Naar inhoud springen

Wikipedia:Etalage/Archief/Hiëronymus van Beverningh

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Archivering Etalagenominatie Hiëronymus van Beverningh 4 november 2019

[bewerken | brontekst bewerken]

Ter compensatie van mijn 'seagull'-gedrag. Volgens mij is het artikel goedgekeurd voor de etalage.

  1. Leonidas1206 (overleg) 18 sep 2019 14:23 (CEST)[reageren]
  2. Robotje (overleg) 18 sep 2019 16:57 (CEST)[reageren]
  3. Rots61 Overleg 18 sep 2019 19:06 (CEST)[reageren]
  4. DimiTalen 19 sep 2019 20:00 (CEST) Felicitaties aan de schrijver(s).[reageren]
  5. Saschaporsche (overleg) 20 sep 2019 09:06 (CEST)[reageren]
  6.  Klaas `Z4␟` V20 sep 2019 09:50 (CEST)[reageren]
  7. B kimmel overleg 21 sep 2019 20:00 (CEST) Heel veel context inderdaad zoals Kleon3 opmerkt, wat ik echter graag zie bij onderwerpen over geschiedenis.[reageren]
  8. TheBartgry (overleg) 3 okt 2019 15:53 (CEST) - Fijn dat de hoofdauteur zich nog over de aanmerkingen kan buigen.[reageren]
  9. heinnlein'' 3 okt 2019 17:09 (CEST) - per B kimmel, de context maakt het artikel fijn toegankelijk.[reageren]
  10. Mathijsloo (overleg) 12 okt 2019 15:51 (CEST) Overstag gegaan na aanpassingen op commentaar.[reageren]
  11. ...
  1. kleon3 (overleg) 20 sep 2019 10:56 (CEST) Zie commentaar #2[reageren]
  2. Natuur12 (overleg) 21 sep 2019 19:08 (CEST) Eens met Kleon3[reageren]
  1. Ik heb wel de nodige puntjes die verduidelijking behoeven:
    • Kopje Vroege jaren: "zijn vader Melchior en zijn grootvader Johan". Het kopje is een beetje raar opgebouwd, want wie is die Duitse grootvader? Is dat Standert of Van Beverningh?
    • "de militaire kringen waar Van Beverningh uit voortkwam waren doorgaans prinsgezind" en in het volgende kopje " Volgens historicus Petrus Conradi werden Van Beverningh en Nieuwpoort gekozen omdat zij bekendstonden als mannen die weinig op hadden met het Huis Oranje-Nassau." Kortom, een achttiende eeuwse historicus stelt dat Van Beverningh dus staatsgezind was ondanks dat hij uit een prinselijk milieu kwam. Dit werpt een belangrijke vraag op: waarom was Van Beverningh staatsgezind? Ik vind deze vraag van wezenlijk belang voor het artikel.
    • De hoofdartikelverwijzing onder het kopje "Eerste Engels-Nederlandse Oorlog" correspondeert niet met het kopje, want de Vrede van Westminster behandelt de oorlog niet en vice versa ook niet.
    • Samen met de Franse diplomaat Jacques Auguste de Thou bereikten zij een compromis dat de oorlogsdreiging wegnam." Welk compromis?
    • In brieven aan De Witt beschreef hij dat dit proces moeizaam verliep." Wie? Willem III of Van Beverningh?
    • Een persoonlijke observatie: het stuk over de Vrede van Nijmegen is enorm uitgebreid en gedetailleerd en ik vraag mij af in welke mate dit het artikel uit balans brengt.
    Ik vind het jammer om te zien dat de schrijver van het artikel het is OT195 die de credits moet krijgen voor dit artikel. Vanaf al ruim een halfjaar niet meer actief is, desalniettemin hoop ik wel dat er iemand iets met mijn inhoudelijke puntjes kan. Mathijsloo (overleg) 18 sep 2019 20:05 (CEST)[reageren]
    Wat dat laatste betreft, daar zit je er naast. Gouwenaar heeft het artikel aangemaakt, en gelukkig is die nog actief! vr groet Saschaporsche (overleg) 18 sep 2019 21:16 (CEST)[reageren]
    Ik heb weliswaar het artikel in 2006 aangemaakt, maar het is OT195 die de credits moet krijgen voor dit artikel. Met deze versie van het artikel als startpunt heeft hij het artikel vanaf 7 november 2015 herschreven tot wat het artikel nu is. Ik heb hem een mail gestuurd om hem te wijzen op de deze nominatie. Gouwenaar (overleg) 18 sep 2019 21:50 (CEST)[reageren]
    Inmiddels bericht ontvangen van OT195, dat hij in verband met zijn werkzaamheden niet in staat is om direct te reageren, maar wel begin oktober. Dat valt nog ruimschoots binnen de beoordelingsperiode. Gouwenaar (overleg) 19 sep 2019 12:16 (CEST)[reageren]
