Wikipedia:Informatiebalie/Archief 2009-04

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Ik zoek de bladmuziek van het lied: de liefde van de man gaat door de maag van Ria Valk – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 82.217.226.244 (overleg · bijdragen)

U zou eens langs kunnen gaan bij de lokale muziekwinkel. Tijdens een korte zoektocht op Google kreeg ik niet ergens bladmuziek eruit. Sum U ?rai8? Need a tool?- 3 apr 2009 10:01 (CEST)[reageren]

waarom was de pagina over grasbos een onzinpagina? – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 84.198.12.254 (overleg · bijdragen)

omdat er geen encyclopedische informatie in stond. lees Wikipedia:Acceptatiebeleid svp. oscar ° overleg 24 mrt 2009 21:34 (CET)[reageren]
Beste anoiem. Je bericht a.u.b ondertekenen met 4 tildes (~~~~). Diamant | ? 4 apr 2009 12:14 (CEST)[reageren]

ashes to ashes[bewerken | brontekst bewerken]

Waar komt de uitdrukking "ashes to ashes"vandaan? Komt die voor in de Bijbel (Oude of Nieuwe Testament) of is er een andere bron?

Ik neem aan dat dit al een vrij oude uitdrukking is. Ik kan me niet voorstellen dat deze uitdrukking werd gebruikt in een tijd dat nog geloofd werd in een "Hiernamaals".

De uitdrukking, gebruikt bij begrafenissen van vele kerkgenootschappen, zal dus waarschijnlijk pas na Darwin ontstaan zijn.

De uitspraak komt in Wikipedia voor in vele onderwerpen, gerelateerd aan deze uitspraak, maar de bron wordt, voor zover ik kan bekijken, nergens genoemd.

Graag basis- en achtergrondgegevens van "ashes to ashes". – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 145.53.5.98 (overleg · bijdragen)

  • Genesis 3:19; 'Gij zult uw brood verdienen in het zweet uws aanschijns, stof zijt gij en tot stof zult gij wederkeren' deelde God mede nadat de mens in het paradijs de zonde had begaan te eten van de boom der kennis. Zo ongeveer was het dacht ik. Met vr. groet, --JanB46 28 mrt 2009 23:52 (CET)[reageren]


  • De frase luidt in haar geheel: earth to earth; ashes to ashes, dust to dust, en is inderdaad gebaséérd op Genesis 3:19, maar komt daarin niet letterlijk zo voor. Het vers Genesis 3:19 luidt in de Authorized Version van de Bijbel namelijk:
In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
  • Hierop werd vervolgens een passage in het Book of Common Prayer (een verzameling Anglicaanse gebedenboeken) gebaseerd, en daarin komt wél de frase earth to earth; ashes to ashes, dust to dust als zodanig voor; u kunt die dus als een uitgewerkte versie van het Bijbelvers beschouwen. Zie ook de uitleg hier: [1], waar u de gehele zin uit de begrafenisformule kunt vinden.
  • Zowel het Book of Common Prayer als (uiteraard) de Bijbel dateren van lang vóór Darwin, en met beschouwingen over de evolutie heeft een en ander ook niet te maken. Veeleer is het een verwijzing naar het stoffelijke lichaam van de mens, dat immers tot de aarde weerkeert. Bij "ashes" moet u ook niet aan crematie denken, maar wellicht eerder aan de "uitgebluste resten". Vriendelijke groet, Bessel Dekker 29 mrt 2009 04:49 (CEST)[reageren]
Beste anoiem. Onderteken je bericht a.u.b met 4 tildes (~~~~). Diamant | ? 4 apr 2009 12:23 (CEST)[reageren]

wie kan mij helpen aan de naam van het gerecht dat je maakt van het restant van de stokvismaaltijd dus alles in een ovenschotel, ik denk dat het een marine-naam is ! – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 212.127.139.226 (overleg · bijdragen)

Via Google (zoektermen: stokvis recept restje) kwam ik het volgende recept tegen:
PatrickVanM / overleg 25 mrt 2009 09:04 (CET)[reageren]
hartelijk dank, maar wat ik zoek is een marine-term voor stokvis-stampot – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 212.127.139.226 (overleg · bijdragen)
Zeehaas = stokvis, vroeger een vrijdaggerecht bij de marine. Stokvis is gefileerde gezouten kabeljauw welke op stokken uitgehangen werd tot het door zon en wind plankhard droog geworden was. In droge omstandigheden zeer lang houdbaar en alleen te eten na een nacht weken in water of melk. Kwiki overleg 2 apr 2009 13:35 (CEST)[reageren]
Beste anoiem. Onderteken je bericht a.u.b met 4 tildes (~~~~). Diamant | ? 4 apr 2009 12:18 (CEST)[reageren]

