Overleg:Friendzone (relatievorm)

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Friendzoning in homoseksuele relaties?[brontekst bewerken]

In dit artikel wordt de term 'friendzone' uitsluitend gebruikt in het licht van heteroseksuele relaties. Zou de term ook binnen homoseksuele relaties in gebruik zijn? Ik zou denken van wel, hoewel ik er geen onderzoek naar gedaan heb. Het lijkt me dat een paragraaf hierover een aanwinst zou zijn voor het artikel. Erik Wannee (overleg) 23 mei 2018 10:41 (CEST)[reageer]

Geen idee, ik vroeg mij dat ook al af. Dit artikel is een vertaling van het Engelse artikel, en daar stond niks over homoseksuele platonische vriendschappen en eenzijdige afwijzing van seks, en of dat dan friendzoning genoemd wordt. EllyoverlegLet's bridge the gendergap together 23 mei 2018 11:20 (CEST)[reageer]
Ik heb eens even gezocht op het internet, maar dan slaat mijn zoekpagina direct vol met commerciële sekssites. Zelfs met het zoekfilter op 'strikt' kom ik niet ver. Hopelijk is er iemand van binnen de lgbt-wereld - waarin ik helemaal niet bekend ben - die er meer over weet te schrijven. Ik heb mijn vraag neergelegd bij Paul2, die nogal eens over dergelijke onderwerpen schrijft. Erik Wannee (overleg) 23 mei 2018 12:32 (CEST)[reageer]
Dank voor de vraag. Ik moet zeggen dat ik de term friendzone in LHBT-kringen zelden tegenkom, en wanneer dat al het geval is, vooral onder jongeren. Ik weet dus niet hoe representatief deze ervaring is. Een rol zou kunnen spelen dat met name homomannen vaak op een relatief lossere manier met seks omgaan dan heteroseksuelen. Ik zal bij gelegenheid eens rondvragen. Groeten, Paul2 (overleg) 23 mei 2018 12:50 (CEST)[reageer]
Ik stel me voor dat, vanuit het uitgangspunt dat homomannen losser met seks omgaan dan heteromannen, de grens tussen 'partner' en 'friendzone' zo vaag is dat hij in die kringen niet relevant is. Als dat zo is, dan zou dat op zich ook al vermeldenswaard zijn, lijkt me. In de vorm van een vermelding dat dit begrip voornamelijk in heteroseksuele relaties wordt gebezigd.
Nog een vraag: hoe zit het in lesbische kringen? Ik denk niet dat homoseksuele mannen zondermeer vergeleken mogen worden met homoseksuele vrouwen.
En hoe zit het met de volgende situatie: een man toont affiniteit voor een vrouw, die hem vervolgens laat weten dat ze alleen op vrouwen valt maar wel voelt voor een vriendschapsrelatie met deze man? Zou je dat ook friendzoning kunnen noemen? Dit suggereert zo iets. Erik Wannee (overleg) 23 mei 2018 14:16 (CEST)[reageer]
Ik vond daarnet dit stukje, waarin staat dat de term in homokringen niet echt gebruikelijk is. Erik Wannee (overleg) 23 mei 2018 14:24 (CEST)[reageer]
Dank, ik heb ook even nagevraagd en hoorde bevestigd dat de term friendzone in homokringen inderdaad niet of nauwelijks voorkomt. Groeten, Paul2 (overleg) 23 mei 2018 20:48 (CEST)[reageer]
Dank voor het natrekken. Ik neem aan dat niet alleen de term, maar ook het fenomeen zelf in homokringen niet veel voorkomt. Ik heb het in de tekst toegevoegd. Erik Wannee (overleg) 23 mei 2018 22:52 (CEST)[reageer]

Is dit begrip onder deze engelse benaming werkelijk ingeburgerd?[brontekst bewerken]

Wellicht heb ik onder een steen gelegen, maar tot vandaag was ik deze term nog niet eerder tegengekomen. In het lemma wordt, snel gelezen, ook enkel verwezen naar Engels/Amerikaanse bronnen, ik zal niet direct een sjabloon plakken, maar ik zag wel graag enige onderbouwing voor het ingeburgerd zijn van dit Engelse woord met de betekenis die in het lemma wordt gegeven. Peter b (overleg) 23 mei 2018 22:58 (CEST)[reageer]

Ik zat onder diezelfde steen als jij. <humorwaarschuwing> Maar ik vrees dat jij zo laat op de avond ook je leesbril niet op hebt</humorwaarschuwing>. Het artikel bevat namelijk twee Nederlandstalige bronnen. Als je zoekt op internet vindt je vele, vele Nederlandstalige websites met vooral tips om hoe uit deze zone te blijven. Ik heb artikel aangemaakt omdat het hoog in de top100 van Gebruiker:Edoderoo stond van meest gelezen artikelen. Gisteren feitelijk op plaats 2, na Meghan Markle. Zie Gebruiker:Edoderoo/nl-stats-gisteren/20180522. Een unicum, want het was nog een rode link. Vanaf vanmiddag vinden mensen hopelijk wat ze zoeken (maar er is ook een reality serie met deze naam). EllyoverlegLet's bridge the gendergap together 23 mei 2018 23:17 (CEST)[reageer]
Mogelijk is er nog een derde vorm die wij alle drie niet kennen. Het past trouwens wel bij Wikipedianen om onder een steen te leven, alleen moeten we dan niet proberen om de maatschappij van onderuit die steen te beschrijven, en de rest te verwijderen. Zo is Ben Tiggelaar ooit als man met baan op de verwijderlijst gekomen (ken ik niet, dus kan wel weg), was Enzo Knol maar een puber die spelletjes speelde en riep een moderator over hem mijn vader is nog encyclopedischer. De encyclopedie is er juist voor zaken die we niet kennen. En voor stofdoek natuurlijk. Om 'm niet te vergeten. Edoderoo (overleg) 24 mei 2018 07:33 (CEST)[reageer]

