Overleg Wikipedia:Spoorlijnsjablonen

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 5 jaar geleden door Fho4train in het onderwerp Gebruik van de kleine letter d
Archief:

KRW icons[brontekst bewerken]

KRWgl+lKRWgr+rABZgl+lABZgr+r
PSTR(L)PSTR(R)PSTR(L)PSTR(R)
KRWg+lKRWgrABZgl+lABZgr+r

Hi, users in NLWP using SP templates. Let me write here in English. I found KRWgl+l and others with similar curves of your creation quite attractive and smart to use in track layout diagram. Here I have questions regarding. Do you have any plans to make horizontal versions? We in JAWP prefer KRW ones instead of conventional ABZ icons because they look more natural for turnouts/switches/bifurcations. And in recent discussions of JA, horizontal direction is more favoured to use. Horizontal icons are thus needed. (Here, to show diagrams in discussion, not to make you read Japanese :-)...) And what will be the names of the horizontal KRWs? KRW3lg, KRW3a, and alike? (BTW, also your creation BHFm, BHF2l... are nicely designed to show junction. The number of JAWP pages (icon list to find pages) using them is increasing.) Maxima m 20 feb 2009 05:20 (CET)Reageren

SHI4lq   SHI4glq
SHI4rq SHI4grq
SHI4+lq SHI4g+lq
SHI4+rq SHI4g+rq
Useddenim (overleg) 18 jan 2016 18:27 (CET)Reageren

Titel onderwerp[brontekst bewerken]

Ik stel de volgende vraag: In het mogelijk om in de Nederlands taalige artikelen over spoorlijnen de het streepje met spatie te gebruiken. bv:

  • Bahnstrecke Zug-Ahrt-Goldau (Duits taalig)
  • Spoorlijn Zug - Ahrt-Goldau (Nederlands taalig)

Graag een meniing en een standaard oplossing. . --Jan Oosterhuis 3 aug 2009 12:43 (CEST)SpoorjanReageren


Mijn voorkeur is met spaties, bijvoorbeeld: Spoorlijn Bremen-Farge - Bremerhaven-Wulsdorf Süd, dus met spatie tussen de plaatsnamen en zonder spatie conform de naamgeving van de stations, hierdoor is meteen duidelijk in bovenstaande geval Bremen-Farge de ene locatie is en Bremerhaven-Wulsdorf Süd de andere. Wiebevl 3 aug 2009 12:54 (CEST)Reageren

Mijn voorkeur gaat hier ook naar met spaties, omdat dat duidelijker is bij stationsnamen die zelf al een streepje hebben. Om er ook even een Nederlands voorbeeld bij te nemen: Nijkerk - Ede-Wageningen vind ik duidelijker dan Nijkerk-Ede-Wageningen. Maar dan wel het korte streepje "-". Het lange streepje heb ook ik niet op mijn toetsenbord zitten. Dh3201 3 aug 2009 23:49 (CEST)Reageren
Het is mij er om te doen om de leesbaarheid te verbeteren in de tekst de spaties te handhaven.
De lange streek kun je uit een bewerking in Word krijgen. Deze word automatisch lang als je het volgende woor afsluit en verder gaat.
Tn de titel zelf mogen de spaaties achterwege blijveng. Met vriendelijke groet . --Jan Oosterhuis 5 aug 2009 14:26 (CEST)SpoorjanReageren
  • In Nederland is het gebruikelijke schrijfwijze om een spatie streepje spatie te gebruiken. Dit komt vooral de leesbaarheid van het artiekel ten goede. Denkt U ook eens aan de mede mens met dyslectie (woordblindheid). Met vriendelijke groet. . --Jan Oosterhuis 18 aug 2009 21:56 (CEST)SpoorjanReageren

Draven we misschien te ver door?[brontekst bewerken]

Ik heb een kopje aangemaakt op Overleg_portaal:Openbaar_vervoer#Spoorlijnsjablonen. Graag hoor ik de mening van iedereen.--Fogeltje 11 okt 2009 17:01 (CEST)Reageren

ACC en INT[brontekst bewerken]