HELAAS dit is nog steeds niet het woord dat ik zoek--212.127.139.226 5 apr 2009 23:39 (CEST)[reageren]

Handtekeningen van schrijvers[bewerken | brontekst bewerken]

Weet iemand of er een website is waar handtekeningen van schrijvers op staan verzameld? Ik was vandaag even in mijn antiquariaat en de mensen daar vroegen zich dat af.. Ze hebben wel eens een boek in de verzameling waar een handtekening in staat, maar willen graag kunnen verifiëren of het een authentieke handtekening is.. Het leek me wel handig als zo'n site zou bestaan, maar ik kan het niet vinden.. Vriendelijke groeten, RJB overleg 7 apr 2009 17:40 (CEST)[reageren]

Is It Real.com lijkt iets in die richting te zijn... Matthias92 (overleg) 7 apr 2009 19:45 (CEST)[reageren]
En deze meneer op skynetblogs lijkt een lijst links op zijn blog te hebben die misschien relevant kunnen zijn voor jou. Matthias92 (overleg) 7 apr 2009 19:48 (CEST)[reageren]
Super, dankjewel Matthias! RJB overleg 7 apr 2009 23:34 (CEST)[reageren]

Is 'lesbo' an offensive term to describe lesbians in Dutch or is it as inoffensive as 'homo'? --Seans Potato Business 4 apr 2009 22:12 (CEST)[reageren]

No lesbo is not offensive. Homo is sometimes used as profanity(?) too, I have never heart someone using lesbo that way. ∼ Wimmel 4 apr 2009 23:32 (CEST)[reageren]
Both lesbo and homo may on occasion be used as terms of abuse (which, I think, it what Wimmel means by "profanity"), but they are not. Linguistically, there is no negative connotation attached to either term, and any rejection they might express, would be a matter of the speaker's/writer's personal point of view.
Lesbo certainly is not an offensive term — rather, it carries a faint whiff of in-crowd jargon, rendering it somewhat positively connotated rather than negatively so. So there are only two reasons why you might wish to avoid lesbo: formality, if in a formal text you preferred lesbiënne instead, and neutrality, if you wished to avoid any suggestion of in-crowd usage. Sincerely, Bessel Dekker 8 apr 2009 14:23 (CEST)[reageren]

Dutch sentence: nouns/adjectives[bewerken | brontekst bewerken]

I'm trying to optimise a sentence for use on items published to describe my student association. The sentence is "voor lesbische, homo-, bi- en transstudenten en hun heterovrienden". There is an argument regarding whether it should be "heterovrienden" or "hetero vrienden". Can someone here help? --Seans Potato Business 4 apr 2009 22:16 (CEST)[reageren]

Should be heterovrienden. Matthias92 (overleg) 4 apr 2009 23:33 (CEST)[reageren]
For questions regarding the (dutch) language you can also try the Wikipedia:Taalcafé. ∼ Wimmel 4 apr 2009 23:41 (CEST)[reageren]
Matthias is right. Hetero vrienden would be what we call an English disease :P Luctor 5 apr 2009 07:20 (CEST)[reageren]
Dankjewel, iedereen :D --Seans Potato Business 5 apr 2009 13:47 (CEST)[reageren]
I think 'heterovrienden' and 'hetero vrienden' are both correct, with a very subtle difference, probably too subtle to really matter: heterovrienden would be "friends that are heterosexuals" and hetero vrienden "friends that are heterosexual". They are similar to "moslimvrienden" and "islamitische vrienden" which to me are both obviously correct. - André Engels 8 apr 2009 10:49 (CEST)[reageren]
I'm afraid I'd have to disagree there: hetero cannot function as an adjective; it is a noun, which may, of course, be used attributively, but then forms a compound with its headword, and in Dutch-language compounds no spaces are allowed (barring certain exceptions, which do not apply here). So you'd have to spell heterovrienden. Sincerely, Bessel Dekker 8 apr 2009 14:14 (CEST)[reageren]

Ik wil graag een afbeelding uploaden, maar ik weet niet welke licensie ik moet toevoegen Olivier Bommel 8 apr 2009 15:35 (CEST)[reageren]

Dat zal aan het geval liggen; maar zou je niet beter geholpen kunnen worden in Wikipedia:Afbeeldingencafé? Ik zou dan wel meteen zoveel mogelijk gegevens over de afbeelding vermelden, dan kan men je beter adviseren. Vriendelijke groet, Bessel Dekker 8 apr 2009 15:43 (CEST)[reageren]
waar kan ik er een uploaden, behalve bij commons? Olivier Bommel 8 apr 2009 16:20 (CEST)[reageren]
Voor gebruik op Wikipedia kan je ze alleen via Commons uploaden. Lokaal uploaden op nl-wikipedia kan ook, maar daar tellen precies dezelfde voorwaarden voor als op Commons en heeft dus geen toegevoegde waarde voor dit soort uploads. nl:Mark W (Mwpnl) ¦ talk 8 apr 2009 16:44 (CEST)[reageren]

