Overleg Wikipedia:De Commotie

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Het Luchtballonnetje[brontekst bewerken]

Hoi Art,

Het PC (politiek café) begint behoorlijk gestalte te krijgen, ik dank je voor je noeste arbeid en inzet. Ik ben hierover zeer tevreden.

Betreffende Het Luchtballonnetje:

  1. Mogen de uitspraken geschreven tekst zijn of alleen gesproken?
  2. Een luchtballonnetje is een uitspraak die lijkt een bepaald doel te hebben, maar welke een onderliggend thema beoogd. Zeg ik het zo goed? Mogen er ook andere uitspraken in, die gewoon opvallend, leuk hillarisch, enz. zijn?
  3. Wanneer is een vertaling wenselijk? Onder internationale politici zitten een hoop Engels-, Duits-, Frans-, Spaans-, Enz.-taligen.

De taalbanaan heeft (maar) 5 regels, het lijkt me goed ook voor deze rubriek een bescheiden kader te bedenken. Zelf had ik geen geschreven bronnen bedacht en Spaans is niet mijn beste vak (en zo Duits voor velen anderen).

Groet, Mark Coenraats 8 dec 2008 19:56 (CET)[reageer]

Kan Het Luchtballonnetje ook in een subpagina c.q. kader komen te staan? Groet, Mark Coenraats 8 dec 2008 20:19 (CET)[reageer]

Mooi zo!
  1. Laten we ruimhartig zijn en alle uitglijders/pikanterieën opnemen, zowel schriftelijk als gesproken.
  2. Wat mij betreft mogen alle leuke, hilarische, opvallende uitspraken erin.
  3. Als er regels nodig zijn voor het opnemen/weren van uitspraken, laat die maar uit het gebruik voortkomen. Verzonnen uitspraken horen er in elk geval niet in thuis. Geschreven bronnen, tja, de meeste politici lezen geschreven speeches voor.
  4. Vertalen uit het Engels lijkt nauwelijks nodig, tenzij bij woordspelingen of versprekingen. Overigens heb ik een voorkeur om in elk geval de oorspronkelijke taal te citeren, gevolgd door een vertaling tussen haakjes.
  5. Een kader voor Het Luchtballonnetje kan wel, dat wordt dan een tabel met style-componenten. Even studeren hoe dat moet.
Bedankt voor je toevoeging trouwens. :) - Art Unbound 8 dec 2008 21:26 (CET)[reageer]
Het ziet er nu zo uit. Laten we maar eens kijken of we klaar zijn voor lancering. - Art Unbound 8 dec 2008 23:09 (CET)[reageer]

Het grijze kader dat begint om 'De uitspanning' en direct na de laatste huiusregel eindigt komt bij mij alleen door na over de pagina gescrolld te hebben. Verder lijkt het me helemaal klaar. Toppie! Mark Coenraats 9 dec 2008 19:22 (CET)[reageer]

Hé, dat weet ik even niet. De code is nl. precies gelijk aan die van het kader rond Het Luchtballonnetje. Misschien dat een welwillende stamgast het foutje nog vindt. Ik ben vast een bericht aan het maken voor wat leven in de brouwerij, daarna ga ik denk ik maar gewoon uploaden. Hopelijk krijgen we veel klandizie :). - Art Unbound 9 dec 2008 19:47 (CET)[reageer]

Jean Chrétien[brontekst bewerken]

Kalsermar, deze quote kan de indruk wekken dat de Canadese minister-president de aanval op Irak gesteund heeft, wat gezien de referentie niet het geval was. Niettemin heb ik er vreselijk om gelachen. Onbetaalbaar, en onherhaalbaar. - Art Unbound 10 dec 2008 02:14 (CET)[reageer]

Nee, hij steunde deze niet, althans niet publiekelijk, na eerst prive dat wel gedaan te hebben. Blij dat de quote in goede aarde is gevallen. :) --Kalsermar 10 dec 2008 17:48 (CET)[reageer]

Luchtballon[brontekst bewerken]

Luchtballon met Uitspraken van nationale en internationale politici:Federal Reserve-president Ben Bernanke in 2002(!). Ik vraag me af in hoeverre de FED (-voorzitter)) daadwerkelijk overheidsgedicteerd/politiek is... --Sonty567 10 dec 2008 07:47 (CET)[reageer]

Sonty, de link met de actuele politiek is, dat Bernanke nu - als president van de Fed - die uitspraak daadwerkelijk aan het uitvoeren is. President van de Fed is inderdaad geen politieke functie, maar de banden met de politieke leiders (president en minister van Financiën) zijn wel zeer nauw. Al die reddingsplannen - die opgeteld al in de biljoenen lopen - zijn voorgekookt door dat driemanschap. Het verschil is dat een deel moet worden goedgekeurd door het Congres, een ander deel onder directe verantwoordelijk van de Fed valt. De overeenkomst is dat ze worden gefinancierd door de geldpers. Daarmee is die uitspraak vgs. mij een voorspellende uitspraak. Als op een gegeven moment blijkt dat die te ver buiten het kader valt, halen we hem wel weer weg. Voorlopig wou ik hem nog even laten staan. - Art Unbound 11 dec 2008 00:08 (CET)[reageer]
Absoluut laten staan. Meer historische quotes over de FED en geld[1]. M.v.g. --Sonty567 11 dec 2008 00:37 (CET)[reageer]

Het Luchtballonnetje[brontekst bewerken]