ACCINT

Kan iemand mij vertellen wat het nut is van deze twee iconen??Sjoerd Migo 21 oktober 2009 17:11 CEST

Those icons have been introduced by english wikipedia: The first icon wants to tell you that all platforms are accessible by disabled persons, the second that this station provides interchange with rapid transit. German wikipedia doesn't use those icons. Groetjes Axpde 22 okt 2009 00:15 (CEST)Reageren

Aanvullingen op richtlijnen[brontekst bewerken]

Afgezien van de discussies over de gedetailleerdheid (zie hier en hier) heb ik nog een aantal andere punten waar ik graag duidelijkheid over zie in de richtlijnen. Om wildgroei in de routestrips te voorkomen.


Ten eerste de aan- en aftakkende lijnen. Ik zie in diverse routestrips dat hier op verschillende wijze mee om wordt gegaan. Enkele voorbeelden:

  1. uit Apeldoorn, uit Leeuwarden en uit Ommen
    Link naar spoorlijn artikel met 'uit' of 'naar' en begin of eindpunt van de lijn als tekst van de link.
  2. naar Hengelo - Salzbergen
    Idem, maar met twee plaatsen in de richting van de aftakking.
  3. naar Oberhausen
    Idem, maar een andere plaats in de richting (in veel gevallen duidelijker voor de lezer dan een toevallig eindpunt van de betreffende spoorlijn).
  4. naar Delfzijl, Leeuwarden en Drachten
    Het woordje 'uit' of 'naar' buiten de link, zodat meerdere aansluitingen compacter worden door niet steeds het woordje 'naar' en 'uit' te herhalen.
  5. lijn van Maastricht

In de richtlijn staat hierover: 'Verwijs bij aftakkingen naar het artikel dat die aftakking behandelt, in rijrichting met de tekst "[verwijzing naar spoorlijn|naar eindpunt]", in tegenrichting "[verwijzing naar spoorlijn|uit beginpunt]".' Bovengenoemde voorbeeld 1 voldoet dus aan deze richtlijn.
Voorbeeld 2 is een verduidelijking voor de lezer, maar zou hier naar Hengelo voldoende zijn, of moet Salzbergen er ook achter omdat dat het eindpunt van de lijn is?
Voorbeeld 3 voldoet niet aan de richtlijn, maar kan voor de lezer duidelijker zijn. In dit voorbeeld zegt de lezer Oberhausen waarschijnlijk meer dan Elten.
Voorbeeld 4 is een compactere manier, met name bij meerdere aansluitingen. Een variant hierop is overigens het woordje 'uit' of 'naar' alleen in de eerste link op te nemen. (Maar dan vind ik het woordje ervoor en buiten de link mooier, maar dat is smaak).
Voorbeeld 5 valt compleet buiten de richtinglijn.


Een ander punt uit de richtlijn waar ik graag een verduidelijking (in de richtlijn) van zie is:

  • Vermeld altijd de naam van het station/de halte/stopplaats zoals deze bij opening van de spoorlijn was. Indien deze naam afwijkt van de naam in de verwijzing, vermeld je deze als opmerking met de tekst "voorheen Oudstenaam"

Van nog bestaande haltes en stations wordt nu altijd de huidige naam vermeld en niet de naam zoals deze bij opening van de spoorlijn was, hetgeen mij voor de lezers ook het duidelijkst is. Hiervoor zou de richtlijn qua tekst verduidelijkt kunnen worden, eventueel gesplitst in een regel voor nog bestaande stations/haltes en een regel voor reeds gesloten stations/haltes.


Tot slot, wanneer gebruik je het symbool voor halte (HST) en wanneer voor station (BHF)? Voor voormalige haltes en stations zie ik dat het gebruikte symbool overeenkomt met de status van de voormalige halte danwel station. Maar voor huidige haltes wordt altijd het stationssymbool BHF gebruikt. Als dit de regel is, dan zou dit ook in de richtlijn opgenomen moeten worden.