    Bedankt voor de suggesties. Ik heb punten 1, 3, 4 en 5 getracht aan te passen. Punt 2 laat zich niet eenvoudig beantwoorden. Conradi is niet zo stellig als hier wordt gesuggereerd. Hij zegt dat Van Bevernink en Nieuwpoort goede kandidaten waren omdat zij in het verleden betrokken waren bij onderhandelingen die niet in het voordeel van het Huis van Oranje waren, en beiden geen grote affiniteit met het Huis van Oranje hadden. Het artikel is momenteel wellicht iets te stellig geformuleerd. Van Bevernink en Nieuwpoort waren acceptabel voor de Engelsen (want geen uitgesproken orangisten) en ook voor de Staten omdat zij de hen gegeven opdrachten blijkbaar goed hadden uitgevoerd. Met name Van Beverningk was in deze tijd een vertrouweling van De Witt; een relatie die blijkt uit vele bronnen en in dit geval duidelijk wordt door de vele directe contacten tussen de twee - waarbij de rest van de delegatie werd gepasseerd. Van Beverningks eigen ideeën komen zelden op de voorgrond. Het is daardoor lastig hem te typeren in het bekende staatsgezinden-orangisten frame. Daarbij moet worden opgemerkt dat Bylandt de enige biograaf is die eerdere generaties Van Beverningks expliciet prinsgezind noemt. In hoeverre dat leefde binnen de familie blijft daardoor enigszins onduidelijk. Punt 6 is een terechte opmerking. Dit is waarschijnlijk het hoogtepunt van Van Bevernigks carrière, maar het klopt dat het een lange beschrijving is. De diverse voorstellen en verschillende belangen, zowel binnen de Republiek als daarbuiten, compliceerden de onderhandelingen. Ik heb getracht dat enigszins te contextualiseren, maar wellicht kunnen sommige passages worden geschrapt of samengevat. - OT195(overleg) 3 okt 2019 12:34 (CEST)[reageren]
  2. Ik zie hier geen etalageartikel in. Het artikel leest niet als een biografie. Het is een vrij standaard verhaal over de geschiedenis van de Hollandse Republiek in een bepaalde periode, opgehangen aan de persoon van Van Beverningh. Deze speelt een zekere rol bij allerlei grote gebeurtenissen, maar de nadruk ligt voortdurend op de gebeurtenissen; niet op de rol van Van Beverningh. Daardoor wringt er iets bij het lezen van het artikel: enerzijds wekken de paragraaftitels, de uitgebreide beschrijvingen van historische gebeurtenissen en de afbeeldingen van bekende personen de verwachting dat Van Beverningh in het middelpunt stond; anderzijds is er dan slechts de vermelding dat Van Beverningh deel uit maakte van een diplomatieke afvaardiging of dat hij onderhandelde met die of die persoon. Enkele andere knelpunten:
    • In de openingsparagraaf staan teveel trivialiteiten: "groeide op in Gouda", "studeerde aan de Universiteit Leiden", "nam als Statenlid deel aan de Eerste Grote Vergadering van de Staten-Generaal", "sprak direct met de staatshoofden van Engeland, Spanje en Frankrijk", "bracht veel tijd door op zijn buitenplaats Lockhorst" en "verzorgde een tuin met uitheemse planten". In die paragraaf hoort alleen te staan waarom iemand er toe doet, drie eeuwen na zijn dood.
    • De plattegrond van Gouda en de portretten van Cromwell, Willem Frederik van Nassau-Dietz, Coenraad van Beuningen, Willem III, Gaspar Fagel en Lodewijk XIV zijn er een beetje met de haren bijgesleept. Het zijn plaatjes die de tekst nauwelijks ondersteunen.
    • Het gebruik van het 'hoofdartikel-sjablonen' is volgens mij onjuist, omdat je zou verwachten in die artikelen iets over Van Beverningh te vinden, wat niet het geval is. Dat zouden dus gewone links in de lopende tekst moeten zijn.
    • "Na zijn studie reisde hij voor zijn grand tour naar Frankrijk." Was dat echt een grand tour? In de 17e eeuw? Wat deed hij dan in Frankrijk?
    • De gebeurtenissen van het rampjaar 1672 worden in algemene zin uitgebreid beschreven, maar het feit dat Van Beverningh in Zutphen bijna werd gelyncht wordt afgedaan in een bijzin. Het artikel gaat toch over hem?
    • Over Lockhorst, de buitenplaats van Van Beverningh, komen we niet veel te weten. Bestaat het nog? Hoe ziet/zag het eruit? Ook over andere bezittingen wordt niets vermeld.
    • Het spectaculair ogende praalgraf van Van Beverningh wordt nauwelijks beschreven (laatste paragraaf). Ik zou hier een uitgebreide beschrijving van de architectonische opbouw en een gedetailleerde beschrijving van het beeldhouwwerk verwachten. kleon3 (overleg) 20 sep 2019 10:56 (CEST)[reageren]

