Overleg:De Luizenmoeder

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Uitdunnen lemma[bewerken]

Het wordt tijd om het lemma flink uit te dunnen, we zijn hier niet om TV-afleveringen in eigen woorden na te vertellen. Vinvlugt (overleg) 9 feb 2018 13:30 (CET)

Wat is daar het probleem van? Elizabeth'94 (overleg) 9 feb 2018 13:37 (CET)
De meningen hierover lopen uiteen, maar de mijne is: een encyclopedie behandelt de hoofdlijnen, en gaat, in het geval van TV-series, niet de hele inhoud van alle afleveringen in eigen woorden navertellen. Daarnaast: we dienen ons te baseren op onafhankelijke bronnen. Ik ken geen bronnen die zouden kunnen gelden als basis van wat hier allemaal aan detailinformatie over De Luizenmoeder staat. Vinvlugt (overleg) 9 feb 2018 13:42 (CET)
Een samenvatting van een boek is toch ook alleen gebaseerd op het boek zelf? Dat snap ik niet zo. Overigens: het zou best ingekort kunnen worden, maar dit lange verhaal is beter dan niets. Het staat gelukkig onderaan, dus dan staat het mijns inziens niet zo in de weg. Elizabeth'94 (overleg) 9 feb 2018 13:49 (CET)
Zie hier voor wat meer discussie. Ik ben op zich niet tegen een bronloze vermelding van de belangrijkste verhaallijn, maar wat er nu staat, dat gaat wat mij betreft te ver. In een encyclopedie proberen we hoofd- van bijzaken te onderscheiden: hoe wordt een TV-serie ontvangen, is er ook kritiek, dat soort zaken. Niet het navertellen van hele afleveringen. Vinvlugt (overleg) 9 feb 2018 13:54 (CET)
Misschien is een goed moment om als de serie dit seizoen is afgelopen om het verhaal wat meer samen te vatten. Omdat de serie nog loopt is hoofd- en bijzaak onderscheiden nog wat lastig. Hannolans (overleg) 9 feb 2018 14:47 (CET)
Op het eind van het seizoen kan wellicht beter een korte samenvatting worden gegeven van het hele seizoen. Happytravels (overleg) 12 feb 2018 08:10 (CET)
Het werk van vooral de gebruiker Freekfluweel is nu geheel weggehaald, maar is deze nieuwe gebruiker verwittigd over het lot van zijn bijdragen en hoe dat hier werkt? Hannolans (overleg) 12 feb 2018 08:52 (CET)
Via de bewerkingssamenvatting, dat wel, maar een persoonlijke uitleg op zijn eigen OP is wellicht gewenst; iets voor Vinvlugt, lijkt mij. Happytravels (overleg) 12 feb 2018 09:09 (CET)
Dank voor de ping Happytravels, je hebt helemaal gelijk! Vinvlugt (overleg) 12 feb 2018 10:16 (CET)

Geknipt uit het artikel[bewerken]

Onderstaande tekst stond eerst in het artikel en is inmiddels gesneuveld. Ik ben het er enerzijds wel mee eens dat het nogal lang is, en daardoor misschien niet zo goed "past" op wikipedia. Anderzijds is het ook wel weer erg leuk geschreven. Daarom heb ik de hele tekst integraal hier op de overlegpagina overgenomen, ter vermaak van de toevallige voorbijganger. Ik hoop dat jullie dat niet erg vinden. Sietske | Reageren? 15 feb 2018 18:57 (CET) Overigens: wikipedia is steevast de eerste website die ik bezoek als ik wil weten hoe een film afloopt (of wanneer ik het begin gemist heb, of een eerder deel). Persoonlijk zit ik er dus niet zo mee als een beschrijving wat uitgebreider is dan drie regels.

