Overleg gebruiker:Magalhães/archief8

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 13 jaar geleden door Magalhães in het onderwerp Talen in Ifugao

FVV[brontekst bewerken]

Beste Magalhães, ter info, naar aanleiding van een verzoek op WP:OV heb ik het artikel FVV teruggeplaatst en genomineerd op de verwijderlijst. Dit betreft een andere versie dan de versie die jij verwijderde. Het verzoek van de auteur en mijn volledige verantwoording kun je vinden op Overleg gebruiker:Diamant#FVV. Vriendelijke groet, Taketa (overleg) 2 apr 2010 18:14 (CEST)Reageren

Okay, prima hoor. Magalhães 2 apr 2010 22:36 (CEST)Reageren

Geellelbuulbuul[brontekst bewerken]

Kan je eens kijken of die ondersoorten kloppen ik denk dat er iets mis mee is mvg Kristof vt 18 apr 2010 13:03 (CEST)Reageren

Ik zie eigenlijk niets dat niet klopt. Of bedoel je die spatie die eerst ontbrak bij 1 van de ondersoorten? Zie ook wikispecies en Kennedy (2000). Magalhães 18 apr 2010 16:33 (CEST)Reageren

Er was iets mis met de naam van de ondersoorten maar dat had ik al aangepastKristof vt 18 apr 2010 20:39 (CEST)Reageren

Ik zie het nu pas. Ik ben inderdaad slordig geweest met het aanmaken van het artikel. Ik had als uitgangspunt het eerder door mij gemaakte artikelje Wenkbrauwbuulbuul gebruikt, vandaar. Bedankt voor de correctie. Magalhães

Jubilieumster[brontekst bewerken]

Hallo Magalhães

Vandaag ben je precies vijf jaar actief hier op de Nederlandstalige Wikipedia. Daarom krijg je de jubileumster. Op naar de 10 jaar zou ik zeggen. **Man!agO** 23 apr 2010 19:40 (CEST)Reageren

Ha, dank je wel. Je houdt het goed bij! Ik ben het nog lang niet zat, dus wie weet haal ik dat jubileum ook nog wel. Magalhães 23 apr 2010 21:13 (CEST)Reageren

bot edits not included[brontekst bewerken]

Hi, I just found this list on your userpage. Just for your information: the several thousands of edits of my bot (MagalhaesBot) are not included in my case. Best regards, Magalhães (discusión) 14:35 28 abr 2010 (UTC)

Hi. Your bot has only ~ 7000 edits. If you see the last user in the ranking, Gerbot, has 30000. emijrp (discusión) 14:59 28 abr 2010 (UTC)

wiu2[brontekst bewerken]

Hallo Magalhães,

Op Portaal:Filipijnen/Filipijnse fauna/Vogels/Kennedy en Portaal:Filipijnen/Filipijnse fauna/Vogels/Eiland staat beide al meer dan een jaar een wiu2 sjabloon. Is dat de bedoeling?

Mvg,

Bas 7 mei 2010 13:56 (CEST)Reageren

In principe zijn dit zeer langlopende projecten, dus is het antwoord ja. Het is meer om aan te geven dat de informatie niet helemaal compleet s op dt moment. Magalhães 7 mei 2010 16:05 (CEST)Reageren
Oké is prima. Ik dacht dat ze mogelijk gewoon uit het oog verloren waren.
Mvg, Bas 7 mei 2010 16:20 (CEST)Reageren

Chrysopelea paradisi[brontekst bewerken]

Beste Magalhães, bedankt voor je oplettendheid met betrekking tot de afbeelding bij het lemma Paradijsslang. Ik heb die afbeelding inmiddels ook van de Engelstalige pagina verwijderd. Nogmaals bedankt en met vriendelijke groet, Mathonius (overleg) 9 mei 2010 22:06 (CEST)Reageren

Graag gedaan, jij ook bedankt voor het verwijderen op en.wikipedia. Groeten Magalhães 9 mei 2010 22:09 (CEST)Reageren

Filipijnse verkiezingen[brontekst bewerken]

Hoi Magalhães,

Ik gok dat jij het bekendmaken van de uitslagen enigszins volgt en van plan bent een berichtje voor de hoofdpagina te bezorgen? Graag laat ik dit aan jou over. Het is maar dat ik weet of ik de media hierover aandachtig moet volgen of niet. Groet, C&T 12 mei 2010 00:23 (CEST)Reageren

Hoi, Ik volg het inderdaad op de voet en wilde zeker een bericht plaatsen wanneer de winst van Aquino vaststaat. Dat geeft weer mooie exposure voor de betrokken artikelen. De vraag is alleen wel wat precies het juiste moment daartoe is. Vermoedelijk zal de kiescommissie COMELEC de uitslag vandaag of morgen wel bekendmaken. Officieel staat de uitslag echter pas vast als het Filipijns Congres deze vaststeld en dat duurt waarschijnlijk nog wel even. Mocht ik even off-line zijn dan mag je het bericht ook best plaatsen hoor. In dat geval graag ook even linken naar het artikel Filipijnse verkiezingen 2010. Groeten Magalhães 12 mei 2010 07:24 (CEST)Reageren
Mocht ik het toevallig eerder horen in media die ik sowieso frequenteer zal ik het wel doen, anders niet. Ik wacht voor sommige landen ook niet tot de officiële uitslag, als media al met een winnaar komen op basis van duidelijke en/of betrouwbare exitpolls dan zet ik het ook soms al online, maar jij zal wel weten wat voor de Filipijnen het beste is. Groet, C&T 12 mei 2010 10:53 (CEST)Reageren

Inter Milaan[brontekst bewerken]

Hoi Magelhaes, het is maar een detail, maar ik begrijp de logica niet waarom je mijn wijziging op "in het nieuws" terugdraait. Er staat "Inter Milaan wint de Champions League. Zij verslaan in de finale het FC Bayern München van Louis van Gaal met 2-0." Als het dan toch "verslaan" moet zijn, waarom is het dan in de eerste zin "wint" en niet "winnen"? Vriendelijke groeten, Riki 24 mei 2010 11:10 (CEST)Reageren

