handiger zijn. MichielDMN 🐘 (overleg) 21 jan 2019 14:26 (CET)[reageren]
Zijn werk (in boekvorm) wordt omschreven als "proza" en "jeugdliteratuur". Dat tweede terzijde, proza is dacht ik toch een veel bredere term dan roman. Of is proza in boekvorm altijd een roman? Dan zou je kunnen zeggen dat ie romans schreef. Anders niet zeker.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 21 jan 2019 15:37 (CET)[reageren]
Proza betekent niet veel meer dan dat er geen dichtvorm is gebruikt. Verhalen en romans zijn in proza, maar een boek in proza hoeft niet per se een roman te zijn. Een novelle of verhalenbundel bijvoorbeeld. Maar ook voor proza bestaat geen specifieke categorie. MichielDMN 🐘 (overleg) 21 jan 2019 16:00 (CET)[reageren]
Hmm, waar. Roman en novelle zijn bovendien ook vrij gelijkaardige begrippen en het onderscheid ertussen is niet altijd zo aan te geven. Dus dat ff terzijde. Een verhalenbundel daarentegen kan je zoals je al zei niet zomaar een roman noemen. Verder als "proza" en "verhalen voor kinderen en volwassenen" wordt er niet gespecificeerd. Dus als je zowel roman als kinderboek doet en het blijken verhaalbundels te zijn, dan is dat fout. Als je enkel kinderboek doet, dan bevat het niet dat aspect van die volwassenen. In de huidige situatie zitten we echter met zo'n dubbelcat. Zucht, over die cats zit ik nu al wel een tijdje te twijfelen.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 21 jan 2019 16:13 (CET)[reageren]

Luxemburgs tekenaar (nu ja, niet zoveel strip eigenlijk, maar wordt gerekend als 1 van de eersten). Schrijfweken zijn voorbij, maar zoals ik al eerder zei, doe ik nog een paar. Zo groot is Luxemburg niet en afgezien van de Luxemburgse Wikipedia (vaak bronloos dan) is er weinig over Luxemburgse striptekenaars online te vinden. Die bron dat ik gebruik, lijkt me bruikbaar. Ik dacht overigens dat je dit al wist, maar na je bedankje twijfel ik een beetje. Nu ja, een prettige avond/dag verder (afhankelijk wanneer je het leest).Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 17 jan 2019 01:03 (CET)[reageren]

Luxemburgs stripauteur. Deze ook schrijfweken (nu ja, eigenlijk gisterenavond gedaan). Wrsl doe ik er nog een paar van Luxemburg. Zoveel zullen dat er wel niet zijn.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 7 jan 2019 22:52 (CET)[reageren]

Oh ja, ik twijfel wel over een dingetje. De bron vermeldt dat die veroordeeld werd wegens zijn lidmaatschap van de hitlerjugend, maar ik weet wel niet of de link zo wel helemaal goed is. de hitlerjugend was namelijk een Duitse jeugdbeweging. In NL bestond er bv. de Nationale Jeugdstorm wat niet de hitlerjugend is, maar wel dezelfde overtuigingen had waardoor het wel eens de "hitlerjugend" genoemd werd. Het had ook banden met de hitlerjugend. België had ook zoiets dacht ik. De hitlerjugend had ook afdelingen in andere landen, maar ik weet niet zo goed hoe dat zit in Luxemburg. Wordt hier dan met hitlerjugend (1) de Luxemburgse afdeling van de hitlerjugend bedoeld, (2) de echte hitlerjugend (Luxemburg ligt naast Duitsland, mss ging die wel af en toe naar Duitsland) of (3) een andere jeugdbeweging met gelijkaardige overtuigingen die dan maar als bijnaam de "hitlerjugend" had. In het eerste en tweede geval is gewoon een link naar hitlerjugend correct, maar in het derde geval niet helemaal. Ik twijfelde wat, maar heb het uiteindelijk maar zo gedaan (link naar hitlerjugend). Oh ja, smakelijk mocht je ook verloren maandag vieren.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 7 jan 2019 23:00 (CET)[reageren]
Geen verloren maandag in mijn streek alleszins. :-) Wat die Hitlerjugend betreft kun je misschien beter een geschiedeniscafé gaan raadplegen. De Tweede Wereldoorlog is bij mijn weten iets waar veel geschiedenisfreaks mee bezig zijn. MichielDMN 🐘 (overleg) 8 jan 2019 10:53 (CET)[reageren]