Commentaar op de nominatie op zich

[bewerken | brontekst bewerken]
  1. Het is een goede gewoonte om een nominatie vooraf te laten gaan door een review. Is er een goede reden daarvan af te wijken? Sylhouet contact 18 sep 2019 13:44 (CEST)[reageren]
    Dit is al gedaan. 163.158.173.249 18 sep 2019 13:51 (CEST)[reageren]
    Hier: Wikipedia:Etalage/Archief/Hiëronymus van Beverningh staat de review (weliswaar niet recent, maar uit 2016). vr groet Saschaporsche (overleg) 18 sep 2019 14:03 (CEST)[reageren]
    Het moet me toch van het hart: de hierboven genoemde review eindigde op 17 februari 2016 met een waslijst van kritische opmerkingen van Happytravels. Daar is toen zo te zien geen antwoord op gekomen. Op 3 maart 2016 werd het artikel door Heinonlein gearchiveerd, zonder etalage-voordracht. En nu, ruim drie jaar later, staat het hier. Ik weet het, een artikel kan genomineerd worden zonder een review-procedure succesvol doorlopen te hebben, maar in dit geval zou het artikel er op vooruitgegaan zijn als dat wel was gebeurd. Overigens komen de 17 punten van kritiek van Happytravels deels overeen met mijn lijstje hierboven. kleon3 (overleg) 12 okt 2019 15:15 (CEST)[reageren]

Archivering Review Hiëronymus van Beverningh 3 maart 2016

[bewerken | brontekst bewerken]

In november heb ik het artikel over Hiëronymus van Beverningh herschreven, en sindsdien zijn slechts de dubbele verwijzingen opgeschoond. Toch is er vast nog wel het een en ander te verbeteren; vandaar het verzoek aan meer ervaren schrijvers om het artikel kritisch te bekijken. Ik heb mij voor de stijl en lengte van het artikel, alsook voor de mate waarin gebeurtenissen van de tijd worden toegelicht, in het bijzonder gebaseerd op het Etalage-artikel over tijdgenoot Michiel de Ruyter. OT195 (overleg) 7 jan 2016 17:38 (CET)[reageren]

Ha, dit ziet eruit als een prachtig begin van het nieuwe jaar! Ik zie ernaar uit dit artikel aandachtig door te nemen.MackyBeth (overleg) 11 jan 2016 19:11 (CET)[reageren]
Ik zie dat er reeds enkele correcties zijn aangebracht, ook door anderen, waarvoor dank. OT195 (overleg) 12 jan 2016 14:52 (CET)[reageren]
Dat is een mooi stuk tekst. Ik dacht echter dat de rode baan in de Nederlandse vlag eigenlijk oranje hoorde te zijn? Klopt dat niet? Kiro Vermaas 11 jan 2016 21:20 (CET)[reageren]
In navolging van het artikel over Michiel de Ruyter heb ik gekozen voor de vlag die wordt gebruikt op de pagina over de Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden, ondanks dat beide heren onder minder duidelijke en stabiele politieke omstandigheden werden geboren. Een tweede reden is dat deze vlag het best aansluit bij de periode waarin Van Beverningh actief was, specifiek het Eerste Stadhouderloos Tijdperk. De destijds gebruikte Statenvlag was inderdaad rood-wit-blauw. OT195 (overleg) 12 jan 2016 14:52 (CET)[reageren]

Beste OT195, Je presenteert over een interessante persoonlijkheid een mooi artikel, dat de vaderlandse geschiedenis reliëf geeft. Ik meen toch enkele doffe plekjes te zien die ik wil helpen wegpoetsen.

