Overleg gebruiker:Hardscarf/Archief 2

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Beste hardscarf, ik heb je laatste toevoegingen aan de Lijst van metrosteden teruggedraaid. Als geplande of in aanbouw zijnde metrosystemen worden vermeld (waar ik gezien het niet altijd duidelijk zijn van de openingsdatum/voortgang/óf het überhaupt ooit afkomt.. niet voor ben) moet dat sowieso consequent gebeuren en niet alleen voor Rusland. Verder, de "скоростной трамвай" in Wolgograd heeft weliswaar metrokenmerken, maar is toch echt een sneltramlijn; als dat wordt toegelaten tot de lijst geldt weer het consequentheid-argument: in vele landen (bijv. Duitsland - Stadtbahn) bestaan dergelijke systemen, die ook niet op de lijst vermeld worden. Groeten, Jörgen (vragen?) 12 feb 2006 03:49 (CET)[reageer]

Prima. Ik zag dat de Duitse wikipedia trouwens een metrosjabloon heeft voor Rusland: de:vorlage:Navigationsleiste U-Bahnen in Russland. Zal ik ook een dergelijk sjabloon maken voor de nederlandse wikipedia, met de metrosystemen en de in aanbouw zijnde metrosystemen? Dat vergemakkelijkt de navigatie namelijk. Behalve dan de systemen die nog niet zijn begonnen (alleen op papier bestaan) en dus nog kunnen worden stopgezet cq. in de ijskast gezet tot betere economische tijden. Wat denk je ervan? --hardscarf 12 feb 2006 14:02 (CET)[reageer]
Aan zo'n sjabloon heb ik vanacht een uur lopen prutsen en het is me nog steeds niet gelukt het zo te maken als ik wilde: iets als Sjabloon:Rus Federaal, maar dan met links ook een afbeelding, nl. Afbeelding:Metro OV Logo.png, netjes uitgelijnd natuurlijk :). Tussen mijn versies (niets opgeslagen) zat wel een aantal aardige, maar steeds was er iets niet helemaal goed.. (het schiet ook niet op als je van de helft van de codes niet weet wat ze doen :P). M.a.w. maak zo'n sjabloon, graag! Ik zou het leuk vinden als je dat metrologootje erin verwerkte. Jörgen (vragen?) 12 feb 2006 16:30 (CET)[reageer]
Nagekomen bericht: met wat kopieer- en plakwerk is het me toch gelukt er iets van te maken: Sjabloon:Rusmetro. Ik wilde m eigenlijk niet over de gehele breedte (daar ging het ook steeds mis), maar met de systemen in aanbouw erbij (Krasnojark ligt eigenlijk stil sinds 2000, maar goed) is t toch nog redelijk gevuld. Jörgen (vragen?) 12 feb 2006 18:24 (CET)[reageer]
Ik heb er width=735px van gemaakt. Komt ie zo ook goed over op jouw scherm? --hardscarf 12 feb 2006 21:53 (CET)[reageer]
Hmm dat komt op de pagina's zelf weer niet goed: 740px lijkt het beter te doen. --hardscarf 12 feb 2006 21:57 (CET)[reageer]
Laat eerst maar zo staan. De weergave in pixtels komt bij 740 px wel goed over op de meeste pagina's maar niet overal. Blijkbaar zijn niet alle pagina's even breed. --hardscarf 12 feb 2006 22:03 (CET)[reageer]

Sjabloon:Vlagrus[brontekst bewerken]

Beste hardscarf, Onlangs hadden we het over Sjabloon:Vlagrus. Ik heb enkele kleine aanpassingen gedaan, maar de basis van je ontwerp overeind gelaten. Ik ben benieuwd wat je ervan vindt, ook omdat ik dergelijke sjablonen wil maken voor andere landen. Groeten, Ninane 20 feb 2006 19:01 (CET)[reageer]

Ziet er goed uit. Ik zou persoonlijk de onderste links (Vlag van de Sovjet-Unie | Lijst van vlaggen van Sovjet-deelstaten) ook vet maken, aangezien ze ook over overzichts-/ gerelateerde artikelen gaan en nu niet erg opvallen. Voor de rest prima zo! --hardscarf 20 feb 2006 19:06 (CET)[reageer]
Oké, dank je, gaat helemaal goed komen.

Oudgelovigenpagina[brontekst bewerken]

Dag Handscarf!

Nogmaals bedankt voor je hulp die je me gegeven hebt bij het maken van de pagina's over de oudgelovigen en dat je mij hebt geattendeerd op de door jou vertaalde Avvakumpagina.

Ik zei het al: ik ben niet zo goed met computers. Ik heb daarom een vraag aan je. Wat kun je doen als iemnand een artikel getaggerd heeft met "controversieel"? Ik zou zeggen, dat als een (1) persoon dit label op kan plakken, een ander het zichtbaar ten discussie kan stellen. Een of andere wildeman heeft de Engelse Old Believers pagina de hel in geketterd en heeft er als bekroning van zijn wilde beschuldigingen (bevooroordeeld, partijdig, leugens, chauvinsitisch... nou ja!) zo'n label opgeplakt.

Welke instrumenten biedt Wikipedia om hier iets tegen te doen? Ik vind het prima wanneer mensen dingen ter discussie stellen en het oneens zijn met dingen, maar je moet natuurlijk wel fatsoenlijk blijven. Deze figuur kan zijn emoties duidelijk niet bedwingen en verpest daarmee de pagina, vind ik.

Graag hoor ik wat van je en een goed verblijft in Mexico!

Groeten,

Vasilij.

Ik zie dat je het artikel al hebt aangepast. Het aangeven van je bronnen en het op een nette manier aan de orde stellen van de manier van werken van de persoon op de overlegpagina lijkt mij een goede manier. Dit is meestal afdoende, omdat dan voor anderen zichtbaar is dat je in je recht staat. Als dit niet werkt zou je misschien de manier van werken van de persoon aan de orde kunnen stellen op zijn of haar overlegpagina en eventueel bij een moderator. Handiger is echter en:Wikipedia:Requests for comment. Ik hoop dat je dit wat verder helpt en veel succes ermee! --hardscarf 19 mrt 2006 19:44 (CET)[reageer]

Ourengojgasveld[brontekst bewerken]

> Ik zag dat je op Oerengojgasveld had vermeld dat het om het op een na grootste aardgasveld ter wereld gaat. Kun je misschien ook aangeven wat dan wel het grootste aardgasveld is in dit artikel?

Zie http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_natural_gas_fields en http://en.wikipedia.org/wiki/Urengoy_gas_field 217.121.147.246 16 mrt 2006 21:33 (CET)[reageer]
Beantwoord op gebruikerspagina. --hardscarf 19 mrt 2006 19:44 (CET)[reageer]

Beste Hardscarf, zou je willen meedenken over de vraag of we bij het schrijven van Arabische woorden oe of u moeten gebruiken? Zie oe of u Abubakker 17 mrt 2006 19:58 (CET)[reageer]

Ik heb geen kennis van het Arabisch, maar de vertaling van de Koran lijkt me een handig uitgangspunt. Ik zag trouwens dat de publieke Vlaamse radio- en televisieomroep een aantal regels hanteert die misschien te gebruiken zijn. Zie hier --hardscarf 19 mrt 2006 22:25 (CET)[reageer]

Russofobie?[brontekst bewerken]

Beste Hardscarf, via mijn volglijst op de Engelse wikipedia kwam ik dit tegen en ik schrok er nogal van. Misschien kun je er rekening mee houden bij evt. verdere correspondentie met deze persoon. Groeten, Jörgen (vragen?) 1 apr 2006 13:06 (CEST)[reageer]

Ik heb al even gereageerd. Bedankt voor het opmerken en voor je bijdrage op zijn overlegpagina. Ik hoop dat Paul hierdoor op andere gedachten wordt gebracht. --hardscarf 1 apr 2006 13:55 (CEST)[reageer]

Beste hardscarf, gisteren heb ik een nieuw sjabloon:Stad in Oekraïne aangemaakt. Echt nieuw is het niet, want het is gelijk aan het sjabloon:Stad in Rusland, met weglating van de niet van toepassing zijnde velden en een vaste parameter voor het veld tijdzone (die immers in het gehele land dezelfde is). Heb jij nog op-/aanmerkingen of toevoegingen aan het sjabloon? Ik heb het reeds toegepast in Charkov en Dnjepropetrovsk. Inwoneraantallen volgens de volkstelling van 2001 zijn hier te vinden (soms heeft de stedelijke website een actueler getal, niet altijd); voor de postcodes heb ik nog geen andere bron dan anderstalige wikipedia's kunnen vinden. Groet, Jörgen (vragen?) 5 apr 2006 19:38 (CEST)[reageer]

Misschien nog een vermelding van het aantal stadsrayons (stadsdistricten), zoals ook op andere wikipediae wordt gedaan of misschien het jaartal van stichting/stadstatus, maar als je de tabel dan te lang vindt worden, vindt ik hem zo ook al mooi (ik zou er het liefst alle gegevens in stoppen, maar ja ;)). Voor het overige ziet het er goed uit! --hardscarf 5 apr 2006 21:21 (CEST)[reageer]
Stadsdistricten is wel een goed idee, ik zal het toevoegen onder "politiek", dan krijgt dat kopje ook wat meer invulling. De hoofdstad is nu ook voorzien. De beschikbaarheid van locatiekaartjes op commons is erg fijn hierbij trouwens. Jörgen (vragen?) 6 apr 2006 17:53 (CEST)[reageer]

Geschiedenis van Noord-Brabant[brontekst bewerken]

Hey Hardscarf, weet jij wanneer het artikel Geschiedenis van Noord-Brabant verwijderd wordt? Volgens mij kon het vanwege de schending van auteursrechten meteen al verwijderd worden, groeten Canidæ 5 apr 2006 20:38 (CEST)[reageer]