Luxemburgse stripauteur. Deze ook schrijfweken.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 4 jan 2019 21:50 (CET)[reageren]

Luxemburgse stripreeks. Ook vanwege schrijfweken, is een strip van de tekenaar hieronder. Ruwweg 10 jaar geleden was het de bestverkochte stripreeks in Luxemburg. Een paar maanden geleden kwam er een film van uit. Die film heeft nu al qua bezoekersaantallen het record in Luxemburg. Dus ik vermoed dat het nog altijd vrij populair is in Luxemburg. Is gebaseerd op een Franse parodie op Superman en het bevat naar het schijnt veel verwijzingen naar de Luxemburgse politieke actualiteit. Ik vermoed zoiets als Nero dan (Marc Sleen verwees ook enorm veel naar de Belgische politieke actualiteit).Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 27 dec 2018 15:26 (CET)[reageren]

Luxemburgs stripauteur. Schrijfweken gaan over Luxemburgs. Daar hebben we qua strips nog niets over. Niet dat er zo veel is met zo'n klein landje. Nu ja, ik zal er denk ik wel een paar artikels over schrijven. Deze hoort erbij. Tekenaar van de bestverkopende stripreeks in Luxemburg.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 22 dec 2018 11:55 (CET)[reageren]

Jammer van al die rode links! Wikipedia is duidelijk nog niet af. MichielDMN 🐘 (overleg) 22 dec 2018 22:15 (CET)[reageren]
Inderdaad. Intussen eentje minder daar.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 27 dec 2018 15:26 (CET)[reageren]

Beginnetje. Winnaar Bronzen Adhemar Adhemar 2018. Enige recente winnaar zonder artikel. Nu ja, het is ff geleden dat een minder bekende tekenaar die prijs won.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 12 nov 2018 22:01 (CET)[reageren]

Deze strip las ik toen ik klein was. Ik zag een tijdje geleden dat de animatieserie en de stripreeks op 1 pagina (met cats en al) gepropt zat. Dus ik heb dat dan maar afgesplitst en wat aangevuld. Aangezien er niet echt een hoofdbetekenis lijkt te zijn, heb ik het gewoon met een dp gedaan.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 1 nov 2018 15:12 (CET)[reageren]

Goed opgelost en goede beslissing. MichielDMN 🐘 (overleg) 1 nov 2018 21:29 (CET)[reageren]
Wat je vraag betreft (bewerkingssamenvatting). Dat was iets wat ik over het hoofd had gezien. Er waren 3 albums aangekondigd, maar er verschenen er uiteindelijk maar twee. Ik had ook zoiets geschreven. Tijdens het herschrijven (doe ik geregeld tijdens het schrijven), verdween dat echter geleidelijk aan. Uiteindelijk heb ik dat wat laten vallen. Het was dus nog een restant van een eerdere formulering dat nog niet goed gedaan was.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 2 nov 2018 19:43 (CET)[reageren]
M.i. kan dat van dat derde album er best wel in. Ik meende me ook te herinneren dat dat het plan was. Al 'n geluk dat Saga het beter heeft aangepakt. MichielDMN 🐘 (overleg) 2 nov 2018 20:57 (CET)[reageren]

Hoi, goed weekend. Deze was wel een beetje een gepuzzel.

