Overleg gebruiker:De Stouwer

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Finnbogason[bewerken]

Hallo. Ik zag deze bewerking van je. Was je op de hoogte van de discussie op de overlegpagina? Misschien heb je die gemist, dat kan gebeuren. Maar zou je de bewerking terug willen zetten? Het is nu eenmaal de gewoonte om bij IJslandse namen niet alleen te kiezen voor het patroniem (Finnbogason is namelijk geen achternaam), maar voor de gehele naam. Alvast bedankt voor je medewerking! Groet Brimz (overleg) 18 jun 2018 19:29 (CEST)

?? Brimz (overleg) 19 jun 2018 18:40 (CEST)
Hallo De Stouwer. Aangezien dit een samenwerkingsverband is, is het gebruikelijk en fatsoenlijk om even een reactie te geven. Kan ik op bovenstaande een reactie van je ontvangen? Alvast bedankt. Brimz (overleg) 20 jun 2018 08:30 (CEST)
Sorry, had het nog niet gezien. Komt in orde! 20 jun 2018 08:38 (CEST)

Jorge Prado García[bewerken]

Hallo De Stouwer, als aanmaker van artikel Jorge Prado García, zou je misschien even naar deze “anonieme bewerking” kunnen kijken of deze bewerking inderdaad juist is, of niet! (Aangezien er geen bron(nen) op artikel staat waarin dit gegeven mogelijk was opgenomen, kon ik deze ook niet raadplegen voor controle, vandaar melding alhier). Alvast bedankt, mvg Pucky (overleg) 18 jul 2018 19:51 (CEST)

P.S Ik zie dat je vandaag druk bezig bent geweest! Kun je hier (↑) ook nog even aandacht aanbesteden? Pucky (overleg) 19 jul 2018 19:15 (CEST)

Statistieken wereldkampioenschap voetbal 2018[bewerken]

Hey! Zie je een kans om deze pagina eens volledig aan te vullen en/of op te kuisen? Op zich een zeer nuttige pagina die je bent begonnen, maar dan is er nog wel wat werk aan vrees ik. Op deze manier ze bewaren is ook geen goed idee lijkt me... Alvast bedankt!Ernie (overleg) 30 aug 2018 10:45 (CEST)

Clubnamen[bewerken]

Het zal wel weer tegen dovemansoren gericht zijn, maar nogmaals het verzoek om te stoppen met het afkorten van clubnamen als het verwarring kan opleveren met stads-wijk-buurtnamen en/of artikelnamen. Fawiki (overleg) 13 sep 2018 21:40 (CEST)

Bij beschrijving vertaling ook vertaalde namen[bewerken]

Dag De Stouwer, ik heb je wijzigingen met betrekking tot Het lied van ijs en vuur ongedaan gemaakt omdat je veel Nederlandse namen veranderde naar de Engelse variant. In dit geval houden we juist de Nederlandse namen aan. En excuus voor de andere wijzigingen die daarbij ook ongedaan werden gemaakt. Mvg, Encycloon (overleg) 24 sep 2018 17:00 (CEST)

In orde!

Simen J[bewerken]

Dag Stouwer, je artikel over deze Noorse voetballer is nog steeds niet gemarkeerd. Dat komt misschien omdat: conform WP:BLP zijn bronnen noodzakelijk voor artikelen over levende personen. Wil je daar alsnog voor zorgen? mvg., Koos van den beukel (overleg) 31 okt 2018 16:32 (CET)

Survey bewerkers Nederlandstalige Wikipedia 2018[bewerken]

Dit jaar organiseert Wikimedia Nederland voor de derde keer een survey onder de bewerkers van de Nederlandstalige Wikipedia. Misschien heb je de banner al voorbij zien komen. Er zijn in 2013 en 2015 soortgelijke surveys gehouden. Doel van de survey is om meningen van de bewerkers te peilen (bijvoorbeeld over de werksfeer) en inzicht te krijgen in de samenstelling van de gemeenschap.

Naar aanleiding van suggesties in De Kroeg benaderen we de meest actieve bewerkers persoonlijk om te vragen mee te doen. We zijn erg geïnteresseerd in je mening. Meedoen kan tot 17 december. Hier vind je de link naar de survey.