Beste wikipedia onderhouders,

Waarom krijg ik opeens een bericht van Wikipedia met dat ik in de tekst zit te kliederen? Dat ik leuk aan het spelen ben maar dat dat niet de bedoeling is. IK DOE HELEMAAL NIKS!! Ik ben alleen maar naar een pagina van Santigo Calatrava aan het kijken. Ik ben nog nooit aan zo`n tests geweest, laat staan dat ik weet hoe het moet! Zouden jullie dit willen corrigeren?

gegroet,

M. Boh 84.30.118.140 9 apr 2009 11:24 (CEST)[reageren]

Hallo! IP-adressen zijn variabel, dus blijkbaar had iemand anders 2,5 jaar geleden het IP-adres dat je nu hebt, en die persoon heeft zitten kliederen in een Harry-Potterartikel. Ik zal de melding even verwijderen, hij is inmiddels verjaard en blijkbaar nier meer relevant. Sorry voor de overlast, en bedankt voor de melding! Vriendelijke groet, eVe Roept u maar! 9 apr 2009 11:27 (CEST)[reageren]

wat moet ik met +32 belgie[bewerken | brontekst bewerken]

hallo ik wil een nummer naar ravels bellen ,belgie ,vanuit breda,en dat lukt me niet ,het is bijvoorbeeld (+32)014/655555,wat moet ik dan intoetsen ??? die +32 snap ik niks van ,,groetjes foekie– De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 94.211.50.148 (overleg · bijdragen) 9 apr 2009 13:29

Die plus staat voor het internationaal toegangsnummer. In Nederland is dat 00. Verder laat je de 0 voor het netnummer weg. Je moet dus 003214655555 intoetsen. .Koen 9 apr 2009 13:31 (CEST)[reageren]

Boekhoudkundig probleem.[bewerken | brontekst bewerken]

Een multinational weigert ons een duplikaat te sturen van facturen die zij zo gezegd aan ons heeft overgemaakt. Zij stuurt ons enkel maar samenvattingen op een exel-bestand. Financieel kunnen wij ons geen advokaat veroorloven maar anderzijds krijgen wij overal alleen maar het advies om dit wel te doen. Gezien wij een BVBA zijn kunnen wij geen beroep doen op een pro-deo. Aangezien de wet voorschrijft dat iedere zelfstandige zijn boekhouding gedurende 7 jaar moet bijhouden waarom is dit dan niet toepasselijk voor een multinational? Het moet toch mogelijk zijn om een duplikaat te mogen ontvangen zonder dat een Rechter hierover uitspraak moet doen niet? Hartelijk dank voor uw antwoord. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 94.224.156.14 (overleg · bijdragen)

Ik zou voorstellen om de FOD Financiën (Belastingdienst) om advies te vragen. Misschien accepteren ze het om bijvoorbeeld een bankafschrift als boekstuk te gebruiken. Lees wel even het Voorbehoud mbt juridische zaken op wikipedia. ∼ Wimmel 14 apr 2009 21:41 (CEST)[reageren]

Goede vrijdag de 13e[bewerken | brontekst bewerken]

Ik ben geboren op Goede vrijdag de 13e in 1973 en vroeg me af hoe vaak en in welke jaren het voorgekomen is dat een goede vrijdag op de 13e gevallen is.

vrgr 94.213.216.222 18 apr 2009 00:27 (CEST)[reageren]

In 1973 viel 1e Paasdag op 22 april en Goede Vrijdag was dus op 20 april. Misschien bedoel je 1979? Toen viel 1e Paasdag op de 15e en dus GV op 13 april. Goede Vrijdag op de dertiende komt in de periode 1583 tot het jaar 3000 voor in 1607, 1618, 1629, 1691, 1759, 1770, 1781, 1827, 1838, 1900, 1906, 1979, 1990, 2001, 2063, 2074, 2085, 2096, 2131, 2142, 2153, 2210, 2221, 2283, 2294, 2351, 2362, 2373, 2435, 2446, 2457, 2468, 2503, 2514, 2525, 2587, 2598, 2655, 2666, 2677, 2688, 2723, 2734, 2745, 2807, 2818, 2829, 2840, 2891, 2959, 2970, 2981, 2992. Bron: http://www.phys.uu.nl/~vgent/easter/easter_text2b.htm. Miho 18 apr 2009 00:44 (CEST)[reageren]
Miho geeft hier de data volgens de gregoriaanse kalender. Wil je nog verder terug, dan ben je op de juliaanse kalender aangewezen, en kun je er nog bij rekenen de jaren:
591, 602, 613, 624, 686, 697, 708, 781, 792, 871, 876, 955, 966, 1039, 1050, 1061, 1123, 1134, 1145, 1156, 1218, 1229, 1240, 1313, 1324, 1403, 1408, 1487, 1498, 1571 en (twijfelachtig) 1582. (Zelfde bron.) Vriendelijke groet, Bessel Dekker 18 apr 2009 00:57 (CEST)[reageren]

