Juliette of De voorspoed van de ondeugd

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Dit is een oude versie van deze pagina, bewerkt door Smallprint84 (overleg | bijdragen) op 24 apr 2020 om 23:53. (→‎Vertalingen in het Nederlands)
Deze versie kan sterk verschillen van de huidige versie van deze pagina.
Juliette of De Voorspoed van de Ondeugd
Gravure uit Nederlandse uitgave van Juliette, ca. 1800
Oorspronkelijke titel L'Histoire de Juliette, ou Les Prospérités du Vice; Juliette: Ou Les Prospérités du Vice
Auteur(s) Markies de Sade
Vertaler Hans Warren
Land Frankrijk
Oorspronkelijke taal Frans
Onderwerp Bdsm, kritiek op het christendom, aanranding, incest
Genre Erotiek, libertijnse roman, filosofische roman
Uitgever Bert Bakker, Ooievaar
Oorspronkelijke uitgever Girouard
Oorspronkelijk uitgegeven 1797
Pagina's 1216
ISBN 9789060196946
NUR-code 600
Voorloper Justine of De tegenspoed der deugdzaamheid
Portaal  Portaalicoon   Literatuur
Juliette
Personage uit 'Justine of De tegenspoed der deugdzaamheid / Juliette of De voorspoed van de ondeugd'
Debuut Justine of De tegenspoed der deugdzaamheid (1791)
Bedacht door Markies de Sade
Gespeeld door Annie Girardot, Maria Rohm, Maria Pia Conte, Soledad Miranda, France Verdier, Anne Bie Warburg, Juliette de Fillerval, Lydia Lisle, Cortney Willis
Stemacteur(s) Nathalie Juvet
Persoonsinformatie
Alias Madame de Lorsange, Juliette Morand, Juliette Jerome
Soort Mens
Geslacht Vrouw
Leeftijd tussen 13–30
Geboren 18e eeuw
Geboorteland Koninkrijk Frankrijk
Nationaliteit Frans
Titel Gravin
Specialiteit Losbandigheid, nymfomanisch, amoreel
Relatiebanden
Ouders Monsieur de Bertole (vader)
Zussen Justine
Huwelijk Graaf de Lorsange
Portaal  Portaalicoon   Media

Juliette of De Voorspoed van de Ondeugd is een erotische roman geschreven door de markies de Sade en gepubliceerd tussen 17971801, die Sade's roman Justine vergezelt. Terwijl Justine, de zus van Juliette, een deugdzaam meisje was die daardoor alleen maar wanhoop en misbruik tegenkwam, is Juliette een amorele nymfomane moordenares die succesvol en gelukkig is. De volledige titel van de roman in het originele Frans is L'Histoire de Juliette ou les Prospérités du vice, en de Engelse titel is "Juliette, of Vice Amply Reward" (versus "Justine of Good Conduct Well-Chastised", over Juliette's deugdzame zus). Net als veel van zijn andere werken, volgt Juliette een patroon van gewelddadige pornografische scènes, gevolgd door lange verhandelingen over een breed scala aan filosofische onderwerpen, waaronder theologie, de moraal, esthetiek, naturalisme en ook Sades duistere, fatalistische kijk op de wereld metafysica.

Synopsis

Leeswaarschuwing: Onderstaande tekst bevat details over de inhoud of de afloop van het verhaal.

Het meisje Juliette vertelt hoe zij in een kloosterschool tot seksueel wangedrag wordt verleid en nadien in een bordeel, later nog als beschermelinge van een rijke wellusteling alle seksuele afwijkingen enthousiast leert te ontdekken. Nadrukkelijk en zeer opzettelijk streeft ze ernaar, alle slechtheid te bedrijven die haar volgens de geldende moraal verboden zijn; naast seksuele losbandigheid ook misdaden als diefstal, verraad en moord. De gedetailleerd beschreven uitspattingen worden herhaaldelijk onderbroken door langdurige filosofische bespiegelingen, waarin het wangedrag verdedigd wordt tegen de verachtelijke christelijke moraal en de machtspositie van kerk en staat.

Achtergronden

Historische figuren in Juliette

Een lange audiëntie bij paus Pius VI is een van de meest uitgebreide scènes in Juliette. De heldin pronkt met haar leerproces aan de paus (die ze het vaakst noemt onder zijn seculiere naam "Braschi") met een verbale catalogus van vermeende immorele zaken begaan door zijn voorgangers. Het publiek eindigt, zoals bijna elke andere scène in het verhaal, met een orgie (Pius wordt zelf afgeschilderd als een geheime libertijn).

Kort daarna vertelt het mannelijke personage Brisatesta twee schandalige ontmoetingen. De eerste is met "prinses Sophia, nicht van de koning van Pruisen", die net is getrouwd met "de stadhouder" in Den Haag. Dit is vermoedelijk bedoeld voor Wilhelmina van Pruisen, prinses van Oranje, die in 1767 met Willem V van Oranje trouwde, de laatste Nederlandse stadhouder, en nog leefde toen Juliette dertig jaar later werd gepubliceerd. De tweede ontmoeting is met Catharina de Grote, keizerin van Rusland.

Adaptaties

  • In 2013 is een graphic novel verschenen door Raulo Caceres, getiteld Justine & Juliette de Sade.

"Juliette" in film

Vertalingen in het Nederlands

  • Juliette. Vertaling Rene Gysen, Gust Gils, Freddy de Vree, Claude C. Krijgelmans. Walter Soethoudt, 1970 (6 delen)
  • Juliette, of De voorspoed van de ondeugd. (1e en 2e periode). Vertaling Hans Warren. Bert Bakker, 1972
  • Juliette, of De voorspoed van de ondeugd. (3e en 4e periode). Bert Bakker, 1974
  • Juliette, of De voorspoed van de ondeugd. Bert Bakker, 1980
  • Juliette, of De voorspoed van de ondeugd. Prometheus, 1981
  • Juliette, of De voorspoed van de ondeugd. (1e en 2e periode). Ooievaar Pockets, 1994
  • Juliette, of De voorspoed van de ondeugd. (3e en 4e periode). Ooievaar Pockets, 1995, heruitgave volledige versie in 1995