Overleg gebruiker:Fransvannes/archief8

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 12 jaar geleden door Fransvannes in het onderwerp Curieus
Voor de oudste koeien: zie archief 1. Voor jongere exemplaren: archief 2, archief 3, archief 4, archief 5 en archief 6. Het jongvee rust in archief 7. Laatste archivering: 13 januari 2011
Op vragen en opmerkingen volgt altijd antwoord. Op deze overlegpagina, voor het overzicht.

Helpdesk ruitdak/rombisch dak[brontekst bewerken]

Rombisch-met-een-randje. Maar hoe dat heet...?

Hallo Fransvannes, Heel heel erg bedankt! Ik ben al lange tijd op zoek naar die informatie, maar onlangs beschreef ik de kerk van Gulpen op de wiki en werd de drang groter dit te weten! Bedankt!!! - Groetjes - Romaine (overleg) 15 jan 2011 00:50 (CET)Reageren

PS: Ik heb er ondertussen een artikel over geschreven: Rombisch dak. Nogmaals dank voor de hulp! Romaine (overleg) 15 jan 2011 04:01 (CET)Reageren
Mooi! Dat hoopte ik stiekem al... Ik had dat onderwerp ook al een hele tijd in mijn achterhoofd. Ik zal eens zien of er nog wat aan toe te voegen is, ik heb de dichtstbijzijnde rombische torenspits bij mij vandaan er alvast bij gezet. Fransvannes (overleg) 15 jan 2011 13:46 (CET)Reageren
Ik reis regelmatig, ik zal er op blijven letten, maar nu heb ik er ook een naam voor! :-) Groetjes - Romaine (overleg) 15 jan 2011 23:14 (CET)Reageren
Ik verwachtte in dit artikel bij de etymologie een link naar romboëder, maar dat blijkt zelf nog niet te bestaan. Ik zal het maar eens bij de gewenste artikelen-wiskunde zetten. Woudloper overleg 16 jan 2011 12:56 (CET)Reageren
Mooi die interwiki, altijd fijn met moeilijke termen. Romaine (overleg) 16 jan 2011 20:21 (CET)Reageren
Vandaag was ik voor werk in Luik, ta-ta-ta-da: Sint-Bartolomeüskerk (Luik). :-) Romaine (overleg) 17 jan 2011 19:15 (CET)Reageren
Ja, mooi! Mooi beschilderd ook, deze kerk. Hij doet erg denken aan die van Limburg (aan de Lahn). Maar of de westtorens daar nog rombisch mogen heten betwijfel ik. Fransvannes (overleg) 17 jan 2011 20:01 (CET) Ik zag trouwens van de week in een nieuwsuitzending nog een prachtig ruitdak: de helaas weer belaagde burgemeester van Helmond blijkt onder zo'n dak te wonen. Je had dus gelijk: ze beperken zich niet tot kerktorens.Reageren

Nieuwe dakvraag[brontekst bewerken]

Abdijkerk van Thorn
Vliegers in Haren
Schildwolde: helmdak?

Ik kwam een foto tegen van een kerk waar ik eerder was geweest. Deze toren heeft ook een karakteristieke torenvorm met een hoofdspits en 4 omliggende spitsjes. Weet je daar de naam ook van? Ik ben benieuwd! Groetjes - Romaine (overleg) 17 jan 2011 19:39 (CET)Reageren

