De Drie Caballeros
| De Drie Caballeros | ||||
| Regie | Norman Ferguson Clyde Geronimi Jack Kinney Bill Roberts |
|||
| Scenario | James Bodrero Homer Brightman Del Connell William Cottrell Bill Peet Elmer Plummer Ted Sears Ernest Terrazzas Roy Williams Ralph Wright |
|||
| Hoofdrollen | Clarence Nash José Oliviera Joaquin Garay Aurora Miranda Carmen Molina Dora Luz Sterling Holloway Frank Graham Fred Shields Nestor Amarale Almirante Trío Calaveras Trío Ascencio del Río Pinto Colvig |
|||
| Distributie | RKO Pictures | |||
| Première | 3 februari 1945 | |||
| Speelduur | 70 minuten | |||
| Taal | Engels Spaans |
|||
| Voorloper | Saludos Amigos (1942) | |||
| Vervolg | Make Mine Music (1946) | |||
| (en) IMDb-profiel | ||||
|
||||
De Drie Caballeros (originele titel The Three Caballeros) is een Amerikaanse animatiefilm van de Walt Disney Studios. De film ging in 1944 in première en werd gemaakt door de The Walt Disney Company en gedistribueerd door RKO Pictures. De film is een vervolg op Saludos Amigos uit 1942, en bestaat net als die film uit een reeks losse filmpjes. De film is een combinatie tussen live actie en traditionele animatie.
Inhoud |
Verhaal[bewerken]
De film werd gemaakt als een boodschap van goodwill voor Latijns-Amerika. Donald Duck heeft de hoofdrol in de film. In de loop van de film wordt hij bijgestaan door zijn oude vriend Joe Carioca, de sigaar rokende papegaai uit Saludos Amigos die Brazilië representeert, en een nieuw personage; de haan Panchito Pistoles, die Mexico representeert.
Diverse sterren uit Latijns-Amerika uit die periode spelen mee in de film, waaronder de zangeressen Aurora Miranda (zus van Carmen Miranda) en Dora Luz, en danseres Carmen Molina.
De film bestaat uit verschillende opzichzelfstaande verhaaltjes. Het geheel wordt samengebundeld door Donald Duck die cadeaus openmaakt van zijn Zuid-Amerikaanse vrienden. De losse verhaaltjes zijn:
- De Koudbloedige pinguïn
- Gaat over een pinguïn genaamd Pablo, Hij is de temperatuur op de zuidpool zo zat dat hij besluit weg te gaan op zoek naar een warmer klimaat.
- De vliegende Gauchito
- Gaat over de avonturen van een kleine jongen uit Mendoza in Argentinië en zijn gevleugelde ezel.
- Las Posadas
- Het verhaal van een groep Mexicaanse kinderen die Kerstmis vieren door het naspelen van de reis van Jozef en Maria in hun zoektocht naar een slaapplaats bij een herberg. "Posada" betekent "herberg". Nergens is plaats, totdat ze onderdak krijgen in een stal. Dit is het begin van de festiviteiten, waaronder het openbreken van de piñata.
- Mexico
- Pátzcuaro, Veracruz and Acapulco: Panchito geeft Donald en Joe een rondleiding door Mexico, en laat hen kennismaken met enkele Mexicaanse dansen.
- You Belong To My Heart
- Donald wordt verliefd op een Mexicaanse vrouw.
- Donald's Surreal Reverie
- Na eindelijk te zijn gezoend door enkele vrouwen, belandt Donald in een surrealistische droomwereld.
Rolverdeling[bewerken]
- Clarence Nash - Donald Duck
- José Oliviera - Joe Carioca
- Joaquin Garay - Panchito Pistoles
- Aurora Miranda - zichzelf
- Carmen Molina - zichzelf
- Dora Luz - zichzelf
- Sterling Holloway - verteller (De Koudbloedige pinguïn)
- Frank Graham - verteller
- Fred Shields - verteller
- Nestor Amarale - zichzelf
- Almirante
- Trío Calaveras
- Trío Ascencio del Río
- Pinto Colvig - Aracuan Bird
Clarence Nash doet ook de stem van Donald Duck in de Spaanse versie van de film.
Nederlandse Stemmen[bewerken]
- Anita Blanker - Donald Duck
- Alfonso de Montealegre - José Carioca
- Olaf Wijnants - Panchito
- Bram Bart - Verteller (De Koudbloedige pinguïn)
- Hein Boele - Verteller
- Donald de Marcas - Verteller
Achtergrond[bewerken]
Invloed[bewerken]
Het lied "You Belong To My Heart" was ook te horen in een korte film van Disney genaamd Pluto's Blue Note (1947). Later werd het nog een keer opgenomen door Bing Crosby. Het lied "Baia" en de titelsong werden populaire tunes in de jaren 40.
Enkele scènes uit de film werden verwerkt in het "Welcome in Rio"-stuk van de videoclip van Mickey Mouse Disco.
Wereldwijde premières[bewerken]
De film ging in Mexico-Stad in première op 22 december 1944. In de Verenigde Staten was dit op 3 februari 1945.
- Mexico: 22 december 1944
- Spanje: 17 februari 1947
- Zweden: 28 maart 1947
- Frankrijk: 21 april 1948
- Nederland: 7 oktober 1948
- Italië: 14 juli 1949
- Finland: 18 mei 1951
- West-Duitsland: 14 december 1954
- Japan: 10 maart 1959
Titels in verschillende talen[bewerken]
- Chinees: 三骑士 sān qí shì ("Drie ruiters")
- Engels: The Three Caballeros
- Fins: 3 Caballeroa
- Frans: Les Trois Caballeros
- Duits: Die Drei Caballeros (ook Donald Erobert Mexico)
- Italiaans: I Tre Caballeros
- Maltees: It-Tliet Kaballeros
- Portugees: in Brazilië: Você já foi à Bahia? ("Ben je ooit in Bahia geweest") (ook "Os Três Caballeros"), in Portugal: A Caixinha das Surpresas ("De kleine doos met verrassingen")
- Russisch: Три кабальеро
- Servisch: Три кабаљероса
- Spaans: Los Tres Caballeros
- Zweeds: Tre caballeros (ook Kalle Anka i Sydamerika)
Prijzen en nominaties[bewerken]
De Drie Caballeros werd in 1946 genomineerd voor twee Academy Awards:
- Beste muziek
- Beste geluid
Externe links[bewerken]