Kanttekeningen[brontekst bewerken]

Friendzone is inderdaad een term die ook in het Nederlandse taalgebied veel wordt gebruikt. Een betere definitie lijkt me trouwens iets als: "Friend zone is een denkbeeldige ruimte waarin iemand zich bevindt die in romantisch of seksueel opzicht meer van een vriend of vriendin verwacht dan deze hem of haar kan of wil geven." Maar er is wel het een ander aan te merken op het artikel, en dan met name op de vertaling. Twee voorbeelden:

Engels: "Writer Jeremy Nicholson in Psychology Today suggested that a romantic pursuer, in order to avoid being rejected up front, uses a ploy of acting friendly as a "back door" way into a hoped-for relationship."
Nederlands: "De Amerikaanse psycholoog Jeremy Nicholson heeft in het tijdschrift Psychology Today gesuggereerd dat iemand die op zoek is naar een liefdesrelatie met een bepaalde persoon, zich eerst richting die persoon vooral vriendschappelijk zal opstellen. Het doel van dat gedrag is een achterdeur te hebben, mocht de andere persoon slechts vrienden willen zijn."

Blijkens het origineel bedoelt Nicholson iemand die niet rechtstreeks, bij wijze van spreken via de voordeur, een relatie probeert aan te gaan, maar indirect, via een 'back door' (de vriendschappelijke relatie); hij hoopt dus dat die back door hem uiteindelijk toegang zal verschaffen tot een liefdesrelatie. In de vertaling is die back door een soort ontsnappingsroute in geval van een afwijzing, een manier voor de afgewezen persoon om zijn of haar gezicht te redden. Dat is iets heel anders.

Engels: "Ally Fogg argues that [...] men who use the term "friend zone" are not necessarily misogynists who feel entitled to sex."
Nederlands: "Hij vindt dat mannen die de term friendzone gebruiken omdat zij menen recht te hebben op seks, niet noodzakelijkerwijs misogyn zijn."

Ook hier wordt het origineel verwrongen weergegeven. Fogg heeft het helemaal niet over "mannen die de term friendzone gebruiken omdat zij menen recht te hebben op seks". Door zo slordig te vertalen komt er in het Nederlands iets heel anders te staan dan in het origineel.

Verder is het schilderij, dat notabene als titel 'Two Lovers' heeft, er wel erg met de haren bijgesleept, getuige ook de fikse slag om de arm ("Een mogelijke illustratie van een man die ...") om het gebruik ervan te rechtvaardigen.

Ten slotte is het mij een raadsel waarom een zo overduidelijk inferieure website als Mannengeheim ("Ontdek de geheime taal van mannen en verover zijn hart ... voor altijd") als bron wordt gebruikt voor een aanvullende (en al even inferieure) definitie. Marrakech (overleg) 27 mei 2018 00:32 (CEST)[reageer]

Onder het kopje 'Kritiek op de term' staat het volgende te lezen:

"Feministische schrijvers, met name in het Angelsaksisch taalgebied, hebben betoogd dat het concept friendzone misogyn is, en dat het is geworteld in mannelijk narcisme. Het idee dat een vrouw als het ware de plicht heeft om een man, die in een platonische relatie aardig tegen haar is, seks met haar te geven of te gunnen, druist in tegen het recht van iedereen om eigen seksuele partners te kiezen. Door het begrip friendzone wordt een vrouw die haar vriend in de friendzone plaatst negatief beoordeeld."

Dat is door de enorme gedachtesprong verwarrend. Een man wil graag een romantische (en vaak ook seksuele) relatie met een vrouw, maar zij geeft hem impliciet of expliciet te kennen dat het bij een normale vriendschap zal moeten blijven. Dat klinkt heel onschuldig, en er valt allerminst automatisch uit op te maken dat zo'n man, voordat hij in de friendzone wordt geplaatst of wanneer hij er al in zit, verwacht dat de vrouw seks met hem heeft in ruil voor zijn aardige houding tegenover haar. Daardoor komt de zin "Het idee dat een vrouw als het ware de plicht heeft om een man, die in een platonische relatie aardig tegen haar is, seks met haar te geven of te gunnen, druist in tegen het recht van iedereen om eigen seksuele partners te kiezen" compleet uit de lucht komt vallen. Hoe zit dat precies? Marrakech (overleg) 29 mei 2018 09:49 (CEST)[reageer]