Nee, ik weet niet of er een specifieke naam voor achtkante spitsen met hoektorentjes bestaat. Ik ben op mijn beurt aan het zoeken naar een aanduiding voor het type zoals dat in Haren te vinden is: ook daar vier topgevels, zoals bij het ruitdak, maar vervolgens een omgekeerde vlieger met een "vouw". Ook nog niet gevonden... Fransvannes (overleg) 17 jan 2011 20:01 (CET)Reageren
Wat de toren van Haren betreft, zowel in Karstkarel, Alle Middeleeuwsche kerken als in Plas en Plas, Religieus ergoed in Groningen wordt de spits beschreven als achthoekige spits. Wellicht is er geen specifieke naam voor dit type. Peter b (overleg) 17 jan 2011 23:12 (CET)Reageren
Van het rombische dak was ik de naam nooit eerder bewust tegengekomen, van het daktype zoals op de Abdijkerk van Thorn heb ik wel ooit een naam gelezen, maar ben ik vergeten. Ik heb hoop dat het nog wordt teruggevonden een keer.
Wat betreft de toren van Haren: het wordt een achthoekige spits genoemd, omdat het acht dakvlakken heeft waar de spits uit bestaat. Groetjes - Romaine (overleg) 17 jan 2011 23:17 (CET)Reageren
Stenvert spreekt over een hoge achtkantige spits tussen vier topgevels [1]. Voor de liefhebbers een mooie zwartwit foto in het bestand van de RUG [2]. Gouwenaar (overleg) 17 jan 2011 23:31 (CET)Reageren
Dank jullie wel. Die topgevels doen het hem in Haren, wat mij betreft, net als trouwens in Schildwolde (identiek model, maar gemetseld; erg mooi en (de meesten van) jullie ongetwijfeld welbekend). Het dak op de toren daar noemt Karstkarel een helmdak. Maar dat lijkt me beslist niet specifiek genoeg. Dan toch maar een omschrijving; die van Stenvert lijkt me adequaat. Groet aan jullie allen, Fransvannes (overleg) 18 jan 2011 00:05 (CET)Reageren
Stenvert gebruikt voor de torenspits van Schildwolde de term puntgevels die overgaan in een achtkante gemetselde spits [3]. Die verwijzing naar Schildwolde vind ik persoonlijk heel aardig, omdat daar een zogenaamde Juffertoren staat, één van de drie die Groningen rijk was, die van Holwierde bestaat niet meer, maar die van Onstwedde was regelmatig voor mij een baken in het landschap. Naast de sage vermeld bij Juffertoren, doet over de toren van Onstwedde het verhaal de ronde dat de architect hem uit wraak opzettelijk zo geconstrueerd heeft, dat hij scheef lijkt, maar dat niet is. Gouwenaar (overleg) 18 jan 2011 22:57 (CET)Reageren
Ik breek graag een lans voor de toren van Schildwolde, vooral omdat Rik Zaal hem in zijn onvolprezen Heel Nederland als "bizar" kwalificeert. Dat doet hem onrecht! (en die van Onstwedde verzwijgt hij).
Zo te zien zijn de termen puntgevel en topgevel trouwens vrijelijk uitwisselbaar: Stenvert gebruikt ze allebei en ik zie geen verschil tussen Haren (top) en Schildwolde (punt). Fransvannes (overleg) 19 jan 2011 08:53 (CET)Reageren
Ik heb op de Helpdesk de vraag toch opnieuw gesteld, in mijn geheugen moeten er meerdere/betere benamingen voor zijn: Help:Helpdesk#Daken_van_kerktorens. Romaine (overleg) 27 jan 2011 11:46 (CET)Reageren
Ik heb het gezien. Ik heb er een verwijzing hiernaartoe aan toegevoegd. Ik vind de Helpdesk trouwens een heel merkwaardige plek voor dit soort vragen. Ik zou een architectuurcafé wel zien zitten: ik heb daarvoor weleens de animo gepeild, maar die was niet al te groot. Wat vind jij? Fransvannes (overleg) 27 jan 2011 11:48 (CET)Reageren
Je weet nooit of iemand een bepaalde overlegplaats kent en bezoekt, en ik weet niet of er eenvoudig een antwoord kan komen, dus plaats ik het het liefste op een plek die door vele gebruikers bezocht wordt. Wat betreft een café, ik zit daarbij tussen twee vuren, enerzijds wel een café en anderzijds niet een café/cafés sluiten. De overlegpagina's van portalen worden ook nog wel eens voor overleggen gebruikt over algemenere onderwerpen, zoals in dit geval Portaal:Civiele techniek en bouwkunde geschikt kan zijn daarvoor. Groetjes - Romaine (overleg) 27 jan 2011 19:19 (CET)Reageren
Je weet maar nooit, al lijkt architectuurgeschiedenis mij daar een eind vandaan te liggen. Maar ik zou hoe dan ook een gerichtere overlegplek dan de Helpdesk kiezen. Enfin, dat is uiteindelijk jouw keus.
De portalen-OP's blijken inderdaad probate overlegplekken te zijn voor overleg dat wel over het portaal-onderwerp, maar niet over het portaal zelf gaat. Wat mij betreft mogen alle OP's waar dat gebeurt worden omgezet in een gespecialiseerd café, met alle verwijzende toeters en bellen die daarbij horen. Gewoon door middel van een titelwijziging, waarna er een blanco portaal-OP naar het nieuwe café kan komen. Met bovenaan natuurlijk een duidelijke verwijzing naar het café.
Voor de torenspitsen helpt dat trouwens allemaal niet: een echt architectuurportaal laat nog op zich wachten. Fransvannes (overleg) 27 jan 2011 20:01 (CET)Reageren

