Wikipedia:Typografiecafé/Archief/2016-02

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Ik kan mij herinneren dat gepasseerde onderwerpen naar het archief zijn verplaatst, maar hebben een rood archief. Kennelijk is er wat fout gegaan. In de geschiedenis kan ik niet terugvinden waar ons archief is opgeslagen. – Maiella (overleg) 17 feb 2016 23:42 (CET)[reageren]

Er wordt blijkbaar naar .../Archief/yyyy-mm gearchiveerd, want Wikipedia:Typografiecafé/Archief/2015-06 en Wikipedia:Typografiecafé/Archief/2015-07 bestaan wel. Mvg, Trewal 17 feb 2016 23:52 (CET)[reageren]
De rode link in de header is Wikipedia:Typografiecafé/Archief, gekopieerd van een ander café, in mijn herinnering. Dus waarom werkt dat niet? – Maiella (overleg) 18 feb 2016 00:26 (CET)[reageren]
Als je de pagina niet aanmaakt zal het ook niet werken. Sjoerd de Bruin (overleg) 18 feb 2016 07:13 (CET)[reageren]
Ik zie dat het is opgelost, mijn dank. – Maiella (overleg) 18 feb 2016 15:49 (CET)[reageren]

filmtitel cursief in navigatiesjabloon?[bewerken | brontekst bewerken]

Na de letter A ben ik bang dat telkens in het navigatiesjabloon van films de titel van elke film cursief wordt weergegeven. Dat is een grote misser, wie heeft dit ooit bedacht? Op deze plek, intercollegiaal, weten we allemaal dat een groot citaat in cursief minder goed leesbaar is, zowel op papier als op beeldscherm. Een hele reeks titels van films heeft hetzelfde resultaat, met als opmerkelijk bijeffect dat juist de jaartallen een extra accent krijgen. Bij tekst op een beeldscherm kan ook een beeldschermresolutie een beperkende factor zijn. Voor gebruikers van wikipedia-op-een-klein-beeldscherm idem dito. Tot besluit mijn bewerkingssamenvatting aldaar: minus cursief, overbodig gebruik van een typografisch hulpmiddel, dat de titel van een film een eigennaam is behoeft geen typografische ondersteuning, overdaad schaadt. – Maiella (overleg) 17 feb 2016 23:13 (CET)[reageren]