27 maart geplaatst. Dus 4+10 dagen is 10 april (2 weken). Maar als dat mag volgens de regels, dan mag ie nu ook wel weg. Anders nog even geduld ;) --hardscarf 5 apr 2006 20:55 (CEST)[reageer]

Nagorno Karabach[brontekst bewerken]

Hoi, toch nog even over Nagorno Karabach... je schrijft dat het gebied de facto deel uitmaakt van Armenie doordat het wordt bezet door het Armeense leger en het gebied er omheen ook. Je maakt het artikel echter intern inconsistent daardoor. Want verderop staat dat het gebied zich de facto gedraagt als onafhankelijke enclave. Verder volgt er een hele verhandeling over hoe het gebied onder bescherming staat van het Armeense en Russische leger, hoe de Armeense wetgeving in Nagorno wordt overgenomen echter niet volledig, hoe er met oude Sovjet-paspoorten wordt gewerkt (dus niet met Armeense)... al met al lijkt dat toch niet op de facto deel uitmaken van Armenie. Dat lijkt op de facto heel erg veel op Armenie lijken en het in de toekomst wie weet ook wel worden, maar het op dit moment nog niet niet helemaal zijn. Daarom had ik dat stukje over de facto deel uitmaken van Armenie verwijderd. Het klopt namelijk niet met de rest van het artikel en met de de facto situatie aldaar. Mee eens om het alsnog te verwijderen, of eventueel nog eens te herschrijven zodanig dat het wel strookt met de rest? Hettie van Nes 8 apr 2006 19:16 (CEST)[reageer]

Iets herschreven. Het ging me er even om dat mijns inziens in de eerste zinnen al beschreven moet zijn dat het niet alleen om een provincie gaat maar (belangrijker nog) ook om een de facto onafhankelijk gebied (anders schrijft misschien later iemand dat er weer bij). Ik heb er even bij gezet 'zie verder'. Als je het artikel (nog) wat wil herschrijven, graag! --hardscarf 8 apr 2006 19:38 (CEST)[reageer]
Ik denk dat het nu al een stuk verbeterd is. Bedankt! Hettie van Nes 9 apr 2006 13:23 (CEST)[reageer]

Sorry dat ik zomaar stoor, maar ik moet even iets reporten. De gebruiker met IP: 84.87.234.140 veranderd het artikel van Nagorno-Karabach Conflict steeds weer in zijn eigen mening. Hij veranderd niet alleen feiten maar brengt ook dingen in die niet bij het onderwerp behoren. Kunnen jullie aub een oogje op het artikel houden, het vandalisme is erg irritant, en het blijft maar doorgaan.

Ik had het gemerkt en ik ben geen moderator (jij wel, Hardscarf?) dus ik kan er niets aan doen. Het was mijn plan om dit maar heel even te laten betijen, en dan over een week of wat dat artikel nog eens te herzien in de hoop dat 84.87.234.140 dan met hele andere dingen bezig is en niet meer bovenop dit artikel zit... Hettie van Nes 9 apr 2006 16:36 (CEST)[reageer]
Nee ik niet (op Wikipedia:Verzoekpagina_voor_moderatoren/Blokkeren kun je blokkeringsverzoeken aanvragen en staan bovenaan ook een aantal andere links). De persoon in kwestie lijkt me inderdaad niet erg neutraal. Ik zal het ip in de gaten houden en heb de persoon al een waarschuwing gegevan. Ik zal proberen van de week naar het artikel te kijken.--hardscarf 9 apr 2006 18:42 (CEST)[reageer]

Ja hoor, ze zijn weer aan de gang, dit keer is het gebruiker: Isfe gotjoe, hij blijft steeds zijn eigen versie van Nagorno-Karabach-conflict erop zetten. Maar die komt niet overeen met het algemeen artikel van Nagorno-Karabach. Ik heb nu de correcte versie erop gezet, maar zie het geschiedenis en bekijk de verschillen tussen Nagorno-Karabach-conflict & Nagorno-Karabach, er worden gewoon totaal verschillende feiten en cijfers genoemd. Ik ben nogal nieuw hier en weet dus niet hoe alles hier functioneert, maar kan iemand beide van de vandalisten even reporten? Azeri 10 apr 2006 09:43 (CEST)Azeri[reageer]

Ik neem aan dat het dezelfde persoon is. Ik zal het even doorgeven. --hardscarf 10 apr 2006 11:13 (CEST)[reageer]

vertaalpagina[brontekst bewerken]

vind je het erg om een motivatie te plaatsen bij je verzoeken tot vertaling? Zie ook de lange overlegpagina — Zanaq (?) 16 apr 2006 07:47 (CEST)

Ik zet ze er eigenlijk neer omdat gewenste artikelen met al wel een versie in het Engels op de verschillende gewenste artikelsjablonen weggehaald werden en naar hier werden verplaatst. Mijn motivatie is eigenlijk alleen dat het om onderwerpen gaat die aansluiting hebben bij meerdere van de artikelen waar ik op dat moment aan werkte of werk of om artikelen als bijvoorbeeld en:holodomor en en:Shtetl waarvan ik persoonlijk zelf vindt dat ze 'nodig' een plekje moeten krijgen op wikipedia, maar waarvoor ik eigenlijk zelf geen tijd heb (lees 'maak' uiteraard) omdat ik al met andere artikelen bezig ben. De reden dat ik er meestal een anderstalige vertaling achterzet is omdat ik persoonlijk denk dat mensen anders vaak niet weten waarover het gaat, maar door de anderstalige pagina te zien toch gemotiveerd kunnen worden om het artikel op te startten. Als ik namelijk persoonlijk een artikel schrijf, wil ik dat het minimaal even veel bruikbare(!; al mag dat natuurlijk worden betwist en gewijzigd worden na het schrijven, als daarvoor goede reden zijn) informatie bevat als het artikel op de Engelse wikipedia of - als de Duitse of Russische in mijn geval - een beter artikel heeft - even veel als het artikel in een andere taal.
Ik geef toe dat er momenteel wel een groot aantal artikelen door mij op de vertaalpagina zijn gezet, maar ja er zijn eigenlijk ook teveel interessante onderwerpen waar hier nog geen artikel over bestaat. --hardscarf 16 apr 2006 11:00 (CEST)[reageer]
Misschien had ik het wat vriendelijker kunnen formuleren, sorry: het was geen aanval. Dat verplaatsen wist ik niet. Op de overlegpagina van de vertaalpagina is al gezegd door diverse mensen dat verplaatsen niet gewenst is: dat het toch gebeurt heb/had ik weinig zicht op.
Ik denk dat de vertaalpagina erbij gebaat is als er een kleine motivatie bij een te vertalen artikel staat, en probeer dat er een beetje in te krijgen: ik waardeer je bijdragen aan die pagina.
De vertaalpagina en de gewensteartikelenpagina's hebben verschillende doelen. Op zo'n gewenstpagina is een bron een indicatie, zoals je zegt anders [weet men vaak niet] waarover het gaat. Op de vertaalpagina zou het daarentegen een specifiek gewenste bron moeten zijn (bijvoorbeeld vanwege uitgebreidheid en/of kwaliteit). — Zanaq (?) 16 apr 2006 11:08 (CEST)
Ik zag het niet als een aanval hoor ;). Als ik het goed begrijp zouden in mijn geval dus artikelen als holodomor en sjtetl met toelichting op de vertaalpagina kunnen worden geplaatst en overige artikelen die niet meteen erg van belang zijn beter, met tussen haakjes het anderstalige artikel erachter, op de gewenste pagina's kunnen worden geplaatst, aangezien ik uit je verhaal begrijp dat het niet de bedoeling is om elk artikel met vertaling erachter meteen maar op de vertaalpagina te plaatsen, of moet ik het anders zien? --hardscarf 16 apr 2006 11:15 (CEST)[reageer]
Volgens mij probeerde ik zoïets te zeggen, inderdaad. Alleen anderstalige artikelen waarvan werkelijk vertaling gewenst is, op de vertaalpagina. ;-P — Zanaq (?) 16 apr 2006 11:23 (CEST)
In principe is wat mij betreft altijd (onder andere) vertaling gewenst, aangezien je anders maar zo weinig bronnen tot je beschikking hebt, maar ja ;) --hardscarf 16 apr 2006 12:40 (CEST)[reageer]
Ik voer Vluchtelingenontmoedigingsbeleid aan ter verdediging. Ik zou zeggen: plemp àlle beschikbare interwikilinks achter gewenste artikelen, (bv. Notepad: search/replace [[ -> [[: alsmede ]] --> ]] -) voor meer gemak. Anders kunnen àlle artikelen die andere wiki's hebben, maar wij nog niet, wel aangemeld worden ;-) — Zanaq (?) 16 apr 2006 12:48 (CEST)
Dat is de reden waarom ik vaak de engelse wikipedia pak; omdat er vaak sneller wordt gevraagd naar bronnen. Bij dit soort "controversiele" artikelen moet je in mijn ogen heel duidelijk aangeven wie een dergelijke term waar gebruikt en met bronnen komen, wat de kans groter maakt dat iets dergelijks sneller wordt geaccepteerd door wikipedia; niet omdat het dan meer lijkt, maar omdat we -denk ik- alleen dingen moeten overnemen die iets betekenen in deze wereld en niet zelf eigen theorieën moeten poneren (no offence; ik weet niks van dit artikel af). Ik probeer zelf alleen vertaalartikelen te 'dumpen' die ook een brede belangstelling hebben op andere wikipedia's (als het niet op de engelse staat is dat misschien een aanwijzing, maar misschien ook niet); complottheoriën, southparkepisodes, politieke stromingen of andere dingen die op de nederlandse wikipedia misschien wat moeilijker te aanvaarden zijn laat ik liever aan anderen over ;). --hardscarf 16 apr 2006 13:07 (CEST)[reageer]
Dat is prima, als je zoiets (beknopt) erbij zet weten anderen ook in één oogopslag waarom het artikel vertaald zou moeten worden. Het enige dat ik dus vraag is dat er gemotiveerde verzoeken gedaan worden, en dat de gescheiden functie van artikelgewenst en vertalinggewenst "gerespecteerd" wordt. Volgens mij is de boodschap wel aangekomen. Ik heb inmiddels ook een "strengere" inleidende tekst boven de vertaalpagina gezet, en hoop dat die op instemming kan rekenen. — Zanaq (?) 16 apr 2006 13:13 (CEST)