  • De laatste 2 verhalen die in de albums verschenen stonden namelijk niet in de eerste lijst van verhalen in Sjors. Na een beetje gezoek vond ik ze wel elders op de website (eentje onder "Old Surehand" wat gewoon een ander personage in de Karl May-verhalen is, de andere onder een foute reeks).
  • Ik zag namelijk een tijdje terug op Winnetou een half artikel over de strips van Arranz. Echter in die vorm leek het me wat wiu om zo af te splitsen. Dus dacht dat ik er ooit maar eens een artikel over ga schrijven. Dus heb het wat aangevuld, beetje uitgezocht en paar refs toegevoegd wat dit artikel gaf.
  • Deze strip wordt ook vermeldt in het boek "Strips! 200 jaar Nederlands beeldverhaal". Echter lees je daar alleen maar de titel (Winnetou), de tekenaar en dat het in Sjors verscheen. Uit de context kan je ook halen dat dat wrsl ergens in de jaren 60 is, mss begin jaren 70. Andere bronnen zijn echter specifieker, dus ik heb dat niet echt als bron toegevoegd.
  • Wat de titel betreft. De verhalen over Karl May en Winnetou (Karl May is de schrijver, maar 1/2 hoofdpersonages noemt ook Karl May en heeft als bijnaam Old Shatterhand, dus "verhalen van Karl May" kan eigenlijk zowel naar de schrijver als dat hoofdpersonage verwijzen) zijn in verscheidene landen verstript. In België heeft Studio Vandersteen dat ook gedaan. In Nederland was het dus Juan Arranz en Nederlandse vertalingen van strips van Helmut Nickel (deze) en verhalen in het stripblad Fix und Foxi, maar dat was oorspronkelijk wel in het Duits. Die van Studio Vandersteen verschenen als Karl May, dat is dus niet zo'n issue. Die van Nickel verschenen echter als Winnetou. Mogelijk ook anderen. Ik heb dus maar deze titel dan maar gekozen mochten er nog artikels volgen.

Een prettige dag verder.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 28 okt 2018 07:51 (CET)[reageren]

Ik zie niet meteen veel reden tot aanpassen. Wel heb ik van artikel Winnetou een Amsterdamconstructie gemaakt, aangezien er nu 'n artikel met dezelfde naam bestaat. Een klassieke dp is voor mij ook geen bezwaar, maar dit was natuurlijk de snelste oplossing. Fijne avond nog! MichielDMN 🐘 (overleg) 28 okt 2018 21:30 (CET)[reageren]

Beginnetje Duitse striptekenaar. Mosaik is naar het schijnt 1 van de grootste Duitse stripbladen. Rietschel was daar 1 van de belangrijkste tekenaars (ook voor lange tijd daar gewerkt, bijna 40 jaar). In Duitsland (vooral voormalige ddr) is het dus geen onbekend naam. De meeste beschikbare bronnen zijn echter in het Duits en mijn Duits is niet goed genoeg om veel als bron te gebruiken (allez, ik kan een beetje lezen, that's it, misschien voor 1 feitje, maar niet voor een artikel). Dus dat heb ik er niet in verwerkt. Daardoor is er maar 1 bron (Lambiek). Over Duitse strip is nu eenmaal niet zo veel geschreven in anderstalige literatuur. Ook interessant aan dit artikel is dat het een vrouw is. De verhouding man-vrouw is bij striptekenaars (ik heb niet over artikelen) nogal duidelijk. Dat was vroeger in de jaren 40 tot 80 nog extremer als nu. Bovendien als ze al mee tekenen, dan is het zelden in lange reeksen. (wel in andere functies dan tekenaars) Ik heb ooit eens geprobeerd om voor de gendergap een paar artikels te schrijven van vrouwelijke striptekenaars. Zucht... Makkelijker gezegd dan gedaan. Je moet ze eerst vinden. Ik heb dan uiteindelijk min of meer opgegeven en een een kort lijstje kunnen maken dat ik af en toe update. Het resultaat zie je op Wikipedia:Wikiproject/Strips#Gewenst wanneer je op die link met gendergap en dergelijke klikt.

Nog een opmerking over gendergap. Bij dat project valt de term genderneutraal wel eens (weet niet of je dat al eens bent tegengekomen bij discussies daarover in de kroeg of elders). De deelnemers van het project verkiezen genderneutrale uitdrukkingen (alleen de mannelijke vorm van het woord gebruiken, nooit de vrouwelijke, dat zou conform WP:NPOV zijn, maar daar is lang niet iedereen inclusief ik het ermee eens, +BTNI en dergelijke). Dus die vrouwelijke vorm gebruiken ze (geen groep, he, individuen, dus hangt ervan af, he) meestal niet in hun eigen artikelen. Ik ben het daar deels mee eens en deel mee oneens. Bij acteur/actrice vind ik het gewoon raar om een actrice een acteur te noemen. Actrice lijkt me ook vrij gangbaar. Bij striptekenaar had of heb je (weet niet of dat nog correct nl is) striptekenares. Persoonlijk vind ik striptekenares een gedrocht van een woord. Dat voelt hmmm wat ongemakkelijker (is ook bij mij bij sommige andere zoals schilderes). Dus in zulke gevallen gebruik ik de genderneutrale variant. Daarom staat er striptekenaar mocht je je afvragen waarom.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 19 okt 2018 01:07 (CEST)[reageren]