Nieuwe artikelen[brontekst bewerken]

Ik heb het artikel gemetselde spits aangemaakt, heb jij meer literatuur en/of aanvullingen voor dit onderwerp? Alvast bedankt! Groetjes - Romaine (overleg) 31 jan 2011 18:47 (CET)Reageren

Vooralsnog niet. Ik heb nog even gekeken in De torens van Nederland, een oud boekje van E. H. ter Kuile (1941), en dat noemt alleen enkele van de torens die jij al verzameld had. Op één na: de torenspits van "Uithuizen in Kennemerland". Ik heb geen idee welke toren dat kan zijn (of zijn geweest, 1941 immers), want ik weet van geen Uithuizen in Kennemerland.
Ik gok dat Noord-Duitsland ook nog wel wat te bieden heeft. Ik zal mijn ogen open houden. Fransvannes (overleg) 31 jan 2011 19:10 (CET)Reageren

Ik heb nog een artikel geschreven: Torenspits met flankerende torentjes, ook daar aanvulling gewenst. Ik denk dat het goed is om alle typen spitsen een eigen artikel te laten hebben. Groetjes - Romaine (overleg) 31 jan 2011 22:21 (CET)Reageren

PS: Ik weet nog steeds niet wat deze hier rechts is. Idee? Romaine (overleg) 31 jan 2011 22:21 (CET)Reageren
Kerk in Steenwerck
Nee... Succes met je artikelen, die me overigens vooral kans van slagen lijken te hebben als lijsten. Leuke lijsten, dat zeker. Of er verder veel algemeens over te zeggen is, als er al geen benaming voor bestaat, betwijfel ik een beetje. Maar ik wacht rustig af wat er nog komen gaat. Fransvannes (overleg) 31 jan 2011 23:04 (CET)Reageren
Een van de eerste vormen van kerktorens waar ik in Drenthe tegen aanliep was de peervormige siepeltoren (feitelijk een dubbele aanduiding) van de Sint Nicolaaskerk van Dwingeloo. Stenvert gebruikt hiervoor de Nederlandse benaming uivormig. Gouwenaar (overleg) 31 jan 2011 23:16 (CET)Reageren
(na bwc)Een nieuw artikel: Achtkantige spits tussen vier topgevels.
Het zullen altijd deels lijsten zijn, maar dat is niet erg. Door de loop der tijd wordt er vanzelf meer informatie duidelijk over de verschillende daktypen. Ik ben ooit eerder namen tegengekomen, maar heb ze niet onthouden, het zal denk ik een kwestie van hervinden en geduld zijn. Voor nu is mijn serie op 1 na compleet (zover ik nu op een rij heb, maar ik kom als ik reis er wel weer andee tegen), die ene is die foto hiernaast waar ik niks van weet. Groetjes - Romaine (overleg) 31 jan 2011 23:18 (CET)Reageren
PS: Dat is inderdaad een ui die ook peervormig wordt genoemd. Die vergat ik nog te linken. Dank! Groetjes - Romaine (overleg) 31 jan 2011 23:20 (CET)Reageren
Gevonden! De foto hiernaast toont een paraboolvormige spits. We komen er wel! :-) Groetjes - Romaine (overleg) 31 jan 2011 23:32 (CET)Reageren

Vraagstukje[brontekst bewerken]

Bij het onderling linken van de artikelen van kerktorens bemerkte ik dat ik in verwarring wed gebracht en de betekenis van het woord spits of torenspits anders ben gaan opvatten. De vraag is simpel: wat is een spits en wat niet?
Het artikel torenspits zegt dat het gaat om "een conische of piramidale structuur". Is een paraboolvormige spits voldoende conisch of piramidaal van structuur om spits te mogen heten? Een ui wijkt ook best wel af. Iemand daar gedachtes over? Romaine (overleg) 1 feb 2011 02:16 (CET)Reageren

