Wikipedia:De kroeg/Archief 20090701

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Een Jiddish project op de Nederlandstalige Wikipedia?[bewerken | brontekst bewerken]

Sinds enige tijd is een gebruiker onder de naam Metzujan bezig aan sneltreinvaart onderwerpen en redirects met Jiddish termen aan te maken (zie Bijdragen gebruiker). Behalve dat dit heel wat resources van deze encyclopedie gebruikt, is de vraag of het überhaupt encyclopedisch is, en zo ja, of het niet beter in een zelfstandig wikiproject zou kunnen ondergebracht worden. We gaan hier bijvoorbeeld ook niet elk Fries of Zuid-Afrikaans woord een eigen lemma geven. - Met vriendelijke groeten, Ben Pirard 25 jun 2009 06:23 (CEST)[reageren]

Maak je geen zorgen over de resources. Ruimte zat. Heb hier eventueel nog een paar gigabyte voor je liggen, kunnen we weer jaren mee toe. Jacob overleg 25 jun 2009 09:22 (CEST)[reageren]
Ik hoorde gisteren op de radio dat Wikimedia 50 nieuwe servers in nederland geplaatst heeft. Valt wel mee dus met het ruimtegebruik. Overigens vind ik de artikelen best interessant. Cumulus. 25 jun 2009 09:30 (CEST)[reageren]
Ik vind het zeer acceptabel wat hij doet. Als hij inderdaad artikelen over Jiddische _woorden_ ging maken, dan hadden we hem beter naar het WikiWoordenboek kunnen verwijzen, maar van wat ik heb gezien, gaat het voor het grootste deel om (encyclopedische) artikelen over onderwerpen in de Joodse cultuur en religie. De vraag is of het artikel informatie geeft over het woord, of over het begrip waarnaar het woord verwijst. En Metzujan doet het laatste, dus het juiste. Mazzeltov is wellicht een uitzondering, maar een waarvoor ik graag die uitzondering maak. - André Engels 25 jun 2009 09:54 (CEST)[reageren]
Mazzeltov was er allang. Ik zie eigenlijk helemaal geen enkel nieuw onderwerp dat Metzujan hier de laatste dagen heeft geïntroduceerd. Wel heel veel redirects, wat me prima lijkt, omdat er voor de joodse terminologie heel veel spellingtradities bestaan. Fransvannes 25 jun 2009 10:03 (CEST)[reageren]
Mazzeltov was er idd al (wel heb ik de redirect mazzeltof 20 mei jl. aangemaakt), ik trof het in deze staat aan. Één zin, en dan ook nog met een knoeperd van een fout die al meer dan vier jaar (!) onverbeterd was. Ook ben ik veel fouten tegen gekomen op verscheidene joodse onderwerpen, waar met de beste bedoelingen veel onjuiste informatie was toegevoegd. De reden dat ik van de passieve zijlijn mij ben gaan verdiepen in Wikipedia en ben gaan helpen de encyclopedie te verbeteren.
Recent heb ik idd zoals Fransvannes vermeldt veel redirects aangemaakt, gezien de verscheidene manieren van transliteratie van Joodse/Jiddische en Hebreeuwse begrippen (Sefardisch/Modern-Hebreeuws/Asjkenazisch/Nederlands-Jiddisch/Internat.Jiddisch). Zo is bijvoorbeeld Mikwe met de Nederlands-Jiddische spelling thans terug te vinden, omdat dit begrip meer bekend is in Nederland dan het Hebreeuwse Mikwa (redirect). Maar minjan kan net zo goed minje (redirect) als naam hebben, omdat de laatste onder Amsterdammers en Nederlandse Joden meer in gebruik is dan de Hebreeuwse transliteratie. Voor inmiddels bij het grote publiek onbekend geraakte begrippen als bv gassene (of chassene: redirects), heb ik bij de aanmaak van het artikel voor het modern Hebreeuws gekozen (chatoena). En ga zo maar door. Veel onderwerpen zien zoals André Engels het hierboven terecht meldt op de Joodse cultuur en religie, waarbij de Nederlands-Jiddische spelling netzo relevant is als de modern-Hebreeuwse spelling.
Voorts zijn veel onderwerpen gerelateerd aan het Nederlands-Jiddisch door ondergetekende gecategoriseerd en in Jiddisch van A tot Z (nieuw) ondergebracht. Gezien de grote invloed op de cultuur, religie, keuken, theater en muziek, is dit belangwekkende onderwerp onderbelicht geweest. Nu is bv. klezmer, met Chaim Nachman Bialik , Gabber (subcultuur), Mokum, Di Gojim, Ramsj, Sholom Aleichem, Challe of Obbene Sjoel gemakkelijk terug te vinden.
Ook heb ik een paar lemma's geschreven tav Nederlands-Jiddische begrippen of uitdrukkingen (hoteldebotel, koefnoentje, tacheles en gannef) en overige al beschreven begrippen uitgebreid.
Ik hoop tot slot dat er idd genoeg servers zijn toegevoegd, aangezien ik nog veel onderwerpen op de Wikikaart wil zetten, o.a. op het gebied van het Nederlands-Jiddisch, maar ook andere onderwerpen waar ik iets van afweet. Misschien helpt het dat ik totnogtoe De Kroeg en overige cafés heb vermeden? Kan ik ook niet beschuldigd worden dat ik een sjikkerlap ben, en bespaar ik nodige ruimte voor nuttiger zaken ;-) Metz(ujan) 25 jun 2009 12:38 (CEST)[reageren]
Het lijken inderdaad vooral interessante artikelen die te maken hebben met de Joodse cultuur en dus niet een soort Nederlands-Jiddisch woordenboek. Wat is precies het probleem? als er voor deze zaken Nederlandse vertalingen bestaan verdienen die de voorkeur, maar zoals ik pas merkte heeft het Groene Boekje voor veel (redelijk ingeburgerde) begrippen uit andere talen helemaal geen Nederlandse versie. Bedwyr 25 jun 2009 15:49 (CEST)[reageren]
Als je wilt weten of ergens een Nederlands woord voor bestaat, zou ik eerder een woordenboek (liefst een synoniemenwoordenboek) raadplegen. Met het Groene Boekje kom je dan niet ver... (maar, voor de goede orde, ik ben het met je eens dat ze er in dit geval niet zijn) Fransvannes 25 jun 2009 15:52 (CEST)[reageren]

