Overleg gebruiker:Wimpus/Archief2015

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Hallo Wimpus,

Zou je hernoemingen van categorieën in het vervolg willen initiëren via een nominatie conform de daartoe ingestelde procedure? De moderator van dienst zal - na een wachttijd van twee weken - alle benodigde handelingen verrichten, zoals het overbrengen van de artikelen en subcategorieën. Ook de oude categorie zal automatisch verwijderd worden (die blijft nu zoals jij het doet bestaan! - wat natuurlijk niet de bedoeling is).

Groeten, - Skuipers (overleg) 3 jan 2015 20:57 (CET)[reageer]

Hallo SKuipers, bedankt voor het erop wijzen. Ik dacht (ten onrechte) dat met de recente optie dat je zelf de titel van categorieën kan wijzigen, dat je ook als gebruiker geen aanvraag meer hoeft te doen. Zou het nog handig zijn om verzoek in te dienen? Alvast bedankt, groet, Wimpus (overleg) 3 jan 2015 22:07 (CET)[reageer]
Hallo Wimpus,
Het alsnog indienen van een verzoek is zeker nuttig; de oude categorie moet toch vroeger of later een keertje verdwijnen. Dat gaat vast niet vanzelf! - Skuipers (overleg) 3 jan 2015 22:22 (CET)[reageer]

Hoi Wimpus (gelukkig nieuwjaar nog). Ik zie dat je bezig bent op een hele reeks artikelen de schrijfwijze van het voorvoegsel anti- te wijzigen in anti als onderdeel van een samenstelling. Ik wil je er even op wijzen dat volgens dit taaladvies, de schrijfwijze anti- (dus met koppelteken) alleen maar fout is in speciale gevallen, die hier zo te zien niet gelden.Latere correctie: de schrijfwijze met streepje is in feite nooit fout te noemen. De speciale gevallen betreffen voorbeelden waarin het streepje niet weglaatbaar is. Eerder gaat het zo te zien juist om ongebruikelijke samenstellingen, waarbij een extra koppelteken voor de duidelijkheid juist wel gewenst kan zijn. Dus eigenlijk denk ik dat je hier beter mee kunt stoppen, je bent al eerder aangesproken - door allerlei verschillende gebruikers - op onnodige wijzigingen (waarbij je soms zelfs ronduit ongebruikelijke termen introduceerde). Mvg, De Wikischim (overleg) 3 jan 2015 22:03 (CET)[reageer]

Hoi De Wikischim , ook nog een gelukkig nieuwjaar. Over het koppelteken op de pagina van onzetaal.nl: "Zolang de leesbaarheid er niet onder lijdt, is het beter om het streepje na anti achterwege te laten. " (mijn cursivering).
Of het nu echt om een speciale samenstelling gaat? In woorden van Latijnse en Griekse herkomst is anti- als voorvoegsel erg gebruikelijk. Daar staat een streepje juist eerder gek. Anders zouden we ook anti-conceptie, anti-these, anti-pathie en dergelijke kunnen schrijven (liever niet...). Daarnaast schrijft Pinkhof (2012) (overeenkomstig de Taalunie ["Het Groene Boekje (2005) schrijft alle combinaties met het voorvoegsel anti die niet in een van de eerste twee bovengenoemde categorieën vallen zonder streepje:"]) die woorden zonder koppelteken. Met vriendelijke groeten, Wimpus (overleg) 3 jan 2015 22:18 (CET)[reageer]
De voorbeelden die je hier noemt zijn niet helemaal vergelijkbaar, dat zijn samenstellingen die al zo gangbaar zijn geworden in de Nederlandse taal dat ze min of meer als één geheel worden opgevat. Een koppelteken in zulke samenstellingen zou daarom alleen storend werken. Maar in een samenstelling als anti(-)psychoticum krijgt het eerste deel voor mijn gevoel juist iets meer nadruk door toevoeging van het koppelteken. Hoe dan ook is het koppelteken hier niet fout. De Wikischim (overleg) 3 jan 2015 22:23 (CET)[reageer]
P.S. Op onzetaal.nl staat ook nog dit: Vindt u echter dat de samenstelling zonder streepje slecht leesbaar is, dan hebt u de vrijheid een streepje na anti te schrijven.. Het is dus vooral een kwestie van smaak, en anderen vonden het blijkbaar beter leesbaar met een streepje. Jouw ingrepen wekken eerlijk gezegd de indruk dat je die keus niet respecteert. De Wikischim (overleg) 3 jan 2015 22:36 (CET)[reageer]
Dat zou net zo goed ook kunnen gelden voor anti-depressivum, maar die schrijfwijze (Taalunie schrijft antidepressivum) ziet er erg vreemd uit. Dan zouden we de ene keer wel en de andere keer niet iets benadrukken. En Nederlands Tijdschrift van Geneeskunde schrijft 151 keer antipsychoticum en 0 keer anti-psychoticum. Dan lijkt mij het inconsistente gebruik van het koppelteken bij deze woorden niet echt op zijn plaats. Groet, Wimpus (overleg) 3 jan 2015 22:40 (CET) P.S. anderen hebben niet altijd gekeken naar toonaangevende werken (en vergelijkingen gemaakt) en hebben soms een ad-hocoplossing doorgevoerd.[reageer]
Anti-depressivum met een streepje is misschien een wat opvallend woordbeeld - persoonlijk vind ik dat overigens nog best meevallen, ik vind bijv. een officieel voorgeschreven schrijfwijze als eropuit gaan er vreemder uitzien -, maar het komt wel met enige regelmaat voor. Medisch specialisten laten het koppelteken misschien liever weg omdat het voor hen vanzelfsprekend jargon is. De Wikischim (overleg) 3 jan 2015 22:52 (CET)[reageer]
Als er heel veel andere woorden met anti zijn, dan is het vanzelfsprekender. En als je dan in al die gevallen het ook nog met een streepje kan schrijven... Dan krijg je meteen die discussie, "waarom dat woord wel met streepje en dat woord weer niet?" (terwijl ze op dezelfde manier gevormd zijn en tot dezelfde klasse van woorden behoren). Groet, Wimpus (overleg) 3 jan 2015 23:07 (CET)[reageer]
Gisteravond heb ik de Schrijfwijzer er nog even bij gepakt, en die zegt hierover (p. 406) dat een streepje na een dergelijk voorvoegsel de voorkeur heeft als het deel erna herkenbaar is als op zichzelf staand woord.Bij anti(-)psychoticum is dat volgens mij zeker het geval (zie bijv. [1]), bij anti(-)depressivum is het wat minder duidelijk. Mvg, De Wikischim (overleg) 4 jan 2015 10:38 (CET)[reageer]
Dat zou dan net zo goed voor depressivum en aritmicum kunnen gelden, want er zijn ook middelen die als bijwerkingen stemmingsstoornissen of aritmieën hebben. En bij het paar antagonist en agonist is agonist ook een woord dat op zich zelf staat. Moeten we dan ook ant-agonist schrijven? (En moeten wat dat dan vanwege BTNI vooral laten staan?). Voorbeeld van psychoticum is erg gezocht, omdat middelen niet op de markt woorden gezet als psychoticum. In dat opzicht is psychoticum eerder een afleiding van antipsychoticum (dan andersom). Groet, Wimpus (overleg) 4 jan 2015 12:39 (CET)[reageer]
De vorm antagonist lijkt me een geval van syncope, waardoor een verbindingsstreepje hier geen enkele functie meer heeft. De Wikischim (overleg) 4 jan 2015 12:52 (CET)[reageer]
In het Oudgrieks wordt ι in ἀντί vaak uitgestoten als daarop een klinker volgt (ἀνταρκτικός van ἀρκτικός). Als een spiritus asper volgt dan vormt de τ van ἀντί met de spiritus asper een θ (ἀνθαιρετιστής van αἱρετιστής). Bij antiaritmicum zou je dat eigenlijk ook verwachten (=>antaritmicum) en in het Duits kom je de vorm Antarrhythmika nog soms tegen. Feit blijft, dat anti- ook in antiaritimicum redelijk een integraal onderdeel blijft vormen van het woord, in plaats van dat het als los deel gezien kan worden. Groet, Wimpus (overleg) 4 jan 2015 13:21 (CET)[reageer]

Daarnet heb ik nog huntington-gen op een artikel zo laten staan. Dat had ik volgens de voorschriften kunnen aanpassen naar huntingtongen, maar was het daar echt leesbaarder door geworden? Ik denk het eigenlijk niet. Zojuist viel me trouwens pas deze bijdrage op, op de OP van een andere gebruiker maar het ging over jouw bijdragen, waarin wordt gezegd: (...) zeker het verwijderen van tussenstreepjes komt de leesbaarheid doorgaans niet ten goede. Collega's die op het eerste gezicht misschien minder sympathiek overkomen kunnen desondanks toch best wel een inhoudelijk punt hebben. De Wikischim (overleg) 26 jan 2015 22:21 (CET)[reageer]

Dag Wimpus,

ik zit even met een medisch-taalkundige vraag, en denk dat jij daarover wel uitsluitsel kunt geven. Ik kom bovengenoemde begrippen door elkaar heen tegen. De naam van het artikel zelf is met tweemaal de letter 'i' maar de categorie heeft dan weer driemaal de letter 'i': Categorie:Antihelminthicum. Ervan uitgaande dat er één voorkeurspelling is, zal ofwel het artikel ofwel de categorie moeten worden hernoemd.