  • Het is mooier als de schrijfwijze in de titel hetzelfde is als in de tekst.
  • In de inleiding: Tijdens deze diplomatieke missies had hij veelal de een leidende rol (of: de leiding) en onderhield hij de correspondentie met de Staten-Generaal en de raadpensionaris van Holland.
  • In Vroege jaren: Volgens de Goudse geschiedschrijver Ignatius Walvis werd Van Beverningh na het 'vroegtijdig' overlijden van zijn vader Melchior opgevoed door diens zussen. Van zijn vader zijn echter nog uit 1631 brieven aan Hiëronymus bekend. Zijn vader was als militair wel vaak en langdurig van huis. Slaat diens op vader Melchior? Dan zou iets meer over die familie gezegd moeten worden. Zo niet, dan is de formulering ongelukkig. Waar duidt het woord echter op, en het woord wel?
  • In Gouda: Van Beverningh werd in 1644 opgenomen gekozen in de vroedschap van Gouda. In de voorlaatste zin stond ook al opgenomen.
  • In Eerste Engels-Nederlandse Oorlog: De Staten benoemden Van Beverningh tot als lid van een delegatie ...
  • In Akte van Seclusie: Deze bepaling was in eerdere Engelse voorstellen opgenomen en steeds afgewezen in de Staten-Generaal. Misschien is het goed hier iets meer achtergrondinformatie te geven.
  • In Vertrouweling van De Witt: Deze Zij (of Dezen) werden aangevallen door de Groningse bevolking ....
  • In Politieke middenpositie: De middenpartij werd een belangrijke politieke factor en ook Van Beverningh en Coenraad van Beuningen, een andere medestander van De Witt, maakten er deel van uit. Als ik het goed begrijp was Van Beverningh op dat moment een voormalige, of kritische medestander van De Witt.
  • In Tweede Engels-Nederlandse Oorlog: Van Franse zijde was de benoeming van het drietal met argwaan bekeken. Waarom is dit hier relevant?
  • In Gedeputeerde te Velde: Van Beverningh en Willem III hadden er daarom tevergeefs (?) voor gepleit de vesting Maastricht niet zwaar te bemannen. Toen bleek dat de Fransen de Limburgse stad inderdaad hadden gepasseerd zonder deze te belegeren was het te laat om de ruim 100 honderd compagnieën naar de noordelijke linie te verplaatsen.
    Iets verderop: Op 7 juni was woonde Van Beverningh aanwezig bij de krijgsraad in Arnhem bij; Willem III en de belangrijkste militairen waren eveneens aanwezig. Tweemaal aanwezig.
  • In Vredesconferentie van Keulen: In strijd met Ondanks het Akkoord van Heeswijk was Frankrijk direct bereid om afzonderlijk met de Republiek te onderhandelen. Het akkoord ging mi over vrede sluiten, niet over onderhandelen.
  • In Vrede met Frankrijk. De zin De inmiddels 65-jarige Gouwenaar was daarna vrij om zich terug te trekken op zijn buitenplaats Lockhorst. Hij was daartoe extra geneigd door de vele kritiek die hem na de vrede met Frankrijk ten deel was gevallen wordt tot mijn verbazing gevolgd door voorbeelden van lof ipv kritiek.
  • In Latere leven: Bij wijze van compromis werden in hun plaats twee burgemeesters uit de minderheid gekozen - waaronder wie Jacob van der Maas.
  • In Huwelijk. De zin Tijdens de vredesconferentie in Nijmegen reisde Van Beverningh regelmatig naar Lockhorst. Zo schreef hij op 4 oktober 1677 aan raadpensionaris Fagel dat hij uit Nijmegen wenste te vertrekken om 'twee morgen landt te beplanten' staat er wat verloren bij. Misschien een aparte alinea van maken (of weglaten).

Met vriendelijk groet, Sylhouet contact 12 jan 2016 15:06 (CET)[reageren]

Bedankt voor de suggesties. Ik heb ze verwerkt in het artikel. Een paar punten beantwoord ik graag afzonderlijk:
  • De onduidelijkheid over de zussen die Hiëronymus zouden hebben opgevoed bestaat ook in de tekst van Walvis. Ballhausen noemt zijn zussen maar niet hun geboortejaar. Ik heb de passage herschreven en de opvoeding door de 'zussen' weggelaten, alsook het ‘voortijdig’ overlijden van de vader, wat niet meer bijzonder relevant is om alsnog apart te vermelden.
  • Van Beverningh's positie ten opzichte van De Witt zou na 1665 inderdaad 'kritisch' genoemd kunnen worden. Panhuysen schrijft dat De Witt door de opkomst van de ‘middenpartij’ ongewild naar een van de uitersten van het politieke spectrum werd geduwd. OT195 (overleg) 13 jan 2016 14:38 (CET)[reageren]
Mooi artikel over een invloedrijk diplomaat. Gisteren heb ik bij het schilderij van De Witt de maker en het jaar gezet, maar dat vandaag weer ongedaan gemaakt omdat de schilderijen hier niet in de eerste plaats als kunstwerk fungeren en het bovendien inconsistent zou zijn om alleen bij één schilderij maker en jaartal te vermelden. Maar als deze bijdrage naar de Etalage gaat, lijkt mij wel dat met bronnen verantwoord moet worden dat de afbeeldingen werkelijk zijn wat de onderschriften vermelden.

