Overleg gebruiker:62.235.180.101

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 5 jaar geleden door Matroos Vos in het onderwerp Zweedse prins
Welkom op Wikipedia, gebruiker vanaf het IP-adres 62.235.180.101! Om te beginnen

Hartelijk dank voor je belangstelling voor Wikipedia! We werken hier aan het ideaal van een vrij beschikbare, vrij bewerkbare, volledige en neutrale gemeenschapsencyclopedie. We waarderen het enorm als ook jij hieraan wilt bijdragen!

De Nederlandstalige Wikipedia is sinds 19 juni 2001 online en telt inmiddels 2.157.698 artikelen. In de loop van de jaren zijn er voor het schrijven of bewerken van artikelen en voor de onderlinge samenwerking een aantal uitgangspunten en richtlijnen geformuleerd. Neem die als nieuwkomer ter harte. Lees ook eerst even de informatie in dit venster voordat je aan de slag gaat. Geen van de richtlijnen heeft kracht van wet, want Wikipedia is en blijft vóór alles vrij bewerkbaar, maar een beetje houvast voordat je in het diepe springt kan nooit kwaad.

Deze pagina, die nu op je scherm staat, is trouwens je persoonlijke overlegpagina, de plaats waar je berichten van andere Wikipedianen ontvangt en beantwoordt. Iedere gebruiker heeft zo'n pagina. Wil je een bericht voor iemand anders achterlaten, dan doe je dat dus op zijn of haar overlegpagina. Sluit je bijdragen op overlegpagina's altijd af met vier tildes, dus zo: ~~~~. Een druk op de handtekeningknop (zie afb.) heeft hetzelfde effect: je bericht wordt automatisch ondertekend met je gebruikersnaam en de datum en tijd waarop je je boodschap voltooide. Versturen doe je met de knop "Wijzigingen publiceren".

Je bijdragen worden nu geregistreerd onder je IP-adres. Aanmelden biedt veel voordelen. Na vier dagen krijg je ook de mogelijkheid om semi-beveiligde pagina's te bewerken en verdwijnt de verplichting om een bewerking eerst te controleren.


Registreren
De vijf zuilen
Verken Wikipedia
Een overzicht van hulppagina's
Jargon en afkortingen
Aan de slag
Coachingsprogramma
De snelcursus
Bronvermelding

Zweedse prins[brontekst bewerken]

Vandaag draaide u tot tweemaal toe een bewerking terug op pagina 31 augustus. Als reden werd u al aangegeven dat dit onder BTNI viel. In zulke gevallen blijft de eerste bewerking staan. 'Zweeds prins' is niet beter dan 'Zweedse prins'. Mocht u gegronde en bebronde redenen hebben om de het bijvoeglijk naamwoord te willen wijzigen dan kunt u overleg voeren op de betreffende Overlegpagina. Het helpt in zulke gevallen wel als het overleg zonder uitroeptekens wordt gevoerd. In afwachting daarvan is uw laatste bewerking teruggedraaid tot de versie van 7 augustus. Tulp8 (overleg) 9 aug 2018 19:24 (CEST)Reageren