Ik heb zelf in mijn opleiding 'anthelminthicum' geleerd als ik me goed herinner, maar ik ga ervan uit dat het voorvoegsel afgeleid is van 'anti' zoals bij 'antibioticum' en 'antigeen'. Ik ken echter geen regel op grond waarvan de letter 'i' ingeslikt zou moeten worden. Maar wellicht is dat een lacune in mijn kennis. Als ik in de interwiki's kijk dan zie ik dat het in verschillende talen op beide manieren gespeld wordt.

Zou je daar je blik eens op willen werpen en de benodigde aanpassingen willen doen? Bij voorbaat hartelijk dank, Erik Wannee (overleg) 6 jan 2015 10:13 (CET)[reageer]

Ik lees nu dat mijn vraag heel mooi aansluit op het item hierboven dat ik nog niet gelezen had toen ik hem tikte. Bestaat toeval? (Jawel!) Ik lees nu dat de 'i' wel vaker ingeslikt wordt; de vraag blijft of dat in dit geval ook hoort te gebeuren. Erik Wannee (overleg) 6 jan 2015 10:16 (CET)[reageer]
Dag Erik Wannee, bedankt voor de vraag. Woord is samengesteld uit ἀντί en ἕλμινς 'worm'. Aangezien de ί uitgestoten zou kunnen worden en de spiritus asper van ἕλμινς versmelt met de τ van ἀντί tot θ zou anthelminticum op grond van de regels van het Oudgrieks het meest 'logisch' zijn. Ik kom zelf ook beide vormen tegen. Of recente lexica nog steeds de 'juistere' vorm anthelminticum boven antihelminticum verkiezen, moet ik vanavond even nakijken. 'Logischer' zou ook anthypertensivum zijn, wat je soms tegenkomt, maar denk ik niet echt gebruikelijk is in het Nederlands taalgebied. Groet en tot vanavond, Wimpus (overleg) 6 jan 2015 12:58 (CET)[reageer]
Toevoeging: als je nog meer anti-twijfelgevallen bent tegengekomen [ik was er namelijk zelf ook naar op zoek ;) ], dan hoor ik het graag. Groet, Wimpus (overleg) 6 jan 2015 13:06 (CET)[reageer]
Ik ben benieuwd. In elk geval lijkt het erop dat in dit specifieke geval beide alternatieven in gebruik zijn, en dus is het goed dat er redirects zijn en dat in het hoofdartikel iets hierover wordt geschreven. En uiteraard is het wenselijk dat we hier wel consequent één spelling als 'voorkeursspelling' aanhouden.
Andere twijfelgevallen heb ik zo niet, maar als ik ze zie dan laat ik het weten. 'Antacidum' ken ik niet als 'anti-acidum'.
NB Ik heb het artikel 'Worminfectie' (helminthiasis) (d:Q578994) op mijn 'te doen-lijst' staan. Erik Wannee (overleg) 6 jan 2015 13:22 (CET)[reageer]
Ik ken ook vooral de spelling antacidum. Bijzonder daarvan is dat ze de regel van het Oudgrieks toepassen op een hybride woord (Grieks + Latijn). En helminthiasis is ook weer een lastige met de uitgang -iase en die -th-. Want meerdere woorden op -iasis komen in het Nederlands ook voor op -iase, zoals ἐλεφαντίασις/elephantiasis als elefantiase [let ook op ph->f]. Maar ψωρίασις/psoriasis kan je weer niet vernederlandsen naar psoriase. En ik vind de -th in helminthiasis ook verdacht, want Latijn/Engels labyrinthitis is Nederlands labyrintitis (En λαβύρινθος/labyrinthus (Lat.)/labyrinth (Eng.) => labyrint (Ned.)). Dus dat kijk ik ook even na. Groet, Wimpus (overleg) 6 jan 2015 15:29 (CET)[reageer]
En als belangrijke toevoeging: ik moet dus ook controleren of het ant(i)helminthicum of ant(i)helminticum is. Ik zie zelf dat ik al -ticum schrijf... Ik moet beter opletten. Wimpus (overleg) 6 jan 2015 16:46 (CET)[reageer]

Beste Erik Wannee, de recentste Pinkhof,[1] als Coëlho Zakwoordenboek der Geneeskunde uit 2003[2] (recenter heb ik jammer genoeg niet) schrijven anthelminthicum. Dus zonder -i en met -th-. Deze vorm kom ik ook eerder tegen.[3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13] In al deze werken kom ik de vorm antihelminthicum (met anti-) NIET tegen. Het lijkt daarbij of er de voorkeur is voor anthelminthicum.

In uitgaven van Dorland's medical dictionary, kom je wel antihelmintic[14][15] tegen, net zoals in het Frans antihelminthique.[7] (beide in deze uitgaven ook zonder -i- in anti-). In een eerdere uitgave van Dorland's[16] is deze vorm afwezig.

Dan nog de kwestie "wel of geen h". Vele van de aangehaalde werken[3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][2] gebruiken die h. Toch geeft het vierdelige (!) Grootwoordenboek der Geneeskunde uit 1955[17] anthelmint(h)ica, alsmede anthelmint(h)isch (naast anderen[7]). Maar in het Engels zie ik ook dit verschijnsel. Dorland's medical dictionary geeft in ieder geval sinds 1948 al de vorm anthelmintic (zonder h) als voorkeursvoorspelling[16][14][15] naast de toegelaten spelling anthelminthic. Het Grootwoordenboek der Geneeskunde is overigens wel vaker schatplichtig aan Dorland's (zie regelmatig overeenkomsten).

Waarom deze h-uitstoting? Ik ben er nog niet goed uit. De regels in het Nederlands zijn dat woorden niet kunnen eindigen op -th (dat staat in de ergens in de inleiding van de Woordenlijst van De Vries en Te Winkel (maar waar ligt die ook al weer?)), zoals psychopaat (niet psychopaath) en labyrint (en niet labyrinth). De extra regel die ik mij meen te herinneren (die nu juist geldt) is dat na ch en f (in het Oudgrieks zijn χ en φ geaspireerde letters) een t i.p.v. th wordt geschreven. Maar waarom dan in het Nederlands tussen -n- en een klinker -th- soms wel -t- wordt, zoals in labyrintisch, maar wel weer th blijft, zoals in anthologie (beide in de Woordenlijst[18]) is nog iets wat ik beter moet uitzoeken. Pinkhof[1] schrijft nu anthelminthicum naast helminthiasis (als Latijnse vorm) en helmintiase (als Nederlandse vorm) zonder h. Die laatste vorm lijkt juist overheen te komen met de vorm labyrintisch van de Woordenlijst. Maar wat lees ik vandaag tot mijn verbazing...[2]. Maar dat is nog niet doorgevoerd. Als we de gewone bronnen hanteren, dan zou het anthelminthicum en helmintiase zijn. Ik heb in de infobox aandoening de mogelijkheid aangebracht om Latijnse synoniemen op te nemen, dus daar zou ook helminthiasis kunnen komen te staan als extra schrijfwijzen, voor die mensen die net zo gek van κάππα zijn, ook dol zijn op θῆτα  :). Overigens zijn er nog vele synoniemen van anthelminthicum...Groet, Wimpus (overleg) 6 jan 2015 21:25 (CET)[reageer]