Sandra Rientjes - Wikimedia Nederland 7 dec 2018 05:33 (CET)

Uitgeschakeld[bewerken]

Dag, ik ben door collega BT1985 erop gewezen dat het voor kleurenblinden lastig kan zijn om het verschil in kleuren te ontdekken bij de uitgeschakelde clubs. Daarom lijkt me de toevoeging (U) een mooie om duidelijk te maken voor iedereen welke clubs zijn uitgeschakeld in de diverse Europese competities. Waarom vind jij dat geen goede toevoeging? Flügel-Flitzer (overleg) 18 dec 2018 09:46 (CET)

Omdat ik de kleuren enerzijds en de eindstand in de groep anderzijds al meer dan duidelijk genoeg vind om aan te duiden wie er afvalt. Dat de laatste in de groep niet doorstoot naar de volgende fase is denk ik een algemeen gegeven in elke sport met een groepsfase. Om daar dan nog eens (U) aan toe te voegen, dan heb je ondertussen al drie indicaties dat de laatste is uitgeschakeld. Dit lijkt me persoonlijk een overkill. Uiteraard kan ik begrijpen dat dit voor kleurenblinden niet altijd eenvoudig is, maar een beetje logisch denken mag ook nog altijd wel.

De luizenmoeder (Vlaanderen)[bewerken]

Hoi. Zag dat je een eigen lemma over de Vlaamse versie van De luizenmoeder hebt geschreven. Erg mooi, maar vraag mij af hoe je weet dat de afleveringen in dezelfde volgorde worden uitgezonden als die van de Nederlandse versie en dat er aan het eind een special komt met een deel van een niet uitgezonden aflevering, zoals op de Nederlandse televisie het geval was. Reactie a.u.b. hier. Alvast bedankt! mvg. HT (overleg) 18 jan 2019 00:34 (CET)

Toon bewerking ter controle[bewerken]

Beste De Stouwer,

Bedankt voor je bijdragen. Je hebt kort na elkaar op dezelfde pagina meerdere bewerkingen gedaan. Iedere bewerking telkens apart opslaan maakt de bewerkingsgeschiedenis van een pagina echter onoverzichtelijk en vergroot bovendien de kans op bewerkingsconflicten. Daarom is het handiger meerdere bewerkingen in één keer te doen.

Door bovenaan de pagina op bewerken te klikken (in plaats van boven een kopje) is die in één keer te bewerken. Door daarna eerst op Toon bewerking ter controle te klikken, kun je zien hoe de pagina er na jouw wijzigingen uitziet. Omdat het bewerkingsveld helemaal onderaan de pagina aanwezig blijft, kun je door deze knop te gebruiken meerdere bewerkingen doen, vóórdat je op de knop Wijzigingen publiceren drukt. Zie ook Wikipedia:Welkom voor nieuwkomers voor meer informatie. Bedankt voor je begrip! - DutchTom (overleg) 23 jan 2019 16:55 (CET)

Bezoes en Jaremtsjoek[bewerken]

Beste De Stouwer, wil je alsjeblieft de correct getranslitereerde namen van de voetballers Roman Bezoes en Roman Jaremtsjoek niet veranderen in de Engelse transliteratie? Engels en Nederland zijn twee verschillende talen. In het Nederlands gelden er dus andere regels. Ik ben mij ervan bewust dat de media meermaals de Engelse transliteratie overnemen, maar wij dienen die intellectuele luiheid niet aan te moedigen, laat staan overnemen. Vriendelijke groeten, Takk (overleg) 4 apr 2019 14:51 (CEST)

Namen translitereren werkt volgens mij net intellectuele luiheid aan. Stom voorbeeld: een Brit die "Walsh" of "Ashton" heet wordt op de Nederlandse Wikipedia toch ook niet als "Walsj" of "Asjton" geschreven? Ik vind het persoonlijk idioot dat Russische / Oekraïense / ... namen aangepast moeten worden. Maar ieder zijn idee natuurlijk.

Het "voorbeeld" dat jij aanhaalt is geen transliteratie, en houdt dus geen steek. Een transliteratie is het omzetten van het ene alfabet of schriftsysteem in het andere. Het Oekraïens en het Russisch gebruiken een ander alfabet dan het Nederlands. Het Engels daarentegen gebruikt net hetzelfde alfabet als wij, vandaar dat namen niet aangepast worden. Ik stel voor dat je eens kijkt naar Cyrillisch schrift#Transliteratie voor meer uitleg. Takk (overleg) 4 apr 2019 16:17 (CEST)

Bedankt, maar ik weet wat het Cyrillische alfabet is, ben al wel eens in Bulgarije geweest. Ik vind het gewoon jammer dat er meteen denigrerend gedaan hoeft te worden. De meeste aanpassingen die worden gedaan (door eender wie) zijn gewoonlijk toch met de beste bedoelingen, maar Wiki-beheerders of personen die een uitgebreid profiel hebben en dus denken dat ze het mannetje zijn, denken duidelijk alle wijsheid in pacht te hebben en dulden geen tegenspraak. Het zij zo. Prettige dag verder.