Ik wil geen gedoe veroorzaken, maar ik doe doorgaans precies hetzelfde als ik zie dat (zoals in dit geval) een van de schrijfwijzen afwijkt van de andere 199 in de lijst. ErikvanB (overleg) 9 aug 2018 19:30 (CEST)Reageren
Inderdaad, Erik, maar, meneer "Tulp", hebt u ooit al van het woord consequentie gehoord (en het gaat hier trouwens over hoop en al één uitroepteken als uitleg bij de terugdraaiing, wat niet bij overleg is!), plus dit is nochtans net zoals de eveneens geldende conventie dat de vierkante haken achterwege worden gelaten rond een bepaald jaartal bij het toevoegen van een eventuele nieuwe naam: indien dit niet gebeurt, dan laat u dat toch ook niet staan onder andere omwille van de consequentie? 62.235.180.101 9 aug 2018 20:08 (CEST)Reageren
Meneer Tulp? Oh, Tinus! Ik kwam hier om te markeren, maar was al niet meer nodig.. - Inertia6084 - Overleg 9 aug 2018 20:35 (CEST)Reageren
Tinus Tulp
We verschillen van mening over dit punt. Ik vind (ja, een mening, net als dat foeilelijk) die weggelaten verbuigings-e maar een raar aanwensel. Mij is op de middelbare school geleerd dat dat gebruikt wordt om, bijvoorbeeld, een groot generaal van een grote generaal te onderscheiden. Een Zweeds prins of een Frans zanger is niet fout, maar bij nogal wat Wikipediagebruikers heerst kennelijk de mening dat daaruit volgt dat het beter is dan Zweedse prins of Franse zanger, of zelfs zo hoort. Van het een het ander maken is nu precies wat met BTNI wordt bedoeld. Als het aan mij zou liggen zou iemand die de schrijfwijze gelijk wil maken alle verbuigings-eën toevoegen waar dat van toepassing is. Een Zweeds autootje blijft natuurlijk een Zweeds autootje. Groet, Magere Hein (overleg) 9 aug 2018 20:10 (CEST)Reageren
Blijkbaar werd er ooit afgesproken dat die "e" overal zou moeten wegvallen, en alle andere prinsen op de pagina hebben die dan ook niet: ofwel moeten ze overal wel, ofwel nergens staan. 62.235.180.101 9 aug 2018 20:12 (CEST)Reageren
Ik weet niets van zo'n afspraak. Weet je een link? Groet, Magere Hein (overleg) 9 aug 2018 20:18 (CEST)Reageren
Als dat niet zo zou zijn, dan is het toch nog altijd sowieso een ongeschreven wet om overal consequent te zijn, en anders wens ik u véél plezier met het nakijken van al die pagina's over de dagen van het jaar en de jaren zélf op wat in uw ogen "BTNI" is, en dus alle bijdragen te checken, want wat stond er eigenlijk eerst (een serieus monnikenwerk, waarvan bovendien ook nog eens het nut ver - maar dan ook ver - te zoeken is!)? 62.235.180.101 9 aug 2018 20:25 (CEST)Reageren
Lijkt mij een discussie om het discuzeuren? Edoderoo (overleg) 9 aug 2018 20:52 (CEST)Reageren
Als u dat vindt, dan is het volgens en voor u niet belangrijk wat er staat, en mag ik bijgevolg consequent zijn, dus ik verwijder die "e" gewoon wéér terug. 62.235.180.101 9 aug 2018 20:56 (CEST)Reageren
Het is met vreugde dat ik u kan meedelen dat ik uw laatste twee bewerkingen op 31 augustus heb gemarkeerd als correct. Knipoog Fijne avond. ErikvanB (overleg) 9 aug 2018 21:23 (CEST)Reageren
Daar ben ik blij om, en u ook een fijne avond toegewenst. 62.235.180.101 9 aug 2018 21:34 (CEST)Reageren

Een herhaling van zetten?[brontekst bewerken]

Over de verbuigings-e (beide vormen zijn in dit geval toegestaan) is al heel erg veel op Wikipedia gesproken (bijvoorbeeld hier) en met name in het Taalcafé. Ook in onze Spellinggids wordt aangegeven dat zowel "Jan Timman is een Nederlands schaker" als "Jan Timman is een Nederlandse schaker" beiden correct zijn. Daarbij wordt uitdrukkelijk verwezen naar de regels in ANS - zie hier, en zie daar punt 3 met als voorbeelden o.a. een Frans(e) filosoof, een Turks(e) edelman enz. In Bijvoeglijk naamwoord met of zonder buigings-e worden "een Nederlands zwemster" en "een Nederlandse zwemster" als voorbeeld genoemd. Zelf ben ik een groot voorstander om de verbuigings-e te gebruiken. Maar dat is wel mijn persoonlijke voorkeur. Daar waar de eerste schrijver gekozen heeft om verbuigings-e niet te gebruiken zal ik die keuze respecteren, omdat dat past binnen een een verstandige gedragsregel op Wikipedia. Gouwenaar (overleg) 9 aug 2018 22:26 (CEST)Reageren