  1. a b Everdingen, J.J.E. van, Eerenbeemt, A.M.M. van den (2012). Pinkhof Geneeskundig woordenboek (12de druk). Houten: Bohn Stafleu Van Loghum.
  2. a b Jochems, A.A.F. & Joosten, F.W.M.G. (2003). Coëlho Zakwoordenboek der geneeskunde (27ste druk). Doetinchem: ElsevierGezondheidszorg.
  3. a b Pinkhof, H. (1923). Vertalend en verklarend woordenboek van uitheemsche geneeskundige termen. Haarlem: De Erven F. Bohn.
  4. a b Pinkhof, H. (1935). Vertalend en verklarend woordenboek van uitheemsche geneeskundige termen. (2de druk). Haarlem: De Erven F. Bohn.
  5. a b Kloosterhuis, G. (1965). Praktisch verklarend zakwoordenboek der geneeskunde (9de druk). Den Haag: Van Goor Zonen.
  6. a b Kloosterhuis, G. (1974). M.B. Coëlho’s praktisch verklarend zakwoordenboek der geneeskunde (17de druk). Den Haag: Van Goor Zonen.
  7. a b c d Leflot-Soetemans, C. & Leflot, G. (1975). Standaard Geneeskundig woordboek Frans-Nederlands. Antwerpen-Amsterdam: Standaard Uitgeverij.
  8. a b Hilfman, M.M. (1978). Pinkhof-Hilfman Geneeskundig woordenboek (7de druk). Utrecht: Bohn, Scheltema & Holkema.
  9. a b Hilfman, M.M. (1984). Pinkhof-Hilfman Geneeskundig woordenboek (8ste druk). Utrecht/Antwerpen: Bohn, Scheltema & Holkema.
  10. a b Kloosterhuis, G. (1989). Coëlho zakwoordenboek der geneeskunde. (23ste druk). Arnhem: Elsevier-Koninklijke PBNA.
  11. a b Everdingen, J.J.E. van, Klazinga, N.S., & Pols, J. (1992). Pinkhof Geneeskundig woordenboek (9de druk). Houten/Diegem: Bohn Stafleu Van Loghum.
  12. a b Jochems, A.A.F. & Joosten, F.W.M.G. (1997). Coëlho Zakwoordenboek der geneeskunde (25ste druk). Arnhem: Elsevier/Koninklijke PBNA.
  13. Everdingen, J.J.E. van, Klazinga, N.S., Pols, J. & Eerenbeemt, A.M.M. van den (1998). Pinkhof Geneeskundig woordenboek (10de druk). Houten/Diegem: Bohn Stafleu Van Loghum.
  14. a b Taylor, E.J. (1989). Dorland’s illustrated medical dictionary (27th edition). Philadelphia/London/Toronto/Montreal/Sydney/Tokyo: W.B. Saunders Company.
  15. a b Anderson, D.M. (2000). Dorland’s illustrated medical dictionary (29th edition). Philadelphia/London/Toronto/Montreal/Sydney/Tokyo: W.B. Saunders Company.
  16. a b Dorland, W.A.N. & Miller, E.C.L. (1948). ‘’The American illustrated medical dictionary.’’ (21st edition). Philadelphia/London: W.B. Saunders Company.
  17. Haan, H.R.M. de & Dekker, W.A.L. (1955-1957). Groot woordenboek der geneeskunde. Encyclopaedia medica. Leiden: L. Stafleu.
  18. Instituut voor Nederlandse Lexicologie (2005). Woordenlijst Nederlandse Taal. Den Haag: Sdu Uitgevers & Tielt: Lannoo Uitgeverij.

Dag Wimpus,
het was een kleine vraag, maar hij heeft je een enorme hoeveelheid werk opgeleverd. Hartelijk dank in elk geval voor het uitzoeken! Ik ben overigens al lang de overtuiging toegedaan dat we niet naar de Engelstalige spelling van wetenschappelijke termen moeten kijken, want daar maakt men er regelmatig een potje van. Duitstalige bronnen zijn veel geloofwaardiger. Dus ik voel me vrij om Dorland's 'antihelmintic' te negeren; zeker in het licht van alle bronnen die het zonder de 'i' doen..
We kunnen de spelling van anthelminthicum dus handhaven, maar de categorienaam Antihelminthicum zal toch echt een 'i' moeten inleveren, in het kader van de harmonisering (of is het 'harmonisatie'?). Zie jij het zitten om die categorie te hernoemen? dat is wel even een nauwkeurig klusje, omdat dan ook alle 14 artikelen die deze categorie dragen, aangepast moeten worden. En ook in een aantal artikelen (zie HIER; telkens vetgedrukt) wordt het woord met een 'i' gespeld en die zouden dus eveneens gekortwiekt moeten worden.

O Ja, ik heb een kennis die Agaath heet... Erik Wannee (overleg) 6 jan 2015 22:02 (CET)[reageer]

Ik heb ook nog vijf uitgaven van Pschyrembel Klinisches Wörterbuch en daarnaast nog andere Duitstalige medische woordenboeken. Maar of ik deze meteen moet raadplegen...Of juist wel. Want ik kwam net ook Anthelminthikum (met een fraaie k) tegen in een Duits geneeskundig Lexikon. Namen op th zijn weer een hele andere categorie in Oudgrieks en Latijn (vaak leenwoorden uit het Hebreeuws op de geaspireerde variant van de ת taw) . Maar dat is een weer een heel ander verhaal (ik weet dat Agaath van ἀγαθἠ komt). Wimpus (overleg) 6 jan 2015 22:27 (CET)[reageer]
Ik heb laatste keer anti-aritmicum herbenoemd naar antiaritmicum (schrijfwijze volgens laatste Pinkhof), maar had dat volgens de normale procedure moeten doen (zie de discussie hierboven met Skuipers). Ik ga morgen wel even kijken voor de herbenoeming. En dan hebben we ook nog anti-emeticum versus antemeticum (beide in Pinkhof) en anti-epilepticum versus antepilepticum (ook beide in Pinkhof). Groet, Wimpus (overleg) 6 jan 2015 22:36 (CET)[reageer]
Schrijfwijzen in tekst gewijzigd en verzoek tot categorieverplaatsing geplaatst. Groet, Wimpus (overleg) 6 jan 2015 23:09 (CET)[reageer]
Mooi werk! Bedankt. Erik Wannee (overleg) 6 jan 2015 23:19 (CET)[reageer]
Ik hoor het wel weer als je een soortgelijke vraag hebt. Als laatste toevoeging: deze vormen zijn oorspronkelijk bijvoeglijke naamwoorden behorende bij het verzwegen remedium of medicamentum (vandaar dat de woorden ook onzijdig zijn), maar nu verdergaand vernederlandst. Als is stimulantium (i.p.v. juiste vorm stimulans = tegenwoordig deelwoord) uit de Nederlandse DSM5 natuurlijk tenenkrommend. Groet, Wimpus (overleg) 6 jan 2015 23:36 (CET)[reageer]

Global account[brontekst bewerken]

Hi Wimpus! As a Steward I'm involved in the upcoming unification of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see m:Single User Login finalisation announcement). By looking at your account, I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page. Cheers, DerHexer (overleg) 16 jan 2015 23:17 (CET)[reageer]

vesikel/vesicle[brontekst bewerken]

Hoi Wimpus, even over deze en allerlei soortgelijke aanpassingen die je onlangs deed; zowel vesikel als vesicle staan in Van Dale, zonder enige kanttekeningen over het gebruik. Is er een dringende reden om consequent voor de eerste vorm te kiezen? Mvg, De Wikischim (overleg) 25 jan 2015 17:32 (CET)[reageer]