Little Britain[bewerken]

Ik zag je bijdrage op bovenstaande pagina. Gezien het feit dat ik ernstig in mijn mogelijkheden beperkt ben wilde ik je vragen, zou die kerel in die rolstoel er niet tussen moeten? Je bent natuurlijk nergens toe verplicht maar hij lijkt mij één van de bekendste figuren uit de serie, toch? Equinoxe part5 (Overleg) 15 jun 2019 20:27 (CEST)

UCI 2020[bewerken]

Hallo De Stouwer,

Omdat naar mijn idee het nog veel te vroeg is voor een artikel over het UCI van 2020 heb ik het zojuist ter beoordeling aan de gemeenschap voorgelegd. Dqfn13 (overleg) 26 jun 2019 21:51 (CEST)

Transliteratie[bewerken]

Beste De Stouwer,

Hier heb je de Nederlandse transliteratie gewijzigd in de Engelse. Je bent hier al eerder op aangesproken. Hierbij nogmaals het verzoek dat niet weer te doen. Groeten, Kattenkruid (overleg) 19 jul 2019 01:31 (CEST)

Eerste klasse A 2019-20 (voetbal België)[bewerken]

Beste De Stouwer, een goede variant van een naam wijzigen in een andere variant van die naam is een overtreding van deze richtlijn. Gelieve daar eindelijk eens mee te stoppen. Akadunzio (overleg) 30 jul 2019 08:56 (CEST)

Waarom heb je gisteren Zulj toegevoegd als kapitein van Anderlecht terwijl er nog geen kapitein vastgelegd was? Akadunzio (overleg) 9 aug 2019 23:41 (CEST)

Gouden Stier[bewerken]

Beste De Stouwer, blijkbaar heb je moeite met het reglement van de Gouden Stier. Eerst telt men het aantal doelpunten, daarna tellen het aantal doelpunten op verplaatsing en daarna het aantal thuisdoelpunten (wat uiteraard geen onderscheidend criterium is want als het aantal doelpunten en het aantal doelpunten op verplaatsing gelijk is, zal ook het aantal thuisdoelpunten gelijk zijn). Daarna pas telt het aantal speelminuten. Als dat nog gelijk is kijkt men naar de assists en het aantal doelpunten zonder de strafschoppen. Van Aken scoorde tweemaal op verplaatsing en staat dus voor Okereke en Emond die slechts één doelpunt op verplaatsing maakten. En Bezoes en Guri, die twee keer thuis scoorden staan achter spelers met twee doelpunten die wel op verplaatsing scoorden. Ook al hebben ze slechts één wedstrijd gespeeld. Akadunzio (overleg) 8 aug 2019 22:33 (CEST)

Beoordelingsnominatie Lijst van interlands Belgisch voetbalelftal 2020-2029[bewerken]

Een Wikipedia-gebruiker heeft één of meer artikelen die u hebt gestart of waar u aan hebt gewerkt genomineerd voor beoordeling. Dit betekent dat deze gebruiker het artikel op dit moment niet geschikt acht voor Wikipedia.

Het gaat om Lijst van interlands Belgisch voetbalelftal 2020-2029 dat is genomineerd door VanBuren.

De reden hiervoor staat op Wikipedia:Te beoordelen pagina's/Toegevoegd 20190815#Lijst van interlands Belgisch voetbalelftal 2020-2029 en dat is ook de plek waar u kunt reageren op de nominatie. Wellicht hebt u er iets aan om de conventies door te lezen; daar kunt u zien hoe een artikel eruit hoort te zien. Zie ook Help:Waarom staat mijn artikel op de beoordelingslijst. Mocht het artikel na 2 weken als niet voldoende worden beoordeeld, dan zal het worden verwijderd.

N.B. dit is een automatisch bericht geplaatst door een bot. Ik heb niets met de nominatie te maken en kan er niets aan doen. Als u vragen hebt, kunt u die het beste stellen aan de gebruiker die het artikel genomineerd heeft. --Nlwikibots (overleg) 16 aug 2019 00:56 (CEST)

Chernobyl[bewerken]

Dag De Stouwer, gisteren de laatste aflevering gezien van deze indrukwekkende serie, en toen maar eens op Wikipedia opgezocht, en ook de EN-versie. In "jouw" versie lees ik "Als gevolg van de weergave van het ongeluk door de serie, heeft de Russische regering aangekondigd een eigen versie te zullen maken, met de "ware feiten": dat de krachtcentrale is ontploft door een bom die werd geplaatst door CIA-agenten." Op EN lees ik echter " It was reported that Russian NTV television channel has been producing its own version of the Chernobyl story in which the CIA plays a key role in the disaster.[63][64] However, the series in question has been in production since before HBO's miniseries and was not created in response to it.[65]". Bron 65 is helaas in het Russisch, maar 63 en 64 in het Engels. Zou je hier nog eens naar kunnen kijken? Groet, Vinvlugt (overleg) 19 aug 2019 14:15 (CEST)