Overleg gebruiker:Mondo

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 56 minuten geleden door Mbch331 in het onderwerp Koreaanse namen
Hallo Mondo, en welkom op de Nederlandstalige Wikipedia!
Vlag van Verenigd Koninkrijk Welcome message in English

Hartelijk dank voor je belangstelling voor Wikipedia! We werken hier aan het ideaal van een vrij beschikbare, vrij bewerkbare, volledige en neutrale gemeenschapsencyclopedie. We waarderen het enorm als ook jij hieraan wilt bijdragen!

De Nederlandstalige Wikipedia is sinds 19 juni 2001 online en telt inmiddels 2.157.328 artikelen. In de loop van de jaren zijn er voor het schrijven of bewerken van artikelen en voor de onderlinge samenwerking een aantal uitgangspunten en richtlijnen geformuleerd. Neem die als nieuwkomer ter harte. Lees ook eerst even de informatie in dit venster voordat je aan de slag gaat. Geen van de richtlijnen heeft kracht van wet, want Wikipedia is en blijft vóór alles vrij bewerkbaar, maar een beetje houvast voordat je in het diepe springt kan nooit kwaad.

Deze pagina, die nu op je scherm staat, is trouwens je persoonlijke overlegpagina, de plaats waar je berichten van andere Wikipedianen ontvangt en ze kunt beantwoorden. Iedere gebruiker heeft zo'n pagina. Wil je een nieuw overleg met iemand anders beginnen, dan kan dat dus op zijn of haar overlegpagina. Sluit je bijdragen op overlegpagina's altijd af met vier tildes, dus zo: ~~~~. Een druk op de handtekeningknop (zie afbeelding) heeft hetzelfde effect: je bericht wordt automatisch ondertekend met je gebruikersnaam en de datum en tijd waarop je je boodschap voltooide. Versturen doe je met de knop "Wijzigingen publiceren".

Dit bericht is automatisch geplaatst. Je kunt hier je opmerkingen over dit bericht achterlaten. MVG. -- Jan Oosterhuis 10 mei 2010 18:39 (CEST) SpoorjanReageren


Wikiproject Gendergap: update 2024[brontekst bewerken]

Hallo, Gendergapper!

Ik stuur je dit berichtje omdat je ingeschreven staat als deelnemer van het Gendergap-nl Wikiproject, om je te informeren over enkele updates over het project.

Zo hebben we de projectpagina WP:GAP opnieuw ingericht, onder andere met een Hot List met 10 rode links naar onderwerpen die nog beschreven kunnen worden! Handig voor als je zelf even geen inspiratie hebt, en als je een rode link blauw hebt gemaakt mag je het onderwerp verplaatsen naar de resultatenlijst en zelf een nieuw 'rood' onderwerp aandragen!

Ook zijn de WikiZaterdagen op het WMNL kantoor in Utrecht weer in ere hersteld: iedere tweede zaterdag van de maand ben je van harte welkom om te overleggen en samen te werken aan je bijdragen aan de projecten.

Als laatste wil ik je graag nog wijzen op de mailinglijst van de Nederlandse Gendergap werkgroep. De mailinglijst is er voor de uitwisseling van kennis en vragen over het Gender Gap op de Wikimedia projecten in brede (en internationale) zin.
Wil je je hiervoor aanmelden, dan kan dat op deze pagina.

Met vriendelijke groet namens de Gendergap werkgroep,
Ciell 17 mrt 2024 17:34 (CET)Reageren

Hoi mede-gendergapper Ciell!

Wat leuk dat je me hierover informeert! 🙂 Die hotlist was er al wel, maar het is altijd handig om zo'n lijst meer in het zicht te zetten. Wie weet ga ik er nog naar kijken als ik een keer geen inspiratie heb.

Die WikiZaterdagen zijn ook een tof idee! Ik zal zeker een keertje langs gaan komen! 🙂

Groet, Mondo (overleg) 17 mrt 2024 21:42 (CET)Reageren

"Dus nu zijn bronnen wel nodig"[brontekst bewerken]

Dag Mondo. Ik kom hier even melden dat je inkopper hier (die trouwens alleen door enkele insiders te begrijpen valt) een verkeerde voorstelling van zaken geeft ten opzichte van dat waar je op doelt, namelijk de gang van zaken op dit verwijderde artikel en de bijbehorende eveneens verwijderde overlegpagina. Voor het gemak heb ik de tekst van de overlegpagina teruggehaald, zie hieronder.