Omdat ik niet zomaar op eigen houtje de richtlijnen wil gaan aanpassen, start ik eerst dit overleg hier. Dh3201 13 jun 2010 10:37 (CEST)Reageren

Naar analogie met alle lemma's van de Belgische spoorwegen (bijv: lijn 25 van Brussel-Noord) heb ik inmiddels op een aantal lemma's voorbeeld 5 geïntroduceerd. Op de Belgische spoorweglemma's is het relevant om zowel het nummer van de lijn als het eindstation aan die zijde te vermelden, het nummer zelf zegt niet zoveel voor de meesten maar vormt wel een aanvulling op het eindstation. Omdat Nederland geen nummers voor de spoorlijnen gebruikt is dat aangepast in het bovenstaande voorbeeld 5. Deze is inderdaad niet volgens de richtlijnen, maar wel duidelijk mijns inziens, zowel de spoorlijn als het eindpunt vermeld je hiermee. Ik heb gekozen voor van in plaats van uit omdat uit niet het tegenovergestelde van naar is en van wel. Ik hoor graag de mening van anderen hierover.
Langstraatspoorlijn
Lage Zwaluwe - 's-Hertogenbosch
exBHF 29,5 Waalwijk
voorheen Waalwijk-Besoyen
Wat betreft de voormalige en huidige namen van stations ben ik het eens met de bovenstaande opmerking. Zie hiernaast.
Wat betreft het onderscheid tussen stations en haltes, mijn voorkeur gaat er naar uit om ook voor de huidige haltes het 'HST' symbool te gebruiken.
Wiebevl 13 jun 2010 12:01 (CEST)Reageren
Voor de Belgische en Duitse lijnnummers kan ook het nummer en de richting in de link naar het artikel over de aansluitende lijn verwijzen. Dus bijvoorbeeld "lijn 25 van Brussel-Noord". Van het ook nog eens linken naar een station op de lijn zie ik het nut niet zo in. Zeker niet als het naar een voor veel lezers nietszeggende plaats als Elten is, terwijl Oberhausen wel de richting aangeeft, maar niet op de lijn ligt. Het enige wat van belang is om te linken is naar het artikel over de lijn, waar de lezer verder alle informatie over de aansluitende lijn kan vinden. En eventueel vandaar weer doorlinken naar bepaalde stations aan die lijn of daar weer op aansluitende lijnen.
Het gebruik van van in plaats van uit vind ik prima. Als er niemand op tegen is, kan dat ook in de richtlijn worden opgenomen.
Over de voormalige en huidige namen en het onderscheid tussen stations en haltes zijn wij het met elkaar eens.
Dh3201 14 jun 2010 22:40 (CEST)Reageren
Ok, daar zit wel wat in, een link naar het betreffende station is niet noodzakelijk. Dan nog wel even de naamgeving voor de (Nederlandse) spoorlijnen zonder nummer, gebruiken we dan:
  1. van Roosendaal
  2. lijn van Roosendaal
  3. lijn van Roosendaal
  4. spoorlijn van Roosendaal
  5. spoorlijn van Roosendaal
Dit omdat ik bezig ben links naar de voormalige streektramlijnen te verwerken in de spoorlijnlemma's. Daar gebruik ik de volgende naamgeving: tramlijn van Tilburg.
Wiebevl 15 jun 2010 18:58 (CEST)Reageren
Voor aansluiting van meerdere lijnen, zoals bovenaan en onderaan, heb ik nog enkele aanvullingen op bovenstaande voorbeelden om de tekst wat te verkorten. Bij te lange tekst krijg je witruimtes in de routestrip omdat de ruimte voor de tekst dan hoger wordt dan de hoogte van het icoon.
6. spoorlijn van Apeldoorn, spoorlijn van Leeuwarden en spoorlijn van Ommen
7. spoorlijn van Apeldoorn, Leeuwarden en Ommen
8. spoorlijnen van Apeldoorn, Leeuwarden en Ommen
9. spoorlijn van Apeldoorn, Leeuwarden en Ommen
10. spoorlijnen van Apeldoorn, Leeuwarden en Ommen
Als alternatief zou ook meerder STR symbolen of ABZ symbolen onder elkaar voor elke aansluitende lijn kunnen worden gebruikt.
Dh3201 15 jun 2010 21:33 (CEST)Reageren
Over het algemeen heb ik niet zo'n last van meerdere aansluitingen per regel, komt natuurlijk omdat ik voorstander ben van 'ingewikkelde' routestrips ;-)
Ik vind voorbeeld 3 of 5 persoonlijk het beste, het gaat tenslotte om de spoorlijn en niet om de plaats van herkomst. Voor mijn gevoel is het gek om de plaats te linken. Deze oplossing is alleen bruikbaar als je niet meerdere lijnen combineert zoals in de voorbeelden 6 t/m 10. Wiebevl 15 jun 2010 22:35 (CEST)Reageren