Beste Wikischim, in Pinkhof (2012) komt alleen vesikel voor. Als u kijkt naar de doorverwijspagina's ziet u bij vesikel, (alleen huis en cel) dat het niet dat het gaat over het vulkanisch gesteente en wordt bij vesicle dit wel genoemd (en de verwijzingen voor huid en cel weer geschreven als vesikel). Groet, Wimpus (overleg) 27 jan 2015 09:54 (CET)[reageer]
Dit is niet echt een antwoord op mijn vraag. Verder constateer ik (opnieuw) dat u meer gewicht toekent aan Pinkhof dan aan Van Dale bij het hanteren van medische terminologie op Wikipedia. Eigenlijk zou het toch beter zijn om zoiets eerst in een bredere kring te bespreken, niet? De Wikischim (overleg) 27 jan 2015 10:25 (CET)[reageer]
Wij hebben eerder die discussie gehad in het medisch café welke voorrang we wilden verlenen aan welke werken. Maar zoals u zelf ook weet, laten bepaalde lieden zulke discussies ontsporen. En in aansluiting op de opmerkingen van Wikiklaas op uw overlegpagina: u heeft ook grootschalig oesofageaal ingevoerd en daarvoor alleen 'overleg' gehad met Max, een gebruiker die toch niet bekend staat als expert op het gebied van spellingkwesties. U heeft ook nagelaten dat breder te bespreken. U heeft zelf de doorverwijzing voorgedragen voor verwijdering (wat dus nog verder gaat). Wimpus (overleg) 27 jan 2015 13:37 (CET)[reageer]
U doelt wellicht op deze discussie? U doet het nu zo'n beetje voorkomen alsof daar algehele consensus is bereikt dat Van Dale en het GB altijd op de tweede plaats moeten komen waar het medische terminologie betreft. Voor zover ik kan overzien is dat nergens het geval. En voor alle duidelijkheid; ik heb op zich helemaal niets tegen het aan artikelen toevoegen van Latijnse termen die specifiek uit Pinkhof e.d. afkomstig zijn en afwijken van de "gewone" vormen in Van Dale en het GB. Waar het mij echter om gaat (en ik ben zeker niet de enige) is dat die laatste vormen niet zomaar geweerd mogen worden van Wikipedia alsof ze onjuist zouden zijn, terwijl u met ingrepen als de op deze OP genoemde wel sterk die indruk wekt. Het voorbeeld dat ik hieronder geef van nervus glossopharyngeus spreekt in dit verband boekdelen, en dat u een term als vesicle niet in artikelen wilt hebben omdat Pinkhof het niet geeft past eveneens exact in het voornoemde patroon. Snapt u nu hopelijk een beetje meer van het punt van uw "tegenstanders"? De Wikischim (overleg) 27 jan 2015 14:20 (CET)[reageer]

Hoi Wimpus. Er wordt hier over je bijdragen gediscussieerd. Ik bemoei me daar verder niet mee, maar ik vond wel dat je daar van op de hoogte gebracht hoorde te worden. groet Toth (overleg) 25 jan 2015 17:56 (CET)[reageer]

cricopharyngicus / cricopharyngeus?[brontekst bewerken]

Hoi Wimpus, een jaar geleden deed je op Slikken deze aanpassing, die ik inmiddels heb teruggedraaid. De reden is dat je voor jouw wijziging geen onderbouwing gaf waarom dit een verbetering is, terwijl anderzijds musculus cricopharyngeus bijv. hier gewoon gebruikt wordt. Kun je anders duidelijk aangeven waarom de term musculus cricopharyngeus onjuist is (en de redacteurs van Silhouet van de interne geneeskunde het dus bij het verkeerde eind hadden)? Groet, De Wikischim (overleg) 27 jan 2015 12:23 (CET)[reageer]

Ik kan aangeven dat er vroeger een pagina nervus glossopharyngicus met dezelfde uitgang -pharyngicus bestond, maar er is hier informatie en bronverwijzingen uitgesloopt door gebruiker Max, zie [3]. Saillant detail is dat Max, die claimt de TA te gebruiken, de verwijzing naar de TA er ook uit heeft gesloopt. De aanpassingen van Max leiden er in vele gevallen dat onderbouwingen weggesloopt worden. Zolang dat gebeurt, kan ik deze onderbouwingen ook niet kwijt en heeft het voor mij ook geen zin op op zulke vragen in te gaan. Dan lijkt het mij handiger of u kijkt of ik voorheen, voordat collega Max langskwam, er iets over gezegd heb. Daarnaast is het wellicht eerst een idee om op collega Max te richten. In meerdere van zijn laatste bijdragen staat opeens ziekte met een hoofdletter (dat vond u toch niet kunnen?), staan eponiemen geschreven met een hoofdletter en is er veelvuldig sprake van losschrijfziekte. Wellicht kunt u hem daar een kritische vragen over stellen op zijn overlegpagina. Het heeft voor mij geen zin om weer in te gaan op deze individuele gevallen. Ik hoop mijn punt te hebben gemaakt. Wimpus (overleg) 27 jan 2015 13:37 (CET)[reageer]
Dat Maxwvb tegelijk met het aanpassen van dergelijke door u gewijzigde terminologie een bron weghaalde of weer andere taalfouten introduceerde of deze weer terugzette is natuurlijk hemzelf volledig aan te rekenen, maar dat staat hier volkomen los van. U haalt er weer van alles bij wat niets of hooguit heel zijdelings mee te maken heeft met wat ik hier probeer te bespreken, en nog steeds bent u met geen woord ingegaan op mijn vraag waarom nervus cricopharyngeus per se vervangen moet worden. Ik moet zeggen dat ik deze manier van serieus overleg ontwijken steeds frustrerender begin te vinden. Ik voorspel u ook dat u hier op den duur serieuze problemen mee gaat krijgen. niet met mij want ik ben niet zo iemand die uitgebreide dossiers over anderen aanlegt en zo, wel met andere gebruikers die uw bijdragen ongetwijfeld kritisch zullen volgen. Ik zeg dit enkel voor uw eigen bestwil. Groet, De Wikischim (overleg) 27 jan 2015 13:48 (CET)[reageer]
Beste wikischim, cricopharyngeus is correct, cricopharyngicus is fout. Weet wimpus ook wel. Leuk is dat soms de uitgang -icus gangbaar is, wat wimpus dan natuurlijk veranderd. Het moet natuurlijk wel een beetje inconsequent blijven. Om op wimpus' in te gaan: ik revert in principe als hij fouten heeft geïntroduceerd naar een pre-wimpus versie. En ja, dan verdwijnen links, maar is desondanks een kwaliteitsverbetering want gewoon gangbare schrijfwijzen cf pinkhof en niet de eigen onderoek incoherente en volstrekt originele, en dus per definitie niet-encyclopedische keuzes van wimpus. max (overleg) 27 jan 2015 20:15 (CET)[reageer]
Nu hoor ik weer gezoem in mijn linkeroor. Wimpus (overleg) 27 jan 2015 20:18 (CET)[reageer]
Wimpus, dit is dus weer geen inhoudelijke reactie. Max legt hier uit dat cricopharyngeus gewoon correct is, terwijl jij deze term eerder op slikken hebt veranderd. Dan is het dus aan jou om tegenargumenten te geven. Bij deze soortgelijke hernoeming gaf Max eerder aan dat hij Pinkhof heeft gevolgd. Jij hebt naar ik inmiddels heb begrepen dit woordenboek ook, dus kun jij zo aangeven of Max daarin wel of geen gelijk heeft. Stop nu eens met dit voortdurende ontwijkende gedrag en ga eens in op serieuze vragen die je gesteld worden. De Wikischim (overleg) 27 jan 2015 20:44 (CET)[reageer]
beste wikschim, ik ben graag bereid je een screenshot te mailen van mijn digitale versie van pinkhof laatste editie. Ook in de toekomst heb ik daartegen geen enkel bezwaar. Ik zal mijn mailadres activeren, zodat je van mijn aanbod gebruik kunt maken. max (overleg) 27 jan 2015 20:46 (CET)[reageer]
Ik heb inmiddels een mailadres toegevoegd aan mijn voorkeuren. Dadelijk maar even kijken of het werkt? De Wikischim (overleg) 27 jan 2015 21:00 (CET)[reageer]
ik heb je gemaild via wikimail, wikischim. Helaas is toevoeging van een figuur via wikimail onmogelijk. Maar goed: je hebt nu mijn mailadres: reply en ik kan je een screenshot sturen. max (overleg) 27 jan 2015 21:17 (CET)[reageer]
dank voor je respons wikischim, ik heb je het screenshot toegezonden. max (overleg) 27 jan 2015 21:33 (CET)[reageer]

Gaarne overleg op andere plek voortzetten. Wimpus (overleg) 27 jan 2015 21:25 (CET)[reageer]