Aangezien je met "Dus nu zijn bronnen wel nodig" duidelijk mij aanspreekt, zal ik (alleen) op mijn aandeel in die discussie ingaan: mijn aandeel betrof het gebruik van een sjabloon, dat m.i. een onjuist gebruik was en tot terechte vraagtekens van de plaatser van het artikel, Pdijkman dus, leidde. Ik heb nergens het belang van bronnen betwijfeld. Dus tegenspraak is hier niet aan de orde.

Ik zou overigens nog behoorlijk wat meer over je aandeel bij dat niet zo fraai verlopende en geëindigde verhaal kunnen vertellen, maar het ontbreekt mij deze dagen aan energie om me met intensieve zaken als (langdurige) controverses in te laten, dus hou het relatief kort. Een en ander kan ook betekenen dat ik op een eventueel verweer van je, niet of niet direct inga. Dan weet je dat alvast. Apdency (overleg) 27 apr 2024 15:40 (CEST)Reageren

Dag Apdency, de vraag is waarom je het zo op jezelf betrekt. Ik heb eenzelfde opmerking tegen Fred gemaakt eergisteren en ik heb in de afgelopen maanden vaker die opmerking laten vallen, zoals menigeen TBP-lezer wel kan bevestigen. Sterker nog: ik sta daar bekend als bronnen-zijn-niet-verplicht-man. 😁 Conclusie: de opmerking had niets te maken met dat overleg over Pieter Dijkman. Hoop dat het nu wat duidelijker voor je is. 🙂 Mondo (overleg) 27 apr 2024 15:48 (CEST)Reageren
Bovendien ben ik het met je eens wat betreft jouw aandeel op dat overleg: ik heb daar vanaf het eerste moment niet uitgehaald dat jij zei dat bronnen niet verplicht waren. Je hebt het steeds alleen maar over het sjabloon gehad. Mondo (overleg) 27 apr 2024 16:05 (CEST)Reageren

Lukov en Horní Kamenice[brontekst bewerken]

Bron: https://www.czso.cz/documents/10180/20537734/13008415abc.pdf/f10f868d-ba44-4595-90af-e68862927794?version=1.1

HORNÍ KAMENICE v r. 1869-1900 osada obce Lukov v okr. Slaný, v r. 1910-1950 obec v okr. Slaný, v r. 1961-1979 část obce Lukov v okr. Kladno, od 1.1.1980 část obce Vraný v okr. Kladno LUKOV v r. 1869-1950 obec v okr. Slaný, v r. 1961-1979 obec v okr. Kladno, od 1.1.1980 část obce Vraný v okr. Kladno

Horní Kamenice was mininmaal een gemeente tussen 1910 en 1950, daarna onderdeel van de gemeente Lukov. Lukov was een gemeente tot 1980.

mvg Zatev (overleg) 27 apr 2024 16:11 (CEST)Reageren

A, goed gevonden van je! In dat geval klopt het feit. Bedankt voor je brononderzoek, dat duidelijk beter was dan dat van mij toen ik de artikelen schreef. 🙂 Dan kan de categorie ook terug. Mondo (overleg) 27 apr 2024 16:12 (CEST)Reageren
Ik heb de categorie teruggezet in beide artikelen. Mondo (overleg) 27 apr 2024 16:23 (CEST)Reageren

Noord-Macedonië[brontekst bewerken]

Hallo Mondo,

Je veranderde inderdaad niets aan de inhoud van de discussie. Mijn actie ging misschien te ver, maar was meer bedoeld om je te attenderen dan omdat ik het zelf erg belangrijk vind. Het toevoegen van citaatsjablonen en weghalen van indeling van tekst in alinea's gaat wel degelijk in tegen de afspraak om niet in andermans overlegbijdragen te bewerken. In het verleden zijn medewerkers hiervoor geblokkeerd - ik meen in minstens één geval d.m.v. een arbcomuitspraak. Dat was dan wel een geval dat alom irritatie veroorzaakte maar ook toen ging het niet om inhoudelijke wijzigingen.