Moet echt wel in het enkelvoud in het Nederlands meen ik. Wellicht is er verwarring met het Engels opgetreden. Ik ben echter geen neerlandicus. Groet, C&T 24 mei 2010 11:27 (CEST)Reageren
Enkelvoud of meervoud was me niet eens opgevallen. Ik zag alleen dat je zij naar het had veranderd en dat lijkt me toch echt niet correct. Magalhães 24 mei 2010 11:32 (CEST)Reageren
Ik denk dat dat wel correct is: je zegt toch het Internazionale van José Mourinho, dus dan lijkt Internazionale me onzijdig te zijn, ook al is het de voetbalclub. Groet, C&T 24 mei 2010 11:46 (CEST)Reageren
Het komt me erg vreemd voor. Ik heb ik hier (in NL) nog nooit in de verslaggeving gezien. Maar goed. Ik heb ook geen neerlandicus. Magalhães 24 mei 2010 12:39 (CEST)Reageren
In België is het heel gewoon, gebruikt men dan in Nederland "hij" of "zij" voor een voetbalploeg? C&T 24 mei 2010 12:52 (CEST)Reageren
Hier zeggen ze: Inter heeft gewonnen van Bayern of zij/ze hebben Bayern verslagen. Magalhães 24 mei 2010 13:06 (CEST)Reageren
Als het "De Glasgow Rangers" waren die gewonnen hadden, dan zou ik in de tweede zin ook "ze" zeggen, maar voor "Inter Milaan" zeg ik "het". Zie ook: [1]. Riki 24 mei 2010 13:22 (CEST)Reageren
Ze slaat niet op de (meerdere) Rangers, maar op "de voetballers" (van de Rangers of van Inter Milaan). Ik blijf "het" erg vreemd vinden en zie ook niets terug in je gelinkte stukje over het gebruik van "het". Magalhães 24 mei 2010 13:42 (CEST)Reageren
Voorlopig zal ik opnieuw het plaatsen, we gebruiken namelijk nog steeds het enkelvoud. Ik sluit me aan bij Riki en Ruud Hendrickx: als je het hebt over de Glasgow Rangers is mannelijk meervoud wél gepast, hier niet, we hebben het over het Italiaanse Internazionale. Zie ook Google, hoewel niet alle voorbeelden op deze discussie van toepassing zijn.C&T 24 mei 2010 13:57 (CEST)Reageren
Ondertussen heeft er iemand "Voetbalclub Inter Milaan" van gemaakt, lichtjes andere situatie dus ;-). Riki 24 mei 2010 21:40 (CEST)Reageren
Ach ja, de discussie houd ons mooi van de straat ;) Magalhães 24 mei 2010 22:22 (CEST)Reageren

CMC/Review[brontekst bewerken]

Beste,

Morgen staat Cultureel Maçonniek Centrum 'Prins Frederik' een week zonder opmerkingen in de review, en kan daardoor als etalagekandidaat worden voorgedragen. Ik zie dat je af en toe stemt over de etalagekandidaten, en wil je vragen om eens naar dit artikel te kijken alsvorens ik hem ter stemming inbreng. Dit om te voorkomen dat de review op de stempagina overgedaan zal worden. Alvast bedankt! --Also sprach Friedrich! 13 jun 2010 14:29 (CEST)Reageren

Categorieën[brontekst bewerken]

Hallo Magalhães, Het hebben staan van categorieën uitsluitend in de beheercategorie van Categorie:Wikipedia:Verborgen categorie die aangeeft dat het een verborgen categorie is, is niet de bedoeling. Iedere categorie in deze categorie dient in een andere categorieboom te staan via het onderwerp anders zijn ze totaal onvindbaar, en dat is niet de bedoeling bij categorieën. Groetjes - Romaine (overleg) 24 jul 2010 18:14 (CEST)Reageren