Twee opmerkingen die voor het artikel als geheel gelden: Van Beverningh mag wel wat vaker worden aangeduid met het woord 'hij' of 'hem', want nu staat zijn achternaam wel heel erg veel keer in het artikel. Verder word je tekst levendiger en beknopter als je zoveel mogelijk voor actieve, informatiedragende werkwoorden kiets. Dus in de paragraaf Vrede met Frankrijk bijvoorbeeld, 'Lodewijk XIV deed op 18 mei opnieuw een uitnodiging om...' 'Op 18 mei nodigde Lodewijk XIV...', of iets daarboven: 'Desondanks deden Van Beverningh en Van Haren in Nijmegen pogingen' kan worden: 'Desondanks probeerden...' De indeling van het artikel kan nog iets overzichtelijker door wat jaartallen toe te voegen, met name aan de hoofdparagrafen 1.2 en 1.3. Voor de subparagrafen is dat misschien minder wenselijk omdat die vaak slechts enkele maanden binnen één jaar beslaan en dan werkt het vermelden van jaartallen eerder onoverzichtelijkheid in de hand. Dan het commentaar op specifieke tekstelementen (ik heb er in het artikel al enkele hersteld zover het evident om tikfouten gaat):

  • Eerste Stadhouderloos Tijdperk, laatste zin. 'maakte zich in Gouda sterk': ik weet niet of de uitdrukking 'zich sterk maken voor' wel of niet te informeel is, maar alternatieven zijn 'zette zich in', 'bespoedigde', 'steunde'.
  • Eerste Engels-Nederlandse oorlog: Sylhouet signaleerde al dat hij niet 'tot een delegatie' maar tot lid van een delegatie werd benoemd, maar misschien was hij wel 'tot hoofd van een delegatie' benoemd? De beschrijving van het feestelijke onthaal na de Vrede van Westminster en het citaat uit het loflied zou ik verplaatsen tot na de beschrijving van het ondertekenen zelf, dus in elk geval ergens na de zin uit de paragraaf Akte van Seclusie die eindigt met voetnoot 31.
  • Akte van Seclusie en relatie met intro - en dit geldt ook voor andere vredesonderhandelingen die de weg voor een vrede hebben geplaveid (Breda, 1667): In de intro wordt deze Akte niet genoemd, wel de Vrede van Westminster. In de kopjes van de paragraaf is het net andersom, zodat uit de inhoudsopgave niet te zien is waar deze informatie uit de intro wordt behandeld. Het kan worden opgelost door: de intro te herschrijven of aan de kopjes de jaartallen 1654 en 1667 toe te voegen. De Vrede van Nijmegen is natuurlijk wel af te lezen uit de kop Vredesconferentie van Nijmegen.
  • Vertrouweling van De Witt, laatste alinea: 'De Nederlandse gezant Willem Boreel in Frankrijk' kan beter worden 'De Nederlandse gezant in Frankrijk Willem Boreel'
  • Politieke middenpositie, na noot nummer 56: 'In moderne geschiedschrijving'. In de moderne geschiedschrijving?
  • Eerste Munsterse Oorlog, tweede zin: 'De keurvorst van Brandenburg-Pruisen, Frederik Willem I beklaagde'. Ook een komma na zijn naam? Iets verder is sprake van 'de relatie met Brandenburg te repareren'. Zijn termen als 'herstellen' of 'verbeteren' niet gebruikelijker als het om relaties gaat?
  • Tweede Engels-Nederlandse Oorlog. Hier ontbreekt een vermelding wanneer deze oorlog begon. De zin na nootnummers 73/67, 'hoopte op dat moment een voordeligere vrede', kan korter: 'hoopte daardoor een voordeliger vrede'
  • Gedeputeerde te Velde, vlak voor noot 97: 'was niet de doorslaggevende'. Beter is: was niet doorslaggevend.
  • Nieuw landsbestuur, na noot 108: 'Hij werd enkele weken later vermoord. Op 18 augustus, twee dagen voor de moord...' De moord op De Witt lijkt mij wel zo belangrijk dat hiervan de precieze datum genoemd moet worden ipv de vergadering, dus: 'Hij werd op 20 augustus vermoord. Twee dagen voor de moord...'
  • Vrede met Frankrijk, de zin eindigend met noot 181: het klinkt pedant omdat deze samentrekking zo ingeburgerd is, maar het woord 'ondertussen' is een foutieve combinatie van de woorden intussen en onderhand.
  • Noten en Verwijzingen: deze titels scheppen verwarring in de inhoudsopgave, bij Noten kan beter Verklarende noten staan. Geen van die noten heeft een bronvermelding en ik vermoed dat dat is omdat je geen noten in noten wilde zetten. Hoeft ook niet, want je kunt de bronnen gewoon tussen haakjes opnemen in de lopende tekst. Het is zonde om dat niet te doen, want de rest van het artikel is goed gedocumenteerd en dan is het een breuk als dat bij die noten niet zo is, dus hopelijk heb je de aantekeningen met de bronvermelding nog. Bovendien bevatten die noten vaak zulke zakelijke informatie dat een bronopgave niet overbodig is. Het artikel belooft een aanwinst voor de Etalage te worden!MackyBeth (overleg) 12 jan 2016 18:40 (CET)[reageren]
Bedankt voor de uitvoerige opmerkingen; ik heb de meeste verwerkt in het artikel. Graag hoor ik of de bronvermeldingen bij de afbeeldingen en 'verklarende noten' naar wens zijn. Nog te doen zijn: het verwijzen naar Van Beverningh met 'hij' of 'hem', en het gebruik van actievere formuleringen. De twee genoemde voorbeelden heb ik reeds aangepast. OT195 (overleg) 13 jan 2016 16:30 (CET)[reageren]
Door de naam Van Beverningh te vervangen door verwijswoorden heb ik bijna 500 tekens uit het artikel verwijderd. - OT195(overleg) 14 jan 2016 15:09 (CET)[reageren]
Ik heb een poging gedaan de tekst op diverse plaatsen 'actiever' te maken. Suggesties voor verdere verbeteringen, ook inhoudelijk, blijven welkom. - OT195(overleg) 21 jan 2016 14:14 (CET)[reageren]
De ervaring leert dat er ook bij de etalagenominatie nog de nodige verbeterpunten worden aangedragen. Onder het kopje "Vrede van Nijmegen" zie ik tweemaal het sjabloon "Zie ... voor het hoofdartikel over dit onderwerp", verwijzende naar twee artikelen. Het sjabloon kan denk ik maar eenmaal gebruikt worden.MackyBeth (overleg) 21 jan 2016 14:23 (CET)[reageren]
Bedankt voor de suggestie, ik heb het aangepast. De tweede verwijzing was eigenlijk ook enigszins overbodig. Voordat ik een poging doe het artikel te nomineren zal ik eerst verwijzingen naar Van Beverningh aanbrengen in andere artikelen. Het artikel Johan de Witt verwijst bijvoorbeeld niet één keer naar de diplomaat. - OT195(overleg) 2 feb 2016 19:29 (CET)[reageren]