Is goed, alleen dankzij het screenshot dat Max me net heeft gestuurd ben je nu wel volledig door de mand gevallen. Je beweert elders meen ik dat je Pinkhof volgt, nou in bovengenoemd geval was dat duidelijk niet zo want je verving gewoon een term die in Pinkhof staat door een andere term. De Wikischim (overleg) 27 jan 2015 21:51 (CET)[reageer]
Je zit er naast wikischim: wimpus heeft wel degelijk de nieuwste versie van pinkhof en weet heel goed dat hij zijn wijzigingen indruisen tegen de moderne naslagwerken. Hij is structureel en weloverwogen zijn volstrekt eigenzinnige ideeën omtrent de spelling van medische termen aan het introduceren op wikipedia. Voor dit doel misbruikt hij stokoude naslagwerken, en kiest daaruit die spelling die het meest aansluit bij zijn particuliere taalgevoel: soms is dat de actuele versie van pinkhof, soms 250 jaar oude duitse naslagwerken: volstrekt tegen alle regels van wikipedia in. max (overleg) 27 jan 2015 21:56 (CET)[reageer]
Ik hoor nu gezoem in beide oren.
Dus het gaat zoemen in he hoofd als de waarheid gezegd wordt wimpus: verbaasd me niets.... max (overleg) 27 jan 2015 22:05 (CET)[reageer]
Blijft wel heel erg lang zoemen voor iemand die al dagen geleden op hoge poten zijn vertrek aankondigde. Blijft overigens ook erg lang bezig met Latijnse nomenclatuur terwijl hij geen woord Latijn kent (en geen Duits en daarom tegen Duitstalige bronnen is?) Wimpus (overleg) 27 jan 2015 22:26 (CET)[reageer]
Inhoud wimpus, inhoud, die ad hominems zijn infantiel. max (overleg) 27 jan 2015 22:28 (CET)[reageer]
Max, er zijn diverse pagina's om een probleem als dit (zo wil ik het ondertussen toch wel noemen) publiekelijk aan te kaarten. Ik zat onder meer aan Wikipedia:Verzoekpagina om commentaar te denken. Of stuur de screenshot die je aan mij hebt gezonden anders gewoon ook naar andere gebruikers die Pinkhof niet zelf hebben, dan sta je denk ik meteen een stuk sterker. De Wikischim (overleg) 27 jan 2015 22:34 (CET)[reageer]
beste wikischim, ik help je graag als je om bronnen verlegen zit, maar deze problematiek aankaarten kost heel veel tijd en die heb ik niet. max (overleg) 27 jan 2015 22:50 (CET)[reageer]
En wederom: gaarne het onderonsje voortzetten op een andere pagina.Wimpus (overleg) 27 jan 2015 22:53 (CET)[reageer]

En nu zonder gezoem[brontekst bewerken]

Hoi Wimpus, de oorspronkelijke vraag waar De Wikischim deze discussie over begon lijkt me nog steeds niet beantwoord. Met reacties als "Nu hoor ik weer gezoem in mijn linkeroor." en later "Ik hoor nu gezoem in beide oren." maak je jezelf nogal belachelijk en dan is een recente blokaanvraag voor de ander over een soortgelijk probleem natuurlijk te zot voor woorden. Graag een inhoudelijke reactie! - Robotje (overleg) 25 feb 2015 13:16 (CET)[reageer]

En zou wimpus ook het volgende kunnen verklaren: ik heb 2 versies van de "lijst van spieren" naast elkaar gezet: een versie voor de bemoeienis van wimpus en een versie met alle wijzigingen in de nomenclatuur door wimpus. https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Lijst_van_spieren_van_de_mens&diff=42253173&oldid=39329205 Vervolgens heb ik de eerste 21 verschillen in naamgeving naast elkaar gezet in een tabel met de correcte naamgeving in de derde kolom en in de vierde kolom de link naar de online versie van de Terminologia Anatomica als bewijs. De TA is de door anatomen erkende correcte naamgeving. Wimpus geeft zelf overal aan de voorkeur te geven dat we ons op die lijst baseren.

Nomenclatuurwijzigingen door Wimpus: een zeer summiere introductie

Voorheen Nomenclatuur Wimpus Correct Link als bewijs
m buccinator m buccinatorius m buccinator [4]
m pterygoideus medialis m pterygoidicus medialis m pterygoideus medialis [5]
m pterygoideus lateralis m pterygoidicus lateralis m pterygoideus lateralis [6]
m tragicus m tragi m tragicus [7]
m antitragicus m antitragi m antitragicus [8]
m sternocleidomastoideus m sternocleidomastoidicus m sternocleidomastoideus [9]
musculi suprahyoidei musculi hyperhyoidici musculi suprahyoidei [10]
m digastricus m digastrius m digastricus [11]
m mylohyoideus m mylohyoidicus m mylohyoideus [12]
m stylohyoideus m stylohyoidicus m stylohyoideus [13]
m geniohyoideus m geniohyoidicus m geniohyoideus [14]
musculi infrahyoidei musculi hyphyoidici musculi infrahyoidei [15]
m sternohyoideus m sternohyoidicus m sternohyoideus [16]
m sternothyreoideus m sternothyreoidicus m sternothyroideus ( voorheen 1 fout, wimpus 2 fout) [17]
m thyreohyoideus m thyreohyoidicus m thyrohyoideus ( voorheen 1 fout, wimpus 2 fout) [18]
m omohyoideus m omohyoidicus m omohyoideus [19]
m levator glandulae thyreoideae m levator glandulae thyreoidicae m levator glandulae thyreoideae [20]
m cricothyreoideus m cricothyreoidicus m cricothyroideus ( voorheen: 1 fout, wimpus: 2 fout) [21]
m cricoarytaenoideus posterior m cricoarytaenoidicus posterior m cricoarytenoideus posterior (voorheen: 1 fout, wimpus: 2 fout) [22]
m arytaenoideus m arytaenoidicus m arytenoideus ( voorheen: 1 fout, wimpus: 2 fout) [23]
m cricoarytaenoideus lateralis m cricoarytaenoidicus lateralis m cricoarytenoideus lateralis ( voorheen 1 fout, wimpus 2 fout) [24]
Slotconclusie: 21 spieren, in de versie op wikipedia voor wimpus zaten 6 fouten, in de versie van wimpus zijn alle namen fout met een totaal van 27 fouten aangezien er 6 namen zijn met 2 fouten in de versie van wimpus. Ik zal de hele lijst van spieren van de mens helemaal doorwerken er zijn nog ruim 30 naamswijzigingen door wimpus te gaan, alleen al op deze lijst. Ditzelfde beeld kunt u zien op lijst van zenuwen. Kan Wimpus mij uitleggen hoe dit te verdedigen valt? Met vriendelijke groet, max (overleg) 25 feb 2015 21:22 (CET)[reageer]

Update referentie bij nervus axillaris[brontekst bewerken]

Zoals op de overlegpagina van nervus axillaris geschreven: geef eens een inhoudelijk antwoord op de vraag wat er mis is de verwijzing naar pinkhof uit 1923 te vervangen door een verwijzing naar de 12e editie van Pinkhof uit 2012. Wat er in pinkhof 1923 staat is gedateerd en qua terminologie niet meer relevant, wat er in pinkhof 2012 staat evident wel. Ik verzoek je vriendelijk niet af te dwalen, geen randzaken erbij te halen, geen ad hominems te gebruiken, en geen eindeloze verhandelingen van alle varianten in schrjifwijze sinds 1815 te schrijven, maar gewoon, op de overlegpagina van nervus axillaris antwoord te geven op deze simpele, logische en terechte vraag. max (overleg) 24 feb 2015 21:38 (CET)[reageer]

Zie hier, alwaar ik uw bewerkingen zojuist voor een groter deel van de gemeenschap ter discussie heb gesteld. Eventueel kunt u hier zelf ook een reactie leveren. De Wikischim (overleg) 26 feb 2015 10:50 (CET)[reageer]

Dag Wimpus,

kun je even verifiëren of bovengenoemd artikel correct is gespeld? Of moet het Osteosclerose, Osteosklerosis of Osteosklerose zijn? In elk geval lijkt het me wenselijk dat er vanuit de minder correcte namen redirects komen, zodat ook mensen die daarnaar zoeken, het artikel kunnen vinden; en tegelijk om te voorkomen dat er straks iemand anders een artikel over hetzelfde onderwerp gaat schrijven onder een net andere naam. Dank alvast, Erik Wannee (overleg) 11 mrt 2015 13:18 (CET)[reageer]

Wimpus, ik krijg het akelige gevoel dat je ons project verlaten hebt. Zou je dat toch eens kunnen overwegen? De afloop van de zaak die de afgelopen maanden speelde — waarvan ik pas doorkreeg dat zij bestond toen de gevolgen ervan zich aan mijn eigen bijdragen opdrongen — is eigenlijk al voorbestemd door de wijze waarop Wikipedia functioneert. Verwijzingen naar de verschillende Latijnse schrijfwijzen en de Nederlandse vertalingen van termen mogen niet verwijderd worden; voor lemmatitels en lijsten — waar we dus een keuze moeten maken voor één bepaalde term — heeft bij de menselijke anatomie de Terminologia de voorkeur; en voor de rest moet een ieder maar de term gebruiken die hem goeddunkt, mits het wetenschappelijk klopt. Het is voor mij een kleine moeite deze onvermijdelijke uitkomst al meteen werkelijkheid te laten worden. Waar ik veel meer moeite mee heb, is dat aan jouw onschatbare bijdrage aan Wikpedia een einde zou komen!