Ik heb het helaas moeten verwijderen, aangezien deze pagina alleen voor overleg bedoeld is. Ik adviseer je e.e.a. op de site wikisage te plaatsen, met eenzelfde opzet en lay-out als Wikipedia, alleen zijn ze er niet zo streng. Ik denk verder toch dat drie regels voor een beschrijving van een aflevering genoeg is. De opzet van Wikipedia is dat info uit gezaghebbende bronnen komt. Het zelf samenstellen van een samenvatting behoort daar eigenlijk niet toe. Daarnaast is er nu ook al een zelf bedachte beschrijving van de rolverdeling. Er is zeker nog plaats voor meer tekst, maar dan denk ik eerder aan achtergrondverhalen. Daarover is de informatie nog niet uitgeput. Overigens twijfel ik of we alle gastrollen moeten vermelden. Sommige zijn wel erg summier. mvg. Happytravels (overleg)
Over die "gezaghebbende bronnen" en het inzetten van de overlegpagina verschillen we dan van mening. Maargoed, het zij zo (en het geeft ook niet). De die-hard geinteresseerden kunnen altijd nog de geschiedenis van deze pagina raadplegen. Sietske | Reageren? 16 feb 2018 15:19 (CET)

Maledief of Maledieve[bewerken]

In de eerste afleveringen werd er wel eens Maledief gezegd, naast Maledieve. In de laatste twee afleveringen eigenlijk alleen nog Maledieve. Beide zijn meisjesnamen. Maar welke moet in het lemma gebruikt worden? Beide lijkt mij het beste. Iets als 'Maledieve (ook Maledief)', of zoiets. mvg. Happytravels (overleg) 26 feb 2018 11:13 (CET)

Het begon mij ook al op te vallen. Maledive lijkt me het beste. Maar dan zal Filippine wellicht ook anders gespeld worden. Sietske | Reageren? 26 feb 2018 13:40 (CET)
In aanvulling: Als je beide namen vervolgens op z'n Nederfrans uitspreekt, klinkt het als Maledief en Filippien, dus dan klopt het ook nog... :-) Eens? Sietske | Reageren? 26 feb 2018 13:42 (CET)
Maledive kan ik zelf niet vinden als voornaam, wel Maledieve en Maledief. Waar heb je zelf Maledive gevonden? De jongensnaam nog niet bekeken. Ik weet eigenlijk zelf niet of de schrijfwijze Pjotr-Jan correct is, het kan ook Pjotr Jan zijn, maar lijkt mij van minder belang. Happytravels (overleg) 26 feb 2018 14:45 (CET)
Jullie realiseren je dat jullie hiermee wel illustreren dat dit alles niet op betrouwbare bronnen gestoeld is? Knipogende smiley Vinvlugt (overleg) 26 feb 2018 15:06 (CET)
Ik heb alle vertrouwen in de gecombineerde ooggetuigenverslagen van Happytravels, mijzelf en toevallige passanten. Sterker nog: hoe meer kijkers dit artikel op basis van hun waarnemingen aanvullen en aanscherpen, des te beter zal het artikel worden. Ondanks, of misschien wel dankzij het gebrek aan verwijzingen naar externe bronnen. Wikipedia zoals wikipedia bedoeld is. Hoera! Sietske | Reageren? 26 feb 2018 22:33 (CET)
Ik dacht aan Maledive omdat het kind verwekt is op de Malediven. Ik vermoed dat het zesde meisje op de aftiteling ook het kind is dat de rol speelt, maar kon tot dusver geen artikel over deze jonge actrice vinden. Als iets dergelijks bestaat, staat er wellicht ook de naam van de rol bij. Sietske | Reageren? 26 feb 2018 22:38 (CET)
Als Maledieve voorkomt als meisjesnaam, lijkt het mij beter geen Maledive te gebruiken als daarvoor geen meisjesnamen te vinden zijn. @Vinvlugt Vandaar ook overleg over zelfs een koppelteken en andere schrijfwijze. Verder is het zaak om samenvattingen van afleveringen kort en feitelijk te houden, maar het blijft schipperen tussen verschillende standpunten. Happytravels (overleg) 26 feb 2018 23:12 (CET)
Na vijf dagen geen reactie te hebben ontvangen conform bovenstaande aangepast. Happytravels (overleg) 3 mrt 2018 11:13 (CET)
Ik ben (nog) niet overtuigd. Als het kind vernoemd is naar de Malediven, lijkt me "Maledive" de enige juiste schrijfwijze. Dat als "Maledieve" als voornaam bekend zou zijn, lijkt me geen argument. Er worden jaarlijks vele kinderen geboren die een unieke (en zogenaamd hippe) naam krijgen. Bij het Meertens Instituut is er zelfs geen enkele naam bekend die met Maledi begint. Maargoed, zo belangrijk is het ook weer niet, dus we kunnen het ook wel laten staan zo. Sietske | Reageren? 3 mrt 2018 23:16 (CET)
In elk geval is de uitspraak van Maledieve hetzelfde als bij Maledive. Happytravels (overleg) 4 mrt 2018 04:15 (CET)
Prima, dan laten we het zo. Bij de 'ie' is er over de uitspraak in elk geval geen verwarring. Bij 'dive' denken lezers misschien dat het als 'daaif' moet klinken. Sietske | Reageren? 4 mrt 2018 09:44 (CET)

