Psalm 25

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Psalm 25 in het Albani-Psalter

Psalm 25 is een psalm. Het is een gebed, volgens de overlevering van koning David. Vooral het 2e vers (HEER', ai, maak mij Uwe wegen) is bekend. In de Nieuwe Bijbelvertaling is dit gewijzigd in Maak mij, HEER, met uw wegen vertrouwd.[1] De verzen in de onberijmde psalm zijn gerangschikt volgens het Hebreeuws alfabet, met uitzondering van de letters Bet, Wav en Koef, die volgens Joodse verklaarders tezamen genomen verwijzen naar het woord gehinom (hel).[2]

Berijmde Psalm[bewerken | brontekst bewerken]

Hieronder worden de eerste twee verzen weergegeven in de berijming van 1773. De psalm is berijmd door Johannes Eusebius Voet.

'k Hef mijn ziel, o God der goden,
Tot U op, Gij zijt mijn God.
'k Heb op U vertrouwd in noden,
Weer van mij toch schaamt' en spot.
Dat mijn vijand nooit van vreugd
Om mij opspring' ; Die U wachten,
Dekt nooit schaamt'; maar die de deugd,
Zonder oorzaak, stout verachten.


HEER', ai, maak mij Uwe wegen,
Door Uw woord en Geest bekend;
Leer mij, hoe die zijn gelegen,
En waarheen G' Uw treden wendt,
Leid mij in Uw waarheid, leer
IJvrig mij Uw wet betrachten.
Want Gij zijt mijn heil, o HEER',
'k Blijf U al den dag verwachten.

Trivia[bewerken | brontekst bewerken]

  • Uit een onderzoek onder organisten in de Gereformeerde Gezindte (van mei 2000 tot mei 2001) bleek dat Psalm 25 de op twee na meest gezongen psalm is in reformatorische erediensten[3]. Alleen Psalm 119 en Psalm 89 worden vaker gezongen.

Externe links[bewerken | brontekst bewerken]

Referenties[bewerken | brontekst bewerken]