Je moet natuurlijk Wikipedia nooit als bron gebruiken.
Ik citeer Van Dale voor je, het lemma torenspits: "Afdekking van een toren in min of meer piramidale vorm; - (in 't alg.) bovenste stuk van een toren."
Niets aan de hand dus: de kerken van Dwingeloo, Noordwolde en Deinum hebben een torenspits.
Wat de parabolen betreft: die associeer ik erg met de Amsterdamse School. Maar daar heb ik zo snel geen bron bij. Fransvannes (overleg) 1 feb 2011 09:17 (CET)Reageren

DvhN[brontekst bewerken]

Leuk artikel in het DvhN. h.gr. --Theo Oppewal (overleg) 15 jan 2011 13:28 (CET)Reageren

Compliment[brontekst bewerken]

Mocht ik veel kritiek op het mediabeleid (of de althans volledige afwezigheid daarvan) hebben, jouw optreden in het NOS RTL journaal vond ik een goed en evenwichtig beeld geven. Één minpunje, maar daar kun jij niets aan doen, het opzettelijk vandalisme was wel erg doorzichtig. Verder krijgt de NOS RTL van mij een pluim omdat ze naast jouw ook een deskundige geraadpleegd hebben. Met vriendelijke groeten, Sir Statler (overleg)

Dank voor je compliment. De pluim komt trouwens RTL toe, want je hebt, mogelijk onbewust, naar die zender gekeken! Groeten, Fransvannes (overleg) 15 jan 2011 20:14 (CET)Reageren
Ik hoop dat je het niet erg vindt dat ik het gecorrigeerd heb. Ere wie ere toekomt. Achteraf was het inderdaad RTL. Sir Statler (overleg) 15 jan 2011 20:55 (CET)Reageren
Dag Frans, ik heb gisteren speciaal naar het RTL-nieuws gekeken, vandaag helaas niet. Is dat nog terug te zien? En als we dan toch bezig zijn, ben ik ook wel benieuwd naar het artikel in het Dagblad van het Noorden. Ik heb beide proberen te zoeken, maar niet gevonden. Vriendelijke groet, Vinvlugt (overleg) 15 jan 2011 20:50 (CET)Reageren
De RTL-uitzending is hier terug te zien. Het artikel in het Dagblad lijkt niet op de site te staan. Fransvannes (overleg) 15 jan 2011 21:35 (CET)Reageren
Moi Frans, zeer professioneel, mijn complimenten. Peter b (overleg) 15 jan 2011 21:43 (CET)Reageren
Net het artikel in het Dagblad gelezen. Goed verhaal, mijn compliment. Leuk om ook het gezicht achter de naam te zien. Met vr. groet, Gouwenaar (overleg) 15 jan 2011 21:52 (CET)Reageren

Hulde[brontekst bewerken]

Voor een uitstekend interview op RTV-Noord, van RJB overleg 19 jan 2011 10:24 (CET)Reageren
Dank, RJB. Ik zal eerdaags plek inruimen op mijn gebruikerspagina. Fransvannes (overleg) 21 jan 2011 21:01 (CET)Reageren

Rijn-Palts[brontekst bewerken]

Beste Fransvannes/archief8. Ik zag dat je onlangs de doorverwijspagina Rijn-Palts hebt aangemaakt. Er zijn nu echter links naar doorverwijspagina's ontstaan, hetgeen zoveel mogelijk voorkomen dient te worden. Zou je (voor zover een andere gebruiker dit nog niet heeft gedaan) de links naar de doorverwijspagina's willen herstellen? Om te weten welke links naar doorverwijspagina's linken, kun je gebruik maken van deze lijst: Wikipedia:Links naar doorverwijspagina's/data. De doorverwijspagina Rijn-Palts staat daar op nummer 2. Het herstellen van de links kan relatief snel gaan door gebruik te maken van pop-ups. In dat geval hoef je alleen met de muisaanwijzer op de (dp-)link te gaan staan en in het groene gedeelte de pagina aan te klikken waarnaar moet worden verwezen en vervolgens - na de automatische verwerking - de pagina opslaan. Groet, Mexicano (overleg) 2 feb 2011 13:20 (CET)Reageren

Ik zal me van mijn taak kwijten. Fransvannes (overleg) 2 feb 2011 15:32 (CET)Reageren