SPv[brontekst bewerken]

Wordt het sjabloon SPv eigenlijk wel gebruikt? Ik vraag mij af of het misschien handiger is om bij voormalige stations ed. het sjabloon SPv te gebruiken. bv:

eHST 99,5 Kampen Oost gepland

of:

eHST 99,5 Kampen Oost gepland

Sjoerd Migo 20 juni 2011 18:05 (CET)

SPv wordt niet meer gebruikt - Romaine (overleg) 4 apr 2012 04:05 (CEST)Reageren

Important update of all BS row templates (2012)[brontekst bewerken]

A trial fix for the mobile view (Mobiele weergave) has been applied to all 3 BSrow* master templates (en:template:BSrow, en:template:BSrow-2, en:template:BSrow-sc) in April 2012 in English Wikipedia. It is presumably works fine in most modern browsers. If you want to apply the fix to your home wiki, we highly suggest implementing the BSrow* templates and update all BS* (en:template:BS, en:template:BS-2, en:template:BS-startCollapsible) row templates altogether. You can read more in en:Wikipedia:Route diagram template/Transwiki guide. Thank you for your attention. -- Sameboat (overleg) 16 apr 2012 17:24 (CEST)Reageren

I doubt very much if this is a good idea. There are almost no people knowing Lua, causing that the local community is disabled to maintain important templates. One of the key succes factors of our templates is that the complexity is limited and simplified, so that maintainance can take place easily. Also this makes it possible to use local preferences. So I highly suggest not to "update" to a degradation of our templates. Romaine (overleg) 18 jan 2016 18:48 (CET)Reageren

Gebruik van de kleine letter d[brontekst bewerken]

Regelmatig zie ik in de spoorlijn sjablonen de kleine letter d in de prefix van de ID van een icoon staan. Soms bij 1 ID, soms bij meerdere en soms zelfs zonder.

Resultaat met d (originele tekst)
vENDEe-STRd 10 Stootblok
exdBHFvÜSTlvSTR- 20 station Hengelo GOLS
exdSTRdKBHFe-LdBHF-RdKBSTed 30 Station Enschede
Resultaat zonder d
vENDEe-STR 10 Stootblok
exBHFvÜSTlvSTR- 20 station Hengelo GOLS
exSTRKBHFe-LBHF-RKBSTe 30 Station Enschede
Zonder d SP2->SP, SP5->SP4
vENDEe-STR 10 Stootblok (van SP2 naar SP)
exBHFvÜSTlvSTR- 20 station Hengelo GOLS (nog steeds SP3)
exSTRKBHFe-LBHF-RKBSTe 30 Station Enschede (van SP5 naar SP4)

Voorbeelden:

  • Een d zonder ID: {{SP2|vENDEe-STR|d|10|Stootblok}}
  • Een d bij één ID: {{SP3|exdBHF|vÜSTl|vSTR-|20|station Hengelo GOLS}}
  • Een d bij meerdere ID's: {{SP5|exdSTR|dKBHFe-L|dBHF-R|dKBSTe|d|30|Station Enschede}}

Ik zie op de Nederlandse pagina geen uitleg hierover staan. Ook niet op de Duitse pagina. Het archief van deze pagina gaf mij ook geen aanknopingspunt.

Het lijkt op "dichter bij elkaar" met wat speciale regels over uitlijning. Maar het lijkt ook dat het iets met de aansluiting van sjablonen te maken heeft. Is het mogelijk om bij die "d" en uitlijningsregels wat uitleg te krijgen of een link naar een pagina waar uitleg te vinden is?

Fho4train (overleg) 28 nov 2018 14:34 (CET)Reageren