Naar inhoud springen

Overleg gebruiker:KoningArthur/Archief

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 9 jaar geleden door KoningArthur in het onderwerp Brittannië revisited
Hallo KoningArthur, en welkom op de Nederlandstalige Wikipedia!
Vlag van Verenigd Koninkrijk Welcome message in English

Hartelijk dank voor je belangstelling voor Wikipedia! We werken hier aan het ideaal van een vrij beschikbare, vrij bewerkbare, volledige en neutrale gemeenschapsencyclopedie. We waarderen het enorm als ook jij hieraan wilt bijdragen!

De Nederlandstalige Wikipedia is sinds 19 juni 2001 online en telt inmiddels 2.160.775 artikelen. In de loop van de jaren zijn er voor het schrijven of bewerken van artikelen en voor de onderlinge samenwerking een aantal uitgangspunten en richtlijnen geformuleerd. Neem die als nieuwkomer ter harte. Lees ook eerst even de informatie in dit venster voordat je aan de slag gaat. Geen van de richtlijnen heeft kracht van wet, want Wikipedia is en blijft vóór alles vrij bewerkbaar, maar een beetje houvast voordat je in het diepe springt kan nooit kwaad.

Deze pagina, die nu op je scherm staat, is trouwens je persoonlijke overlegpagina, de plaats waar je berichten van andere Wikipedianen ontvangt en ze kunt beantwoorden. Iedere gebruiker heeft zo'n pagina. Wil je een nieuw overleg met iemand anders beginnen, dan kan dat dus op zijn of haar overlegpagina. Sluit je bijdragen op overlegpagina's altijd af met vier tildes, dus zo: ~~~~. Een druk op de handtekeningknop (zie afbeelding) heeft hetzelfde effect: je bericht wordt automatisch ondertekend met je gebruikersnaam en de datum en tijd waarop je je boodschap voltooide. Versturen doe je met de knop "Wijzigingen publiceren".

Blokkade opgeheven[brontekst bewerken]

Beste KoningArthur,

Ik heb uw verzoek om gebruik te mogen maken van de ontsnappingsclausule gehonoreerd. Bedenk wel dat dit uw laatste kans is en dat wanneer u in uw oude patronen vervalt de blokkade hersteld kan worden. Neemt alstublieft de woorden die Wikiklaas hier geschreven heeft alstublieft goed tot u. Nog veel plezier toegewenst op Wikipedia en ik hoop, ondanks deze eerste kennismaking, nog veel goede bijdragen van uw hand te mogen zien verschijnen. Natuur12 (overleg) 4 jan 2015 20:49 (CET)Reageren

Voor de zekerheid: de woorden van Wikiklaas zijn deze. WIKIKLAAS overleg 5 jan 2015 00:48 (CET)Reageren

Sluipend[brontekst bewerken]

Beste KoningArthur, na diverse waarschuwingen, lijkt u ervoor te kiezen het gebruik van het woord Brittannië toch sluipend te blijven toevoegen aan artikelen, zie deze bewerking. Er komt een moment dat dit tot zo veel irritatie leidt dat het u definitief onmogelijk wordt gemaakt. U bent eigenlijk al voldoende gewaarschuwd. WIKIKLAAS overleg 7 jan 2015 11:43 (CET)Reageren

Beste Wikiklaas. Ik snap je punt. Gezien ik me voornamelijk bezig houd met onderwerpen over de Britse eilanden, is het aannemelijk dat ik zo af en toe dit woord moet gebruiken. Ik heb al aangegeven dat ik het woord niet zal gebruiken als alternatief voor Groot-Brittannië (in onderwerpen die zich afspelen ná 1707). Ik volg de Britse verkiezingen op de voet, zo kwam ik terecht op de door jou genoemde pagina. Ik heb slechts een Engelstalige slogan vertaald. Net zoals al eerder gedaan was met de Labour slogan. Nogmaal, ik begrijp uw punt. Maar wees alstublieft niet te streng.
Overigens, ik was volgens mij geblokkeerd vanwege het gebruik van sokpoppen, niet vanwege het gebruik van een (erkende) term. Ik ben nu bekend met de Wiki:GOO. Ik zal me bij elke bewerking hieraan aan houden. Ik neem aan dat gebruikers hierom niet geblokkeerd worden. Britain wordt volgens het Prisma en het Koenen/Wolters woordenboek vertaald als Brittannië. KoningArthur (overleg) 7 jan 2015 11:54 (CET)Reageren

Goo[brontekst bewerken]

Ik heb uw bewerking op GOO ongedaan gemaakt, omdat ik denk dat u het verkeerd las. Dat hoop ik tenminste. Vriendelijke groet, ErikvanB (overleg) 7 jan 2015 12:19 (CET)Reageren