Het raadsel is opgelost, het is Maledieve. Bron: Aflevering 5 van de Vlaamse luizenmoeder, 14:37, hangen de namen van alle kinderen aan een waslijntje. De VTM-app laat helaas geen screenshots toe. Sietske | Reageren? 22 feb 2019 09:38 (CET)

Dat vind ik geen goede bron aangezien er meerdere verschillen zijn tussen de originele serie en de Vlaamse remake. In de media spreekt men over Maledief zoals hier en hier. - DutchTom (overleg) 22 feb 2019 11:06 (CET)
Het is inderdaad geen goede bron, aangezien er verschillende versies in omloop zijn. De naam veranderen in alleen Maledief is ook niet correct, omdat de uitspraak in de serie nu eenmaal meestal die van MaledieVE is. HT (overleg) 22 feb 2019 12:42 (CET)
En, Hannah wordt Anna genoemd. Toch is haar naam Hannah Knipoog - DutchTom (overleg) 22 feb 2019 13:34 (CET)
Hannah inmiddels in de Vlaamse versie van het lemma gecorrigeerd naar Anna. Wat mij betreft schrijven we in het lemma waar dit de OP van is alsnog dat in de eerste afleveringen van het eerste seizoen de naam ook werd uitgesproken als Madelief. Dan zijn we wat dit betreft compleet. HT (overleg) 22 feb 2019 18:52 (CET)
Hannah heet ook Hannah in België, zelfde situatie ze heet Hannah maar Mel en Kim vertikken de H's uit te spreken. Verder heb ik uitsluitsel uit het ondertitelbestand van de tweede aflevering in Nederland:
00:08:18.090 --> 00:08:22.070: Heeft Madelief al een speelafspraak voor vanmiddag? Maledief.
00:08:22.120 --> 00:08:24.070: Maledief? Maledief.
00:08:24.120 --> 00:08:29.190: Mijn vrouw en ik bezegelden onze liefde op de Malediven. Vandaar.
Dus dan is het zo afgedaan, hier een link naar het bestand. - DutchTom (overleg) 22 feb 2019 19:09 (CET)
Anna in de Vlaamse versie van het lemma weer herschreven naar Hannah, was even per ongeluk op het verkeerde been gezet. Wat de ondertitelingen betreft. In de eerste afleveringen van het eerste seizoen wordt inderdaad Maledief gezegd, maar in latere Maledieve. Beide namen vermelden met toelichting wanneer welke lijkt mij nog steeds het beste. HT (overleg) 23 feb 2019 14:01 (CET)
Overigens is het Philippien zie de omschrijving van de aflevering Fons de Poel - DutchTom (overleg) 24 feb 2019 21:09 (CET)

Beste vriendinnen[bewerken]

In het lemma staat dat Mel en Kim beste vriendinnen zijn, maar waar wordt dat gezegd? Ik heb het begin van de eerste aflevering teruggekeken en bij het aan Hannah voorstellen wordt het in elk geval niet gezegd. Alvast bedankt! Happytravels (overleg) 27 feb 2018 06:21 (CET)