Ik wilde ze verbergen, zodat niemand er verder aanstoot aan kan nemen en ze vervolgens benaderbaar maken vanaf het kwaliteitsproject. Ik heb overigens de IUCN categorieen als voorbeeld genomen. Die staan toch ook niet in een ander categorieboom? Magalhães 24 jul 2010 18:18 (CEST)Reageren
Met de IUCN-categorieën moest ik nog iets doen, ik had ze nog op mijn lijstje staan van dingen te doen. Ze hebben namelijk ook geen goede naam, zover ik begreep zijn ze als beheercategorie bedoeld en dan is er een Wikipedia:-prefix ook benodigd. Hetzelfde geldt voor project-categorieën van de Filipijnen, omdat ook zij niet bedoeld zijn voor primaire navigatie maar voor beheer.
Je kunt je neem ik aan wel de peiling over deze sjablonen en categorieën van klasse wel herinneren, waarbij er een overduidelijke meerderheid deze geen goed idee vond. In de tussentijd zijn alle andere groepen van prioriteit- en klassesjablonen genomineerd en verwijderd, hetgeen stapje voor stapje is gedaan omdat dit veel werk voor de moderator oplevert die dat moet doen. De Filipijnen is de enige nog overgebleven groep. Mijn inziens vind ik dat de gemeenschap duidelijk is geweest. Een oplossing daarvoor zou een tabel in je eigen gebruikersnaamruimte zijn waar je aangeeft welke klasse/prioriteit artikelen hebben, zodat de opzet met sjablonen en categorieën weg kan. Als dat te regelen is zou dat mijn inziens de beste oplossing zijn. Echter, ik waardeer je werk op de wiki, ik kan een oogje dichtknijpen, maar als anderen deze sjablonen en categorieën nomineren hebben zij wel het recht daartoe en gelijk. In ieder geval denk ik dat het goed is om te voorkomen dat de generieke sjablonen opnieuw door anderen gebruikt gaan worden, terwijl daar serieus bezwaar tegen bestaat binnen de gemeenschap. Ik zal daarom in ieder geval de verschillende sjablonen zometeen samenvoegen, waarbij de werking en het uiterlijk gelijk blijven, en de dan buiten gebruik gekomen sjablonen genomineerd kunnen worden. Eén sjabloon is immers minder opvallend dan 14 sjablonen met allerhande bijzaken erbij. Groetjes - Romaine (overleg) 24 jul 2010 19:02 (CEST)Reageren
PS: Ik loop met heel veel zaken achter, maar met de tijd komt dat wel goed. Er zijn nog vele problemen en achterstanden in te halen. Romaine (overleg) 24 jul 2010 19:03 (CEST)Reageren
De gemeenschap was zeker duidelijk. Men vond een sjabloon met daarin een kwaliteitsaanduiding niet gewenst, want er was grote weerstand tegen te veel sjablonen. Zelfs de overlegpagina was hiervoor niet geschikt, vonden sommigen. Een systeem met een tabel is echter voor mij niet werkbaar. Dit heb ik al diverse malen geprobeerd en werkt gewoon niet. Het up-to-date houden daarvan is me nog nooit gelukt. Ik heb daarom een compromis bedacht. Door het toevoegen van een verborgen beheercategorie op het artikel kan ik tegelijk met het verbeteren van het artikel de kwaliteitsklasse aanpassen en in een oogopslag alle artikelen zien die in een bepaalde klasse zitten en omdat de categorie verborgen is heeft niemand er last van. Bijkomend voordeel is dat het sjabloon bij deze aanpak dus niet meer nodig is en dus verwijderd kan worden. De categorieen worden in dit geval dus inderdaad pure beheercategorieen. Dit lijkt me een acceptabel compromis, toch? Magalhães 24 jul 2010 19:22 (CEST)Reageren
Hallo Magalhães, Op Wikipedia gaat het niet om compromissen, maar om wat de gemeenschap wil. En wat de gemeenschap wil probeer ik zo goed als mogelijk uit te voeren en naar te handelen. Zeker nu je aangeeft dat je de tabelvorm geprobeerd hebt, kan ik wel een oogje dichtknijpen wat betreft deze klasse/belang-items, en ze stilzwijgend maar te laten bestaan. Ik heb zojuist de sjablonen in dit systeem tot één samengevoegd
Als ik je goed begrijp wil je nu het sjabloon laten verwijderen (dan was die samenvoeging niet nodig), en alleen de categorieën overhouden. De categorieën waren al een beheercategorie, daar verandert niets aan. Wat wel in ieder geval nog moet gebeuren is dat de categorieën qua naam nog hernoemd moeten worden, namelijk van Categorie:Filipijnen-... naar Categorie:Wikipedia:Filipijnen-... Kun jij dat doen? Vervang jij tevens het sjabloon dan door de categorieën, of laat je dat liever mijn bot doen? Zal ik de verschillende sjablonen nomineren? Groetjes - Romaine (overleg) 24 jul 2010 19:46 (CEST)Reageren
Compromis is ook eigenlijk het verkeerde woord. Het lijkt me dat hier geen bezwaren tegen kunnen zijn. Ik zal e.e.a. in de komende tijd aanpassen. Laat dat nomineren maar zitten. Ik verwijder het sjabloon wel als alles aangepast is. Groeten Magalhães 24 jul 2010 20:28 (CEST)Reageren
Aangezien ik doorgaans degene ben die wat betreft sjablonen er voor zorgt dat alles goed blijft lopen, om inzicht te houden in de sjablonen en om niet achteraf geconfronteerd te worden met alsnog verwijtende gebruikers (omdat de sjablonen breder zijn dan alleen hier) heb ik liever wel dat het gewoon via de verwijderprocedure voor sjablonen verloopt. Tevens probeer ik de boel rondom sjablonen in de gaten te houden en in goede banen te leiden en te houden. Ik heb dan ook liever dat het systeem van sjablonen naar categorieën zoals je voorstelt dan liever vandaag nog afgerond wordt, nu heb ik er nog een goed beeld van. Ik kan met mijn bot heel eenvoudig het sjabloon door de juiste twee categorieën vervangen. Mijn vraag is of je de categorieën voor klasse en belang zou willen aanmaken met nu het Wikipedia:-prefix erin? Als dat zo ver is kan mijn bot het omzetten. Alvast bedankt! Groetjes - Romaine (overleg) 24 jul 2010 21:12 (CEST)Reageren
Ze zijn aangemaakt. Magalhães 24 jul 2010 21:30 (CEST)Reageren
Ze zijn nu allemaal omgezet. Zou jij alle lege categorieën kunnen verwijderen? Ik ga nu het sjabloongebruik nalopen, vervangen waar de generieke sjablonen zijn gebruikt en daarna nomineren. Ook zal ik alle linkjes aanpassen naar de categorieën bv. Groetjes - Romaine (overleg) 24 jul 2010 22:05 (CEST)Reageren
Eentje vergeten: [2] Mag nog weg dan. Romaine (overleg) 24 jul 2010 22:26 (CEST)Reageren

Focus zoekbox[brontekst bewerken]

Scriptje gemaakt, wil jij dat aub doorsturen want ik heb geen OTRS toegang. Bij voorbaat dank en met vriendelijke groet, Kwiki overleg 24 jul 2010 20:43 (CEST)Reageren

okay, bedankt, Magalhães 24 jul 2010 21:16 (CEST)Reageren

Wiu2 (meebezig)[brontekst bewerken]

Hallo Magalhães,
Ik zie dat er een aantal artikelen (of secties) met {{wiu2}} die door jou zijn geplaatst inmiddels een vrij lange tijd niet bewerkt zijn. Zou je deze pagina's kunnen afmaken (in hoeverre dat nog niet gebeurd is) en de {{wiu2}} van de pagina's afhalen als je klaar bent? Het betreft de volgende artikelen:

Alvast bedankt, met vriendelijke groeten, LolSimon -?- 4 aug 2010 23:03 (CEST)Reageren

Bedankt voor de reminder. Ik ga er mee bezig. Magalhães 5 aug 2010 06:27 (CEST)Reageren
Ik geloof dat je het derde artikel, Jesse Robredo nog vergeten bent. Met vriendelijke groeten, LolSimon -?- 8 okt 2010 00:56 (CEST)Reageren