Inderdaad, GOO is tamelijk streng. Ik wilde uw bewerking ook terugdraaien, maar ErikvanB was me al voor. Groeten, Bob.v.R (overleg) 7 jan 2015 12:22 (CET)Reageren
Dus als ik het goed lees geldt een bewerking als origineel onderzoek als er nieuwe terminologie wordt vastgesteld? Dat mag toch juist niet? KoningArthur (overleg) 7 jan 2015 12:28 (CET)Reageren
Zo'n bewerking mag inderdaad niet, want hij geldt wel als origineel onderzoek en niet niet als origineel onderzoek. ErikvanB (overleg) 7 jan 2015 12:31 (CET)Reageren
Hehe, ik snap het. Origineel onderzoek mag niet, want het stelt nieuwe terminologie vast. Alle bewerkingen op Wikipedia mogen dus geen origineel onderzoek zijn. Excuses, mijn fout. KoningArthur (overleg) 7 jan 2015 12:38 (CET)Reageren
Juist! ErikvanB (overleg) 7 jan 2015 12:42 (CET)Reageren

Brittannië revisited[brontekst bewerken]

Beste KoningArthur, ik dacht dat u de omschrijving "Brittannië" niet meer openlijk of heimelijk zou proberen in te voeren op Wikipedia. Ik zie het nu toch weer staan op New Labour. Hoe kijkt u daar zelf tegenaan? Vriendelijke groet, ErikvanB (overleg) 12 jan 2015 20:44 (CET)Reageren

Hallo Erik, ik begrijp je bezorgdheid. Ik bedoelde daarmee te zeggen dat ik "Brittannië" niet als alternatief voor het Nederlandse "Groot-Brittannië" zou gebruiken. Dit zal ik inderdaad niet meer doen. Jij doelt waarschijnlijk op het vertalen van de naam of slogan van New Labour in New Labour, New Britain. Volgens de woordenboeken die ik gebruik, Wolter/Koenen en Prisma wordt "Britain" vertaald als "Brittannië". Uitsluitend in de verbinding met "Great" wordt het vertaald als "Groot-Brittannië". Ik heb eigenlijk niets meer gedaan dan de naam letterlijk vertaald. Een alternatief zou zijn om die letterlijke vertaling te verwijderen. Hopelijk begrijp je mijn redenatie. KoningArthur (overleg) 12 jan 2015 21:09 (CET)Reageren
Tja. Handig die gratis woordenboeken die ik van u online krijg toegestuurd! Bedankt. ErikvanB (overleg) 12 jan 2015 21:44 (CET)Reageren
Let's not go there again dit heb ik teruggedraaid. Gelieve uw pet peeve te stoppen hier. Beschouw dit maar als finale waarschuwing. Groet, MoiraMoira overleg 31 jan 2015 17:15 (CET)Reageren
Wat is er mis met een Nederlandse vertaling toevoegen van het Engels? Dit is een hele andere kwestie dan het eerdere dispuut? KoningArthur (overleg) 31 jan 2015 18:01 (CET)Reageren
Dat is u reeds uitgelegd. MoiraMoira overleg 1 feb 2015 01:25 (CET)Reageren

Nee hoor. We hebben het nog niet gehad over vertalingen van Engelse slogans. Mag ik je wijzen op OOG? Volgens mijn woordenboeken betekent Britain toch echt Brittannië. Wolter/Koenen en Prisma KoningArthur (overleg) 1 feb 2015 13:37 (CET)Reageren

En daar ga ik het met u niet over hebben. De boodschap is helder, dit is uw laatste kans. Verpest het niet voor uzelf. Groet, MoiraMoira overleg 1 feb 2015 13:38 (CET)Reageren
Ik weet het niet meer met u. Of u herstelt dit zelf of tsja dan houdt het op. MoiraMoira overleg 7 mrt 2015 20:04 (CET)Reageren
Feitelijk heb ik niks verkeerds gedaan. Maar om u tevreden te stellen heb ik het geparafraseerd. KoningArthur 7 mrt 2015 20:10 (CET)Reageren
Nee, u zorgt er enkel voor dat de encyclopedie neutraal blijft en u kunt blijven bewerken. Zolang u dat in het achterhoofd houdt en u er niet meer op wordt aangesproken is het in orde. Goed dat u dit heeft hersteld. Groet, MoiraMoira overleg 7 mrt 2015 20:16 (CET)Reageren
Beste Moira, bedankt voor het bedankje. Ik wist niet van het bestaan van 'pet peeve' af, totdat u het noemde. En eerlijk gezegd lijkt dat woord een goede omschrijving. Zonder weer een discussie op gang te zetten, maar het letterlijk vertalen van eigennamen uit het Engels leek mij juist objectiever dan parafraseren. Maar ik kan me vinden in de bezwaren, en die houd ik dan ook in het achterhoofd. Ik bleef echter van mening dat Brittannië een eigennaam is die zoveel betekent als Engeland, Wales en Schotland. Onze collega's van Wiktionary bevestigen dit. Daarom pleit ik voor een Wikipedia stijlgids... dan kunnen dit soort vetes voorkomen worden.
Ik heb het idee dat ik de afgelopen periode onder 'verscherpt toezicht' stond. Alhoewel ik het begrijp, vind ik het allerminst prettig. Hopelijk is de (in mijn ogen) 'strijd' bij deze afgelopen. Ik heb bewondering voor uw inzet. Dank u wel. KoningArthur 8 mrt 2015 12:10 (CET)Reageren