Vr. groet, Woudloper overleg 28 apr 2024 16:49 (CEST)Reageren

Hallo Woudloper,
Hmm, ik vind het dan toch apart dat ik dit al maanden doe en nog nooit een klacht heb gehad. Anderen die dit soort redactiewerk doen heb ik ook niet aangesproken zien worden. Die citaatsjablonen wil ik volgende keer dan wel weglaten als dat bij jou irritatie oproept, maar ik voegde ook ontbrekende kopjes, gebruikersnamen en datums/tijdstippen toe. Dat soort dingen zijn uiterst belangrijk om te zien wie in het verleden wat gezegd heeft en wanneer. Bovendien komt er dan een mooie abonneerknop, zodat je je op de eventuele verdere discussie kunt abonneren (het komt zo nu en dan wel voor dat :iemand op een oudere discussie reageert). En ik doe het ook bij recentere bijdragen, indien nodig (dat was hier niet het geval).
Vriendelijke groet,
Mondo (overleg) 28 apr 2024 16:55 (CEST)Reageren
Waarschijnlijk viel het me op omdat ik lid was van de arbcom die moest oordelen over het gedrag van de medewerker in kwestie (bij de oorspronkelijke zaak was ik niet betrokken). Ik herinner die dingen niet meer precies, maar ik geloof dat in dezelfde periode meer medewerkers met dezelfde reden geblokkeerd zijn.
Veel richtlijnen en afspraken worden regelmatig geschonden. Of dat betekent dat er geen steun of interesse meer voor is of dat men het wel zag maar niet belangrijk genoeg vond om te reageren, is lastig te zeggen. Als je de afspraak graag zou veranderen, is de beste weg een discussie en peiling/stemming.
Er bestaat geen regel of afspraak dat alle redactie van overlegpagina's ongewenst is. Toevoegen van datums en handtekeningen wordt als verbetering beschouwd - het valt zeker niet onder de afspraak.
De citaatsjablonen lijken me wel tegen de afspraak in gaan. Ik voel er overigens persoonlijk geen irritatie bij; ik ben het met je eens dat ze de opmaak duidelijker maken en dus de leesbaarheid vergroten. Waar ik me wel zorgen over maak is dat je je op een hellend vlak begeeft. Wat is het verschil nog tussen opmaak en spelling verbeteren?
Vr. groet, Woudloper overleg 28 apr 2024 17:48 (CEST)Reageren
> Waarschijnlijk viel het me op omdat ik lid was van de arbcom die moest oordelen over het gedrag van de medewerker in kwestie (bij de oorspronkelijke zaak was ik niet betrokken).
Goed dat je me op die zaak wijst - bedankt voor de link! Echter, het is me niet helemaal duidelijk wat de gebruiker in kwestie nu precies allemaal gedaan heeft. Bovendien had de gebruiker al een blokverleden, wat in deze zaak ook meegewogen werd. Mijn Wikipedia-strafblad is tot op heden – even afkloppen 😁 – blanco.
> Veel richtlijnen en afspraken worden regelmatig geschonden. Of dat betekent dat er geen steun of interesse meer voor is of dat men het wel zag maar niet belangrijk genoeg vond om te reageren, is lastig te zeggen.
Dat is een goed punt, maar ik hoop dat je ook snapt dat als iemand iets al heel lang doet en niemand zegt wat, ongeacht de reden, dat het wel anders binnenkomt dan als er aan het begin iets van was gezegd. Hoe dan ook maakt het de grens wel wat grijzer, om het maar zo te zeggen.
> Er bestaat geen regel of afspraak dat alle redactie van overlegpagina's ongewenst is. Toevoegen van datums en handtekeningen wordt als verbetering beschouwd - het valt zeker niet onder de afspraak.
Bedankt voor de verduidelijking - dan ga ik daar sowieso mee door. 🙂
> De citaatsjablonen lijken me wel tegen de afspraak in gaan. Ik voel er overigens persoonlijk geen irritatie bij; ik ben het met je eens dat ze de opmaak duidelijker maken en dus de leesbaarheid vergroten.
Bedankt dat jij het ook een verbetering vindt. 🙂 Ik doe het overigens niet constant, maar als het een lang citaat is of meerdere (zoals in dit geval), dan doe ik het om de leesbaarheid te vergroten. Dat is ook mijn enige insteek. Het is niet mijn bedoeling om andermans berichten inhoudelijk (in de letterlijke zin van het woord) te veranderen.
> Waar ik me wel zorgen over maak is dat je je op een hellend vlak begeeft. Wat is het verschil nog tussen opmaak en spelling verbeteren?
Dat zal ongetwijfeld per persoon verschillen, maar voor mij zit het verschil hem in het feit dat de opmaak verbeteren van invloed is op de pagina en de discussie, niet zozeer op het verbeteren van een reactie an sich. Ik zie ook genoeg spel- en grammaticafouten in reacties op overlegpagina's, maar ik vind het ongepast om daar iets aan te gaan veranderen, want dan pas je iemands berichttekst aan. Het zou kunnen dat het vanuit het oogpunt van sommigen een hellend vlak is, maar voor mij is dat het niet.
Vriendelijke groet,