nederlandse kunstschilder[bewerken | brontekst bewerken]

ik ben op zoek naar de kunstschilder p.molekamp wie weet of kan meer over deze schilder vertellen. ik ben in het bezit van een schilderij waarop grote bolchrysanten in een koperen pot geschildert zijn. alvast bedankt. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 83.84.168.8 (overleg · bijdragen)

Email onzichtbaar gemaakt; wij reageren niet per email en ik voer niet graag spambots... Sum?urai8? 29 apr 2009 11:23 (CEST)[reageren]
Ik kan via internet niet zo snel een kunstschilder met de naam P. Molekamp vinden. Wel zag ik in de gouwigheid een Charlotte Molenkamp en een Nico Molenkamp (beiden met een extra n). Sum?urai8? 29 apr 2009 11:27 (CEST)[reageren]

groei van riet langs waterkant[bewerken | brontekst bewerken]

geachte Hr, Mevr,

Naast ons huis is een sloot met daartussen 15 meter grond. Langs de sloot groeit riet, maar de gemeente houdt dit niet bij, waardoor er een rietveld is ontstaan van 10 meter breed. Nu heeft de gemeente een strook van één meter met bloemen ingezaaid (op 10 meter afstand van de sloot.) Volgens de gemeente gaan deze bloemen, waarvan er nog niet één te zien is, het riet stoppen in zijn groei. We moeten slechts een paar jaar afwachten, zeggen zij. Wij geloven dit verhaal echter niet en willen graag dat de gemeente het riet kort houdt en de rietkraag smal. (max 1 meter breed). Wat wij graag willen weten is het volgende: Laat het riet zich op den duur tegenhouden doordat het een bloembed tegenkomt, of woekert het gewoon door? Wat is de beste aanpak om riet te weren? Wat gebeurt er als het riet een paar jaar de vrije loop krijgt?

Wij danken u alvast voor uw medewerking. Met vriendelijke groet, 85.146.144.202 28 apr 2009 21:37 (CEST)[reageren]

De gemeente hoort de begroeiing bij te houden, maar volgens mij kan je de gemeente er niet toe dwingen (maar ik ben ook geen jurist). Het lijkt mij dat bloemen niet het hele jaar staan. Dat zij dan het riet tegenhouden lijkt mij onlogisch. Op het artikel van riet zie ik staan dat het sterker is dan onkruid. Gezien onkruid de eigenschap heeft overal tussendoor te groeien, zou dit bij riet nog veel sterker het geval zijn.
Als het bloembed helpt, dan zou deze de wortelstokken onschadelijk moeten maken en 'runners' (een soort bovengrondse wortelstokken) geen kans moeten geven. Daarnaast plant riet zich voort met zaad, maar dat gebeurd meestal over grotere afstand. Veel verder kan ik u niet helpen en ik kan ook niet met zekerheid beweren dat het bloemveld wel of niet gaat werken. Misschien dat een ander een beter antwoord weet. Sum?urai8? 29 apr 2009 11:23 (CEST)[reageren]
Volgens mij kan eventueel het waterschap de beheerder van het water wel dwingen de boel vrij te houden, maar dat hangt van de functie van het water af, en het belang van het waterschap (maar IANAL). Een alternatief is misschien (samen met een aantal buren als het kan) om wat raadsleden aan te spreken op dit achterstallig onderhoud. Akoopal overleg 29 apr 2009 13:40 (CEST)[reageren]
Het riet laat zich niet tegenhouden en zal steeds verder de strook grond ingroeien. De beste manier om het riet tegen te houden is wekelijks maaien met een gazonmaaier. Eventueel kan zwart landbouwplastic een jaar uitgelegd worden, waardoor het riet er onder doodgaat. Tijdens het in cultuur brengen van de IJsselmeerpolders werd riet ingezaaid, dat jaren later werd doodgespoten met een systemisch herbicide.Rasbak 29 apr 2009 13:57 (CEST)[reageren]