Beste hardscarf, ik zag je recent aangemaakte artikel Noordelijke breedtegraad hoofdweg. Ik twijfel een beetje aan de vertaling van широтная, dat het adjectief is van широта = breedte. Ik vermoed dat het letterlijk meer iets als 'breedteweg' in, d.w.z. verlopend is oost-westrichting. Sowieso vraag ik me af wat 'noordelijke breedtegraad' precies betekent, er is immers niet slechts één breedtegraad ten noorden van de evenaar. Северная en широтная slaan daarnaast beide op магистраль, het is dus niet de "noordelijke breedte"-hoofdweg, maar de "noordelijke" (en) "breedte-"hoofdweg, anders zou het tot iets als северноширотная gecombineerd zijn. Een echt mooie vertaling schiet me zo niet te binnen, heb jij nog ideeën? Jörgen (vragen?) 17 apr 2006 15:13 (CEST)[reageer]

Tja een mooie vertaling zou ik zo niet weten: Noordelijke en breedte-hoofdweg zou het dan worden. Of Noordelijke breedtehoofdweg of misschien Noordelijke Oost-West verbinding vrij vertaald. Misschien Noordelijke breedtehoofdweg? (overigens ook wel Северная широтная дорога genoemd zo lijkt het op de externe link; op de Russische wikipedia is dit een redirect) --hardscarf 17 apr 2006 15:42 (CEST)[reageer]
Iets met 'oost-west' leek mij ook het meest Nederlands; feitelijk is dat waar широтный hier op neerkomt en 'breedte-' is, hoewel letterlijker, toch wat cryptisch. Ik ga voor Noordelijke Oost-Westverbinding of Noordelijke Oost-Westhoofdweg. Jörgen (vragen?) 17 apr 2006 15:47 (CEST)[reageer]
Ik vind het prima, maar voor ik het doorvoer: магистраль wordt volgens yandex minder gebruikt als Северная широтная дорога. De burgemeester van Tomsk gebruikt het echter blijkbaar wel [1]. Maar ik hou de Russische pagina anders wel in de gaten. Een dergelijke weg krijgt vast nog wel wat aandacht. Noordelijke Oost-Westverbinding vindt ik persoonlijk wel een mooie. Zullen we die dan maar doen? --hardscarf 17 apr 2006 16:01 (CEST)[reageer]
Ja, dat is in elk geval het meest Nederlands, dat "hoofdweg" loopt toch niet helemaal lekker. Voeg beide Russische namen (magistral en doroga) maar toe aan t artikel. Jörgen (vragen?) 17 apr 2006 16:45 (CEST)[reageer]

Baltische Staten[brontekst bewerken]

Beste Hardscarf. Een paar dagen geleden heb je op Estland een mooi tabelletje gemaakt rond de meest recente verkiezingen. Nu ben ik bezig om alle artikelen rond de Baltische Staten wat te upgraden. Zou je, uiteraard als je tijd hebt, ook een dergelijk tabelletje kunnen maken voor de verkiezingen op Letland en Litouwen. Ik ben er erg onhandig in. Groet, Sanderox.

Ik heb Letland al gedaan, als je de gegevens hebt van Litouwen, dan maak ik daar ook nog even een tabel voor. Gr. --hardscarf 23 apr 2006 19:24 (CEST)[reageer]

status Minsk[brontekst bewerken]

Hoi! Heb me eens verdiept in de verschillende voblasten van Wit-Rusland. Je schrijft over Minsk dat die stad, in tegenstelling tot wat in sommige bronnen beweerd wordt, wel degelijk tot de oblast Minsk behoort. Heb je daar positief bewijs voor? Ik kan dat namelijk nergens vinden. Veel wijst er namelijk op dat Minsk wél een aparte, zelfstandige status heeft:

  • de Wit-Russische wet op [2] (m.n. artikel 1 en 2)
  • de Engelse Wikipedia (waar ook Wit-Russen aan meeschrijven)
  • de uitleg op verschillende sites van Wit-Russische ambassades (bijvoorbeeld [3])

Ook de verandering van het kaartje van Commons vind ik wat ongelukkig. De nummers die daar genoemd worden (1 t/m 7) komen ook overeen met de nummers op autokentekens -- die overeenkomst ben je nu kwijt.

Benieuwd, Pepíček 24 apr 2006 12:53 (CEST)[reageer]

P.S. Zie ook allerlei documenten met betrekking tot de recente presidentsverkiezingen, zoals [4], waarop de stad Minsk apart wordt opgevoerd.

Ik neem aan dat ik dan fout zit: Ik baseerde me op statoids. Ik zal het wijzigen. Bedankt voor het opmerken. --hardscarf 24 apr 2006 13:07 (CEST)[reageer]
Ik zag je wijzigingen! Dank! Wellicht doe ik de komende tijd ook nog wat werk in die hoek van Europa. Pepíček 26 apr 2006 10:43 (CEST)[reageer]
Aha, dat is mooi, want ik heb het te druk met de oosterbuur ;) en bovendien ken ik de juiste trancriptie/romanisatie/transliteratie van het Wit-Russisch niet. --hardscarf 26 apr 2006 12:05 (CEST)[reageer]

Vladimir Chodov[brontekst bewerken]

"was een Oekraïense crimineel en een van de leiders bij de gijzelingsactie in een school in Beslan."

"Чай, ты его знаешь?" (Sorry, ik wou ook eens Poesjkin nadoen)

Ik heb het er moeilijk mee. Oekraïens? Of hij Oekraïens, Russisch, Ossetisch of "etnisch muslim" was, zal hij zelf niet geweten hebben. Wellicht is ontworteling na 1990-1991 ook wat hem in het terroristische kamp bracht. Het is waar dat na Beslan een aantal westerse kranten dachten dat hij tot zijn 21/24 in de Oekraine gewoond had, maar dat klopt dus NIET. Verkeerde informatie van Prima (trouwens een dubieus nieuwsagentschap, vind ik - vaak sensationalistisch) Crimineel? Sorry, maar op die verkrachting na was alles wat hij deed onderdeel van een vrijheidstrijd/terrorisme. En dan is "een Oekraïense crimineel" geen manier om een artikel te beginnen.

Ik denk er dan ook aan om de passage "Oekraïense crimineel" te verwijderen.--Paul Pieniezny 27 apr 2006 18:36 (CEST)[reageer]

Hardscarf, ik merk ook dat hetzelfde mosnews bericht nu twee keer een vermelding in de noten krijgt. Ik neem aan dat de enige oplossing is voor zoiets? Ik wou het gewoon even melden. Het ziet er zo, op een computerscherm (en niet in een boek), een beetje gek uit.--Paul Pieniezny 27 apr 2006 18:42 (CEST)[reageer]
Ik maakte dat van Oekraïens op uit de tekst. Maar je mag het gerust weghalen en veranderen als de bronnen daartoe aanleiding geven. Ik had het alleen geplaatst om even een snel overzicht in 2 regels van het artikel te kunnen geven, maar ik zie dat de situatie hier wat gecompliceerder is.
Mosnews 2 keer? Hmm, dan heb ik het over het hoofd gezien. Op Russisch-Oekraïens gasconflict heb ik gewoon: zie noot nr. # gebruikt als een noot meerdere malen voorkomt, maar er is ook de mogelijkheid (wel iets ingewikkelder) van Sjabloon:Noot label - Help:Voetnoot legt het gebruik hiervan uit. Ik zal het eerst wel wijzigen naar de eenvoudige vorm.
Overigens de afbeelding die je hebt geüpload voor dit artikel: op de engelse wikipedia staat dat het min of meer onder fair use valt, een helaas niet geaccepteerde vorm op wikipedia-NL. Hier moet namelijk alles vrij zijn, al zijn er wel mensen die dingen uploaden onder het citaatrecht, maar daar zijn momenteel voorzover ik kan zien de meningen nog over verdeeld en deze zou dan ook mogelijk in de toekomst kunnen verdwijnen (zie Wikipedia:Citaatrecht). Ik weet niet of deze afbeelding daaronder valt (ik heb het citaatrecht niet echt bestudeerd), maar de afbeelding kan in elk geval niet zondermeer worden gebruikt ben ik bang. --hardscarf 27 apr 2006 19:17 (CEST)[reageer]
Dit is een foto die de FSB op hun website gezet heeft. Met de bedoeling dat iedereen die zoveel mogelijk zou verspreiden. Volgens mij betekent dat "in het publiek domein zetten". De foto (een niet helemaal geslaagde scan van een pasfoto, kijk maar eens goed) staat op heel veel websites in Rusland en Oekraïne. Wie zou trouwens het copyright bezitten? Ik ben bijna zeker dat de FSB denkt dat zij dat had, maar zal toegeven dat zij het weggegeven hebben. Als een foto zoals deze verwijderd wordt, dan denk ik er ernstig aan om niet langer aan de Nederlandse wikipedia mee te werken. Dan moeten de advocaten maar Wikipedia artikelen schrijven, ik wens ze veel succes.--Paul Pieniezny 28 apr 2006 01:24 (CEST)[reageer]
Dat verandert de zaak natuurlijk. Als de foto is vrijgegeven op deze manier, kan deze gerust hier geplaatst worden. Ik zal het erbij zetten. [edit] Heb het maar onder PD gezet. Ik hoop niet dat je de nederlandse wikipedia de rug toekeert; er is hier immers nog zoveel te doen :). Ik zou zelf ook liever wel dingen onder fair use plaatsen omdat dit veel meer afbeeldingen beschikbaar stelt, maar ja elk project heeft zijn regels en het heeft wel weer als voordeel dat afbeeldingen "echt" vrij zijn en er dus geen gezeur komt later als een fotograaf ontdekt dat zijn foto's zonder verwijzing naar de eigenaar (dat is denk ik meestal het grootste punt) worden gebruikt. --hardscarf 28 apr 2006 01:30 (CEST)[reageer]
Ok, bedankt voor die PD.--Paul Pieniezny 28 apr 2006 01:54 (CEST)[reageer]