Mondo (overleg) 28 apr 2024 20:19 (CEST)Reageren

Dank je voor de uitgebreide uitleg. Ik kan me ook niet precies meer herinneren wat die gebruiker precies deed en in hoeverre dat ook opmaak was. Ik geloof dat hij o.a. harde returns toevoegde; dat verandert de alinea-indeling. Hij riep irritatie op maar dat volgt vrijwel altijd uit een totaalplaatje. In dat opzicht is het niet te vergelijken. Desondanks raad ik aan terughoudend te zijn met redactie van oude overlegpagina's, ook met opmaak.
Vr. groet, Woudloper overleg 30 apr 2024 01:06 (CEST)Reageren
Dank je wel voor je vriendelijke advies, @Woudloper. 🙂 Ik zal vanaf nu dan iets terughoudender zijn met redactie van (oude) overlegpagina's.
Vriendelijke groet, Mondo (overleg) 30 apr 2024 10:46 (CEST)Reageren

Vraag van Inktaap (28 apr 2024 18:01)[brontekst bewerken]

Zlonice[brontekst bewerken]

Hallo Mondo,

vraagje.. Sinds wanneer is Zlonice een stad? De Tsjechische wikipedia geeft aan dat de gemeente Zlonice opnieuw de status vlek (městys) heeft gekregen, maar ik kan nergens vinden dat Zlonice tegenwoordig de status stad (město) heeft gekregen?

mvg, Zatev (overleg) 29 apr 2024 16:32 (CEST)Reageren

Hallo Zatev,

Je hebt gelijk dat dat er staat; ik heb dat artikel immers als bron gebruikt. Op de Tsjechischtalige Wikipedia staat aan het begin: Městys Zlonice, wat aan het artikel op NL:WP gekoppeld is aan Marktstad. Oftewel: een stad. Maar ik ging vooral uit van de stadsrechten onder het kopje ‘Geschiedenis’: Rond het einde van het eigendom van de familie Adlar, in 1705, kreeg Zlonice stadsrechten. Ik kon geen bron vinden die zei dat de stadsrechten weer waren ingetrokken.

