Overleg gebruiker:Therealwisco

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 11 jaar geleden door Therealwisco in het onderwerp Friese namen
Hallo Therealwisco, en welkom op de Nederlandstalige Wikipedia!
Vlag van Verenigd Koninkrijk Welcome message in English

Hartelijk dank voor je belangstelling voor Wikipedia! We werken hier aan het ideaal van een vrij beschikbare, vrij bewerkbare, volledige en neutrale gemeenschapsencyclopedie. We waarderen het enorm als ook jij hieraan wilt bijdragen!

De Nederlandstalige Wikipedia is sinds 19 juni 2001 online en telt inmiddels 2.157.775 artikelen. In de loop van de jaren zijn er voor het schrijven of bewerken van artikelen en voor de onderlinge samenwerking een aantal uitgangspunten en richtlijnen geformuleerd. Neem die als nieuwkomer ter harte. Lees ook eerst even de informatie in dit venster voordat je aan de slag gaat. Geen van de richtlijnen heeft kracht van wet, want Wikipedia is en blijft vóór alles vrij bewerkbaar, maar een beetje houvast voordat je in het diepe springt kan nooit kwaad.

Deze pagina, die nu op je scherm staat, is trouwens je persoonlijke overlegpagina, de plaats waar je berichten van andere Wikipedianen ontvangt en ze kunt beantwoorden. Iedere gebruiker heeft zo'n pagina. Wil je een nieuw overleg met iemand anders beginnen, dan kan dat dus op zijn of haar overlegpagina. Sluit je bijdragen op overlegpagina's altijd af met vier tildes, dus zo: ~~~~. Een druk op de handtekeningknop (zie afbeelding) heeft hetzelfde effect: je bericht wordt automatisch ondertekend met je gebruikersnaam en de datum en tijd waarop je je boodschap voltooide. Versturen doe je met de knop "Wijzigingen publiceren".

Siebrand 24 mrt 2007 15:04 (CET)Reageren

Soliton[brontekst bewerken]

Heb ik zojuist voor verwijdering genomineerd. Dit geeft adembenemend weinig resultaten, zeker voor zo een fysisch verschijnsel. Dus ik vermoed dat het hier om een hoax of "eigen onderzoek/hypothese" gaat. - mvg RonaldB 21 mei 2009 16:47 (CEST)Reageren

Excuses, had verder door moeten zoeken. Heb notabene zelf meerdere malen op de Discovery gezeten ;-). - mvg RonaldB 21 mei 2009 18:33 (CEST)Reageren

Friese namen[brontekst bewerken]

Hoi,

Ik zag dat je nieuwe artikels had aangemaakt en daarbij gebruik had gemaakt van de Friese naam als titel voor deze artikels. In recente discussies (hier en hier) is echter gebleken dat een significant deel van de gemeenschap voor gebruik van de Nederlandse benaming er van is, ongeacht wat de officiële naam is. Ik heb daarom de titels van Sipkemar en It Fliet gewijzigd naar Sipkemeer en 't Fliet. De oude titels verwijzen nu door de nieuwe. Zou je in het vervolg zo vriendelijk willen zijn om meteen de Nederlandse naam te hanteren bij het aanmaken van een nieuw artikel?

Bvd, EvilFreDoverleg 1 jun 2012 20:26 (CEST)Reageren

Ik heb geen bijzondere voorkeur voor het één of het ander. Het leek mij redelijk en het éénduidigst om de "officiële" namen te gebruiken. Een nadeel van het "vertalen" van namen is dat dat niet altijd (goed) mogelijk is en vaak een beetje gekunsteld overkomt (persoonlijke mening, geef ik toe). In de discussie op de boven gelinkte pagina's staan een aantal goede argumenten en het is overduidelijk dat een "ingeburgerde" naam als "Parijs", gewoon "Parijs" blijft. Maar voor minder ingeburgerde (nieuwere) namen wordt dat lastig. Moet "42nd street" in de Nederlandse encyclopedie nu altijd als "42e straat" worden aangeduid? Dat vind ik tenenkrommend. (Dit verhaal geldt overigens zowel voor de naam van de film, de musical, als de straat zelf!). Ik vind het zelf altijd al onhandig dat in Duitsland ook structureel alle filmtitels worden vertaald, naar mijn idee is de naam van iets, niet iets om zomaar te "vertalen", bovendien is het in internationale discussies soms onduidelijk over welke film je het nu hebt als je titels gaat vertalen.
Een ander probleem is dat het soms niet duidelijk is wat de vertaling zou moeten zijn. Zo zou volgens mij de juiste vertaling van "It Fliet", "Het Vliet" moeten zijn, en niet "'t Fliet" dat jij er van hebt gemaakt.
Therealwisco (overleg) 3 jun 2012 19:05 (CEST)Reageren