Ramzan Kadyrov.[brontekst bewerken]

Hardscarf, er is een probleem met die saunavideo. Die laadt niet meer. Ik heb op het overleg aldaar een link gegeven die volgens mij nog wel werkt. Kijk jij eens?--Paul Pieniezny 28 apr 2006 02:46 (CEST)[reageer]

Ook het gasconflict heeft problemen.--Paul Pieniezny 28 apr 2006 10:33 (CEST)[reageer]

Categorie:Minister-president van Rusland[brontekst bewerken]

Beste Hardscarf, ik krijg het idee dat je met deze wijziging uit de categorie Categorie:Minister-president van Rusland het laatste artikel (of één van de laatste artikelen) hebt gehaald en dat je daarna die categorie voor verwijdering genomineerd hebt. Als dat zo is, dan ben je waarschijnlijk niet op de hoogte van de procedure voor het verwijderen van categorieën. Niet elke nominatie voor verwijdering zal ook leiden tot een verwijderen; er kan immers bezwaar worden gemaakt tegen zo'n nominatie. Aangezien het heel lastig kan zijn om zo'n leeggehaalde categorie te herstellen is het de regel om pas als na 2 weken de categorie werkelijk verwijderd wordt de hercategorisatie te laten plaatsvinden. Bovendien is het de bedoeling dat je "{{catweg}}" (zonder de aanhalingstekens) bovenaan de te verwijderen categorie plaatst. Je moet het maar weten, dus ik meld het je maar even zodat je er de volgende keer rekening mee kan houden. Groetjes, Robotje 1 mei 2006 19:06 (CEST)[reageer]

Inmiddels is het Categorie:Premier van Rusland geworden, zoals je misschien wel hebt gezien. Van de procedures was ik niet op de hoogte, maar ik zal er in het vervolg rekening mee houden. Ik ging tot wijziging over omdat ik hierover al een discussie had opgestart in de kroeg, waar niks meer uit leek te komen. Ik zal het catweg-sjabloon op beide te verwijderen categorieën zetten. --hardscarf 1 mei 2006 19:16 (CEST)[reageer]
Wauw, dat is snel. Bedankt voor je reactie. - Robotje 1 mei 2006 19:26 (CEST)[reageer]

Ik heb wat aangevuld. Ook Vasili III erbij betrokken. Persoonlijk denk ik dat het beter is om bij Ivan IV en zijn kroning tussen haakjes (daadwerkelijk) te zetten. De reden is dat Ivan III en Vasili III sichzelf tsaar noemden of lieten noemen, maar Ivan IV ging dus "all the way".

In de Engelse Wikipedia staat dat het naar aanleiding van een toespraak van de aatsbisschop van PSKOV was (1721), dat Peter de Grote voortaan "Keizer en Autocraat" van Rusland werd genoemd en niet langer "Tsaar van Rusland". (Maar Tsaar was hij nog wel, bvb van Kazan, Estland, Letland ...). Ironie van de geschiedenis dat Pskov daar tweemaal bij betrokken wordt? Of deed die aartsbisschop het opzettelijk om een geschiedkundige link te leggen? Daarom kunnen we er voorlopig misschien beter over zwijgen.

Ik merk in de verschillende Wikipedias verschillende data voor het weigeren van de jaarlijkse belasting aan de Mongolen. Het was wel degelijk 1476 (mijn vrouw kent de datum van buiten, maar het staat ook in de Engelse versie van de stand-off aan de Oegra) - maar pas in 1480 kwam de Horde die ook daadwerkelijk opeisen. Maar nu al die pagina's gaan wijzigen? Tussen haakjes, ik heb "stand-off" door "confrontatie" vertaald. Maar misschien ken jij een beter woord voor een slag waarbij vier dagen lang niet veel meer gebeurt dan het afschieten van pijlen en kanonkogels - en beide partijen daarna wekenlang palaveren en wachten op versterkingen en het bevriezen van de rivier? Ivan III "won", omdat na het inzetten van de bevriezing zijn versterkingen (=van zijn aanvankeijk rebellerende broers) eerst kwamen, voor de Pools-Litouwse versterkingen van de Khan. Probleem hier: khan of chan? (hoewel Engelse wikipedia stand-off gebruikt, is de tekst niet erg duidelijk over de gevechten. Ik vond bvb [pagina].

Wat de naam Moskovië betreft, volgens mij heeft nog niemand DR Bugs bewering op [[5]] weerlegd. Kort gezegd komt het er hier op neer: precies omdat Ivan III begonnen was om zich "Heerser van heel Rusland" te noemen, en Polen claimde dat Litouwen de opvolger was van het historische Rus' begon "men" in Polen de benaming "Moskovië" te gebruiken. Er zijn blijkbaar geen bronnen voor een gebruik van de naam Moskovië vóór Ivan III. En omdat alles uit Rusland via Polen in West-Europa kwam... --Paul Pieniezny 5 mei 2006 16:20 (CEST)[reageer]

Wit Rusland[brontekst bewerken]

Beste hardscarf, de discussie in het taalcafé over het lemma Wit Rusland is inmiddels gearchiveerd, maar het artikel is nog hetzelfde. Zullen we het maar tot Wit-Rusland (naam) hernoemen? Jörgen (vragen?) 11 mei 2006 18:05 (CEST)[reageer]

Prima --hardscarf 11 mei 2006 18:53 (CEST)[reageer]
Gedaan. Jörgen (vragen?) 11 mei 2006 18:59 (CEST)[reageer]

Woordje uitleg[brontekst bewerken]

Ik heb zonet de Categorie:Russische autofabrikant leeggemaakt en voor verwijdering genomineerd. Hier volgt een woordje uitleg.

De Categorie:Autofabrikant omvat uitsluitend autoconcerns. Ik weet het, de naam van de categorie is bijzonder misleidend - lees: domweg fout - maar ooit heeft iemand deze categorie aangemaakt met alleen maar enkele artikelen erin die over autoconcerns handelden, ik heb dan zelf ook maar - abusievelijk? - op die theorie verder gebouwd en de categorie als dusdanig behandeld, wat achteraf gezien natuurlijk niet echt goed was.

Wat je precies met autofabrikanten bedoelde weet ik niet, ik neem aan dat het om fabrieken gaat, maar alle artikelen in de categorie waren wel ook gewoon automerken en geen van de artikelen ging over een concern.

Wat gebeurt er met de foute categorie die sinds jaar en dag wordt gehandhaafd? Ik zal alle artikelen die erin zitten hoogstens binnen enkele dagen eindelijk eens hercategoriseren zodat de Categorie:Autofabrikant eindelijk weg kan.

Wat gebeurt er met artikelen over autofabrieken in Rusland - geen automerken maar niet meer dan fabrieken, zoals Volkswagen Vorst of Opel Antwerpen? Wel, op deze Wikipedia-editie handhaven we het systeem, waarbij elke fabriek gewoon in de categorieën zit van de merken waarvoor het werkt. Dus Roslada, een fabriek in Syzran die Lada's maakt, zit, als het van mij afhangt, in de Categorie:Lada en in de Categorie:Russisch bedrijf (misschien dat het ook de gewoonte is het in de Categorie:Oblast Samara te zetten, dat even terzijde).

Op de verwijderpagina heb ik als reden voor de gemakkelijkheid maar sp gegeven, want het is ook de gewoonte om de -e weg te laten bij geografische bijvoeglijke naamwoorden in categorieën.