Met vriendelijke groet, Mondo (overleg) 29 apr 2024 16:58 (CEST)Reageren
Ook DE:WP bevestigt dat Zlonice een město is. Mondo (overleg) 29 apr 2024 16:59 (CEST)Reageren
Hallo Mondo,
ok, ik denk dat ik begrijp waar je vandaan komt. Je conclusie deel ik helaas niet.
Ik denk dat het meest makkelijke is te beginnen bij de DE:WP. Daarop staan in het artikel over Zlonice twee termen: Městys in de intro en Städtchen in de geschiedenis. Zoals ik de tekst lees op de DE:WP, lijkt het mij een vertaling van de CS:WP. Letterlijk vertaald betekent městečko Städtchen en in het Nederlands stadje, iets wat in de spreektaal zeer gebruikelijk is. Ik denk alleen niet dat deze vertaling hier correct is. Alhoewel taalkundig městečko een verkleinwoord is van město, is het qua betekenis synoniem aan městys. Historisch gezien een plaats met beperkte stadsrechten, specifiek marktrechten.
Wat betreft de koppeling Markstad - Městys, ondanks dat deze koppeling zo op wikipedia staat, weet ik niet of dit de juiste koppeling is. Het eerste voorbeeld dat gegeven wordt op NL:WP is Eindhoven, dat volgens mij geen stad is vanwege zijn marktrechten, maar juist vanwege zijn stadsrechten. Het Nederlandse artikel geeft aan dat een plaats met marktrechten en daarmee geen (volledige) stadsrechten een vlek, marktvlek of vrijheid worden genoemd. Iets dat mij lijkt aan te sluiten op wat wordt geschreven op de CS:WP Městys, waar expliciet wordt aangegeven dat een městys geen město (stad) en geen ves (dorp) is.
Wat betreft het intrekken van marktrechten (en dus niet volledige stadsrechten), die zijn onder het communistische regime in 1954 afgeschaft. Dus als je geen specifieke bron kan vinden, denk ik dat daarin het antwoord ligt. Het lijkt mij überhaupt vreemd dat de status městys aan een gemeente kan worden teruggegeven als het deze nooit verloren heeft. mvg, Zatev (overleg) 29 apr 2024 19:45 (CEST)Reageren
Hallo Zatev,

Op DE:WP staat weliswaar “Městys”, maar de wikilink leidt naar “Minderstadt”, wat weer gekoppeld is aan “Marktstad” op NL:WP. Oftewel: ook op DE:WP wordt vanaf het begin gezegd dat Zlonice een stad is.

En ja, ik weet wat al die woorden die je noemt betekenen; ik kan inmiddels best goed Tsjechisch lezen/vertalen (spreken behoeft nog wat oefening, maar ik heb helaas niemand om het mee te oefenen). Maar ik ben het niet met je eens. Zoals je zelf al zegt betekent “Městys” stad met beperkte stadsrechten, specifiek marktrechten. Ook beperkte stadsrechten zijn stadsrechten, net als dat een bus met brommermotor (ja, die bestaat, kijk maar een van de omgebouwde Den Oudsten-modellen) nog steeds een bus is.

Maar in dit geval zijn er wel degelijk volledige stadsrechten afgegeven aan Zlonice, te weten in 1705. Dat kan ook niet anders, want marktrecht was iets uit de middeleeuwen en 1705 valt daar ruim buiten. Dus zolang er geen bron is dat de stadsrechten zijn ingetrokken, is het een stad. (Afhankelijk van of je überhaupt naar stadsrechten moet kijken. Ik bedoel: niemand zal zeggen dat Almere een dorp is, omdat het geen stadsrechten heeft gekregen.)