Wel... Dan zullen we maar eens beginnen denken over de aanleg van typisch Vlaamse categorieën en lemma's, voor wie daar goesting voor mocht hebben. Dat is tenslotte toch nog een meer nabije cultuur van het Nederlands (hopen we). - Vriendelijke groeten, Ben Pirard 25 jun 2009 23:40 (CEST)[reageren]

Er wordt vanaf de hoofdpagina naar Neda Soltan verwezen. Is het misschien een goed idee om hier een (nieuw) verwijderingssjabloon neer te zetten dat minder dan een half beeldscherm in beslag neemt? Zoals het er nu uitziet is het denk ik best slecht voor het imago van Wikipedia (gezien de verwijzing vanaf de hoofdpagina). Stijn 25 jun 2009 20:10 (CEST)[reageren]

Ik zou óf een nieuw beeldscherm kopen ;-) óf de link vanaf de hoofdpagina slopen óf het sjabloon gewoon naar de overlegpagina van het artikel verhuizen. Niels? 25 jun 2009 21:27 (CEST)[reageren]
Ik heb het sjabloon naar de overlegpagina verplaatst. Het artikel wordt waarschijnlijk behoorlijk vaak bekeken ([1]). Het lijkt me niet nodig lezers lastig te vallen met zo'n geval boven aan de pagina. MrBlueSky 25 jun 2009 23:29 (CEST)[reageren]
Op zich niets tegen, maar die regel is toch weer nieuw. Veel bekeken artikel (bv. van een pas overledene) -> nominatiesjabloon mag ook op de OP. Ik heb er niets tegen, maar hoop wel dat het dan consequent altijd op deze wijze mag gebeuren zodra een pagina een aantal hits krijgt. Kvdh 26 jun 2009 06:59 (CEST)[reageren]
Nou ja, een nieuwe regel is het niet. Ik heb het sjabloon gewoon verplaatst omdat het me in dit geval wel goed lijkt om de gewoonte/regel ("het verwijdersjabloon wordt op het artikel geplaatst") te negeren. MrBlueSky 26 jun 2009 14:38 (CEST)[reageren]

De kunst van het samenvatten[bewerken | brontekst bewerken]

Creationism is the idea that God was so bored out of his mind he spent 6 days creating everything on our planet, and for good measure put in several jokes to fool us into believing it must have taken him much longer. Bron: Uncyclopedia, b222  ?!Goddux 26 jun 2009 10:12

Nu ook al "Goddux"? Heb je een identiteitscrisis? --VanBuren 26 jun 2009 11:21 (CEST)[reageren]

Er is nav deze discussie een peiling over de wenselijkheid van "trivia" in artikelen. Stemmen kan hier.--Kalsermar 26 jun 2009 18:21 (CEST)[reageren]