Hierbij mijn eerste bevindingen over alleen de aanhef van het lemma:
1. In de aanhef staat het volgende: "Van Beverningh groeide op in Gouda en studeerde aan de Universiteit Leiden." Dat lijkt me irrelevant voor een aanhef. Hij staat niet op Wikipedia omdat hij in Gouda is geboren, noch dat hij aan de Universiteit Leiden gestudeerd heeft. Velen gingen hem voor.
2. "Hij nam als Statenlid deel aan de Eerste Grote Vergadering van de Staten-Generaal", lijkt me ook niet echt relevant voor in een aanhef. Die 'Eerste Grote Vergadering' staat voor het eerste vergaderjaar. Hij is een van de velen die daaraan deelnamen.
3. Het "naaste medestander" zou ik herschrijven in "vertrouweling". Dat is pakkender. Een "naaste medestander' hoeft verder niet per se een vertrouweling te zijn, maar andersom wel. 4. Bij "Tijdens het Rampjaar 1672 was hij als gedeputeerde van de Staten-Generaal met stadhouder Willem III betrokken bij de verdediging van de Republiek", zou ik bij "gedeputeerde" er "gedeputeerde ter velde" van maken. Daar zou ik dan een "interne link" van maken en aangezien die rood wordt en dit lemma bedoeld is voor in de etalage, zou ik een lemma schrijven over die functie. De zin mist verder iets. Bij "bij de verdediging van de Republiek" hoorts iets bij. Hier wordt nu voorkennis verlangd van de lezer om de zin te begrijpen. Iets als "...in de Hollandse oorlog". Het is anders niet duidelijk waar dat "verdediging" betrekking op heeft. Het hoeft namelijk niet per se een oorlog zijn. Het "Rampjaar 1672" zou ik anders brengen. Het is het "Rampjaar" of het "rampjaar 1672". Er is namelijk in de Nederlandse geschiedenis geen ander rampjaar dat met een hoofdletter geschreven wordt. De tweede omschrijving is ook wat ongebruikelijk. Of je kan er iets van maken als "tijdens het Rampjaar, in 1672, etc", maar "rampjaar 1672" kan ook.
5. Eerst staat er: "De Staten-Generaal benoemden Van Beverningh herhaaldelijk tot gezant om de Republiek te vertegenwoordigen bij vredesonderhandelingen." De zin die daarop volgt, begint met "In deze functie was hij onder meer betrokken bij de vredesverdragen...." Dat hij betrokken was bij vredesonderhandelingen is dubbel. Blijkbaar zijn die succesvol afgerond, althans leidden tot een verdrag. Je kan het dan veel bondiger en daarmee pakkender schrijven. Vermelden wie hem heeft aangesteld, is eigenlijk niet relevant voor in een aanhef. Het doet er eigenlijk niet toe en voegt voor de lezer niets toe. Dat hij "namens" de Republiek onderhandelingen voerde, is het enige relevante.
6. Over de zin: "Diverse keren sprak hij direct met de staatshoofden van Engeland, Spanje en Frankrijk." Bwah, het "direct" heeft hier geen functie. "..sprak hij met de staatshoofden" zonder "direct" heeft namelijk dezelfde betekenis. Maar dat hij gesproken heeft met enkele staatshoofden is op zich niet relevant. Het gaat er alleen om wát hij besproken heeft. Uit de context begrijp ik dat hij "rechtstreeks (over vrede) onderhandelde met de staatshoofden van.... etc". Op die manier breng je het wat pakkender.
7. Bij de zin: "Van Beverningh bracht veel tijd door op zijn buitenplaats Lockhorst (of Oud Teylingen)...", zou ik dat tussen haakjes weglaten, een detail dat voor een aanhef niet zo belangrijk is of maak er (ook Oud Teylingen) van, want anders lijkt het of niet bekend is waar hij zijn "vrije tijd" (dus niet alleen "tijd" schrijven) doorbracht.
8. De zin "Hiëronymus van Beverningh overleed op 30 oktober 1690, op 76-jarige leeftijd." is overbodig. Bovenin deze aanhef staat al de datum waarop hij overleed. Zijn geboortedag en geboortejaar staat er naast. Voor een aanhef is het dan niet zo belangrijk te vermelden hoe oud hij werd. Dat kan wel onderin het lemma. Evenmin zou ik zijn voornaam opnieuw noemen. Eén keer in het lemma zijn voornaam noemen is voldoende.
9. Dan schrijf je dat hij begraven werd in "zijn geboorteplaats Gouda". Dat hij in Gouda werd geboren staat al in het begin van deze korte aanhef.
Als ik heel eerlijk ben, ontgaat mij na het lezen van aanhef al de zin om verder te lezen. Er staat voor mij te veel informatie in die voor mij geen toegevoegde waarde is en het is te weinig pakkend geschreven. Ik zou daarom een en ander aanpassen. Ik kom nog wel terug op de rest. mvg. Happytravels (overleg) 17 feb 2016 06:52 (CET)[reageren]