Groet,--MWAK (overleg) 12 mrt 2015 08:58 (CET)[reageer]

Het is natuurlijk prima als wimpus terugkomt, maar ik verzoek hem dan wel dringend mee te helpen om de enorme schade die hij heeft aangericht aan de encyclopedie, door zijn grootschalige nomenclatuurswijzigingen, op te ruimen. Verder ben ik het met MWAK eens dat verouderde en gedateerde naamgeving best een plek verdient op wikipedia, maar niet onder het kopje synoniem: dat suggereert namelijk dat sprake is van een volwaardig alternatief, terwijl het verouderde, historische, naamgeving betreft. Een principieel verschil. Verder is het belangrijk onderscheid aan te brengen tussen werkelijk andere naamgeving, wat relevant kan zijn, en kleine verschillen in schrijfwijze en uitgang, bv sternocleidomastoideus (correct) en sternocleidomastoidicus, wat onzinnig is om toe te voegen. In ieder geval zullen je bijdragen bij een eventuele terugkomst meticuleus gevolgd worden. Groet, max (overleg) 13 mrt 2015 08:20 (CET)[reageer]
Tja, Maxwvb, dat klinkt weer niet al te uitnodigend. Een verdere medewerking van Wimpus, waar we wegens zijn grote expertise en inzet zeer op mogen hopen, kan in geen enkel opzicht afhankelijk worden gemaakt van een soort "boetedoening". Inderdaad zijn de verschillen vaak klein en dat geeft weer aan dat het met de "enorme schade" wel meevalt. En een kopje "verouderd synoniem" kan natuurlijk ook :o). Verder is het mij opgevallen dat bij vernederlandsing van termen vaak een "ph" niet in een "f" of een "rh" niet in een "r" is veranderd — of zelfs na correctie door Wimpus weer in de onjuiste vorm is teruggezet! Daar ligt vast een vruchtbaar werkterrein voor schadeherstel ;o).--MWAK (overleg) 13 mrt 2015 10:57 (CET)[reageer]
Ten eerste betreft het zeker niet alleen kleine verschillen in naamgeving, maar zeker ook grote fouten. Ten tweede is het volstrekt onzinnig op grote schaal correct geschreven terminologie fout te verbeteren. Ten derde is de schaal waarop wimpus deze fouten heeft geîntroduceerd op wikipedia van een dermate grote omvang dat wel degelijk sprake is van enorme schade. Het is bovendien heel veel werk dit allemaal weer terug te draaien, wat hoe dan ook moet gebeuren. Vanaf de zijlijn kritiek hebben op die terugdraaiklus die ik op mij heb genomen is makkelijk en volstrekt gratuite. Helaas helpt geen hond mee. Behalve wikischim, maar die werd ras geblokkeerd. max (overleg) 14 mrt 2015 00:23 (CET)[reageer]
Wel, beperk je tot lemmatitels en lijsten, dus tot die instanties waar het werkelijk relevant is dat de standaard wordt toegepast. MWAK (overleg) 14 mrt 2015 08:49 (CET)[reageer]
Nee, dat doe ik beslist niet. max (overleg) 14 mrt 2015 15:06 (CET)[reageer]
ik verbaas me over de coulance waarmee Wimpus tegemoet wordt getreden. Ja, hij weet ontegenzeglijk veel, maar we hoeven ook weer niet in katzwijm te liggen wegens zijn kennis en zijn eigengereide optreden (al duizendmaal uitgelegd door max) door de vingers te zien. BTNI-wijzigingen worden altijd fel bestreden, maar als ze van Wimpus afkomstig zijn lijkt er ineens een zegen op te rusten. Vreemd, heel vreemd. Marrakech (overleg) 14 mrt 2015 20:19 (CET)[reageer]
Bizar inderdaad. Laten we zijn kennis ook niet overdrijven, hij heeft wat kennis van Latijn en Grieks, en heeft bij antiquariaten her en der wat oude anatomische atlassen gekocht. Van geneeskunde weet hij niets, van anatomie evident ook geen bal. In de paar artikelen waarin hij daadwerkelijk iets heeft toegevoegd over functie, origo en insertie van een spier haalt hij die kennis uit woordenboeken zoals Pinkhof, om te grienen. Moderne naslagwerken zoals sobotta, gray, moore of desnoods sesam wordt niet gebruikt: alleen maar ouwe meuk en ouw woordenboeken. max (overleg) 14 mrt 2015 21:41 (CET)[reageer]

bloedsomlopen[brontekst bewerken]

Dag Wimpus,

een vraagje waarop ik graag jouw reactie zou willen hebben: Wat is taalkundig correcter: Dubbele bloedsomloop of Dubbelvoudige bloedsomloop? En - naar analogie daarvan: Enkele bloedsomloop of Enkelvoudige bloedsomloop? Je ziet al aan de rode en blauwe kleuren waar de schoen knelt. Erik Wannee (overleg) 11 apr 2015 12:23 (CEST)[reageer]

Vriendelijk dank voor je antwoord (via e-mail). Het lijkt wat inconsequent om 'dubbel' versus 'enkelvoudig' te gebruiken, maar het is dus wel correct. Inmiddels zijn voor beide minder correcte spellingswijzen, redirects aangemaakt. Erik Wannee (overleg) 11 apr 2015 12:54 (CEST)[reageer]

Onderzoek: de mening van Wikipediabewerkers[brontekst bewerken]

Excuus dat dit bericht zomaar op uw overlegpagina is geplaatst! Graag vragen wij uw aandacht voor het volgende: bureau Motivaction voert momenteel in opdracht van Wikimedia Nederland een enquête uit onder de bewerkers van de Nederlandstalige Wikipedia. Kernvraag is hoe zij het bewerken van Wikipedia ervaren. Hierbij gaat het om zaken als werksfeer, werkdruk, omgangsvormen etc. Omdat de mening van zeer actieve bewerkers zoals uzelf voor het onderzoek heel relevant is, is in overleg met de gemeenschap besloten de 250 meest actieve Nederlandstalige Wikpedianen persoonlijk uit te nodigen om deel te nemen aan de enquête. Dat kan via deze link. Het invullen kost ongeveer 20 minuten. We hopen dat u in staat zult zijn om deel te nemen. Dank voor uw tijd. Bureau Motivation en Wikimedia Nederland 5 jun 2015 06:07 (CEST)

Resultaten enquête onder Wikipediabewerkers[brontekst bewerken]

Enkele weken geleden hebben we u gevraagd of u zou willen deelnemen aan een enquête over het werken op de Nederlandstalige Wikipedia. De resultaten van deze enquête zijn inmiddels beschikbaar. Ze zijn te vinden op deze projectpagina: Wikipedia:Onderzoek onder bewerkers en lezers 2015. Sandra Rientjes - Wikimedia Nederland (overleg) 9 jul 2015 15:50 (CEST)[reageer]

Manuele ymfedrainage ad modem Vodder[brontekst bewerken]

Is een officieel erkende specialisatie van fysiotherapie en derhalve per definitie geen altenatieve geneeswijze. Bovendien: jij bent de grootste vandaal op medische lemma's in de geschiedenis van NL wikipedia, dus onthou je van commentaar. Er is vrij veel draagvlak voor een topic ban voor jou op medische lemma's. Een verzoek hiervoor is vooralsnog niet geaccordeerd omdat je vertrokken was van wikipedia. max (overleg) 14 jul 2015 17:39 (CEST)[reageer]

misselijke actie. Die ook niets toevoegd. In de eerdere versie was de kans op behoud van het artikel nihil. Door mijn bemoeienis, heb ik de kans op behoud van het lemma vergroot. Mijn bewerking was dus gericht op behoud van dit, blijkbaar in jouw ogen, alternatieve lemma. Voorwaar constructief. Nu jij nog. Wanneer ruim je de door jou aangericht schade op? max (overleg) 14 jul 2015 17:45 (CEST)[reageer]