Stoppen gevraagd[brontekst bewerken]

Hallo Magalhães, Er is eerder met een discussie over kleurgebruik in tabellen gebleken dat dat niet zo wenselijk was, en een peiling bevestigde dat voor een specifiek sjabloon. Graag stoppen, anders rest me niets anders om je massaal terug te draaien. Groetjes - Romaine (overleg) 5 aug 2010 15:19 (CEST)Reageren

Explore[brontekst bewerken]

Magalhães, ik weet niet of men in Nederland Canvas kan ontvangen, maar donderdag gaat Explore over de Filipijnen, misschien vind je dit interessant. Groet, C&T 24 aug 2010 13:19 (CEST)Reageren

Wat leuk! Ik ga het zeker kijken. Ik programmeer hem direct even in om te voorkomen dat ik het weer vergeet. Bedankt voor deze tip (anders had ik het zeker gemist). Magalhães 24 aug 2010 15:24 (CEST)Reageren
Geen dank :) Ik ga het ook opnemen, en over enkele weken kijken. Groet, C&T 24 aug 2010 19:53 (CEST)Reageren

Hoi Magalhães[brontekst bewerken]

Ik heb op Mohamad Ali Dimaporo een oude wiu2 van je weggehaald. Met vriendelijke groet, Kwiki overleg 27 aug 2010 20:23 (CEST)Reageren

Vertel es wat meer[brontekst bewerken]

Dag Magalhães, ik weet wie mijn meerdere is op het punt van geodesie. Kun jij mij wat uitleggen? Ik verbaasde me over jouw gebruik van WGS84.

Vanouds werkten we met graden, minuten en seconden. Handig, want die stonden ook op de sextant van de navigator. Er was echter geen eenheid over de nulmeridiaan. Ik herinner me uit mijn jeugd dat op de Michelinkaarten de nulmeridiaan door Parijs liep. De fictieve schrijver van 20000 mijlen onder zee vroeg aan Nemo welke nul hij gebruikte, in de hoop uit te vissen waar hij vandaan kwam. Tegenwoordig ben je niet goed wijs als je niet de meridiaan van Greenwich gebruikt.

Toch zijn er nog drie variaties op het oude systeem. Mijn GPS-ontvanger onderscheidt:

  • hddd.dddddo
  • hdddo mm.mmmm'
  • hdddo mm' ss.s"

Lekker handig! En dan zijn er nog UTM en 40 nationale roosters, waaronder 'Dutch grid'.

En dan kun je een datum kiezen. Er zitten er een stuk of honderd in de GPS-ontvanger. Wat een datum precies is, weet ik niet, maar het zal iets te maken hebben met de precieze plaats van de noordpool en de ellipsvorm van de aarde. Met de verkeerde datum zit je er misschien een kilometer naast. En een van de datums is WGS84.

In het computerprogramma Mapsource is het ongeveer hetzelfde.

Daarom begrijp ik niet waarom jij het klassieke systeem met graden en minuten 'WGS84' noemt. Handige Harrie 4 sep 2010 22:20 (CEST)Reageren