Aanvulling over bron:
10. In het lemma staat: "Van Beverningh reisde in de maanden daarna vaak op en neer tussen Den Haag en het legerkamp bij Bodegraven." Als bron (no. 114) wordt gegeven het boek van Ronald Prud'Homme van Reine 'Moordenaars van Jan de Witt. De zwartste bladzijde van de Gouden Eeuw' uit 2013. Verwezen wordt naar de pagina's 79 en 200 uit dat boek. Op pagina 79 wordt alleen verwezen naar 'afgevaardigden uit de Rotterdamse vroedschap' die volgens de bron in ieder geval één keer naar het legerkamp van de prins in Bodegraven vertrokken. Van Beverningh wordt ook genoemd, maar nergens wordt gemeld dat hij tot degenen behoorde die naar het legerkamp gingen. Uit de bron valt wel op te maken dat hij er één keer naartoe heeft moeten gaan, omdat bericht wordt dat hij zich daar bevond, maar nergens wordt gerept dat hij er vaker dan één keer is geweest. Op pagina 200 wordt zijn naam in de noten genoemd over een rapport van hem over een gesprek met de prins van Oranje. Vervolgens worden uit dat rapport alleen reisbewegingen vermeld van de prins, niet van Van Beverningh en ook geen reizen naar of van het legerkamp bij Bodegraven. Er wordt alleen geschreven over een reis naar Woerden vanuit het legerkamp in Alphen door de prins, niet door Van Beverningh. Het lijkt me dat de omschrijving met bron geschrapt wordt. Het boek kan dan uit de literatuurlijst gehaald worden, want Van Beverningh wordt alleen op die pagina's genoemd. mvg. Happytravels (overleg) 17 feb 2016 09:46 (CET)[reageren]