Twee opmerkingen, waarvan je het resultaat in 't artikel ziet:
  • Dat Duitsland herenigd werd, lijkt me voor dit artikel niet relevant. Kun je moeilijk bij iedereen gaan doen die in het Duitsland van voor de val van de Muur woonde. Vanzelfsprekend is die dan Duits geworden.
  • Die genderneutraliteit, sja ... Ik vind "tekenares" zelf helemaal niet lelijk en ik vind het maar respectvol dat je een vrouwelijke term gebruikt als die net hetzelfde betekent als de mannelijke vorm (voor secretaris-secretaresse ligt dat bv. anders). Het lijkt me alleszins niet courant om een vrouwelijke tekenaar gewoon "tekenaar" te noemen. Voor bv. "politicus" of "directeur" is dat wel weer heel gangbaar ("politica" is ook niet vreemd, "directrice" klinkt voor velen negatief). Enfin, ik heb er in de inleiding "auteur" van gemaakt, waar geen vrouwelijke vorm van bestaat. Ter suggestie hoor, ik wil het niet opdringen. Als je liever "tekenaar" hebt, zet er dan "vrouwelijk" bij, want "tekenaar" is taalkundig een mannelijk woord. In het woordenboek staat de vrouwelijke term er heel expliciet bij, waarmee m.i. duidelijk wordt dat beide vormen op een ander geslacht wijzen. Ik denk dus dat "tekenaar" helemaal niet genderneutraal is, maar duidelijk mannelijk. MichielDMN 🐘 (overleg) 19 okt 2018 12:06 (CEST)[reageren]
Over dat eerste twijfelde ik ook wat. Over dat tweede, dat is inderdaad eerder een kwestie van smaak. Ik vind trouwens inderdaad het gebruik van auteur beter als tekenaar. Ik was dat hier al vergeten. (Ik zet normaal alleen tekenaar in de inleiding als ik vrij zeker ben dat die bijna geen of geen scenario's schreef.) Wat dat genderneutrale betreft. Dat heb ik misschien onduidelijk uitgelegd. Er zijn bepaalde gebruikers die die vrouwelijke vormen van zelfstandige naamwoorden (zo met zo'n suffix) discriminerend vinden. Toen Wikipedia:Wikiproject/Gendergap (goed project overigens) werd opgezet, spoorden enkele deelnemers (deels initiatiefnemers) aan om "genderneutraal te schrijven conform WP:NPOV". Bepaalde deelnemers begonnen ook die vrouwelijke vorm in artikels te vervangen door de mannelijke vorm. Daar waren dan wat discussies rond (in de kroeg en dergelijke) met betrekking tot BTNI, NPOV,... . Nu ja, uiteindelijk was het resultaat in die discussie: Beide zijn correct (vrouwelijke vorm voor vrouw, mannelijke vorm voor man/vrouw), maar BTNI geldt nog. Dus diegene die genderneutraal willen schrijven, doen dat in hun eigen artikelen (aanmaak, grote uitbreidingen), maar blijven er elders vanaf. Sommige gebruikers noemden het project dan activistisch in latere discussies over zulke onderwerpen (Zelfs iemand vertrokken). Mijn mening hierover is dat ik dat genderneutraal schrijven niet conform wp:npov vindt (dan zou het een richtlijn zijn) en dat vervangen BTNI is. Echter voelen een deel van de vrouwelijke vormen (daarmee bedoel ik niet: actrice, secretaresse, directrice, politica voor de duidelijkheid) wat raar aan. Dus gebruik ik bij diegene die wat raar aanvoelen toch maar de mannelijke vorm. Ik wist niet zeker of je deze discussie wel een beetje gezien hebt. Dus vermeldde ik het maar als achtergrond. Het is zoiets wat gevoeliger ligt op Wikipedia.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 19 okt 2018 20:09 (CEST)[reageren]
Ik heb de discussie daar niet gevolgd, inderdaad. Beetje gekke uitkomst, maar die discussie moeten we hier niet overdoen. Als je wat ik doe BTNI vind, dan pas je 't maar weer aan natuurlijk. Ik ben zelf geneigd te denken dat een vrouwelijke vorm te verkiezen valt als die geen negatieve connotatie heeft, maar ja, dat is dan weer mijn eigen visie. :-) Als daar discussie over bestaat, ga ik me daar nu eens niet in moeien. MichielDMN 🐘 (overleg) 19 okt 2018 21:36 (CEST)[reageren]
Nee, hoor. Ik zei al dat ik auteur beter vind dan tekenaar. Dus ik het pas het niet aan. Hetgene waardoor BTNI ter sprake kwam toen, is doordat sommige gebruikers meerdere keren bv. actrice vervangen door acteur etc (als enige bewerking). Met de laatste zin ben ik het absoluut eens. Die discussie lijkt overigens inmiddels al grotendeels geluwd. (niet zeker vanwege periode inactief) Dus misschien is het niet meer zo actueel. Nu ja, met die laatste zin ben ik het helemaal eens.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 19 okt 2018 22:46 (CEST)[reageren]