Hier moet ik even wat meer tijd voor nemen. Vermoedelijk kom ik er morgen op terug, anders maandag, okay? Magalhães 4 sep 2010 22:26 (CEST)Reageren
Hoi, Harrie.
  • Eerst even wat definities (volgens het Handboek voor Technische werkzaamheden van het kadaster): Een datum kan gedefinieerd worden als een verzameling constanten die een referentiestelsel definieren. Een referentiestelsel is daarbij een coordinatenstelsel met minimaal een nationale rijkwijdte. Voorbeelden zijn het RD-stelsel, ETRS'89, WGS'84. Een coordinatenstelsel wordt gedefinieerd als een stelsel met coordinaatdefinitie waarin de relatieve ligging van punten met behulp van coordinaten kan worden beschreven.
  • De variaties die jij hierboven noemt om een coordinaat vast te leggen in een globaal coordinaatstelsel zijn gewoon andere notaties van hetzelfde. Ik zou niet durven te beweren dat de ene notatie ouder is dan de andere. In de landmeetkunde hebben we het overigens bij de metingen bijvoorbeeld vaak niet over 360 graden maar over 400 gon. Gewoon een andere manier van opschrijven.
  • Volgens mij heb ik het woord klassiek niet gebruikt mbt WGS'84. Dat zou ook een beetje vreemd zijn aangezien lokale datums als RD al veel langer bestaan. Ik heb slechts gezegd dat de lengte en breedte coordinaten zoals die nu overal op de artikelen staan WGS'84 coordinaten (zouden moeten) zijn. Dit zijn coordinaten in het WGS'84 coordinaatstelsel (ellipsoidisch). Wanneer je naar kaartcoordinaten toe wilt (in het platte vlak dus) zul je moeten projecten op een plat vlak. Dat kan door een van de vele projectiemethoden te gebruiken. Zo kom je uiteindelijk bij bijvoorbeeld UTM-coordinaten of RD-coordinaten uit. Lat long coordinaten in het algemeen zijn overigens lang niet altijd coordinaten tov de WGS-ellipsoide. Er zijn ook vele andere ellipsoiden, die beter passen bij het lokale stukje aarde, zoals bijvoorbeeld de Bessel ellipsoide. Wanneer je dan toch deze lat long zou gebruiken als zijnde een WGS'84 coordinaat krijg je te maken met fouten die oplopen tot enkele honderden meters. (Zie ook de links hieronder.)
    • Met 'klassiek' bedoel ik de lengte en breedte in graden, zeg maar 'latlon'. Ik kreeg (zeer tot mijn verbazing) de indruk dat dat voor jou WGS84 heette. Wat ik wel (een beetje) begrijp is: latlon gebaseerd op WGS84, en dat is dan een beetje anders dan de latlon waar jouw beroemde naamgenoot mee werkte. Een gecorrigeerde versie. Je hebt natuurlijk ook UTM en nog meer stelsels die allemaal gebaseerd zijn op WGS84. Handige Harrie 5 sep 2010 13:01 (CEST)Reageren
  • Ik kan hier een hele uitleg gaan schrijven over datums, referentiestelsels, ellipsoides, geoides, etc, maar er is op internet al veel informatie beschikbaar. Helaas is veel van die informatie onvolledig of eigenlijk niet helemaal correct. Hieronder staan enkele voorbeelden van enkele betere (en hopelijk verhelderende) stukken. Het blijft natuurlijk lastig om in een tekst alles helder te krijgen bij iemand die geen studie geodesie of landmeetkunde heeft gevolgd. Mochten er zaken niet duidelijk zijn hoor ik het graag.
  1. De geodetische referentiestelsels van Nederland Geodetic reference frames in the Netherlands (een uitgebreid stuk van de Nederlandse Commissie voor Geodesie met onder meer wat historie, maar ook de laatste ontwikkelingen wat betreft RD.
  2. Handleiding MOVE3, een handleiding van een veelgebruikt verwerkingspakket van landmeetkundige metingen. Van blz 22 tot en met 33 staat e.e.a over referentiestelsels en datumtransformaties.
  3. Een stuk van het ITC, Engelstalig stuk waarin een en ander wordt toegelicht en uitgelegd.
  • Ik zal het ongetwijfeld zware kost vinden. Maar ik zal zeker kijken.
  • Ik zat net nog te bedenken dat de geoïde geen glad balletje is. De zeeman gebruikt de zwaartekracht om zijn sextant horizontaal te houden. Heeft de geoïde ook concave plekjes? Dat kan leuk worden: de zeeman vaart een korte afstand naar het noorden en hij ziet de poolster dalen. In elk geval zal de poolster niet regelmatig stijgen of dalen als het schip met een constante snelheid vaart. Dan is het onmogelijk om latlon (gebaseerd op graden, gemeten met de hulp van de zwaartekracht) om te rekenen naar UTM (gebaseerd op kilometers, gemeten met een meetlint). Handige Harrie 5 sep 2010 13:01 (CEST)Reageren
Groeten Magalhães 5 sep 2010 11:27 (CEST)Reageren
Ik krijg na enig studiewerk wel de indruk dat de geoïde niet zo heel veel afwijkt van de ellipsoïde. Er zullen dan geen concave plekken zijn. Het plaatje in paragraaf 3.4 Local and global ellipsoids van [3] toont een donkerblauwe slingerlijn met heuvels en dalen en dat is dus niet de juiste voorstelling van zaken. Handige Harrie 5 sep 2010 14:37 (CEST)Reageren
Nee, dat is slechts een schematische tekening. De stelling dat de geoide niet veel afwijkt van de ellipsoide is niet eenduidig te beantwoorden. Er zijn namelijk veel ellipsoides. De separatie tussen de geoide en de WGS'84-ellipsoide (GRS'80) is in NL ongeveer 40 tot 47 meter. Zie ook het plaatje van Nederland in dit document, Magalhães 5 sep 2010 18:47 (CEST)Reageren

Maayong hapon[brontekst bewerken]

In het artikel Filipijnse revolutie kwam ik een ingebouwd foutje tegen: Katipunan komt er een aantal keer voor en dient te linken naar de groep revolutionairen. Maar.. je belandt bij de gelijknamige gemeente op Mindanao. Ook interessant, maar wel wat anders. Omdat het aantal verwijzingen wikiwijd groter is (sommige zijn wel correct, zag ik al): lijst, geef ik het hier aan. Je zou het revolutionaire Katipunan kunnen linken naar Filipijnse_revolutie#Katipunan bijv., kijk maar wat jij wilt. Mvg, Leodb 19 sep 2010 17:16 (CEST)Reageren

NB: op de OP van het portaal Filipijnen zag ik een oproep staan van je. Ik heb enkele foto's die ik schoot bij mijn afbeeldingen gezet en op panoramio vind je mijn bijdragen als snerf. Mocht je interesse hebben in een foto, of ergens een lijst hebben van gewenste foto's, geef een gil, wellicht heb ik wat.

Ja je hebt gelijk. Het is eigenlijk van de zotte dat ik nog geen artikel over de revolutionaire beweging Katipunan heb aangemaakt. Ik zal er een dp van maken.
Wat betreft de foto's: Ik zal er eens tussen neuzen. Ben altijd op zoek naar foto's Was je voor het eerst op de Filipijnen of ben je er vaker geweest? Ik ben er zelf vier keer geweest. De laatste keer was ook in 2007. Magalhães 19 sep 2010 20:04 (CEST)Reageren
Dat was de tweede en (voorlopig) laatste keer naar de Filipijnen. Hoewel Sinulog 2011 niet op mijn programma staat, wil ik zeker nog wel eens terug in de toekomst. Leodb 19 sep 2010 23:15 (CEST)Reageren
Je krijgt trouwens een liedje van Asin, ben benieuwd wat je er van vindt als Filipijnen-kenner; ik mag Asin en Ang Grupong Pendong wel.
Sinulog 2011 is ook al weer erg snel. Ben zelf in 2007 op Ati-Atihan geweest. Ook erg leuk, en erg druk.
Mooi nummer. Je zorgt gelijk voor nieuwe inspiratie: Asin verdient natuurlijk ook een artikel op nl.wikipedia; er nog zo veel te doen ;) Ang Bayan Kong Sinilangan is een aansprekend nummer en hoewel ik het grootste deel van de tekst niet versta, spreekt het mij wel aan. Het doet me ook wat denken aan Freddie Aguilar. Ik zal binnenkort eens een artikel aanmaken. Magalhães 20 sep 2010 14:27 (CEST)Reageren
Mijn Tagalog reikt ook niet ver. Maar, de tekst blijkt een vredesoproep in het conflict tussen de MNLF en regering te zijn: vertaling. Leodb 20 sep 2010 22:46 (CEST)Reageren

Dank je[brontekst bewerken]

Voor de slimme aanpassing in het sjabloon kardinaal bij dezen (nogmaals): dank! Misschien zeg je dat het niet veel voorstelt, maar je mij in ieder geval een handige truukje geleerd.--Janssenfrank 20 okt 2010 18:58 (CEST)Reageren