Nog een aanvulling:
11. In het lemma staat direct na de aanhef: "Hiëronymus van Beverningh (of Beverningk) werd geboren op 25 april 1614 in Gouda." Dit is tot nu toe de derde keer in het korte begin dat zijn naam volledig wordt geschreven. Hij blijkt nu ook bekend te staan onder een andere naam (van "of" zou ik overigens "ook" maken). Het is ook in dit korte begin al de derde keer dat geschreven wordt dat hij in Gouda geboren werd. De geboortedatum werd ook al genoemd. Dat van die andere naam vind ik interessanter. Dat zou voor mij zelfs helemaal bovenin mogen en ik zou er graag wat meer te weten over komen. Zo lees ik in de eerste noot dat hij tijdens zijn eigen leven vooral Beverningk werd genoemd. Dan komt de vraag op waarom de aangedragen vernoemingen de naam Beverningh hebben. Ik zou ook graag willen weten wanneer hij dan Beverningh en wanneer hij Beverningk werd genoemd. Bijvoorbeeld, hoe zat dat met de officiële papieren, geboorte, trouwen, overlijden, stukken van de Staten-Generaal etc. Is daar iets uit te concluderen. Dat hoeft zeker niet uitgebreid. Een apart kopje "naam" zou daarom mogelijk handig kunnen zijn, maar ik erken dat niet iedereen daarvoor interesse zal hebben.
12. In het lemma staat: "Zijn vader Melchior en zijn grootvader Johan vochten in het Staatse leger tijdens de Tachtigjarige Oorlog." Aangezien iemand twee grootvaders heeft, zou ik i.p.v. "grootvader Johan" "diens vader" schrijven.
13. De zin: "Zijn Duitse grootvader kwam in dienst van Filips van Hohenlohe-Neuenstein naar de Nederlanden en bleef daar na een huwelijk met de dochter van de Goudse burgemeester Dirck Janszoon Loncq wonen." loopt niet lekker en "na een huwelijk" doet bij mij bijna voorkomen: na zijn echtscheiding (ook al weet ik dat veel mensen met 'na zijn huwelijk' 'na zijn trouwen' bedoelen). Dat "zijn Duitse grootvader" komt wat uit de lucht vallen. Het is in ieder geval een andere dan de vorige. Dat is niet meteen helemaal helder. Ik zou dat "Duitse" specificeren. Waar kwam hij exact vandaan? Was hij een Beier, een Pruis of iets anders?
14. Inmiddels geschrapt is de opmerking dat iemand beweerde dat hij door twee van zijn zussen werd opgevoed omdat zijn vader vroeg overleden was. Moest dat niet zijn "z'n moeder"? Dan is het logisch wat er stond. Is er soms iets bekend wanneer die moeder stierf?
15. In de tweede zin: "Over zijn studietijd is weinig bekend. Biograaf Gilles Schotel speculeerde dat Van Beverningh in Leiden waarschijnlijk te vinden was in de collegezalen van professoren als Daniël Heinsius, Petrus Cunaeus en Arnoldus Vinnius, die destijds in Leiden college gaven." is de laatste deelzin overbodig. Dat hij in de collegezalen van die professoren te vinden was, geeft al aan dat ze er college gegeven hebben. Het is dubbelop.
16. De zin: "Na zijn studie reisde hij voor zijn grand tour naar Frankrijk", zal zeker kloppen, maar voor een "Groote Tour" vind ik een bezoek aan alleen Frankrijk wat weinig. Wat is de bron dat hij na een bezoek aan alleen Frankrijk huiswaarts keerde en zo ja, waarom? Normaal gesproken ging je nog even (voor lange tijd zelfs) naar Italië.
17. In het lemma staat: "Van Beverningh had tijdens de onderhandelingen regelmatig schriftelijk en persoonlijk contact met De Witt, soms zonder medeweten van de andere gezanten." Dat "persoonlijk contact" tijdens de onderhandelingen, hier lijkt me iets mis. Hoe ging dat dan? Wellicht ging hij tussentijds terug naar Holland, anders kan het niet. Maar dan is het naief te veronderstellen dat hij dan "soms" met De Witt sprak zonder medeweten van de andere gezanten. Hoe vaak ging hij dan niet terug als ze het meestal wél wisten? Mogelijk wordt bedoeld dat hij met De Witt rechtstreeks correspondeerde. Een verduidelijking lijkt me gewenst. Happytravels (overleg) 17 feb 2016 14:15 (CET)[reageren]