Manuele ymfedrainage ad modem Vodder[brontekst bewerken]

Is een officieel erkende specialisatie van fysiotherapie en derhalve per definitie geen altenatieve geneeswijze. Bovendien: jij bent de grootste vandaal op medische lemma's in de geschiedenis van NL wikipedia, dus onthou je van commentaar. Er is vrij veel draagvlak voor een topic ban voor jou op medische lemma's. Een verzoek hiervoor is vooralsnog niet geaccordeerd omdat je vertrokken was van wikipedia. max (overleg) 14 jul 2015 17:39 (CEST)[reageer]

misselijke actie. Die ook niets toevoegd. In de eerdere versie was de kans op behoud van het artikel nihil. Door mijn bemoeienis, heb ik de kans op behoud van het lemma vergroot. Mijn bewerking was dus gericht op behoud van dit, blijkbaar in jouw ogen, alternatieve lemma. Voorwaar constructief. Nu jij nog. Wanneer ruim je de door jou aangericht schade op? max (overleg) 14 jul 2015 17:45 (CEST)[reageer]
Het is zeer kwalijk mijn verdedigen te archiveren, en tegelijkertijd de discussie voort te zetten in de bewerkingssamenvatting. Of archiveren en stoppen met de discussie, of doorgaan met de dicussie en dan niet archiveren. max (overleg) 14 jul 2015 18:05 (CEST)[reageer]

Niet aan mijn bewerkingen komen. Ik schrijf een reactie, corrigeer dit binnen enkele minuten. We hebben dan een BWO. Per abuis verdwijnt jouw tekst, waarvoor terechte revert van jou. Ik los dit op door mijn correctie toe te passen en jouw teket te behouden. dan vervalt joue revht op revert: iedereen mag zijn tekst aanpassen. max (overleg) 23 jul 2015 02:26 (CEST)[reageer]

Dit is bewuste misleiding.Wimpus (overleg) 23 jul 2015 02:32 (CEST)[reageer]
Nee dat is het niet, dit is een BWO. Verder is dit [[25] bewuste misleiding van jouw kant. max (overleg) 23 jul 2015 02:33 (CEST)[reageer]
ik plaats eenreactie om 01:15, fout. Ik plaats een correctie om 1:15, dus binnen 1 minuut. Ik heb dan een BWO! Verder zie boven. Als ik de tekst nou 10 minuten later had aangrpast had je een punt, maar nu? Kom nou. max (overleg) 23 jul 2015 02:40 (CEST)[reageer]

Bewerkingsoorlog -> blokverzoek[brontekst bewerken]

Beste Wimpus, gezien de hier gevoerde bewerkingsoorlog draag ik u en Maxwvb voor voor een blok. Ik raad u beiden aan van een verdiende nachtrust te genieten. Met vriendelijke groet, RonnieV (overleg) 23 jul 2015 02:44 (CEST)[reageer]

Beste RonieV, ik kan mij uw reactie ook helemaal voorstellen. Een bewerkingsoorlog is ook niet de bedoeling. En ik kan dat natuurlijk weten. Mijn excuses.
Ik was niet helemaal content dat Maxwvb zowel zijn opmerking "doe onzinnige tekstkopies uit pubmed waren uiteraard niet van mijn hand, wimpus, weet je heus wel." als mijn reactie erop de link naar zijn toevoeging van de tekstkopie uit Pubmed in het lemma, verwijderde en daarvoor in de plaats zette "(na bwo):::::::::lulkoek zoals gebruikelijk wimpus, het citeren van een deel van een tekst, met nette ref, is geen copyrightschending. Weet wimpus ook wel, maar zoals gewoonlijk belazerd hij de kluit, hij kan niet anders.... " zodat het leek alsof hij nooit ontkend zou hebben dat hij het niet geplaatst zou hebben (en dat hij het onzinnig vond);
Zie hier voor zijn bewuste wijziging.
Ik had het moeten laten rusten en vervolgens het aan een moderator moeten voorleggen of hij de oorspronkelijke volgorde en bijdragen van het overleg zou kunnen herstellen. Met vriendelijke groeten, Wimpus (overleg) 23 jul 2015 03:00 (CEST)[reageer]
beste wimpus, het is eenieder toegestaan binnen 30 seconden zijn eigen reactie te verwijderen, in te trekken of totaal te corrigeren. Ik deel overigens je mening dat de gebruikte referentielijst, idd door mij ingevoerd, niet de voorkeur verdient. Eén zin uit een publicatie citeren mag overigens best, mits duidelijk is dat sprake is van een quote, en dat was hier volstrekt helder. Vandaar dat deze referentielijst ook 8 jaar in deze vorm is blijven bestaan en ook door verschillende wikipedianen is geredigeerd. Daar mag jij overigens best anders over denken, maar je getetter raakt kant nog wal
verder heb je wel een erg grote mond, gezien: https://nl.wikipedia.org/wiki/Gebruiker:Maxwvb#Nomenclatuurwijzigingen_door_Wimpus:_een_zeer_summiere_introductie max (overleg) 23 jul 2015 03:09 (CEST)[reageer]
Gegeven dat ik pas na 12 minuten (1:27) na u een reactie gaf op een opmerking van u en u vervolgens om 1:30 uur uw eerder opmerking, waar ik dus om 1:27 op gereageerd had, aanpaste en mijn reactie van 1:27 verwijderde, vind ik het 30-secondeverhaal erg onwaarschijnlijk.Wimpus (overleg) 23 jul 2015 03:16 (CEST)[reageer]
correct, het was iets langer. Maar los van de tijdlijn, een correctie mijnerzijds stuitte op een BWO met jou,en verder zoals gezegd. Jij hebt niet het recht andermans reacties of correcties op reacties te reverten. Punt. Verder, leg jij dit [26] maar eens uit. max (overleg) 23 jul 2015 07:38 (CEST)[reageer]


Gezien jouw verleden op medische lemma's met al die onterechte naamswijzigingen graag stoppen met zo maar wijzigen van schrijfwijzen. Ik heb vooralsnog gewacht met een arbcomverzoek tot een topicban voor jou. Mocht je doorgaan, dan is dit de volgende stap. Onderbouwing is zoals je weet eenvoudig. max (overleg) 31 jul 2015 11:07 (CEST)[reageer]

Zie uitleg hieronder.Wimpus (overleg) 31 jul 2015 11:28 (CEST)[reageer]

golgiapparaat[brontekst bewerken]

Beste Maxwvb, ik zie dat u een terechte wijziging ongedaan maakt. De regels van de Taalunie schrijven heel duidelijk voor, zie regel 16.D

"Samenstellingen met de naam van een uitvinder of ontdekker krijgen een kleine letter.

berlitzmethode
coopertest
dieselmotor
montessorionderwijs
fröbelschool

Als we de naam los gebruiken om expliciet naar de uitvinder of ontdekker te verwijzen, behouden we de hoofdletter.

het downsyndroom
het syndroom van Down
zij heeft alzheimer
een alzheimerpatiënt
de ziekte van Alzheimer"

Pinkhof geneeskundig woordenboek (2012) schrijft volgens de regels van de Taalunie ook golgiapparaat en golgicomplex en niet Golgiapparaat of Golgicomplex. Daarnaast heeft Pinkhof Geneeskundig woordenboek (2012) ook een zogenaamde vaktaalspelling. Dan wordt het eponiem wel met een hoofdletter geschreven met daarbij een koppelteken. Maar als Pinkhof Geneeskundig woordenboek (2012) de gewone spelling van de Taalunie hanteert, schrijft dit woordenboek geen hoofdletter en geen koppelteken zolang er geen klinkerbotsing is (vergelijk met alzheimerpatiënt en downsyndroom als schrijfwijze uit de leidraad van de Taalunie). Wikipedia volgt gewoonlijk de regels van de Taalunie en geen vaktaalspelling.
Dit kon u eigenlijk allemaal al weten. U heeft de Pinkhof in uw bezit en heeft de mogelijkheid om al deze uitleg zelf te bestuderen. Dat ik u dit nog moet uitleggen, is eigenlijk overbodig en geeft eigenlijk aan dat u zich niet verdiept heeft in deze materie.

De redacteur van Pinkhof Geneeskundig woordenboek zei namelijk ook al eerder:

"Ik schrik van het gebrek aan kennis bij Max en sommige anderen en aarzel daardoor mij in de discussie te mengen uit vrees een dagtaak te krijgen aan het weerleggen van g(e)roep van deze en gene."