Graag gedaan! Ik heb er zelf ook weer wat bijgeleerd. Een win-win situatie dus. Magalhães 20 okt 2010 19:44 (CEST)Reageren

Switch[brontekst bewerken]

Hallo Magalhães, Ik zag dat je op Sjabloon:Infobox kardinaal een switch toegepast hebt. Ik weet alleen niet of ik zo blij ben met de wijze waarop het wordt omgeschakeld naar een andere afbeelding. De verschillende afbeeldingen die gebruikt worden, hebben die een eigen naam, of hoort daar een bepaalde titel bij? Indien dat het geval is lijkt mij het beter om die te gebruiken in plaats van weinig-zeggende nummertjes. Ik hoor graag je gedachten erover. Groetjes - Romaine (overleg) 21 okt 2010 04:22 (CEST)Reageren

Hallo Romaine, Deze switch heb ik ingebouwd op verzoek van Gebruiker:Janssenfrank. Die was er erg blij mee, zie ook het item hierboven en met name zijn overleg (onderaan het kopje infobox (aarts)bisschoppen vanaf zijn bijdrage om 20:51). De plaatjes horen bij verschillende soorten kardinalen. Deze kardinalentypen hebben echter geen titel. Zie ook de gallerij op het overleg van Frank. Ik ben het met je eens dat het over het algemeen beter is om een beschrijving te gebruiken in plaats van cijfers. Het is echter in dit geval niet mogelijk om een bondig woord te verzinnen voor de beschrijving van de 3 alternatieven, vandaar dat ik het bij de cijfers heb gelaten. Een beschrijvende titel moet in mijn optiek nl wel bestaan uit 1 of maximaal 2 woorden, want anders schiet het zijn doel voorbij en kan je beter cijfers gebruiken (zeker als het maar 3 alternatieven zijn; dat zit sneller in je hoofd). Aanvullend is het gebruik van cijfers in dit geval prima aanvaardbaar om diverse redenen. De drie altenatieven vertegenwoordigen maar 10% van de gevallen. De overige 90% van de kardinalen voeren het standaardwapen, waarvoor je dus niets hoeft in te vullen. Daarnaast zit er een zekere opbouw in de wapens van de kardinaalsoorten in belangrijkheid (van geen bisschop tot aartsbisschop én metropoliet). De volgorde is dus wel logisch. En als laatste zijn er maar erg weinig gebruikers actief op dit terrein. Het is dus niet zo dat er continu nieuwe gebruikers moeten gaan uitzoeken wat de drie alternatieven zijn. Het staat overigens netjes vermeld op de toelichting van het sjabloon (en in de code). Groeten Magalhães 21 okt 2010 06:35 (CEST)Reageren
Ok, dank je voor je uitleg. Dan laten we het maar zo. :-) Groetjes - Romaine (overleg) 22 okt 2010 05:31 (CEST)Reageren

Oeps[brontekst bewerken]

Dag Magalhães,

Sorry voor de interventie op Overleg gebruiker:174.137.63.71‎. Ik was net ook die pagina van z'n vandalisme aan het ontdoen en dacht dat dat ook gelukt was, maar blijkbaar had jij dat al gedaan net voor mij :-). 'k Had dat niet gezien, vandaar dat ik ook het dossier terwijl al aanmaakte. Excuses, het was niet met opzet.

--MichielDMN 🐘 (overleg) 8 nov 2010 13:13 (CET)Reageren

okay geen punt Magalhães 8 nov 2010 13:30 (CET)Reageren

Talen in Ifugao[brontekst bewerken]

Onderstaand overleg gekopieerd vanaf overlegpagina Gebruiker:Cars en travel voor archiefdoeleinden:
Hoi C&T. Ik ben op Gebruiker:Magalhães/Ifugao begonnen aan opzetje voor een artikel over de Ifugao (volk) (mijn inzending voor de schrijfwedstrijd). Nu begrijp ik uit diverse bronnen dat de Ifugao zelf ook weer onder te verdelen zijn in enkele etnisch-linguitische groepen. Het aantal groepen en de namen daarvan varieren echter nogal. Heb jij als taalexpert misschien links naar betrouwbare bronnen over de taalgroepen in Ifugao? Magalhães 4 nov 2010 11:34 (CET)Reageren