C&T 12 mei 2006 23:50 (CEST)[reageer]

Ik bedoelde eigenlijk ook het bedrijf dat merken uitbrengt (concern), in het geval van AvtoVAZ wordt naast de Lada ook de Oka geproduceerd (die zover ik kan zien niet officieel als Lada is geclassificeerd, maar ik kan het fout hebben en omdat ie op de Engelsewikipedia ook als Lada Oka werd aangeduid heb ik dat maar overgenomen) en bij VAZ wordt bijvoorbeeld naast de Volga ook het merk Tsjaika gebouwd en andere modellen. Het leek me logisch om de merken die door een bepaald bedrijf (ook al is dat tegelijk een fabriek) worden gebouwd onder het bedrijf te zetten en niet andersom. Anders zou een concern nooit een 1 op veel relatie kunnen hebben met merken. Nu klopt het dat voor losstaande fabrieken die onder een concern werken andersom ook geldt, maar in het geval van VAZ, Izh en AvtoGAZ wilde ik eigenlijk aangeven dat meerdere merken door het concern (kunnen) worden uitgegeven. Maar als dit niet mogelijk is met betrekking tot de categorisering dan laat het maar zo, ik had de artikelen puur opgestart omdat iemand ze regelrecht had doorgelinkt naar het automerk wat niet geheel correct is. --hardscarf 13 mei 2006 00:26 (CEST)[reageer]
Ah oké, ja, AvtoVAZ is eigenlijk wel een concern. Gewoon onder Categorie:Autofabrikant plaatsen dan maar, opsplitsing naar land kan later nog (na de wijziging van de naam van de categorie). Wat VAZ betreft: Wordt de Tsjaika vandaag nog gebouwd? Ik dacht het niet. Maar ja, daar ligt mijn fout dan ook, ik heb me alleen op het heden gebaseerd.
Wat betreft de categorisatie; daar is het zo dat fabrieken in veel gevallen minder bekend zijn dan de merken waarvoor ze werken. Geen enkele Amerikaan kent Volkswagen Vorst maar wel Volkswagen. Geen enkele Chinees kent NedCar maar wel Mitsubishi, Smart en Volvo. En dan de tientallen Ford-fabrieken over de hele wereld... Dan zou Ford in elk van die categorieën moeten? Nogal onzinnig lijkt me. Daarom plaatsen we dus assemblagegebouwen in de categorisatie onder de merken, die op hun beurt onder de concerns staan. C&T 13 mei 2006 01:02 (CEST)[reageer]
Dat lijkt mij inderdaad de beste categorisatie; concern=>automerk=>fabriek(en) --hardscarf 13 mei 2006 01:11 (CEST)[reageer]
Oké. C&T 13 mei 2006 15:58 (CEST)[reageer]

Website Russische steden[brontekst bewerken]

Beste hardscarf, ik zag dat je in Serov juist de correcte officiële website plaatste. Zelf doe ik dit ook regelmatig, de van andere wikipedia's overgenomen informatie klopt vaak niet. Een tip voor het vinden van de officiële website is te zoeken op администрация [stadsnaam]. Helaas zijn er nog betrekkelijk veel (ook grote) steden die helemaal geen officiële site hebben.. Jörgen (vragen?) 13 mei 2006 13:19 (CEST)[reageer]

Meestal zijn ze ook wel te herkennen aan het woord Официальный of aan de foto van de burgemeester achter zijn bureau, die zijn praatje houdt op de website. --hardscarf 13 mei 2006 20:51 (CEST)[reageer]

Russiasche dialecten; verzoek[brontekst bewerken]

Beste Hardscarf, ik heb je vragen proberen te beantwoorden in "mijn overleg", zie aldaar. Goed weer iets van je te horen, en ik zou je willen vragen om een gunst. Ik ben nog steeds niet zo goed met computers (het wordt maar langzaam beter) en ik zou je willen vragen of je bij Oudgelovigen en Old Believers de afbeelding kunt plaatsen die je kunt vinden in de Engelse Wiki onder de term "lestovka". Daar valt namelijk heel wat interessants over te vertellen. Vandaar. Bij voorbaat dank! Groeten, Vasilij 13 mei 2006 19:08 (CEST)

Ik heb hem geplaatst naast vervolgingen. Veel succes ermee. --hardscarf 13 mei 2006 20:19 (CEST)[reageer]

Russische dialecten; verzoekje[brontekst bewerken]

Beste Hardcarf, laten het nou juist deze oudgelovige Pomoren zijn die ik in gedachten had toen ik erover schreef (in het artikel) dat het Russisch in Noord-Rusland zo anders was dan wat er elders in Rusland werd gesproken. Bedankt voor je moeite - de lestovka staat in de NL versie! Commentaar volgt later. Zou je de lestovka ook nog in de Engelse versie kunnen stoppen? Daar zou de illustratie ook bepaald niet misstaan... Nogmaals bedankt! Groeten, Vasilij

Russiche merken[brontekst bewerken]

Beste Hardscarf, ik zie dat je een beetje hier en daar dingen zit te wijzigen in de Russiche automerken. Ik zou graag zien dat GAZ als automerk niet de volledige naam krijgt in het artikel en andersom. Ik zoek op een automerk GAZ en krijg een fabriek. Als ik de fabriek zoek krijg ik een automerk. Buttonfreak 16 mei 2006 13:45 (CEST)[reageer]

Ik had de volgorde op de Russische wikipedia aangehouden, maar dat is natuurlijk niet noodzakelijk. GAZ staat in Rusland voor zowel de fabriek, het automerk als de groep van autofabrieken, dus tja wat is het belangrijkst. Maar de huidige vorm is wat mij betreft wel ok. --hardscarf 16 mei 2006 14:00 (CEST)[reageer]
Russen zullen eerder weten dat het een fabriek, automerk als een groep is. Wij (domme) West-Europeanen weten dat niet. Als wij GAZ kennen, kennen wij het als een automerk. Het is wellicht nog beter, bedenk ik me, dat we een DP maken. Buttonfreak 16 mei 2006 14:08 (CEST)[reageer]
Een dp zou misschien beter zijn. Ieder onderwerp heeft immers evenveel relevantie. Overigens hoeft het niet zo te zijn dat "wij Europeanen" het alleen als een merk kennen, maar het zal misschien wel het meest voorkomen. --hardscarf 16 mei 2006 14:14 (CEST)[reageer]
Over het algemeen, een aantal uitgezonderd, zullen GAZ uberhaupt niet kennen. Desalnietemin, ik heb er een dp van gemaakt en diverse links aangepast. Buttonfreak 16 mei 2006 14:26 (CEST)[reageer]

Wow! Snelle reactie en uitbreiding! Klasse! Al 17 mei 2006 16:23 (CEST)[reageer]

Dank je. Onderaan de tabel staat ook een link naar de steden van Kazachstan met de Kazachse benamingen. Ik zal deze tabel ook nog even toepassen bij Astana. --hardscarf 17 mei 2006 16:29 (CEST)[reageer]

UTC artikelen vs. Tijdzone.[brontekst bewerken]

Hoi,

Wat is de toegevoegde waarde van de UTC artikelen, tov Tijdzone??

Toshiba, aka Hsf-toshiba 22 mei 2006 13:41 (CEST)[reageer]

Ik had hierover in de kroeg een discussie opgestart onder Wikipedia:De_kroeg#Tijzones:_navigatie_en_benaming. Het idee is om deze op te nemen onder landen met meerdere tijdzones bij steden, gebieden e.d. Een voorbeeld is Rusland, waar ik dit heb toegepast in de tabel Sjabloon:Plaats in Rusland, zodat bij steden als bijvoorbeeld Koesjva een link komt naar het betreffende gebied waar men kan zien welke tijdzonebenamingen hiervoor bestaan, welke landen er onderdeel van uitmaken, hoe het zit met zomertijden ed. Een soort van navigatie dus. Als dit als dubbel wordt beschouwd, kan misschien ook hetgeen wat in het artikel Tijdzone staat hierheen verplaatsen (de betreffende pagina) en op tijdzones iets meer vertellen over de geschiedenis, gebruik etc. of beide vormen van navigatie laten bestaan. Momenteel vormen de artikelen inderdaad lijstjes, maar dat kan uitgebreid worden. De toegevoegde waarde is wat mij betreft dus dat er potentieel meer gedaan kan worden (waarom bestaat een tijdzone bijvoorbeeld). --hardscarf 22 mei 2006 13:54 (CEST)[reageer]
Zie het niet als kritiek, ajb. Het is me nu al een stukje duidelijker. Ik vroeg het me alleen af, omdat de categorisatie van de artikelen wel beter is. Toshiba, aka Hsf-toshiba 22 mei 2006 13:59 (CEST)[reageer]
Ik zal de gegevens van tijdzones wel verwerken in de UTC-artikelen. Ik vraag me alleen af of de namen die daar staan (Alaska Standard Time, Eastern Standard Time en Oosteuropese Tijd) ook 'kloppen', oftewel welke namen houden we aan, de Nederlandse of de Engelse. Dit om het een beetje gestandaardiseerd te houden. --hardscarf 22 mei 2006 14:10 (CEST)[reageer]
Ik neem aan, dat we de Nederlandse benamingen doen. Dit, omdat we in Nederland zijn en de wikipedia in het Nederlands schrijven. Toshiba, aka Hsf-toshiba 22 mei 2006 14:17 (CEST)[reageer]
Prima, de internationale/Amerikaanse/Australische benaming kan dan wat mij betreft in het artikel over deze benaming zelf worden vermeld. Een andere vraag is hoe de schrijfwijze te hanteren, dus Oost-Europese Tijd vs. Oosteuropese Tijd en ook Oosteuropese tijd vs. Oosteuropese Tijd. --hardscarf 22 mei 2006 14:20 (CEST)[reageer]
volgens mij is het dan ook Oosteuropese tijd. Tijd is geen eigennaam. Het is ook Noordbrabants museum...... Maar, zo denk ik er over he ;) Toshiba, aka Hsf-toshiba 22 mei 2006 14:23 (CEST)[reageer]

Dag Hardscarf,

Je hebt gelijk, die link bestaat niet. Dat stond verkeerd bij de link (russisch?) die u had geplaatst, vandaar het misverstand. Bedankt! Groet Daka 24 mei 2006 16:13 (CEST)[reageer]

Turkse volk(er)en[brontekst bewerken]

[6] Het lijkt me beter de inhoud van het lemma Turkse volkeren aan te passen (dat gaat inderdaad enkel over Turkije-Turken - en is bovendien dubbel met Turken), dan een nieuwe link te maken. Volken/volkeren als onderscheid tussen artikelen leidt tot onduidelijkheid. Jörgen (vragen?) 28 mei 2006 15:30 (CEST)[reageer]