Overleg:Noord-Rijnland-Westfalen[brontekst bewerken]

Hallo, er is een discussie over de naam van deze Duitse deelstaat, of het "Noord-Rijnland-Westfalen" of "Noordrijn-Westfalen" moet zijn. --Ziko (overleg) 8 feb 2011 16:34 (CET)Reageren

Ik had het gezien. Ooit schreef ik daar "ik denk dat we met Noord-Rijnland-Westfalen een beetje aan een dood paard trekken". Toen kwam er een Taalunierichtlijn. Ik zie wel hoe het afloopt, ik ga me niet meer in alle afzonderlijke plaatsnamendiscussies storten. Fransvannes (overleg) 8 feb 2011 16:39 (CET)Reageren

Woordenboek[brontekst bewerken]

Frans, daar ga ik mee akkoord. In principe was de discussie in het Taalcafé al beslecht na je opmerkingen gisteren om 13:31 of 15:35. Maar toen de woordenboeken te licht werden bevonden, brachten ik en anderen weer ander geschut in stelling zoals verwijzingen naar de website van de Academie zelf. Het zette niet veel zoden aan de dijk. Achteraf gezien hadden we dus evengoed bij de woordenboeken kunnen blijven. Vriendelijke groeten, -rikipedia (overleg) 18 feb 2011 22:25 (CET)Reageren

Pak van mijn hart. Hartelijke groeten terug, Fransvannes (overleg) 19 feb 2011 11:58 (CET)Reageren
Zelfkennis en zorgvuldigheid denk ik. Het gebrek daaraan schakelt al te vaak goed vorderende discussies opnieuw in achteruit. Met wat talige wolligheid rond hersenspinsels wordt dan het antwoord uitgesteld of in het beste geval een zachtere maar onvermijdelijke landing naar het eigen ongelijk voorbereid. Goed dat iemand nu en dan gefocust blijft. Vriendelijke groeten, -rikipedia (overleg) 19 feb 2011 19:25 (CET)Reageren

Schrijversster[brontekst bewerken]

Bedankt! - Romaine (overleg) 24 feb 2011 15:14 (CET)Reageren

PS: Hulp voor de komende maanden is gewenst! - Romaine (overleg) 24 feb 2011 15:14 (CET)Reageren

Na.v. de recente Taalkroegdiscussies[brontekst bewerken]

Hallo Fransvannes, de verwikkelingen gisteren hier hebben Bessel Dekker ertoe aangezet zijn GP te laten verwijderen. Zou jij of iemand anders niet nog eens op hem willen inpraten en hem ervan weerhouden weg te gaan als gevolg van zo'n stom akkefietje? (Naar mij zal hij toch wel weer niet luisteren, vrees ik). Groeten, De Wikischim (overleg) 27 feb 2011 16:50 (CET)Reageren

Nee, ik doe dat niet. Niet omdat ik niet zou hopen dat hij op zijn schreden terugkeert: natuurlijk hoop ik dat. Tot dusver is dat overigens ook altijd gebeurd, dus op de lange termijn maak ik me echt geen grote zorgen. Maar het circus dat hier steevast ontstaat als er een gebruiker met tromgeroffel vertrekt, staat me tegen. Principiëler: wie is vertrokken, is vertrokken. Met wie nog meedoet, blijf ik zo lang mogelijk in gesprek. Fransvannes (overleg) 27 feb 2011 17:01 (CET)Reageren
Tja, wellicht heb je gelijk. Maar ik vind het toch serieus erg jammer dat hij het kennelijk zo opvat, alsof men op het op hem persoonlijk gemunt zou hebben. Had van mij echt totaal niet gehoeven. De Wikischim (overleg) 27 feb 2011 17:10 (CET)Reageren

Wikipedia:Taalcafé#Foutieve samentrekking[brontekst bewerken]

Hallo Frans, Jouw antwoord op mijn vraag t.a.v. de zeugma volg ik, totdat je eindigt met de conclusie dat de zin grammaticaal correct is. Zeugma's zijn toch per definitie incorrect in het taalgebruik? Kun je dat misschien mij nog verhelderen? Anders snap ik er alsnog niks meer van. Trouwens, bedankt voor je inhoudelijke bijdrage in dat overleg. Super. --Theo Oppewal (overleg) 17 mrt 2011 10:23 (CET)Reageren