Beginnetje stripreeks. 1 van de weinig reeksen van Vandersteen dat nog geen artikel had (nu ja, afgezien van wat strips met maar 1 verhaal ofzo die pas veel later in albumvorm verschenen, "Uit de archieven van Willy Vandersteen"). Dit is een gagstrip, er verschenen pas 60 jaar albums van en het verscheen niet in Kuifje (zoals 't prinske). Ik snap dat dus wel.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 14 okt 2018 15:13 (CEST)[reageren]

Beginnetje Toen ik dat van dat stripalbum op het artikel van de televisieserie zette, zag ik ook even later dat het eerste album enorm goed verkocht. Dus ik dacht als er drie albums zijn, zal ik dat wel eens afsplitsen. Het tweede album stond dan ook een aantal weken in de boekentoptien. Het derde album verscheen dan vandaag/gisteren (hangt ervan af hoe je er naar kijkt). Heb er daarnet dan maar afgesplitst met wat extra refs. Ik weet wel niet of de reeks verdergezet gaat worden. Echter verkopen deze albums in tegenstelling tot de meeste vedettestrips wel goed (misschien een beetje vergelijkbaar met FC De Kampioenen, maar met 2 album is dat wat een te vroege conclusie). In de toekomst is dit misschien een grote stripreeks. Ach, dan hebben we al een begin. Zo niet, nog steeds goed genoeg voor een eigen artikel.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 11 okt 2018 02:48 (CEST)[reageren]

Oh ja, wel 1 twijfelpuntje, maar ik heb het maar zo gelaten. Iets wat heel wat artikels op Wikipedia van televisieseries, films,... en dergelijke last van hebben zijn die hoofdletters. (Taalunie, VRT) Ik meen me ook te herinneren dat in eerdere discussies wel eens donorprincipe als tegenargument gebruikt wordt. Ach ja, in de praktijk zijn er heel wat overbodige / foute? (ik vind dat argument van het donorprincipe een beetje een twijfelgeval, lijkt me eerder voor organisaties en merken dacht ik, maar merken kan je ruimer opvatten) hoofdletters. Ik kon het "Echte verhalen: De buurtpolitie" noemen, maar ik twijfelde wat met dat donorprincipe en de overige artikelen (televisieseries, films) hebben ook zo'n hoofdletters. Dan zou ik het ook daar moeten aanpassen. Echter ben ik niet helemaal zeker, dus maar zo gedaan. Zonder die hoofdletters vind ik het overigens wel "mooier", maar dat is eerder smaak, denk ik. Nu ja, aangezien ik er zelf wat over twijfelde, vermeld ik het ook maar hier.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 11 okt 2018 03:00 (CEST)[reageren]
Een eigen artikel lijkt me alleszins wel gerechtvaardigd.
Voor die hoofdletters: er is inderdaad iets als het donorprincipe. Het gaat hier over een stripreeks, dus geen individueel werk, waarbij je dus prima kunt beargumenteren dat het over een merknaam gaat. De kans lijkt me groot dat de titel van deze reeks beschermd is (= als iemand een gelijknamige reeks wil starten, zou dat hem zuur kunnen opbreken; ik vermoed zelfs dat VTM die naam wel ergens geregistreerd heeft). Voor boektitels ligt dat anders. Het lijkt me aannemelijk dat er al een (strip)boek bestaat met de titel De roze olifant. MichielDMN 🐘 (overleg) 11 okt 2018 09:11 (CEST)[reageren]
Dat laatste kan idd best zo zijn. Je hebt ook het album Het roze olifantje (Jommeke).Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 11 okt 2018 22:03 (CEST)[reageren]