Idem dito dus eigenlijk (het klinkt beter in mijn ogen), en bedankt voor de uitleg, maar vanaf dat de eerste vermelde persoon die verbuigings-e niet heeft, krijgen alle andere daaropvolgende beschreven personen hem dus evenmin, plus op die welbepaalde pagina's is het overduidelijk de norm om hem niet te schrijven, merk ik. 62.235.180.101 9 aug 2018 22:36 (CEST)Reageren
Beste Gouwenaar, de anoniem (dus bij voorbaat al een beetje verdacht) beweert niet dat het absoluut met of zonder -e moet, maar dat de lijst inconsequent is. ErikvanB (overleg) 11 aug 2018 15:29 (CEST)Reageren
Inderdaad: dát bedoel ik dus eigenlijk wel! 213.49.4.175 11 aug 2018 15:34 (CEST)Reageren
Ja, dat had ik begrepen, daarom verwees ik naar BTNI. Waarschijnlijk was dat niet duidelijk genoeg. Bij soortgelijke gevallen probeer ik, het lukt mij ook niet altijd, om te kijken welke vorm het eerst in het artikel gebruikt is. Dat is wmb bepalend voor de rest van het artikel. Immers: "Er is één uitzondering mogelijk op "bij twijfel niet inhalen": namelijk wanneer de bewerking de spelling binnen hetzelfde artikel consequenter maakt. Bewerkingen die de consequentie van spelling verhogen zijn geen neutrale maar nuttige bewerkingen: daarbij is geen sprake van twijfel. Een bewerking waarin de enige spelwijze in een artikel op álle plekken vervangen wordt door een andere spelwijze is daarentegen ongewenst". Gouwenaar (overleg) 11 aug 2018 17:46 (CEST) onderstreping door mij voor de duidelijkheidReageren
Graag wil ik nog wat verderzeuren over dit geschil: die ene uitzondering op BTNI gaat over spelling. Dit is geen spellingskwestie, maar een grammaticakwestie, of zo je wilt, een stijlkwestie. Enfin, genoeg gezeurd, aan mijn lijf geen Frans polonaise. Magere Hein (overleg) 11 aug 2018 18:41 (CEST)Reageren
Aanvankelijk was ik ook voor het consequent gebruiken van één en dezelfde vorm binnen een tekst. Dus of Zweeds beeldhouwer, Zweeds componist, Zweeds voetballer en Zweeds prins, of Zweedse beeldhouwer, Zweedse componist, Zweedse voetballer en Zweedse prins. Maar bij nader inzien geeft de uitleg op de pagina in de Algemene Nederlandse Spraakkunst waar Gouwenaar ook al naar linkt een goede reden om van dit eenheidsprincipe af te wijken, te weten het ritme. In het slot van de derde paragraaf is te lezen dat de keuze tussen de twee vormen, met of zonder buigings-e, vaak ritmisch bepaald is, met als voorbeelden een Luthers predikant versus een Lutherse dominee en een Russisch(e) burger versus een Russische tsaar. In die zin zou Zweedse prins dus heel goed in dezelfde tekst als Zweeds beeldhouwer, Zweeds componist en Zweeds voetballer kunnen staan, want Zweedse prins bekt inderdaad wel een stuk beter dan Zweeds prins. Als je Zweeds prins maar lang genoeg zegt gaat het trouwens vanzelf klinken als Kees Prins. Matroos Vos (overleg) 11 aug 2018 21:46 (CEST)Reageren