Overleg gebruiker:Regaliorum

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Zwanenmeer --> Het Zwanenmeer.[brontekst bewerken]

Er valt een hele hoop te zeggen voor de andere titel, maar de tekst kopiëren en vervangen door een doorverwijzing is niet de bedoeling. Je kunt een verzoek doen op daarvoor bestemde pagina. Succes. Kleuske (overleg) 10 aug 2015 19:20 (CEST)[reageer]

Dag Kleuske, ik diende een verzoek in en daar leek de consensus dat de nieuwe titel past. Nederlandse en Vlaamse producties van het ballet voeren die titel. Heropen ik het verzoek? Regaliorum 10 aug 2015 19:23 (CEST)[reageer]
Daar gaat het niet om. Als je alleen de tekst verplaatst, verdonkeremaan je de bewerkingsgeschiedenis van het artikel. Het gaat me er niet om dat je hernoemt, het gaat me erom hoe je het doet. De Notekraker deed je wel netjes. Kleuske (overleg) 10 aug 2015 19:26 (CEST)[reageer]
Dank. Ik reactiveer het verzoek en dan kan iemand het netjes fixen. :) Regaliorum 10 aug 2015 19:27 (CEST)[reageer]
Je kunt (denk ik) even een {{nuweg}} sjabloon op de (originele) redirect plaatsen, dan kun je gewoon hernoemen. Ik denk wel dat die gehonoreerd wordt, als je er een reden bij geeft. Kleuske (overleg) 10 aug 2015 19:28 (CEST)[reageer]
Dat klinkt technisch. Ik sta achter de reden, maar van methoden heb ik duidelijk geen kaas gegeten. Ik wacht de afwikkeling van het verzoek af. Regaliorum 10 aug 2015 19:32 (CEST)[reageer]

Crossdressing[brontekst bewerken]

Hallo, ik ben het volledig eens met het punt dat u maakte op Overleg:Crossdressing. Het artikel is op dit moment volledig geschreven op de man in een heteroseksuele relatie terwijl crossdressing natuurlijk veel breder is. Alice2Alice (overleg) 19 nov 2015 14:55 (CET)[reageer]

Dag Alice. Excuses voor mijn vertraagde reactie. De beperkte focus van het huidige artikel stootte ook mij tegen de borst. Het onderwerp raakt maatschappelijke veronderstellingen en de persoonlijke beleving van mensen. Een informatief én evenwichtig artikel schrijven, is dan ook niet van de poes. Ik breng mijn poging over uit de kladblok en volg de discussie verder op. :) Regaliorum 26 nov 2015 09:48 (CET)[reageer]
Dank voor het overbrengen van het artikel uit je kladblok. Is het de bedoeling dat je hier nog mee verder gaat? Zoals ik op de OP al aangaf mis ik nog het onderdeel sissy en feminisatie in het artikel. Dit heeft naast crosdressing natuurlijk ook raakvlakken met BDSM (Femdom). Als ik er tijd voor kan vinden zal ik binnenkort de artikelen Femdom (d:Q1404482, c:Category:Femdom), Feminisatie (d:Q120779, c:Category:Feminization) en Sissy (crossdressing) (d:Q17012186) toevoegen. Alice2Alice (overleg) 11 dec 2015 16:14 (CET)[reageer]
Zo'n uitbreiding is een interessante piste. Zelf ben ik onvoldoende in thuis in (het grensgebied met) BDSM. Crossdressing is overduidelijk deel van feminisatie. Feminisatie, femdom en 'sissy role playing' gaan echter over relaties tussen personen, waar het artikel crossdressing momenteel behandeld als een manier om tot zichzelf te relateren. Een belangrijk onderscheid om mee te nemen? Regaliorum 12 dec 2015 08:55 (CET)[reageer]

Kastsjej of Kostsjey[brontekst bewerken]