Lijkt een moeilijke. Vooreerst is het natuurlijk zo dat het doorgaans niet mogelijk is een taalvariant objectief als taal of als dialect te betitelen, vergelijk met de varianten van het Nedersaksisch die door Ethnologue allemaal als aparte talen worden gecatalogeerd (Stellingwerfs, Twents,...). Op de Engelse Wikipedia stelt men dat de "varianten" van het Ifugao soms als aparte talen worden gezien, en dat lijken ze in de praktijk te brengen door een apart artikel over het Tuwali-Ifugao, dat ze zonder meer Tuwali noemen. Ethnologue blijft op internet de meest volledige bron als het over het oplijsten van talen gaat, maar het is bekend dat er veel dingen zijn waar velen het niet mee eens zijn, dus we moeten er wat voorzichtig mee omspringen; maar zij hebben dus vier "Ifugawtalen" (waarbij het mij niet duidelijk is waarom ze de taal van de "familie" anders spellen als het eerste lid van de vier "taal"-namen): het Amganad-Ifugao met 27 000 sprekers, het Batad-Ifugao met 43 000 sprekers, het Mayoyao-Ifugao met 30 000 sprekers en het Tuwali-Ifugao met eveneens 30 000 sprekers. Wat daarbij meteen opvalt is dat het Engelse artikel over het Ifugao het heeft over 43 000 sprekers, al of niet terecht lijken zij het Batad-Ifugao dus als een soort algemeen Ifugao en de rest als aparte talen te beschouwen (wat inderdaad overeenstemt met hun artikel over de "language" Tuwali).
Zelf heb ik geen boeken waarin het Ifugao wordt behandeld, en in alle universiteitsbibliotheken van de Universiteit Gent samen is er niks over terug te vinden, maar dat is niet zo verwonderlijk aangezien in Gent geen Austronesische talen worden gedoceerd. Maar de bibliografielijst op deze pagina laat wel zien dat ongeveer de helft van de werken in de titel expliciet vermeldt welke variëteit wordt behandeld (waarbij met Kiangan, verspaanst Quiangan, Tuwali-Ifugao wordt bedoeld), hetzelfde zien we hier. Dus blijkbaar doet dat wel ter zake. Ik zou het zelf als vier aparte talen behandelen (ze hebben ook elk hun eigen dialecten), maar met de kanttekening dat sommige bronnen het als één taal behandelen (wat dan wellicht een dialectcontinuüm kan worden genoemd) onder de noemer Ifugao, én dat de vier talen onderling een zeer hoge graad van onderlinge verstaanbaarheid hebben (allemaal tussen 72 en 95%, zag ik vluchtig op Ethnologue). Groet, C&T 6 nov 2010 18:08 (CET)Reageren
Aanvulling: uit je vraag meen ik te begrijpen dat je ook vraagt naar andere talen dan het Ifugao die in de provincie Ifugao worden gesproken. Op Ethologues taalkaart van het Noorden van de Filipijnen zie ik dat de vier Ifugaotaalgebieden (nummers 16, 17, 19 en 25) inderdaad aan elkaar grenzen, maar twee talen worden door die vier taalgebieden volledig omsloten: het Tinoc-Kallahan en het Keley-i-Kallahan (18 en 22). De alternatieve namen voor het Keley-i-Kallahan (8000 sprekers), waaronder Antipolo-Ifugao en Keleyqiq-Ifugao, doen enigszins vermoeden dat het ook Ifugao zijn die deze taal spreken, ook al is het geen Ifugaotaal, maar dat lijkt me vrij onwaarschijnlijk. Bij het Tinoc-Kallahan en het wat verderop gesproken Kayapa-Kallahan is echter van Ifugao weer geen sprake. In elk geval is het zo dat er in de provincie dus ook andere talen worden gesproken, maar het zullen er niet veel meer zijn dan deze twee Kallahantalen, waarover zeer weinig informatie op internet is te vinden. Je schreef op Ifugao (provincie) dat "een groot deel" van de bevolking tot de Ifugao behoort, het lijkt mij logisch dat zij allen Ifugaotalen spreken en dat de andere volkeren hun eigen taal spreken, bijvoorbeeld Tinoc- of Keley-i-Kallahan. Groet, C&T 6 nov 2010 18:49 (CET)Reageren
Bedankt voor dit zeer uitgebreide antwoord! Ik zal het morgen eens grondig tot me nemen. Moet nu zsm gaan slapen, om morgen niet te veel met slaaptekort te zitten. Groeten Magalhães 6 nov 2010 22:30 (CET)Reageren
Je toelichting maakt me veel duidelijk. Ik was Kiangan inderdaad ook al tegen gekomen, maar het was me nog niet duidelijk dat Kiangan / Quiangan in feite hetzelfde was als Tuwali-Ifugao. Wat ik nog niet helemaal begrijp is hoe ik de Ayangan Ifugao moet plaatsen in dit verhaal. In bijvoorbeeld deze bron over de bale (Ifugao huis) wordt bij het kopje "etnic variation" gesproken over drie variaties (Ayangan, Mayoyao en Tuwali). Verder vond ik ook bv dit verhaal over de Ayangan Ifugao, waarin over hun taal wordt gesproken als ware het een eigen taal. Zou dit dan Amganad-Ifugao en Batad-Ifugao tezamen zijn? Hopelijk ben jij hier nog iets over tegengekomen? Ik zal ook eens verder zoeken op internet. Concluderend lijkt het dus inderdaad beter om Ifugao niet als 1 taal te behandelen. Hoogstens zou er een artikel over de Ifugao talen kunnen komen (aangezien ze wel heel nauw verwant zijn en de onderlinge verstaanbaarheid hoog is).
Wat betreft twee andere door jou genoemde talen: Het lijkt hier inderdaad te gaan over twee stammen die niet tot de Ifugao behoren, maar wel in de provincie Ifugao wonen. Zie bijvoorbeeld dit stukje over de Kalanguya tribes. Magalhães 7 nov 2010 09:26 (CET)Reageren
Ik zie nu (na beter lezen van de stukjes op Ethnologue) dat het Ayangan Ifugao kennelijk het grootste dialect van het Batad Ifugao is. Klopt dat? Dat zou e.e.a wel verduidelijken. De aantallen sprekers van de diverse groepen die door de diverse bronnen worden genoemd zijn dan wel wat in tegenspraak. Deze bron noemt 50.000 sprekers, terwijl etnologue het heeft over 43.000 Batad-Ifugao. Hun getal is echter wel uit 1987 als ik het goed begrijp, terwijl de eerste bron refereert naar de census van 2000. Magalhães 7 nov 2010 09:37 (CET)Reageren
Andere bronnen lijken overigens weer aan te geven dat Batad-Ifugao en Ayangan Ifugao synoniemen zijn zie bijvoorbeeld: [4]. Lastig zeg! Magalhães 7 nov 2010 11:05 (CET)Reageren