Met vriendelijke groet, Mondo (overleg) 29 apr 2024 19:54 (CEST)Reageren
(O, en Mijdrecht, dat stadsbussen heeft en in de praktijk dus als stad gezien wordt. Ik noem het er maar even bij, voor het geval je gaat zeggen “maar Almere is qua aantal inwoners onmiskenbaar een stad”. Mijdrecht is relatief klein voor Nederlandse begrippen, net als Zlonice dat in Tsjechië is.) Mondo (overleg) 29 apr 2024 20:01 (CEST)Reageren
Lopen hier niet verschillende kenmerken en opvattingen van door elkaar van wat een stad kenmerkt? Ik kan me voorstellen dat een plaats met middeleeuwse stadsrechten administratief of in de praktijk toch een město is. Een beetje analoog aan Oisterwijk dat al acht eeuwen stadrechten heeft, maar algemeen als dorp wordt beschouwd, en Eindhoven dat zonder stadsrechten moeilijk een dorp genoemd kan worden. (En om het onoverzichtelijk te maken Tilburg dat van Willem II stadsrechten kreeg toen dat geen enkele betekenis meer had). Wat volgens de ene definitie of opvatting een dorp is, kan tegelijk vanuit een ander standpunt een stad zijn  →bertux 29 apr 2024 21:10 (CEST)Reageren
We hebben het hier over een soort Tsjechische gemeente en niet over een Nederlandse plaats. In Nederland is de plaats een stad en niet de gemeente, in de gemeente Apeldoorn ligt de stad Apeldoorn en het dorp Loenen. In Tsjechië, net als in Duitsland, en anders dan in Nederland, is de status stad (město, Stadt) afhankelijk van de gemeente. In Duitsland en Tsjechië komen daarom voormalige steden voor: Nová Ulice (geannexeerd door Olomouc), Staré město (opgegaan in Praag), Bad Godesberg (geannexeerd door Bonn). De vraag of iets een stad is in Tsjechië of Duitsland hangt dus niet af van of het ooit een stadsrechten heeft gekregen, maar is een status die wettelijk is vastgelegd. In Tsjechië specifiek kan een gemeente één van drie statussen hebben: een (gewone) gemeente (obec, Gemeinde), een vlek (městys, Minderstadt) en stad (město, Stadt), zie Tsjechische gemeente.
In dit specifieke geval hebben we het over Zlonice, een gemeente met de status městys. Zlonice is nooit een město (stad) geweest. De originele zin op de WP:CS "V samotném závěru jejich éry jsou Zlonice roku 1705 povýšeny na městečko a roku 1707 je postavena budova radnice" vertaald betekent "Tegen het einde van hun era is Zlonice in het jaar 1705 verhoogt tot vlek en in 1707 is het raadhuis gebouwd". Městys en městečko zijn synoniemen, en stadsrechten worden in deze zin niet genoemd. Ook de eigen website van Zlonice vermeldt een soortgelijke zin: "Díky poslednímu členu rodu byla ves Zlonice roku 1705 císařem Josefem I. povýšena na městečko se všemi příslušnými právy.", (bron: [1]) wat als "Dankzij het laatste lid van de familie werd het dorp Zlonice in het jaar 1705 door keizer Josef I verhoogt tot vlek met de bijbehorende rechten." vertaald. Opnieuw geen vermelding van stadsrechten. De vertaling naar de WP:NL als "Rond het einde van het eigendom van de familie Adlar, in 1705, kreeg Zlonice stadsrechten." is gewoonweg fout en het daaruit komende argument "Het is een stad, want ze hebben stadsrechten" ook.
Ook het argument van interwiki-links: cs:Městys is gelinkt aan de:Minderstadt en aan Marktstad en op de pagina Marktstad staat in de eerste zin dat het een stad is, is erg kort door de bocht. Dit argument kan simpel worden omgedraaid: Vlek (nederzetting) is gekoppeld aan het Duitse de:Flecken (Ort). Op de pagina Flecken wordt duidelijk aangegeven dat dit de Noord-Duitse benaming is voor een Minderstadt. Iets wat op de pagina Minderstadt bevestigd wordt. En daarmee kunnen we vlek simpel koppelen aan městys. We moeten dus iets verder kijken dan of pagina's gelinkt zijn, om te zien wat synoniemen zijn in verschillende talen. Op de WP:CS pagina van Městys staat: "Městys či městečko (dříve i městec) je typ obcí významově stojící mezi městem a vsí" ofwel "Een vlek is een type gemeente die qua betekenis tussen een stad en dorp staat". Ook de WP:DE pagina Minderstadt schetst een soortgelijk beeld: "Eine Minderstadt ist in der Siedlungsgeographie eine Kategorie von Orten mit eingeschränktem Stadtrecht" wat als "Een vlek is in de nederzettingsgeografie een categorie plaatsen met een beperkt stadsrecht" vertaald. Ook een Minderstadt wordt niet gedefinieerd als een Stadt, maar als een Ort, ondanks dat het woord Stadt in de naam staat. Op Vlek (nederzetting) vinden we: "De benaming vlek is in Nederland vanouds gereserveerd voor nederzettingen met stedelijke kenmerken die geen stad zijn.", iets wat in lijn licht met de beschrijvingen op zowel de CS:WP en DE:WP.
Wat betreft de "beperkte stadsrechten" is de volgende analogie op zijn plaats: Tot 2014 kon je als 16-jarige bier kopen, een zwak-alcoholhoudende drank. Het kopen van alcoholische drank is een recht voorbehouden voor volwassenen Maakt dit ene recht je gelijk een volwassene? Nee. Hetzelfde geldt voor het recht als 16-jarige om een brommerrijbewijs te halen. Een brommerrijbewijs is niet hetzelfde als een autorijbewijs of motorrijbewijs. Beperkte stadsrechten is dus niet hetzelfde als stadsrechten.
Conclusie: Het vertalen van městys als stad is simpelweg fout. Een vertaling als vlek, marktvlek en zelfs vrijheid beschrijven de realiteit vele malen beter. Als je per sé tegen de vertaling vlek bent, kunnen we de Tsjechische term městys onvertaald laten, met een link naar of Vlek (nederzetting) of Tsjechische gemeente waar men dan verdere informatie kan vinden.
mvg, Zatev (overleg) 30 apr 2024 12:48 (CEST)Reageren
Vlek is gewoon fout. Zoals ook in het artikel te lezen is: De term vlek is daarmee overbodig geworden. In de praktijk heeft vlek zelfs een geheel andere betekenis gekregen: die van onbeduidende nederzetting, een vlekje op de kaart. Alleen al daarom ben ik tegen het gebruik ervan. Maar ook in de zin van CS:WP die je citeert betekent het wel degelijk stad en niet vlek.