Ik wilde er mee aangeven dat het probleem op het vlak van de woordbetekenis ligt. Aan "Zij gaf hem een hand en de bons" mankeert grammaticaal niets: een hand en de bons zijn allebei lijdend voorwerp. Het is een semantisch zeugma. Inhoudelijk raakt zo'n zin soms kant nog wal, en soms wringt hij alleen een beetje. Fransvannes (overleg) 17 mrt 2011 10:59 (CET)Reageren

Een stevige doordenker is je antwoord nog voor mij. Begrijp ik het goed dat zeugma's in een schoolopstel voor Nederlands dus niet hoeft worden fout gerekend (al hoe vreemd hand/bons-geval mag klinken)? (Om maar even naar het schoolniveau terug te gaan.) Ik was in de veronderstelling dat zeugma's niet 'mochten' in de Nederlandse taal. Ze worden in elk geval toch niet actief als stijlmiddel onderwezen - om eerlijk te zijn had ik ook nog nooit van een zeugma gehoord. --Theo Oppewal (overleg) 18 mrt 2011 20:24 (CET)Reageren

Ik ben geen leraar Nederlands en ik weet niet wat die fout rekenen. Maar onjuist woordgebruik lijkt mij evenzeer fout te rekenen als grammaticafouten of spelfouten. En allemaal heb je ze in gradaties. Fransvannes (overleg) 18 mrt 2011 20:29 (CET)Reageren

Begrijp ik goed dat de ene stijlfiguur fout is (contaminaties zijn dan per definitie fout?) en de andere mogelijk goed is (pleonasmen zijn afhankelijk van de context slechts ongewenst wanneer dit onbedoeld er staat?)? Zo is een zeugma toch altijd een stijlfout die ongewenst is? Zo ja, dan is je conclusie op WP:TC "Ook die zin is grammaticaal correct.", toch aan te vullen met ", maar als stijlmiddel wel incorrect." Toch? --Theo Oppewal (overleg) 21 mrt 2011 13:22 (CET)Reageren

Dat klopt. Ik wilde alleen maar aangeven dat het grammaticale probleem waar men naarstig naar zocht, er niet was. Fransvannes (overleg) 21 mrt 2011 21:12 (CET)Reageren

Ha, het kost me even wat moeite, maar ik heb het nu duidelijk. Die conclusie heb ik er dan toch nog maar even aan vast geplakt voor het archief:

Grammaticaal dus correct van opbouw, maar incorrect wat betreft stijlmiddel. Ergo: de formulering is naast onwenselijk, ook incorrect.

Nogmaals mijn dank voor jouw/uw bijdrage hierin en het helpen verduidelijken van dit alles. --Theo Oppewal (overleg) 21 mrt 2011 23:39 (CET)Reageren

Graag assistentie voor Hongaars[brontekst bewerken]

Geachte heer Van Nes,

Uw naam vond ik in Wikipedia, in de lijst van gebruikers naar talenkennis, onder Hongaars. Wellicht zoudt u mij met uw kennis van het Hongaars bij het volgende van dienst kunnen zijn.

Een zekere Szőcs Tamás is onder de gebruikersnaam Tamasflex actief op de Hongaarse Wikipedia en op [[4]]. Niet gehinderd door veel talenkennis (van zijn Engels ben ik ook niet onder de indruk), ziet hij kans om met enige regelmaat zijn zelfgemaakte plaatjes te plaatsen in Wikipedia-taalversies waarvan hij de taal helemaal niet kent. Ook valt op dat verschillende van zijn plaatjes zijn (gebruikers)naam in sierschrift tonen (zelfs met een copyright-teken erbij, hoewel hij de plaatjes op Commons geheel vrij lijkt te geven).

Zijn tekeningen zijn op zich wel fraai, maar in een haast 19e-eeuwse stijl. Bovendien zijn ze in de meeste gevallen onvoldoende illustratief voor de betreffende lemma's. Zie Edits_bewaken#Tamasflex in NL-WP voor verdere verwijzingen. Ook op de Duitse en Engelse WP is hij al terechtgewezen, maar daar lijkt hij zich weinig van aan te trekken. Zie hier voor zijn eigen reactie in wat hij denkt dat "Engels" is (kopje "Images" tot einde pagina). Daarnaast is een groot risico van het plaatsen van afbeeldingen in een taal die je niet kent, dat mogelijke verwijzingen in de tekst niet meer kloppen. Dat is voor een encyclopedie natuurlijk onacceptabel.