Terminologie van de Britse Eilanden[brontekst bewerken]

Hallo KoningArthur, ik zag dat u een artikel hebt geschreven over Terminologie van de Britse Eilanden. Ik vind dat dit artikel niet of nog niet geschikt is voor Wikipedia. Het betreft een bronloos origineel betoog met aannames en fouten - zo is een inwoner van het Eiland Man niet een Brit maar een Manx of Manx man, zo heeft het Eiland Man geen monarch maar een lord als staatshoofd, zo is Ierland niet synoniem met de Ierse republiek, bevat het artikel zaken die elders al besproken worden als de staatsvormen, is er een onlogische opsomming van landen en rechtsgebieden, wordt er opeens een begrip als "politieke eenheid" genoemd waarvan geen sprake is gezien de constitutie die slechts gedeeltelijk opgaat en betreft het meer een soort van betoog over van alles en nog wat dan een encyclopedisch kloppend samenhangend geheel. Op de beoordelingslijst kunt u de vermelding vinden en daar ook op reageren. De komende twee weken kan iedereen, ook uzelf, zijn of haar mening geven over dit artikel. Bovendien kan iedereen het artikel in die periode nog verbeteren. Daarna beslist een van de moderatoren op grond van de argumenten op de beoordelingslijst of het artikel op Wikipedia blijft staan. Meer achtergrondinformatie is te vinden op Waarom staat mijn artikel op de beoordelingslijst, Conventies waaraan artikelen na verloop van tijd (zouden moeten) voldoen, Relevantie van het onderwerp voor Wikipedia. Met vriendelijke groet, MoiraMoira overleg 26 feb 2015 17:46 (CET)Reageren

Hallo Moira. Je hebt ten dele gelijk. Maar ik zou voortaan wat voorzichtiger zijn met zulke zware labels. Misschien eerst zelf eens goed onderzoek doen voordat je een gebruiker's artikel zo bestempeld. Ik zal je aantijgen voor het gemak stuk voor stuk weerleggen.
  • Bronloos, daar heb je gelijk in. Ik ga bronnen toevoegen.
  • Een inwoner van het eiland Man heeft volgens de British Nationality Act 1981 wel degelijk de Britse nationaliteit. Je kan het vergelijken met inwoners van Engeland, Wales en Schotland. Naast 'Engelsman', 'Welshman' en 'Schot' zijn ze allemaal 'Brits'. Want ze hebben de Britse nationaliteit. Lees voor het gemak het artikel Britten (volk).
  • Het eiland Man is een Crown dependency. Dus de Britse monarch is automatisch ook staatshoofd van het eiland Man. Maar misschien schept deze term verwarring. Ik zal dit aanpassen in: Dit zijn de staten binnen de Britse Eilanden waarvan de Britse monarch het staatshoofd is.
  • Ierland is een eiland. De staat heet Republiek Ierland. Maar de laatste wordt doorgaans 'Ierland' genoemd. Kijk maar naar de artikelen op Wikipedia. Voor het eiland Ierland (eiland) en voor het land Ierland (land). Dus deze aantijging van jou vind ik een beetje flauw. Maar goed, ik zal het onderbouwen. Ik zal het Taaluniversum en het Van Dale als bron noemen.
  • Ik heb politieke eenheid vertaald vanuit het Engels: political unit. Maar ik zal het aanpassen. Ik zal spreken over: Groot-Brittannië is de benaming voor de combinatie Engeland, Wales en Schotland.
Verder is dit artikel vertaald vanuit de Engelse, Spaanse en Italiaanse gelinkte artikelen. Dezelfde opbouw. Dus de aantijging 'onsamenhangend' vind ook een beetje flauw. Volgens mij is dit eerder persoonlijk. KoningArthur (overleg) 26 feb 2015 19:31 (CET)Reageren