Prima, maar wat is meer gebruikelijk, volken of volkeren? (sorry hoor, het was even een 'protest' tegen het bestaande lemma, waarin alleen aandacht is voor de Turken). --hardscarf 28 mei 2006 16:06 (CEST)[reageer]
Ik geef zelf de voorkeur aan het meervoud volkeren, op wikipedia komen beide vormen voor. Mij was het artikel Turkse volkeren kort geleden al negatief opgevallen, maar ik heb toen verzuimd er iets aan te doen. Heb jij zin iets van Turkse volkeren / Turken te maken? 🙂 Jörgen (vragen?) 28 mei 2006 16:13 (CEST)[reageer]
Als ik tijd heb. Ik ben nu met de Russische bezittingen bezig voor het artikel over het Russische Rijk en daardoor door Russisch Turkestan (gouvernement-generaal Turkestan) alweer afgedwaald naar het volk de Altai en het Kazachse woord voor Horde (jüz). Maar ik zal er vanavond wel even naar kijken. --hardscarf 28 mei 2006 16:17 (CEST)[reageer]
Heel mooi; als ik de gelegenheid zal ik ook eens bij de buren kijken voor een eventuele korte herwerking. Jörgen (vragen?) 28 mei 2006 16:28 (CEST)[reageer]

Beste hardscarf, ik klop weer even bij je aan (zeur, zeur 😉), vergeef me 🙂. Het gaat dit keer om deze link; volgens mij zijn Koezbass (=Koeznetski Bassejn) en Koeznetskbekken (bassejn=bekken) hetzelfde. Jörgen (vragen?) 28 mei 2006 22:58 (CEST)[reageer]

Ik had er weer overheen gelezen, mijn fout ;) Ik zal even een link leggen naar en:Kuznetsk Basin.--hardscarf 28 mei 2006 23:01 (CEST)[reageer]
Als Koeznetskbekken een in het Nederlands gebruikte term is kun je het artikel uiteraard ook hernoemen. Ik heb het uitermate summiere artikeltje ooit aangemaakt omdat ik de term Koezbass in een artikel (wslk oblast Kemerovo) tegenkwam. Jörgen (vragen?) 28 mei 2006 23:09 (CEST)[reageer]
Koezbass lijkt me meer gebruikt en aangezien ik Koeznetskbekken nergens kon vinden op google laat ik het eerst maar zo. Ik zal de volledige benaming er wel bijzetten. --hardscarf 28 mei 2006 23:22 (CEST)[reageer]

Rusland begrijpen?[brontekst bewerken]

Het schijnt volgens sommigen toch te kunnen! In Venray kun je zelfs een cursus volgen:

Rusland begrijpen in taal en cultuur
Deze cursus wordt gegeven door iemand die in de voormalige Sovjet Unie is geboren en getogen en dus land en taal uit eigen ervaring goed kent. 1 e jaar Venray Mw.A.Kirkoryan Ma. 19 sept. 2005 20.30-22.00 uur € 162 T 6335 2 e jaar Venray Mw.A.Kirkoryan Ma. 19 sept. 2005 19.00-20.30 uur € 162 T 6336 De cursussen bestaan uit 23 lessen en worden wekelijks uitgevoerd

Zie ook: Website Volksuniversiteit Venray

Cheers! Thor NL 30 mei 2006 02:33 (CEST)[reageer]

Tja en dat voor slechts 162 euro per jaar. Wat wil je nog meer ;) --hardscarf 30 mei 2006 15:19 (CEST)[reageer]

Geen dank. Ik kwam het als dubbel redirect tegen en ging aan het repareren zonder in de gaten te hebben dat iemand anders daarmee bezig was. Ik hoop dat het nu goed is. Toch even nog: ik kwam er pas achteraf achter, en heb er dus niet op gelet, dat de spelling Altaj moest zijn, niet Altai. En dat staat dus nog fout, denk ik, op sommige plaatsen. Johjak (!) 30 mei 2006 17:25 (CEST)[reageer]

Beste gebruiker,

Je hebt de afbeelding Vologda oblast vlag.GIF geüpload. Deze is op de verwijderlijst geplaatst. De reden voor de verwijdering was niet gebruikt. Wanneer er binnen twee weken niet gereageerd wordt, kan de afbeelding worden verwijderd. Het terughalen van een afbeelding is helaas technisch niet mogelijk.

Met vriendelijke groeten, Effe iets anders 4 jun 2006 18:33 (CEST) NB: Ik heb niet genomineerd ter verwijdering, ik notifie nu alleen maar.[reageer]

Idem dito voor Afbeelding:Sachalin oblast vlag.gif, wegens geeninfo Effe iets anders 5 jun 2006 00:14 (CEST)[reageer]
Allebei mogen ze weg. Zie ook mijn commentaar op de verwijderlijst. --hardscarf 5 jun 2006 00:19 (CEST)[reageer]

Foto verplaatsen voor "lestovka"[brontekst bewerken]

Beste Hardscarf, inmiddels heb ik een beginnetje gemaakt met een artiel "lestovka". Uiteraard keek ik even op de Russische versie en laat daar nou een prachtige foto van een lestovka op staan! Mag ik je verzoeken deze foto te verplaatsen naar het Nederlandse artikel? Bij voorbaat mijn hartelijke dank voor je moeite! Vasilij 8 jun 2006 15:04 (CEST)

Ik heb even gekeken, maar de afbeelding heeft geen licentie, dus wordt deze niet geaccepteerd op de nederlandse wikipedia. Ik heb de gebruiker die de afbeelding heeft geüpload even gevraagd wat de licentie van de afbeelding is, dus het is nog even afwachten. Als het een vrije afbeelding blijkt te zijn zal ik deze wel uploaden. --hardscarf 8 jun 2006 15:17 (CEST)[reageer]

Dan wachten we even af... MOcht het helemaal niet lukken, dan kan natuurlijk die andere - getekende - illustratie ook nog. Hoe dan ook alvast bedankt voor de moeite je die gedaan hebt! --Vasilij 8 jun 2006 15:27 (CEST)

Hartelijk dank voor je moeite! --Vasilij 12 jun 2006 18:22 (CEST)

Russisch alfabet, fonetiek en fonologie[brontekst bewerken]

Beste hardscarf, ik ben niet erg gelukkig met het toevoegen van IPA aan het Russische alfabet. Het probleem is dat de Russische spelling niet fonetisch is, maar veeleer gebaseerd is op de fonologie. Enkele fonetische processen in het Russisch, met name vocaalreductie (окнó =~ [aknó]) zorgen voor afwijkingen van de uitspraak t.o.v. het (fonologische) schriftbeeld. Daarnaast staat een aantal letters, meer bepaald de "zachte klinkers", voor twee klankwaarden, nl. [j+klinker] en [klinker] + "verzachting van de voorgaande medeklinker" (н + я staat niet voor n-j-a, maar voor n'-a). Om dezelfde reden verwijderde ik eerder de kolom "uitspraak" (die zelfs tussen fonologische schuine strepen was gezet) uit het artikel cyrillisch alfabet. Jörgen (vragen?) 9 jun 2006 13:20 (CEST)[reageer]