Op bovenstaande geen reactie ontvangen, daarom zojuist aangepast. Happytravels (overleg) 3 mrt 2018 11:13 (CET)
Op de NPO-website staat letterlijk: "Maak kennis met Mel, de beste vriendin van Kim." https://www.npo3.nl/de-luizenmoeder/AT_2072508 Sietske | Reageren? 3 mrt 2018 23:02 (CET)
Directe link: https://www.npo3.nl/wie-is-mel/11-01-2018/POMS_AT_12447196
Punt voor jou! Dank voor je reactie. Desondanks is de vraag of die informatie klopt en wie hem geschreven heeft? Ik denk dat het beste is alleen uit te gaan van wat in de serie gezegd of gedaan is. Het feit dat Mel en Kim om een non-issue in aflevering 7 (of was het 6?) een verschrikkelijke herrie met elkaar krijgen, is denk ik een indicatie dat ze niet echt beste vriendinnen waren, denk ik dan weer. Happytravels (overleg) 3 mrt 2018 23:11 (CET)
Dan constateer ik bij deze dat je een man bent :-D Verschrikkelijke ruzie kun je alleen krijgen met een vrouw waar je (heel) goed bevriend mee bent. Dat is juist de grap (want zo lekker pijnlijk herkenbaar). Heb je het filmpje dat er bij het zinnetje staat, ook gekeken trouwens, waarin Mel zich voorstelt? Daarin vertelt ze dat Kim haar beste vriendin is. Sietske | Reageren? 3 mrt 2018 23:20 (CET)
Heb ik inderdaad niet bekeken. Als Kim dat inderdaad zegt, mag de info terug. Ik zal het zelf even terugzetten. mvg. Happytravels (overleg) 3 mrt 2018 23:31 (CET) P.S. Zie zojuist dat je het zelf al gedaan hebt. Bedankt daarvoor. Happytravels (overleg) 3 mrt 2018 23:40 (CET)

Turkse[bewerken]

@Sietske Je weet het zeker te vinden. Waar wordt vermeld dat Mel een Turkse achtergrond heeft? Alvast bedankt. Happytravels (overleg) 4 mrt 2018 04:17 (CET)

Aflevering Winterklaas, eerste paar minuten. Sietske | Reageren? 4 mrt 2018 09:40 (CET)
Zie het inderdaad, waar Mel opmerkt dat het Sinterklaasfeest "ons feest" is, want het is Turks. Happytravels (overleg) 5 mrt 2018 14:31 (CET)

Gastrol Pjotr-Jan[bewerken]

Is het een idee om de rol van Vincent Rietveld als Pjotr-Jan te verplaatsen van gastrollen naar vaste rol, onder een apart kopje 'Scholenkoepel' of zo? Hij kwam nu al in vier afleveringen voor. Ik denk daarom dat het geen speficieke gastrol meer is. Hij komt daarvoor te vaak in beeld. Happytravels (overleg) 5 mrt 2018 14:31 (CET)

Uitgevoerd Uitgevoerd Happytravels (overleg) 8 mrt 2018 20:08 (CET)
Ja, dat was mij ook al opgevallen. Vraag me af waarom hij niet in de namenlijst staat aan het begin van de aflevering. Sietske | Reageren? 22 mrt 2018 23:11 (CET)

Kinderen apart noemen?[bewerken]

Is het nodig om die kinderen onder een apart kopje te noemen? De kinderen zijn in de serie niet veel meer dan een eigenschap van hun ouders. Ik zal de laatste wijziging daarom even terugdraaien tot nader order. Sietske | Reageren? 21 mrt 2018 23:07 (CET)

Neuh, niet echt. Happytravels (overleg) 24 mrt 2018 22:20 (CET)

Maledieve[bewerken]

Jasmijn Kien is de enige van de kindernamen op de aftiteling waar nog geen rol aan gekoppeld was, en Maledieve de enige frequente kinderrol waar we nog geen actrice aan gekoppeld hadden. Eén van de leden van de familie Kien heet Jasmijn, en één van de kinderen op een foto op hun website https://www.findfurniturestores.com/NL/Gorssel/1527616217478748/THUIS-bij-KIEN lijkt wel verdacht veel op Maledieve. Vandaar dat ik de link in het artikel aangebracht heb. Sietske | Reageren? 23 mrt 2018 10:43 (CET)

Prima! Happytravels (overleg) 23 mrt 2018 16:25 (CET)

Relatie Kenneth en Wouter[bewerken]

Ik had wel het idee dat Kenneth en Wouter hun relatie nieuw leven inbliezen in de geschrapte aflevering, omdat ze in een eerdere aflevering nog in relatietherapie zitten. In de geschrapte aflevering is men bang dat Kenneth een slippertje heeft gemaakt, maar wordt er uitgebreid gezoend als ze elkaar weer terugvinden. Maar zolang wr de volledige aflevering niet te zien krijgen, zullen we het wel nooit zeker weten. Sietske | Reageren? 24 mrt 2018 08:40 (CET)