Ik heb, als ik alles gehad heb, in ieder geval vooralsnog al je bewerkingen waarin je die cursivering verwijderde, weer ongedaan gemaakt. Een discussie over dit soort zaken die Wikipediabreed hetzelfde zijn vormgegeven, begin je maar terwijl de situatie nog is zoals die was voordat je opmerkte dat er volgens jou iets aan mankeerde. Na het ontlinken van de jaartallen gaan we niet opnieuw een discussie voeren terwijl je het wijzigen naar de situatie die jij kennelijk voorstaat al in gang hebt gezet. EvilFreD (overleg) 17 feb 2016 23:56 (CET)[reageren]
Ik zie geen inhoudelijke argumenten. Na pakweg een week ga ik fijn verder met mijn meditatieve arbeid. – Maiella (overleg) 18 feb 2016 00:01 (CET)[reageren]
Als er na pak 'm beet een week geen geldige argumenten gegeven zijn tegen je wijzigen, ga je wat mij betreft je gang. Alhoewel, je mag ook best wat geduldiger zijn. Het gaat tenslotte over een nogal grootschalige aktie. EvilFreD (overleg) 18 feb 2016 00:07 (CET)[reageren]
Een week, 168 uur, duurt eigenlijk te lang, maar een bijdrage die onze wikipedie definitief anders maakt is een genoegdoening levenslang. – Maiella (overleg) 18 feb 2016 00:57 (CET)[reageren]
Wat een onzinnige opmerking, en echt, als dit de manier is hoe je denkt een waardevolle bijdrage te kunnen leveren aan dit project, dan had je eigenlijk al lang geleden levenslang geblokkeerd moeten worden. We zitten hier niet ter meerdere eer en glorie van onszelf, en prutsen aan de inhoud omwille van genoegdoening bij onszelf te bekomen is wel zowat de slechtste reden om bij te dragen aan dit project. En als die genoegdoening vooral niet te lang op zich mag laten wachten, worden er ook nog eens overhaast en ondoordacht beslissingen door genomen en komt de naleving van afspraken rond het wordingsproces in gevaar. EvilFreD (overleg) 18 feb 2016 07:45 (CET)[reageren]
Volgens mij geldt voor filmtitels hetzelfde als boektitels: cursief dus. Paul Brussel (overleg) 18 feb 2016 01:07 (CET)[reageren]
In zo'n sjabloon heeft dit een vervreemdend effect, dat de jaartallen kennelijk belangrijker zijn dan de filmtitels. Het cursief is kennelijk bedoeld als onderscheidend effect in de rest van de tekst. Maar er is helemaal geen tekst waar de film- of boektitel zich van moet onderscheiden. Waar is een regel geformuleerd dat een filmtitel altijd anywhere cursief moet worden geschreven. Nee dus. Zo'n regel bestaat helemaal niet. – Maiella (overleg) 18 feb 2016 01:19 (CET)[reageren]
Ik vind beide vormen prima te lezen en zie geen steekhoudende argumenten tegen cursieve tekst. Tevens zou Maiella beter eerst consensus kunnen zoeken, voordat hij op grote schaal dingen gaat aanpassen. Tot die tijd zie ik de bewerkingen vooral als WP:BTNI. Sjoerd de Bruin (overleg) 18 feb 2016 07:16 (CET)[reageren]
Eens met Sjoerd. Ik weet niet op wat voor scherm Maiella werkt, maar op mijn laptop, dekstop, ipad, smartphone is het allemaal goed te lezen. Nietanoniem (overleg) 18 feb 2016 09:02 (CET)[reageren]
Maiella schrijft hierboven Zo'n regel bestaat helemaal niet; misgegokt, zo'n regel bestaat WEL, zie bijv. dit voorschrift. Volgens mij is een wijziging als deze dus gewoon als een verslechtering aan te merken, iig zeker geen verbetering. En @Maiella; het zou leuk zijn als je een keer ophield met al dit soort grootschalige stelselmatige wijzigingen waar geen enkele consensus over is en waar de encyclopedie netto niets mee opschiet (laatst waren al de jaartallinks waarvan helemaal niet duidelijk is of ze wel ongewenst zijn, nu dit weer). De Wikischim (overleg) 18 feb 2016 11:33 (CET)[reageren]
@TheWikischim; een welwillende interpretatie van de stelling van Maiella brengt met zich mee dat hij bedoelde 'waar bestaat deze regel op Wikipedia'. Daarbij is het NRC stijlboek an sich niet leidend (n.b. de Sdu Schrijfwijzer meldt alleen dat titels van boeken en publicaties in schuinschrift worden geschreven). Bij buitenlandse Wiki's valt het op dat de meeste taalversies in de tabellen ook schuinschrift gebruiken; een van de weinige uitzondering zijn onze oosterburen. Onze westerburen hebben schuinschrift voor filmtitels expliciet in hun stijlgids opgenomen; daarentegen geeft de Modern Language Association handbook de schrijfer de keuze tussen schuinschrift of onderstreept. Bij onze oosterburen schijnt er geen overeenstemming te zijn, verschillende stijlgidsen van Duitstalige universiteiten geven verschillende adviezen (schuin, kleinkapitaal, aanhalingstekens); de Duitstalige Wikipedia weet wel te melden dat de norm voor filmtitels in lopende tekst kursiv is. Kortom, mondiaal lijkt er een voorkeur voor schuinschrift te zijn en ook in Nederland is het (in ieder geval) niet ongebruikelijk. Perudotes (overleg) 18 feb 2016 14:56 (CET)[reageren]
Via "Overleg gewenst" ben ik hier gekomen en het lijkt mij logisch dat filmtitels gecursiveerd worden, net zoals de titels van boeken, zoals Paul Brussel hierboven al opmerkte. Het argument van de iets minder goede leesbaarheid van cursief moet het in mijn ogen afleggen tegen de algemeenheid van het gebruik van dergelijke cursiveringen in alle geschreven media, waardoor een vervreemdend effect zou ontstaan als Wikipedia daar als enige van zou afwijken. Voor zover er een reden is om cursiveringen van wat voor titels dan ook ter discussie te stellen, dan zou ik denken dat cursiveringen van liedjes/songs/nummers eerder in aanmerking komen. Die zouden, parallel aan de titels van individuele gedichten in gedichtenbundels, tussen aanhalingstekens moeten staan. Wanneer je nu Help schrijft, dan is niet zonder meer duidelijk of je het Beatlesalbum of -nummer bedoelt.MackyBeth (overleg) 19 feb 2016 20:23 (CET)[reageren]