Je eerste bron lijkt inderdaad op basis van die drie types woonsten een indeling in drie etnieën te maken, maar ze zegt wel nergens expliciet dat de Ifugao als stam of de Ifugaotaalgroep in die en geen andere varianten is op te delen. Mochten ze toch bewust een indeling willen maken hebben, zullen ze het Amganad-Ifugao als deel van het Ayangan-, Mayoyao- of Tuwali-Ifugao zien en moeten ze misschien de overige dialecten van het Batad-Ifugao onder het Ayangan-Ifugao willen stoppen hebben, maar dat is natuurlijk puur giswerk, en niemand zegt natuurlijk dat Ethnologue juist is en zij fout.
Je tweede bron spreekt eerst over het Ifugao als taal en vervolgens over het Ayangan-Ifugao als taal, als we dan Batad-Ifugao als taal nemen zouden we dat dus als een compromis kunnen beschouwen ;) Maar wat wel opvalt is dat de onderlinge verstaanbaarheid tussen het "hoofddialect" van het Batad- en het Ayangan-Ifugao (dialecten van dezelfde taal) kleiner is dan die tussen het Batad- en Mayoyao-Ifugao (twee verschillende talen), wat een argument is om ook het Ayangan-Ifugao als aparte taal te beschouwen.
Dat er in de provincie Ifugao ook andere stammen en dus talen zijn dan Ifugao, kan inderdaad moeilijk verwonderen, het is wereldwijd zo dat talen zelden exact overeenstemmen met grenzen van landen of administratieve deelgebieden. Merk wel op dat met Kalanguya de Kallahanvarianten worden bedoeld: kijk maar eens naar de Alternate names voor de drie talen. Op dat punt dus geen nieuws, blijft wel de vraag of er nu nog andere talen in de provincie worden gesproken, daarvoor zouden we eigenlijk de kaart op Ifugao (provincie) eens bovenop Ethnologues taalkaart moeten leggen en letterlijk tegen het licht houden.
Het Ayangan-Ifugao is volgens Ethnologue inderdaad een dialect van het Batad-Ifugao, maar ik lees wel nergens dat het het grootste dialect is. Wat de aantallen sprekers betreft is inderdaad rekening te houden met de jaartallen, maar ook met het feit dat sommige leden van de stam misschien overgeschakeld zijn op Filipino? Misschien mensen in Lagawe? Daarover schrijft Ethnologue wel niets.
Dat die ene bron het Ayangan-Ifugao als synoniem voor het Batad-Ifugao gebruikt zou heel goed gewoon een slordigheid kunnen zijn. Als de andere dialecten nu eenmaal kleiner of minder gedocumenteerd zijn worden ze wellicht makkelijk over het hoofd gezien. Maar ook hier is er natuurlijk nergens iets om een en ander hard te maken.
Als het over de taal gaat zou ikzelf bij gebrek aan overzichtelijker internetbronnen Ethnologue als bron gebruiken. Maar als je de etnieën onvoorwaardelijk wilt koppelen aan de talen en dialecten (wat natuurlijk min of meer het geval zou moeten zijn) en Ethnologue is daar niet accuraat genoeg, maak je natuurlijk een veel groter deel van je artikel inaccuraat. Als je voor de stammen zelf echter andere bronnen gebruikt die Ethnologue tegenspreken, zullen er klaarblijkelijke contradicties in het artikel zitten. Het blijft dus ook na veel typwerk een moeilijke kwestie. Ik heb nu wat commentaar gegeven maar besef ten volle dat ik je wellicht (nog) niet veel verder heb kunnen helpen... Over de talen zelf zijn op internet nu eenmaal niet veel bronnen te vinden, en die die er zijn spreken elkaar soms tegen zonder dat we er de juiste snel kunnen uithalen. Ik voer nog een kleine zoekopdracht uit: Hier bijvoorbeeld wordt dan weer gezegd dat het Ifugao in de twee grote groepen Tuwali en Ayangan is onder te verdelen. Dan moet je wel nog weten waarbij ze het Amganad-, Mayoyao-, Batad- en Ducligan-Ifugao onder hebben geplaatst. Dit zou je natuurlijk kunnen gaan gissen op basis van de onderlingeverstaanbaarheidspercentages van Ethnologue, maar ook dat lijkt me nattevingerwerk. Deze pagina schrijft:
"The Ifugao are made up of a number of sub group tribes. These are:
  • The Bunhian and The Mayoyao, both of the Northeast
  • The Halipan of the Southeast
  • The Kiangan of the Southwest
  • The Banue of the Northwest
Kiangan is the term most frequently used by neighboring peoples to refer to the Ifugao in general."
Op deze taalkaart hanteert men dezelfde indeling als Ethnologue, maar in plaats van het Keley-i-Kallahan plaatst men hier het Ambala-Ayta, wat geen Noord-Luzon- maar een Centraal-Luzontaal is, ik vraag me af of het geen vergissing is.
Licht off-topic heb ik deze site van de Universiteit van Hawaï gevonden, een beknopt overzicht van nuttige woorden en zinnen in het Tuwali-Ifugao mét uitspraak (!).
Groet, C&T 8 nov 2010 22:58 (CET)Reageren
Dank voor deze (opnieuw) erg uitgebreide beschouwing en de daarbij genoemde bronnen. Het blijft inderdaad lastig om e.e.a. op een eenduidige en correcte manier in het artikel te verwerken. Om meer bronnen te verzamelen ben ik vandaag maar eens naar het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde te Leiden gegaan en heb daar een aantal mooie boeken kunnen lenen. Er was zelfs een dik woordenboek Batad-Ifugao (Batad Ifugao Dictionary with Ethnographic Notes van Leonard Newell). Ik zal deze bronnen de komende tijd eens doornemen. Groeten Magalhães 9 nov 2010 19:21 (CET)Reageren
Dat is mooi, ik kende het instituut trouwens niet, leuk om te weten dat er zoiets bestaat (en vooral dan hun bibliotheek). Het woordenboek ben ik inderdaad gisteren ook ergens op internet tegengekomen; Leonard Newell heeft heel wat werk over de Ifugaotalen op zijn naam staan en heeft zich zowel op het Batad-Ifugao als op het Amganad-Ifugao toegelegd. Ik wou vragen het resultaat van je lectuur rudimentair hier ook even te melden, maar zal het wellicht wel lezen in je artikel. Groet en succes verder, C&T 9 nov 2010 19:38 (CET)Reageren
Het is inderdaad een geweldige bibliotheek. Het grootste deel van hun collectie gaat over Indonesie, maar ik ken in NL geen bibliotheek die meer boeken over de Filipijnen heeft. Het resultaat van mijn leeswerk zal zeker in het artikel verwerkt worden, maar waarschijnlijk meld ik me hier ook nog wel even, Groeten en nogmaals bedankt Magalhães 9 nov 2010 21:59 (CET)Reageren