Ik vrees dat je de verhaallijn te veel zelf invult. Walter gaf overigens alleen aan dat K. 's nachts niet thuis was gekomen. Hij had dus ook een ongeluk kunnen hebben gehad. Maar De Luizenmoeder is dan weer wel een serie met veel niet uitgesproken humor, waarbij de kijker inderdaad zaken zelf dient in te vullen. Dat dan weer wel. groet, Happytravels (overleg) 24 mrt 2018 22:19 (CET)

Tja... in de eerdere aflevering Winterklaas zijn ze alweer heel gelukkig samen. Dus mss zoek ik er idd teveel achter. Sietske | Reageren? 25 mrt 2018 22:48 (CEST)

Hein Boele meestbekeken artikel[bewerken]

Het artikel over Hein Boele was op zondag 24 februari het meest bekeken artikel op Wikipedia als je de hoofd- en zoekpagina niet meerekent. Gebruiker:Edoderoo/nl-stats-gisteren/20190224 - Behanzane (overleg) 26 feb 2019 23:35 (CET)

Redactie van AD op de hoogte gebracht van dit feit. Erg bijzonder en gaaf om te zien! - DutchTom (overleg) 27 feb 2019 00:36 (CET)
Hahahaha, geweldig! Vinvlugt (overleg) 27 feb 2019 08:38 (CET)

Hein Boele aanpassing[bewerken]

Waarom wordt nu steeds een belangrijke opmerking over Hein Boele weggehaald zonder reden? Wordt het niet eens tijd om achter die geheimzinnigheid vandaan te komen met uitleg?

Het is wel interessant om bij de gastrollen uit te leggen dat Hein Boele zichzelf speelt. Maar dat hij daadwerkelijk niet echt in een rolstoel zit wordt steeds weggegumd zonder duidelijke reden.,

https://www.nu.nl/media/5761713/elmo-vertolker-hein-boele-dankzij-de-luizenmoeder-herkend-op-straat.html Staat er zelfs: De stemacteur speelde zichzelf in de aflevering van zondag 24 februari, maar zat voor de rol wel in een rolstoel. In gesprek met De Telegraaf vertelt hij die gelukkig in het echte leven niet nodig te hebben.

Nu wordt hij afgeschilderd als iemand die echt in een rolstoel zit.

Graag even uitleg van diegene achter de knoppen, en uitleg waarom er geen uitleg bij de reverse-back staat? Wees vooral niet bang. Ik bijt niet! Alvast mijn nederige dank

2001:980:BB80:1:A0B9:5079:79DB:9C64 26 mrt 2019 18:47 (CET)

Maakt u zich niet ongerust. Boele wordt in het lemma niet afgeschilderd als iemand die in een rolstoel zit. Iedereen begrijpt dat Boele een rol speelt. Evenmin hoeft uitgelegd te worden dat Boele amper nog kan praten of dat hij snel in slaap valt. En mocht hij wél in het dagelijks leven in een rolstoel zitten, dan is het niet relevant dat te melden in dit lemma. mvg. HT (overleg) 27 mrt 2019 00:42 (CET)

Dan lijkt enkel die referentie in ieder geval wel op zijn plaats, als die lemma overbodig lijkt. Dan is er helemaal geen onduidelijkheid voor iedereen. Want niet iedereen kent Hein Boele overigens. 2001:980:BB80:1:1943:FD44:DBE4:1CD7 27 mrt 2019 01:23 (CET)

Het enige dat relevant is te vermelden is dat Hein Boele zichzelf speelde, maar als u per se wilt, mag u van mij in zijn eigen lemma e.e.a. verduidelijken. Dat lijkt mij een mooi compromis. mvg. HT (overleg) 27 mrt 2019 01:29 (CET)

Bijna mee eens. Hij speelde bijna zichzelf. Maar net niet helemaal ;-) 2001:980:BB80:1:409D:BE9A:C06B:8892 27 mrt 2019 22:48 (CET)

Link naar Die Läusemutter[bewerken]

De gelinkte Duitstalige pagina. 'Die Läusemutter', gaat over een ander programma, Die Läusemutter, de Duitse versie van De Luizenmoeder, dat onder 'gerelateerde series' zou moeten vallen (denk ik). Jdthood (overleg) 9 okt 2019 14:53 (CEST)