Het Luchtballonnetje, Het Luchtballonnetje ... waarom niet 'gewoon' Het Proefballonnetje? Waar moet dat heen met onze taal, straks weet niemand meer dat de enig juiste uitdrukking was "een proefballonnetje oplaten". Dat is wat politici doen, proefballonnetjes oplaten. Daarover ontstaat dan weer commotie, die aan de borreltafel besproken kan worden, en in de wandelgangen. Belangenorganisaties en actiegroepen komen in het geweer en leggen de Haagse emailserver nagenoeg plat, waarmee de excellenties in kwestie op eenvoudige wijze hun resultaat bereikt hebben. Gratis informatie uit het hele land, op basis waarvan het beleid eenvoudig bijgesteld kan worden. Lubbers wist dit nog niet. Hij riep ooit op te stoppen de overheid te bestoken en te belagen met brieven, dat gaf maar extra (en onnodig) werk. Zijn lot is bekend, hij is tegenwoordig nog slechts op de radio te horen in een spotje met oproep een goed doel te steunen. Een heel goed doel overigens (UAF), daar niet van. Niet vergeten, voor in je testament. Intussen is het proefballonnetje, met beleid ingezet, een sterk communicatief instrument geworden. Met beleid, vanwege de commotie. - Aiko 17 dec 2008 12:50 (CET)[reageer]

Mag ik even interumperen, mevrouw de voorzitter? Ik heb volkomen per abuis bij het opstarten van deze pagina geopperd aan de gene die het voortouw nam, te weten Art Unbound, een luchtballonnetje te starten, waar ik uiteraard doelde op de vele proefballonnetjes die de laatste jaren de lucht zijn ingelaten. Mea maxima culpa! Verandert het dus vooral, idien het u allen zint, want zulks had te nimmer plaats mogen vinden. Mijn oprechte verontschuldiging aan de gemeenschap, i.h.b. de deelnemers van deze vergadering. Mark Coenraats 17 dec 2008 22:55 (CET)[reageer]

  • Waarvan akte. Mijn vermoeden bleek terecht, geachte dames en heren deelnemers aan deze zitting. Het alom aanwezige taalverval lag ook hier ten grondslag aan deze naamgeving, deze abusievelijke naamgeving mag ik wel constateren. Iedere creatieve bijdrage wordt van harte welkom geheten, maar niet nadat zij langs het fileermes der taalzuiverheid is gehaald. Ik constateer dat zich een duidelijke meerderheid aftekent voor het correctievoorstel mijnerzijds en besluit deze spontane bijval - bij afwezigheid van geluid - te begrijpen als symbolische acclamatie. Het voostel is derhalve aangenomen, 'Het Proefballonnetje' is de juiste naam, en ik zou de secretaris willen verzoeken een en ander terstond te implementeren. Ik verklaar de vergadering onder dankzegging voor gesloten en ik zou u allen willen uitnodigen zich aanstonds ter café te begeven alwaar wij in gemoedelijk samenzijn de feestelijke afloop van dit overleg kunnen vieren. - Aiko 18 dec 2008 11:06 (CET)[reageer]
Serve yourself

"4 Politieke peilingen"[brontekst bewerken]

"4 Politieke peilingen" is volgens mij een beetje verouderd. Kan de tabel vernieuwd worden? DD21

  • Een café is een plaats voor discussie, en discussies raken ipso facto verouderd. Dat geeft niet, aangezien ze niet de informatieve waarde van een artikel pretenderen te hebben. Zie voorts de nieuwe discussie onder dezelfde titel, recent aangemaakt. Vriendelijke groet, Bessel Dekker 31 mrt 2009 18:12 (CEST)[reageer]

"Commotie" over koppelteken[brontekst bewerken]

Ik wil me nergens mee bemoeien, want ik kom hier voor het eerst binnen en alle gasten kijken me al met scheve ogen aan, maar zou dat koppelteken in "Welkom in politiek- en nieuwscafé De Commotie" er niet eens uit moeten? — En nu neem ik snel de benen voordat deze bemoeizuchtige nieuweling door de stamgasten gelyncht wordt. Zoefff. --ErikvanB (overleg) 5 mrt 2012 04:25 (CET)[reageer]

Neen, omdat het koppelteken verwijst naar het tweede deel van de daaropvolgende samenstelling: café. Het is dus een politiekcafé en een nieuwscafé, geen politiek en een nieuwscafé. Groet, Gertjan R 5 mrt 2012 10:34 (CET)[reageer]
O, ik dacht een politiek café. Maar blijkbaar vergis ik me. Dankjewel voor het reageren, Gertjan. --ErikvanB (overleg) 5 mrt 2012 16:39 (CET)[reageer]
Geen dank. Maar nu je het zegt, volgens mij kan het gewoon beide. Groet, Gertjan R 7 mrt 2012 11:51 (CET)[reageer]
Alsnog gewijzigd nu. Beetje laat. Nog een alternatiefje voor je: politiek-en-nieuwscafé. ErikvanB (overleg) 23 sep 2015 03:04 (CEST)[reageer]
Nog één opmerking hierover, het zou 'politiekcafé' geweest zijn als 'politiek' hier een zelfstandig naamwoord was. Maar het wordt altijd bijvoeglijk gebruikt, zoals in het politiek café van de PvdA, van de VVD, van de SP en vele andere. ErikvanB (overleg) 23 sep 2015 19:08 (CEST)[reageer]
Ik heb dan maar de euvele moed gehad om het nogmaals te wijzigen: "politiek en nieuwscafé" is 'niet voor iedereen aanvaardbaar' (en voor mij dus niet ;): [2] ("Strikt genomen gaat het hier om een verkeerde samentrekking."). Er is ook niet, zoals bij het daar gegeven voorbeeld, een stilistisch effect vanwege een tegenstelling. Paul B (overleg) 24 sep 2015 10:20 (CEST)[reageer]