Beginnetje Brits stripblad. Ook 1 van de langslopende stripbladen in de wereld (niet de langste, dat is dacht ik en:Il Giornalino, niet helemaal zeker daarvan). Loopt nog altijd.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 6 okt 2018 23:49 (CEST)[reageren]

Wat mij betreft niets op aan te merken. Ik kende het niet. MichielDMN 🐘 (overleg) 7 okt 2018 21:02 (CEST)[reageren]

Indoorpretpark in Antwerpen-Centraal. Ik was deze al een tijdje van plan, maar wilde niet te snel na opening het artikel aanmaken om mogelijke reclametoestanden te vermijden. Dan is het wat blijven liggen. Ben alleen niet helemaal tevreden met die navigatiesjablonen (verhouding sjabloon vs tekst). Dat is zo en.wiki... . Ach ja.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 1 okt 2018 23:59 (CEST)[reageren]

Prima. Blij dat je je eraan gezet hebt, zeker een meerwaarde! Inderdaad wel veel navigatiesjablonen, maar 'k zou me dat nu niet te veel aantrekken. MichielDMN 🐘 (overleg) 2 okt 2018 09:10 (CEST)[reageren]
Hmm ja, het is eerlijk gezegd 1 van de dingen dat mij het meeste stoort bij en.wiki. Dus ik doe het eigenlijk liever niet te veel hier. Oh ja, mocht je het een optie vinden en voor de volledigheid, op en.wiki "lossen" ze dat op door middel van een een sjabloon dat al die navigatiesjablonen in 1 uitklapdinges kan steken (soms zelfs meerdere in 1x). Dan krijg je zoiets als bij en:Abraham_Lincoln#Other of en:Brazil#External_links. Misschien is dat hier ook een lichte verbetering. En.wiki en nl.wiki zijn anders (andere gemeenschap, dus andere regels en gebruiken, wel deels overlappend) en beide hebben hun goede en slechte kanten. Dit beschouw ik als 1 van de slechte kanten van en.wiki. Allez een paar navigatiesjablonen kan geen kwaad, maar ik doe het liever met mate.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 2 okt 2018 21:36 (CEST)[reageren]

Laatste maanden heel wat drukker gehad (nog steeds een beetje) en ook wat andere dingen gedaan. Eventjes terug een beetje hier (weet niet voor hoe lang). Deze had ik al grotendeels eerder gedaan, maar het is wat blijven zitten omdat ik er wat over twijfelde.

We hebben zo'n lijsten van Brussel en Antwerpen. Echter zijn er ook nog een aantal muren elders en wat met toekomstige muren die niet daar zijn. Mijn bedoeling was dus om een wat overkoepelende lijst te maken. 1 van de dingen dat ook meespeelde, is dat artikels van strips weinig plaatjes hebben. Dat is niet abnormaal. De moderne strip is nog vrij jong en de meeste auteursrechten zijn pas iets van een 70 jaar ofzo na de dood van de auteur vrij beschikbaar. Daarom hebben we amper plaatjes. 1 van de uitzonderingen zijn echter stripmuren (panoramavrijheid). Echter toen ik dat dan aan anderen vroeg om daar plaatjes van over te maken. Dan kreeg ik van een reactie van: "Waar zijn die dan? Die van Brussel en Antwerpen hebben een overzicht, maar de rest is niet zo overzichtelijk te vinden." Inderdaad hebben de meeste muren in Antwerpen en Brussel wel een plaatje, maar die anderen zowat allemaal nog niet. Dus deze lijst is ook bedoeld om makkelijker toekomstige plaatjes te hebben. Als er stripmuren bijkomen, is het ook makkelijker om erbij te zetten. Nu ja, afgezien van Brussel en Antwerpen, zijn de anderen op de lijst ook niet zo raar. Turnhout en Middelkerke hebben allebei een stripfestival. Ook komen er ook geregeld stripmuren/standbeelden in geboorte- of woonplaatsen van stripauteurs (Willy Vandersteen, Kalmthout bv).