Dag Regaliorum, complimenten voor de balletartikelen die je zo fraai verbetert. Er is allang behoefte aan iemand die aandacht schenkt aan balletten en choreografen, de Nederlandstalige Wikipedia heeft een grote achterstand op dit gebied. Een vraag: zeg jij Kastsjej of Kostsjey de Onsterfelijke. Ikzelf heb tot nu toe altijd Kastsjej geschreven,`met a dus. Bij Rimski-Korsakov en Stravinsky moeten we misschien toch één lijn trekken. Hartenhof (overleg) 22 dec 2015 21:52 (CET)[reageer]

Dank. Transliteratie is altijd een beetje zoeken. In het cyrillisch alfabet gaat het om Кощей. Wanneer ik de transliteratiegids volg, kom ik uit op Kosjtsjej. Mét een o, maar dus ook met een sjtsj (щ) en een j (й). We gaan best daar mee verder. Regaliorum 23 dec 2015 08:30 (CET)[reageer]
Een anonieme gebruiker heeft er al werk van gemaakt bij De vuurvogel. Die kwam op dezelfde transliteratie als mij uit. Ik merkte echter dat Rimski's stuk Кащей in de titel heeft. De Russen gebruiken ook op hun Wikipedia de twee versies: Кащей voor de opera, en Кoщей voor het ballet. Regaliorum 23 dec 2015 08:33 (CET)[reageer]
Als je Кощей laat uitspreken via Google Vertalen, kun je horen dat het min of meer als 'Katsjie' klinkt. Кащей klinkt identiek. Glatisant (overleg) 24 dec 2015 10:36 (CET)[reageer]
Voor de uitspraak is er inderdaad een a-(achtige)klank. Na wat opzoekingswerk leerde ik dat er in het Russisch klinkerreductie optreedt voor o/a na een harde medeklinker (zoals de К in Кощей). Schrift- en klankbeeld komen dus niet overeen. Een ander voorbeeld is Мосолов. Bij Nederlandse romanisering wordt dit Mosolov, volgens zowel de WP transliteratiegids als Translate. Ook daar spreekt Translate de eerste 'o' als a-klank uit. De romanisering lijkt zulk fonetisch verschil te negeren. Regaliorum 26 dec 2015 09:51 (CET)[reageer]

Beste Regaliorum, een bewonderenswaardig artikel over Le Pavillon d'Armide. Zet er wel even je bron bij: vertaald uit dit of dat boek of artikel. Niet van een Wikipedia-artikel, zo te zien, al is het Italiaanse wel uitgebreid. Glatisant (overleg) 23 dec 2015 17:09 (CET)[reageer]

Wellicht stond ik in feestdagenmodus. Het artikel heeft nu een appendix. Het is best grappig dat je het Italiaans artikel vermeldt. Ik gebruikte de onderliggende Franstalige bronnen. :) Regaliorum 24 dec 2015 09:09 (CET)[reageer]
Ha, prima! Vrolijke verdere feestdagen gewenst door Glatisant (overleg) 24 dec 2015 10:32 (CET)[reageer]

Samenvoegdiscussie Travestie (gender) en Crossdressing[brontekst bewerken]

Hallo Regaliorum, er vindt momenteel een discussie plaats over het al dan niet samenvoegen van de artikelen Travestie (gender) en Crossdressing op de overlegpagina van het LHBT-wikiproject. Volgens mij zou jij een zeer waardevolle bijdrage kunnen leveren aan deze discussie. Zie Overleg Wikipedia:Wikiproject/LHBT#Travestie (gender) en Crossdressing. Groetjes, Alice2Alice (overleg) 2 sep 2016 10:00 (CEST)[reageer]

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[brontekst bewerken]

  1. This survey is primarily meant to get feedback on the Wikimedia Foundation's current work, not long-term strategy.
  2. Legal stuff: No purchase necessary. Must be the age of majority to participate. Sponsored by the Wikimedia Foundation located at 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Ends January 31, 2017. Void where prohibited. Click here for contest rules.

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey[brontekst bewerken]