Ik haal de IPA's dan wel weg. Ik had ze geplaatst om het onderscheid aan te kunnen geven met het Bulgaars, waar de 'е' staat voor /ɛ/, waar deze in het Russisch staat voor de /jɛ/. Ik ben namelijk een gedeelte van en:Yer aan het vertalen (zou de artikelnaam hiervoor trouwens 'hard teken' moeten zijn of 'jer' cq. wat is gebruikelijker in het Nederlands (ook even uitgaande van het Bulgaars)?). Dit om even bij het artikel over de krant Kommersant het 'Ъ'-teken te verduidelijken (zie en:Kommersant). --hardscarf 9 jun 2006 13:49 (CEST)[reageer]
Wel, de Russische e staat dus niet voor [je], hij staat onder andere voor [je] (aan het begin van een woord en na klinkers); na medeklinkers staat de letter gewoon voor [e] en geeft hij tegelijkertijd aan dat de voorgaande medeklinker "zacht" (=gepalataliseerd) is.
De in het Nederlands gebruikelijke term is jer, dit is overigens niet hetzelfde als hard teken. De jers (er zijn er twee: ь en ъ, de laatste wordt ter onderscheiding ook wl jor genoemd, maar die term is niet erg algemeen, ik zou hem vermijden) zijn korte klinkers (de Slavische "reflexen" van de korte i (ǐ) resp. u (ǔ). Hoe deze precies klonken is niet bekend (zoals een van mijn docenten pleegt te zeggen "we kunnen de grootmoeder van Methodius niet voor de microfoon halen" 😉), maar op basis van het Bulgaars gaat men uit van een korte [i] en [u]. Deze klinkers waren al vrijwel direct na hun ontstaan instabiel en gingen "uitvallen", eerst aan het woordeinde. In het Russisch zorgde een weggevallen ь ervoor dat de voorgaande medeklinker zacht werd, als hij behouden bleef is hij e geworden. Niet-uitgevallen ъ heeft zich ontwikkeld tot o. De reflexen verschillen per Slavische taal, in het Servokroatisch worden beide bijvoorbeeld a. Het Bulgaars heeft een van beide als enige als klinker behouden. Zie voor vermelding van de jers in nl:wikipedia de artikelen berkenbasttekst en Oudnovgorods (in de noten). Jörgen (vragen?) 9 jun 2006 14:01 (CEST)[reageer]
Ik zag dat de beide 'jers' in het Engels back en front jer worden genoemd, is de Nederlandse benaming hiervoor jer en jor of kunnen we spreken van voor-jer en achter-jer (even snel vertaald)? Ik zie trouwens onder berkenbasttekst staan bij de noten "die uiteindelijk geheel uit de taal zullen verdwijnen". Is dit al zeker dan? Of is het waarschijnlijk? (sorry hoor even een puristische vraag tussendoor 😉). Zal ik het artikel dan maar aanmaken onder 'jer' en de beide gebruiksvormen vermelden? (Nieuw- en Oudrussisch) en een redirect maken vanaf 'hard teken'? --hardscarf 9 jun 2006 14:21 (CEST)[reageer]
In het Nederlands bestaan er voor zover ik weet geen algemeen verbreide onderscheidende termen voor beide klinkers, jor is schijnbaar beperkt tot Leiden en ook daar niet algemeen. In lopende tekst is dat niet zo'n probleem, je kunt spreken van "de ь" en "de ъ". Wat betreft het "zullen verdwijnen", dat is geschreven vanuit het verleden, ze zijn nu namelijk al geheel verdwenen. Een artikel over de jers zou wmb enkel moeten gaan over de periode waarin ze nog echte klinkers (Oudkerkslavisch, Oudrussisch) waren en de periode van hun uitval. In het moderne Russisch kun je namelijk niet van jers spreken, ze zijn er immers niet (vergelijk het "verdwijnen" hierboven). Uiteraard kan (moet!) wel vermeld worden hoe ze zich ontwikkeld hebben in de moderne Slavische talen. Een redirect vanaf hard teken is een anachronisme, qua vorm mag het hetzelfde teken zijn en de geschiedenis van het harde teken moge bij de jers beginnen, het is een ander ding met een eigen gebruik. In een artikel hard teken is een verwijzing naar de jers uiteraard weer onontbeerlijk. Jörgen (vragen?) 9 jun 2006 14:32 (CEST)[reageer]
Ik zie dat het moeilijker is dan ik dacht om een goede naam te vinden die beide zaken kan bespreken in 1 artikel (ik wilde eigenlijk alleen even een kort artikel aanmaken). Onder andere wiki's wordt ook wel het artikel aangemaakt onder de cyrillische letter zelf, dus Ъ. Zou dat mischien een oplossing zijn of zie je liever dat ze onder jer en hard teken verschijnen? --hardscarf 9 jun 2006 14:41 (CEST)[reageer]
(na bwc) Ik wil overigens, wellicht ten overvloede, opmerken dat ik hoop dat je mijn opmerkingen niet als makkelijke kritiek van de zijlijn ziet, het is nu eenmaal ingewikkelde materie. Ik help je er graag bij. Jörgen (vragen?) 9 jun 2006 14:46 (CEST)[reageer]
(antwoord op je laatste bericht) Aparte artikels over jer en hard teken lijken mij noodzakelijk om het overzicht niet te verliezen. Een artikel Ъ zou een mooie "dp+" (met wat meer uitleg dan gebruikelijk en een kleine inleiding) kunnen worden. Jörgen (vragen?) 9 jun 2006 14:46 (CEST)[reageer]
Ik heb Ъ aangemaakt, jer en hard teken moeten nog ingevuld worden. Jörgen (vragen?) 9 jun 2006 15:21 (CEST)[reageer]
Er is nu ook een artikel jer. Helaas is het einde niet erg onderbouwd, ik weet vrijwel niets van Macedonisch en Bulgaars. Jörgen (vragen?) 9 jun 2006 18:25 (CEST)[reageer]
Ik ben ijverig geweest :), ook het harde teken heeft nu een artikel! Voel je vrij verbeteringen aan te brengen, het is soms immers lastig iets duidelijk te beschrijven wat redelijk complex is, maar wat je zelf goed begrijpt. Jörgen (vragen?) 9 jun 2006 20:02 (CEST)[reageer]
Wow, molodets!, zo mooi had ik het niet kunnen maken. Hartelijke bedankt. Zal ik dan maar even het tabelletje namaken van de Engelse wikipedia voor alle cyrillische tekens, zodat we in de toekomst het makkelijk uit kunnen breiden? Ik heb zacht teken alvast aangemaakt, maar ik wil misschien in de toekomst ook nog eens een aantal van de niet-Slavische tekens beschrijven, zoals de Palotsjka. --hardscarf 9 jun 2006 20:57 (CEST)[reageer]
Tabelletje! Jaaa! 😉. Ik heb zacht teken nog iets uitgebreid, ik hoop niet dat het onoverzichtelijk is geworden (het is voor mij soms moeilijk de afweging tussen volledigheid en relevantie/overzicht te maken). Hoe staat het trouwens met Midden-Azië? Jörgen (vragen?) 9 jun 2006 22:15 (CEST)[reageer]
Ik werd weer eens afgeleid (ditmaal door het kanaat van Kokand), maar ik zal proberen er vanavond nog even naar te kijken ;) --hardscarf 9 jun 2006 22:18 (CEST)[reageer]

Ik heb het sjabloon alvast aangemaakt. De niet-Slavische en Oudkerkslavische (ongebruikte) letters hebt ik verborgen, aangezien een aantal hiervan op mijn prehistorische computer niet goed wordt weergegeven; daarnaast weet ik niet van alle welke titel het artikel zou moeten hebben. Over het algemeen ben ik enkel voor "namen" als het écht namen zijn of als ze gebruikelijk zijn, geen zaken als De (cyrillisch) of G met opstaand randje dus (zoals men op en: pleegt te doen), maar gewoon Д etc. Ik heb (cyrillisch) in de link toegevoegd bij die letters die grote overeenkomsten vertonen met letters uit andere alfabetten. Jörgen (vragen?) 10 jun 2006 00:03 (CEST)[reageer]

Ik was al bezig, maar je was me weer voor 😉. Hoe heet dat oude Slavische alfabet trouwens? Vroeg Slavisch alfabet? (gewoon een vraagje) en zouden de niet-Slavische letters er ook onder kunnen komen? (de archaïsche letters (zoals ze op de Engelse wikipedia worden genoemd) kunnen op een later tijdstip nog wel eens). Ik wil wel eerst een stuk of 3 artikelen aanmaken voordat deze wordt toegevoegd als 'paragraaf' aan het sjabloon, maar het lijkt me in ieder geval goed om die er ook in op te nemen. Wat betreft de namen, het leek mij juist wel leuk om -waar bekend- het artikel op te nemen onder de naam van de letter. Dit gebeurt ook bij het Grieks alfabet, maar bij het Latijns alfabet inderdaad weer niet. Maar het maakt me persoonlijk niet zoveel uit hoe ze worden genoemd, als ze maar worden beschreven ;) --hardscarf 10 jun 2006 00:13 (CEST)[reageer]
Oh sorry, het was niet mijn bedoeling je voor je voeten te lopen :(. Wat betreft de namen: als het "echte" namen zijn, zoals bij het Griekse alfabet, vind ik het prima (we hebben nu ook al zacht teken, waar ь naar redirect). Met echte namen bedoel ik bijvoorbeeld Kappa of Omega, benamingen die meer zijn dan een weergave van de klank (zoals iets als de, zje etc.). Als er een dergelijke naam voor een letter bestaat (je noemde er in de vorige sectie al een) dan zou ik die zeker wel gebruiken. De niet-Slavische letters staan ook in het sjabloon (alleen dus nog verborgen). Het oude Slavische alfabet heeft niet echt een naam. In "de wandelgangen" spreken we wel van Oudcyrillisch, maar daarmee worden ook de huidige letters in hun oude vorm bedoeld (die wijken overigens slechts typografisch af en hebben in principe min of meer dezelfde vorm). De "archaic letters" zoals het Engels ze noemd, zijn simpelweg enkele letters die vroeger ook tot het cyrillische alfabet behoorden, maar nu niet meer gebruikt worden - het is dus geen apart alfabet. Het Russische sjabloon noemt ze "kerkslavische letters", maar die term is niet geheel correct aangezien de meeste ervan ook in het Oudrussisch en sommige zelfs nog in het moderne Russisch tot 1918 gebruikt werden. Ik zou er het kopje niet meer gebruikte letters noemen (ik meen dat ik er nu ongebruikte letters van heb gemaakt, maar dat komt wellicht wat vreemd over ;)). Jörgen (vragen?) 10 jun 2006 00:46 (CEST)[reageer]
Aha, bedankt voor de verduidelijking. Ik heb trouwens Midden-Azië grotendeels overgenomen zoals je het hebt vertaald. Misschien kan ik het nog wat verder vertalen, maar of dat zin heeft, weet ik niet. De rest van de informatie zou immers evengoed onder Centraal-Azië kunnen worden beschreven, of niet? --hardscarf 10 jun 2006 01:33 (CEST)[reageer]
Of in de artikel over de gebieden die in het artikel gelinkt zijn. Ziet er prima uit trouwens 🙂. Veel schrijven over dergelijk grote regio's (tenzij ze echt begrippen vormen zoals de continenten) is sowieso lastig lijkt me. Aan de andere kant vormt het gebied wel een zekere eenheid doordat het lang onder Russisch bestuur heeft gestaan.. Ik laat de keuze graag aan jou. Is je Russisch goed genoeg om de rest van ru:Средняя Азия te vertalen of zal ik, mocht je de informatie willen opnemen, het doen? Ik heb overigens met behulp van andere wikipedia's de links in het sjabloon op orde gekregen (de fonts mogen dan niet werken, afbeeldingen kan mijn machine nog wel weergeven :P). Jörgen (vragen?) 10 jun 2006 02:58 (CEST)[reageer]
Jij mag het ook wel doen als je dat leuk vindt, aangezien ik de komende week het nogal druk heb (zou moeten hebben in ieder geval). Het maakt mij op zich niet zoveel uit in welk van beide artikelen de informatie komt te staan, aangezien de informatie nog niet beschreven is (voor zover ik weet) in andere artikelen. --hardscarf 12 jun 2006 00:14 (CEST)[reageer]

Afbeelding[brontekst bewerken]

Hij staat al op de Engelse Wikipedia onder "Promotional". met eigen bedoelde ik dat hij al op wikipedia staat. http://en.wikipedia.org/wiki/Image:JACKSON_Shirt_and_tie_sml.jpg

Problemen met afbeeldingslicentie[brontekst bewerken]

Hallo Hardscarf/Archief 2,

Met een of meerdere van de door u geüploade afbeeldingen is/zijn problemen rondom de licentie. Zie de pagina Wikipedia:Probleemlijst afbeeldingen om welke afbeelding(en) het gaat.