Dus verdiep u eerst in de materie, om te zorgen dat andere mensen u niet hele basale dingen hoeven uit te leggen. Aangezien het overduidelijk is dat uw schrijfwijze (en u opmerking over BTNI) onjuist is, draai ik uw bewerkingen terug. Met vriendelijke groeten, Wimpus (overleg) 31 jul 2015 11:28 (CEST)[reageer]

Ad hominems maken op niemand indruk. max (overleg) 31 jul 2015 11:41 (CEST)[reageer]
Dat moet "ad-hominems" met koppelteken zijn.Wimpus (overleg) 31 jul 2015 12:41 (CEST)[reageer]
Beste wimpus, ik heb de overlegpagina op golgi-apparaat geopend. Ik stel voor ons inhoudelijk geschil daar voort te zetten en tot overeenstemming te komen alvorens tot verdere wijzigingen over te gaan. max (overleg) 31 jul 2015 11:50 (CEST)[reageer]

Wijzigen van andermans overlegbijdragen[brontekst bewerken]

Volgens de WP-conventies is dit soort zaken niet toegestaan. Maar omdat het een overduidelijke correctie in mijn bijdrage betreft, zie ik het maar door de vingers. Groet,De Wikischim (overleg) 1 aug 2015 19:58 (CEST)[reageer]

Ik had mijn eigen Rotterdamse spelling gecorrigeerd. Ik zie geen wijzigingen in uw bijdragen (zover ik goed kijk).Wimpus (overleg) 1 aug 2015 20:01 (CEST)[reageer]
Inderdaad, ik heb zelf niet goed gekeken. Ik zag uw bijdrage voor een van mijzelf aan. Sorry voor de verwarring. De Wikischim (overleg) 1 aug 2015 20:22 (CEST)[reageer]
Oké. Geeft niet.Wimpus (overleg) 1 aug 2015 20:22 (CEST)[reageer]

S.v.p. ophouden met eigenmachtige en onjuiste wijzigingen[brontekst bewerken]

Voor de tigste keer: een spelling die niet meer gebruikelijk of niet de standaardnorm is, dient desgewenst de vorm van een redirect te hebben. Wat u nu voor de zoveelste keer doet – de titels aanpassen en dit soort verouderde/ongebruikelijke schrijfwijzen ook nog vooraan in artikels zetten – komt neer op het om zeep helpen van correcte informatie. In feite is dit blokwaardig gedrag. De Wikischim (overleg) 17 aug 2015 12:33 (CEST)[reageer]

Zie eigen overlegpagina. Wimpus (overleg) 17 aug 2015 12:33 (CEST)[reageer]
Toevallig heb ik zelf net vanmorgen de rd Kultuur aangemaakt. Deze verouderde schrijfwijze verwijst nu door naar de juiste pagina, zodat iemand die op deze schrijfwijze zoekt (omdat hij die bijv. nog gewend is van vroeger) op de juiste pagina uitkomt. Zo hoort het dus ook te gaan bij de medische artikelen die door u worden "verbeterd". Iedereen die dat wil kan verder zo nagaan dat de schrijfwijzen die u als titel doorvoert, bijna allemaal al minstens een eeuw zo goed als nergens voorkomen in relevante literatuur. Hiermee gaat u regelrecht in tegen een van de basisregels op Wikipedia. Het verbaast me ten zeerste dat dit bijna niemand lijkt op te vallen, of althans echt iets lijkt uit te maken. De Wikischim (overleg) 17 aug 2015 12:43 (CEST)[reageer]
Kunt u mijn vraag beantwoorden over de links van de richtlijnen? Wimpus (overleg) 17 aug 2015 12:43 (CEST)[reageer]
Kunt u de vraag beantwoorden waarom er op Wikipedia van de TA moet worden afgeweken? De Wikischim (overleg) 17 aug 2015 12:44 (CEST)[reageer]
Ik heb vaak genoeg tekst en uitleg gegeven. Leest u dat maar eens goed door. Daarnaast zijn er wijzigingen doorgevoerd door Maxwvb en door u voordat er überhaupt consensus was. Wimpus (overleg) 17 aug 2015 12:47 (CEST)[reageer]
U hebt bij mijn weten helemaal nergens uitgelegd waarom de Terminologia Anatomica niet als de standaardnorm voor anatomische termen kan gelden. Het enige argument u volgens mij hebt aangevoerd is dat verouderde schrijfwijzen die niet in de TA staan voorrang moeten krijgen omdat ze oorspronkelijker Latijn zijn. Volgens dezelfde redenering zouden we bijv. dégoût moeten schrijven (ipv. de standaardspelling degout), omdat de spelling met accenten nu eenmaal zuiverder Frans is.De Wikischim (overleg) 17 aug 2015 12:58 (CEST)[reageer]
Zie [27] en zoek onder andere op woorddelen. Gegeven die inconsistenties heb ik gemeend te zeggen dat dit besproken zou moeten worden. Lees ook mijn overige opmerkingen. Daarnaast zou ik nog steeds graag de links willen ontvangen over de richtlijnen m.b.t. het verplichte gebruik van de TA voordat deze discussie ontstond en de links m.b.t. het verplichte gebruik van de TA nadat deze discussie ontstond. Wimpus (overleg) 17 aug 2015 13:08 (CEST)[reageer]
En dan staat er o.a. deze bijdrage van een relatieve buitenstaander, A.van den Eerenbeemt: De vorm 'thyro' wint wereldwijd terrein, dit ten koste van 'thyreo': SNOMED CT, ICD-10 (WHO-FIC), TA, Pinkhof en Kompas kiezen voor 'thyro'. NTvG schrijft soms 'thyreo', soms 'thyro'. Wimpus neemt het standpunt in dat de keuze voor 'thyro' etymologisch bezien kwestieus is. Het etymologische beginsel geeft tegenwoordig niet altijd meer de doorslag bij spellingberegeling. Hij geeft daarmee in feite precies aan hoe u systematisch op dit soort artikelen te werk gaat; u negeert wat alle moderne naslagwerken voorschrijven en voert in plaats daarvan een "etymologisch verantwoorde" schrijfwijze door. En hoe vaak u er inmiddels ook op bent gewezen dat dit een ongewenste manier van werken is, u verkiest het zich er niets van aan te trekken, zoals vandaag dus opnieuw blijkt. Het lijkt me al met al het beste als u een verbod of althans een verregaande beperking op het bewerken van medische (en misschien ook andere) artikelen krijgt opgelegd. De Wikischim (overleg) 17 aug 2015 13:16 (CEST)[reageer]
Er zijn mensen die er wellicht anders over denken zoals voormalig commissielid Drukker in het Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde: "In het verleden is vaak bezwaar gemaakt tegen het verengelsen van het Latijn om tegemoet te komen aan de Engelstalige collegae. Omdat in het Engels 'thyroid gland' beter uit te spreken is dan 'thyreoid gland' was de 'glandula thyreoidea' officieel 'glandula thyroidea' gaan heten." Overigens vermeldt Drukker niet dat er nog tal van woordenboeken een e gebruiken (Anatomisches Wörterbuch (2001) van Schulze heeft bij de vorm thyro- consequent een doorverwijzing naar thyreo- ). Overigens geeft de Nomina Anatomica Veterinaria uit 2012 twee opties, zowel zonder als met e (tussen haken) en vermeldt in het voorwoord: "The spelling of the N.A. was adopted, but where this differs from classical Latin, the linguistically correct spelling is given in brackets [ ]." Gegeven deze afwijkingen was een goede discussie op haar plaats, niet aanleiding om voordat de discussie was afgelopen al wijzigingen door te voeren. Wimpus (overleg) 17 aug 2015 13:34 (CEST)[reageer]
Bedankt dat u zelf een nieuwe bron erbij geeft die eens te meer onderbouwt dat de TA in de regel voorrang krijgt in moderne naslagwerken. Dat is dus echt wel wat anders dan wat u hier doet, nl. de schrijfwijzen die volgens de TA correct zijn systematisch ondergeschikt maken aan andere, niet of nauwelijks meer gebruikelijke varianten, bovendien nog zonder enig overleg hierover met anderen. De Wikischim (overleg) 17 aug 2015 13:50 (CEST)[reageer]
Ik denk dat u het niet goed leest.Wimpus (overleg) 17 aug 2015 13:53 (CEST)[reageer]