Ook op DE:WP staat duidelijk dat de term marktstad gewoon in gebruik is onder het kopje over Tsjechië: In Tsjechië wordt een marktstad městys (ook městečko) genoemd. Het type stad werd tot 1954 gebruikt en in 2006 opnieuw ingevoerd. De status van městys wordt toegekend door de voorzitter van de Kamer van Afgevaardigden op verzoek van de gemeente en na advies van de regering. Op 1 januari 2007 waren er 123 městys in Tsjechië en op 9 mei 2022 230.

Als concessie wil ik er bij Zlonice best marktstad van maken, met een linkje daarnaartoe. Als een marktstad geen stad is, dan moet het woord op zowel NL:WP als DE:WP worden aangepast om het woord stad eruit te halen, en op NL:WP ook de inleiding. Een marktstad is een stad, net als dat een autobus nog steeds een auto is en een deurbel een type bel. Zo simpel is het. Mondo (overleg) 30 apr 2024 12:59 (CEST)Reageren
Waarom je verouderde termen als vlek of vrijheid zou willen gebruiken begrijp ik echt niet. Vlek is niet meer als dusdanig gebruik in de Nederlandse taal en vrijheid is een term uit de middeleeuwen. En wat Noord-Duitsland te maken heeft met Tsjechië snap ik ook niet, want dat ligt nogal ver uit de buurt. Mondo (overleg) 30 apr 2024 13:03 (CEST)Reageren

Koreaanse namen[brontekst bewerken]

Hoi Mondo, een vraag wat jij als vertaler misschien bij kan helpen, wat is de volgorde van namen uit het Koreaans? Net als Japanse namen (soms ook Franse) wisselen we deze om naar de westerse manier, maar geldt dat ook voor Koreaanse namen? Ik heb gezocht maar kan het nergens teruglezen. Kortom, hulp! Verdel (overleg) 30 apr 2024 15:05 (CEST)Reageren

Hoi Verdel, ik ben niet zo thuis in de Koreaanse taal (ik weet wel wat dingetjes van de cultuur en geografie, maar met de nadruk op wat dingetjes), maar ik weet wel dat daar dezelfde naamvolgorde geldt als in het Japans. Dus als we de Japanse omwisselen, dan zou ik de Koreaanse ook omwisselen. Hoop dat dat je verder helpt. 🙂 Mondo (overleg) 30 apr 2024 15:25 (CEST)Reageren
Kim Jong-il schrijf je in het Koreaans als 김정일 (wat neerkomt op gim jeong il). Ze schrijven eerst de achternaam en dan de voornaam, maar om mij onduidelijke redenen, schrijven wij voor Koreanen eerst de achternaam en dan de voornaam.
In het Japans hanteren ze 安倍晋三 wat neerkomt op Abe shinzō, terwijl wij daar schrijven Shinzo Abe. Mbch331 (overleg) 30 apr 2024 15:36 (CEST)Reageren