Zou u de licentiestatus van deze afbeelding(en) duidelijk kunnen aangeven? Anders zijn wij genoodzaakt deze afbeelding(en) te verwijderen. Zie voor meer informatie Wikipedia:Beleid voor gebruik van media en Wikipedia:Sjablonen voor het aangeven van de licentiestatus van media voor meer informatie.

Voor vragen kunt u terecht op Overleg gebruiker:WebBoy.

Met vriendelijke groeten,

WebBoy Jelte

CSKA Moskou[brontekst bewerken]

Hallo Handscarf, ik heb reactie op mijn overleg geplaatst. Alankomaat 26 jun 2006 01:01 (CEST)[reageer]

Bedankt voor de toevoeging Handscarf. Ik zit er ook mee verveeld dat CIA een schatting maakt. Misschien moeten we voor bepaalde landen inderdaad met betere cijfers rekening houden dan de CIA heeft, ik ken ze niet zo meteen, maar ze kunnen er perfect zijn. Ook qua inwoners per kilometer scheelt dat telkens een slok op een borrel. In no time zitten de Indiërs met een dichtheid zoals bij ons en woningnood naar Westerse normen en zo. Groeten, Dolledre overleg 26 jun 2006 01:18 (CEST)[reageer]

Tja eigenlijk ben ik ook wel een beetje voor het systeem op de Engelse wikipedia; namelijk het noemen van een recente schatting (voor vergelijkingen tussen alle landen, hoe arbitrair dan ook) en het cijfer van de laatste volkstelling, uit de gemeentelijke basisadministratie of andere overheidsinstelling (als betrouwbare bron). Maar dat is mijn mening :) --hardscarf 26 jun 2006 01:24 (CEST)[reageer]

Hoi Hardscarf,

Mij best hoor, 'Noerejev', zal ik alle andere zes Nurejevs (Speciaal:Whatlinkshere/Rudolf_Nurejev) in Noerejev wijzigen?
Hartelijke groet, Aiko 7 jul 2006 16:12 (CEST)[reageer]

Prima, alvast bedankt! --hardscarf 7 jul 2006 16:16 (CEST)[reageer]
Graag gedaan. Nu ook in bescheiden blauwe uitvoering. - Aiko 7 jul 2006 18:26 (CEST)[reageer]

Held van de Sovjetunie[brontekst bewerken]

Dag Hardscarf, even een vraagje: als ik naar het schilderij op Kliment Voroshilov (generaal) kijk, dan lijkt ook hij er 3 te hebben. Hij staat echter geen enkele wiki in het lijstje van "3x held van de SU". Weet jij meer? 't geen halszaak hoor, maar het viel me toevallig op :-) Groeten, Tjipke de Vries 10 jul 2006 20:58 (CEST)[reageer]

Geen idee, maar er waren nog al wat medailles in de Sovjet-Unie en de derde ster heeft zo op het oog heeft ook een iets afwijkende vorm (lijkt iets smaller te zijn). Lijkt me trouwens een zware taak al die onderscheidingen te dragen bij ceremonieën, wat te denken van deze man :) --hardscarf 10 jul 2006 21:09 (CEST)[reageer]
Nog even verder gezocht: volgens de Duitse en Engelse wikipedia was deze generaal inderdaad 2x Held van de Sovjetunie, die derde ster zal dus inderdaad iets anders zijn. En tja, in de voormalige Sovjetunie waren ze kennelijk nogal scheutig met het uitdelen van eremetaal en andere toeters en bellen :-) Groeten, Tjipke de Vries 10 jul 2006 22:15 (CEST)[reageer]
De derde ster is die van een Held van socialistische arbeid. Kneiphof 5 sep 2006 01:40 (CEST)[reageer]

Hardscarf,

Bedankt voor de aanvullingen en correcties! Groeten, Bramvr 15 jul 2006 17:16 (CEST)[reageer]

Lieber Herr/Frau Hardscarf,

herzlichen Dank für die Übersetzung des Papanin-Artikels.

Der Autor des deutschen Artikels (Hausmaus)

Auch vielen dank dich für das schreiben von das artikel. --hardscarf 18 aug 2006 12:38 (CEST)[reageer]

Beste Hardscarf,

Een fijne vakantie toegewenst in Oeral. Ik hoop dat je veel ervaring en kennis over Oeral en Rusland in het algemeen zou opdoen voor later. Veel plezier. Tot later.

AJ

Dank je wel, ik heb wat foto's geschoten en zal die samen met die van vorig jaar na verloop van tijd wel plaatsen ;). --hardscarf 18 aug 2006 12:38 (CEST)[reageer]

Hoi ik heb deze afbeelding naar Commons versleept, maar eigenlijk zou daar een bron bijmoeten. Enig idee waar je hem vandaan hebt? Groet, «Niels» zeg het eens.. 12 aug 2006 01:46 (CEST) (Graag reactie op mijn overleg als je terug bent van vakantie, weet niet of ik dit zo lang in het oog houd)[reageer]

Beantwoord op gebruikerspagina. --hardscarf 18 aug 2006 12:38 (CEST)[reageer]

Beste hardscarf, Goed dat je zo goed oplet en de foto verwijderd hebt. Echter, ik heb de foto ge-upload van de Armeense Wikipedia. Of het een persfoto is of niet weet ik niet, maar de foto staat al langer op Wikipedia. Zou je dat na kunnen gaan misschien? Mocht het zo zijn dat de foto niet op Wikipedia mag staan, kan je misschien beter ook die op de Armeense site verwijderen, als dat niet het geval is, zou je dan zo vriendelijk willen zijn mijn foto weer terug te zetten? Groeten, Simon.


Sjamil Basajev[brontekst bewerken]

Ik heb nav je bericht op mijn pagina dat feit bijgevoegd, maar ook wat info over zijn weduwe (voorzover ik andere talen kan lezen zijn we daarmee de eersten]. Ik heb ook vermeld dat Basajev vice-president werd nadat Oemarov prsident werd.

Nordensjelda[brontekst bewerken]

Ik was gisteren bezig uit te zoeken waar die groep nu precies ligt, en waar het hoofeiland Roesski is gelegen en kon het met moeite achterhalen (en zelfs nu heb ik mijn twijfels of ik het goede eiland heb). "Nordensjelda" komt op google alleen op ons wiki-artikel uit..dat vind ik wel erg speciaal :). Ook kon ik nergens kaarten vinden van eilanden in de Kara zee. Heb jij een internetbron die mij meer zekerheid kan geven over het 'bestaan' (en locatie) van die eilandengroep? Michiel1972 5 sep 2006 11:17 (CEST)[reageer]

Wel een kaart met het Tajmyr-schiereiland (maar geen scanapparaat). Het probleem is dat dat gebied zelden in de picture komt en in het niet valt bij Noordland. Норденшельда архипелаг levert wel een hoop links op. Overigens zouden we de naam bij nader inzien ook kunnen wijzigen naar Nordenskiöldeilanden o.i.d. (op de kart wordt Nordensjelda overigens aangeduidt als 'archipel', terwijl de eilandgroepen die er deel van uitmaken worden aangeduidt als 'eilanden') De huidige naam is namelijk een letterlijke transliteratie. Ik heb de kaart al aangepast op de commons. Het eiland ligt iets dichter bij de Noordland, zoals je kunt zien.

PS: Als je het leuk vindt: Roesski (Baai van Peter de Grote) heeft ook nog geen locatiekaart ;-) --hardscarf 5 sep 2006 11:27 (CEST)[reageer]

Somaliland[brontekst bewerken]

HardScarf, kan je eens kijken op Somaliland en op overleg van Koen: Hij heeft een revert gedaan waar ik vragen bij heb, en daarbij jou wijziging ivm soefisme ongedaan gemaakt. Ik heb geen kennis ter zake, maar het artikel is nu zeker inconsistent. --Xaviervd 13 sep 2006 11:02 (CEST)[reageer]

Dankjewel voor je advies over de foto van de brandende kathedraal. Ik had me niet gerealiseerd dat voor de verschillende Wikipedia-pagina's verschillende wetgevingen van kracht zijn. Groeten, Simon

vandalismebestrijding[brontekst bewerken]

dag, [7] probeer je een beetje op te letten? laat je hier verder niet door afschrikken hoor, kan iedereen gebeuren, groet Aleichem overleg 21 sep 2006 10:12 (CEST)[reageer]

Tsjkalovskaja[brontekst bewerken]

Beste hardscarf, station Tsjkalovskaja in Jekaterinenburg is nog niet geopend en in Rusland weet je het maar nooit.. Het Russische wikipedia-artikel spreekt ervan dat het station "voor 2011" in gebruik genomen moet worden.. Jörgen (xyboi)? ! 21 sep 2006 19:26 (CEST)[reageer]

Ok inderdaad. Al zijn ze blijkbaar (nog) wel bezig ([8]). Ga je in de nabije toekomst ook nog eens de stations van deze stad beschrijven? ;) --hardscarf 21 sep 2006 19:48 (CEST)[reageer]
Ik ben nu bezig met Berlijn en moet Novosibirsk ook nog steeds eens afmaken, maar ik zal binnenkort eens kijken of ik leuke bronnen kan vinden. De eerste link in het artikel geeft denk ik wel een goede basis. Jörgen (xyboi)? ! 21 sep 2006 19:54 (CEST)[reageer]