Ik geef wel nog de issues mee waarmee ik zat bij de aanmaak van het artikel (waardoor ik het wat liet liggen).

  • Afbakening gebied. Stripmuren is iets dat (zo te zien) vooral in België gedaan wordt. Als ik het "Lijst van stripmuren" zou noemen en zowat alleen Belgische muren vermeldt, dan komt het wat belgocentrisch over. Dus dan zou ik ook zoiets in andere gebieden moeten zoeken. Echter vond ik zoiets niet direct buiten België. Het enige dat ik wel vond was in Angoulême. Daar is nogal een bekend stripfestival. Als ik het me goed herinner, hadden die in de jaren 80 eenmalig een muurschildering aangebracht met stripfiguren. Dan kwamen ze begin jaren 90 in Brussel met die route (meerdere muren). Dat was een succes. Daarna volgden er stripmuren elders in België. Ook in Angoulême leek hun dat een goed idee (na succes Brussel). Dus begonnen ze eind de jaren 90 met zo'n route. Die eerste muur integreerden ze daar in. Dan zeggen ze wel eens: "Wij waren eerst."... (Denk maar aan dat gedoe met de Friet, maar minder gedoe). Ach ja, het doet er niet veel toe wie er eerst was. Ik betwijfel eerlijk gezegd dat de eerste muurschildering met stripfiguren pas in de jaren 80 er was. Dus ik was aan Europa aan het denken, maar dan enkel Belgische muren en Angoulême? Uiteindelijk maar voor "Lijst van ... in België" gekozen. Ik vermeldde het van Angoulême echter even kort in het artikel om te verduidelijken dat Brussel zeker niet de eerste met een stripmuur is (hoewel dat ik een route met meerdere stripmuren niet eerder heb gevonden) mocht het artikel die indruk geven.
  • Aangezien ik voor België koos, moet ik dus echter ook wat van Wallonië uitzoeken. Uiteindelijk heb ik dat niet helemaal gedaan. Nu ja, een lijst/artikel op Wikipedia is nooit af. Op deze site vind je wel wat, maar zie ook volgende puntje.
  • Afbakening begrip. Wat is een stripmuur? Je zou denken iets van een muurschildering met stripfiguren ofzo. Soms worden echter gewone muurschilderingen ook stripmuren genoemd. Wanneer die bij een reeks horen, vermeld ik die wel, maar in losse gevallen? Vaak worden die gewone muurschilderingen die stripmuren genoemd worden wel ontworpen door striptekenaars (dus mss herkennen we de strip niet of staat de strip er nergens vermeldt). Die site bij dat vorige puntje zijn ook niet per se allemaal stripmuren.
  • Ik twijfelde of ik die van Hasselt ook moest opnemen (bestaan niet meer).
  • Bij de categorisatie van Commons was het ff twijfelen. Je had "Stripmuren" waar die van Antwerpen en eentje van Hasselt in zat en Parcours BD van Brussel. De richtlijn van Commons is echter in principe liefst een Engels begrip. Echter wat is het gangbare begrip in het Engels? Angoulême, Brussel en Antwerpen (laatste niet helemaal zeker meer) hanteren andere begrippen op hun sites in het Engels. Echter zijn dat wel gezaghebbende instanties en geen toeristische diensten? Zelf vertalen of iets kiezen, is dat geen OO? Ach ja, uiteindelijk heb ik Stripmuren maar laten staan (Nederlandse begrip is tenminste zeker gangbaar) en heb het een beetje gecategoriseerd.

Ach ja, de huidige lijst lijkt me in ieder geval een goed begin om op voort te werken in de toekomst.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 1 okt 2018 13:54 (CEST)[reageren]

Ik wou dat ik een antwoord had op al je vragen, maar dat heb ik niet. :-) Toch even een poging op enkele:
  • Ik denk dat een "stripmuur" iets officieels moet hebben. Als mijn buurvrouw een Smurf op haar gevel schildert, dan is dat voor mij geen stripmuur. Een stripmuur is voor mij dus een tafereel dat aangebracht is in samenspraak met tekenaars en nabestaanden en dat bv. op een festival of door een schepen wordt ingehuldigd. Er moet m.a.w. "iets" rond te doen zijn. Ik denk dat je het verschil wel aanvoelt. Ik denk eigenlijk niet dat zo'n muur per se naar een reeks moet verwijzen. Die van Hausman gaf je bv. terecht een plek. Een stripmuur is dus een muur waarop verwezen wordt naar het werk van een stripauteur en dat ook op een of andere manier erkend werd.
  • Tja, Hasselt ... Ik zou het vermelden. Wikipedia moet m.i. niet alleen het heden, maar ook het verleden vertellen. MichielDMN 🐘 (overleg) 1 okt 2018 20:06 (CEST)[reageren]
Oh, ik verwachtte ook niet dat je op al mijn vragen een antwoord zou kunnen geven, hoor. Mijn problemen hier waren wat te hmmm ruim. Ik gaf het maar mee als een beetje achtergrond om naar die lijst en mijn gemaakte keuzes te kunnen kijken. Dat van dat officiële is inderdaad een goed punt, maar dat deed ik onbewust al. Hasselt mag voor mij ook. Er is bij de muren van Brussel ook eentje die inmiddels weg is (als er geen huis meer is, is er geen muur meer). Daarom had ik dan bij die muur van FC De Kampioenen indertijd een einddatum gezet ipv weg te halen. Waarom dat ik Hasselt en Wallonië amper vermeldde, heeft eerder te maken met moeite. Die van Hasselt en Wallonië hebben bijna geen enkele foto op Commons en het is ook iets lastiger uit te zoeken. Hasselt bestaat niet meer en wat Wallonië betreft, de media in België zijn zoals je wel weet gescheiden per taalgebied, dus het is wat meer zoeken daar. Ik bedoel daarmee. Ik woon in de provincie Antwerpen. Jij hmmm ik dacht ergens in de Vlaanders. Als ik de tv opzet, dan is dat een, vtm, vier, canvas,... . Als ik de krant pak dan is dat Gva, Het Nieuwsblad, Het laatste nieuws, De Morgen, De Standaard, De Tijd,... . Voor jou is dat hetzelfde, neem ik aan. Voor iemand die in Wallonië daarentegen woont. Allez, het is niet alsof we geen toegang hebben tot hun media, maar het gebruik is nogal anders en daardoor is de informatie ook wat meer verdeeld (wel voor een redelijk deel dubbel, de lokale informatie is echter meer verdeeld). Afgezien van een lichte taalbarrière geeft dat wat meer gezoek. Min of meer heb ik hier Hasselt en Wallonië grotendeels opgegeven en er dan maar een beginnetje voor de lijst opgezet die anderen later dan kunnen aanvullen. Misschien is dat wat overdreven aangezien Wallonië niet echt een beeldverhalenroute heeft. Charleroi heeft wel zoiets in de aard, maar dat zijn zowat allemaal standbeelden. Nu ja.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 2 okt 2018 00:16 (CEST)[reageren]
Ik ben zelf ook niet zo vertrouwd met de Waalse stripgewoontes. De beelden in Charleroi, inderdaad, maar voor de rest heb ik eigenlijk geen weet van muren. Jammer genoeg, maar de reden is zoals je aangeeft: de media berichtten niet zo snel over Wallonië, zelfs ondermaats over Brussel. (Ik ben inderdaad van "de Vlaanders". Altijd grappig verwoord, alsof Oost en West één geheel zijn. West dus, in mijn geval. :-)) Franstalige stripsites zijn dan weer vaak uit Frankrijk. Jammer voor de volledigheid van het artikel, maar beter dit artikel dan helemaal geen. Nu eh, ik zou dus ook wel alle weggevallen (al dan niet letterlijk) muren blijven vernoemen. Mensen die zich de muur herinneren, zullen zo hier kunnen vinden wat ermee is gebeurd. Lijkt me niet slecht. MichielDMN 🐘 (overleg) 2 okt 2018 09:05 (CEST)[reageren]

Ik kom er zojuist achter dat deze in 2013 overleden stripauteur nog geen eigen WP-artikel heeft. Hij wordt al wel bijv. hier beschreven, wellicht kan dit alvast een beetje als basis dienen.

Er lijkt tegenwoordig niet echt veel activiteit meer in dit deelproject te zitten, maar ik probeer het toch maar even zo. (Aan zelf een artikel schrijven kom ik denk ik voorlopig niet toe... helaas.) De Wikischim (overleg) 7 jun 2022 19:04 (CEST)[reageren]