Ik loop met het idee rond om de moderatoren of zo van de Hongaarse WP te benaderen met een verzoek of ze hem op de ongewenstheid van dit gedrag willen wijzen. Maar ik ken geen letter Hongaars.

Mag ik u in eerste instantie verzoeken, eens te kijken op 's mans Hongaarse gebruikerspagina. Wellicht kunt u een Nederlandse samenvatting van die pagina maken (of een vertaling, zoveel staat er niet op). Waar het mij om gaat, is dat ik een indruk krijg wat het voor iemand is: opleiding (tekenaar, of technicus? niveau?), deskundigheid anderszins?), niveau e.d. Wellicht is hij beroepstekenaar en is dit een poging tot zelfpromo? Aan de hand hiervan zouden we kunnen zien hoe we eventueel verder handelen, zoals de staf van de Hongaarse WP benaderen. (Dat benaderen zou ik zelf kunnen doen in het Engels of Duits, maar ik kan op de Hongaarse WP geen geschikte pagina (à la [deze)] vinden. Als u er een kunt vinden, houd ik me aanbevolen.)

Waar het mij om gaat, is dat iemand die zo slecht Engels schrijft en nauwelijks een andere vreemde taal kent, gewoon niet moet gaan editen in een taal die hij niet kent. Een gewoon blokkadeverzoek zou natuurlijk kunnen, maar hij "werkt" op weet-ik-hoeveel taalversies.

Bij voorbaat dank voor uw assistentie. » HHahn (overleg) 20 mrt 2011 16:05 (CET)Reageren

Ik antwoord op uw eigen OP. Fransvannes (overleg) 20 mrt 2011 21:07 (CET) Geen u hoor, als het aan mij ligt.Reageren
Bedankt. Goed idee om het op mijn OP te zetten (dat was ik vergeten te vragen!). Wel heb ik mijn eigen tekst van hierboven er nog even bovengekopieerd opm mijn OP.
Begrijp ik het goed, dat u geen opleidingsinformatie hebt gevonden? Beroep 'elektronica' en interessegebied 'optica' suggereert dat dat laatste inderdaad een hobby is, temeer daar hij ook astronomische instrumenten en fotografie noemt. Een typische combinatie voor hobbyisten; andere zaken, zoals microscopie zijn meestal veel verder van hun bed.
Wat dat tutoyeren betreft: ik vind dat tutoyeergebruik een soort "anglicisme". Het Engels kent geen beleefdheidsvorm, maar drukt beleefdheid uit in fijne idiomatische nuances die ons niet-Angelsaksen meestal ontgaan, en die we zeker niet actief beheersen. (Naar mijn idee doen de Engelsen meer aan dergelijke beleefdheidsfrases dan de Amerikanen, voor zover mijn vooroordeel tegen Amerikanen me hier niet in de weg zit...) En wij ons maar laten wijsmaken dat je op internet "hoort" te tutoyeren... Naar mijn niet altijd even bescheiden mening komt veel van de ergernis in discussies als Wikipedia:De kroeg#Twist in de balzaal deze (wees vlug, hij is bijn agearchiveerd...) en eentje over de toonzetting van verwijdernominaties e.d. (die kan ik niet meer terugvinden) juist doordat men t.g.v. het tutoyeren geneigd is zich te veel vrijheid te gunnen in de wijze van uitdrukken. Ik hoop altijd nog eens de tijd te vinden om daar een enigszins samehangende visie op te formuleren.
Nogmaals, bedankt voor de moeite.
» HHahn (overleg) 21 mrt 2011 12:11 (CET)Reageren
Dat tutoyeren bij internet zou horen, is inderdaad een kronkel (zoals er meer zijn, anonimiteit is een andere). Ik doe er zonder morren aan mee, maar voor wie verkiest dat niet te doen en op internet dezelfde omgangsvormen hanteert als in het gewone leven, neem ik mijn virtuele hoed af. Fransvannes (overleg) 21 mrt 2011 19:13 (CET)Reageren
Meneer Tamasflex heeft dezer dagen weer zitten klieren. Ik heb mijn verhaal zojuist hier geplaatst. Eerst abusievelijk hier], maar dat lijkt niet helemaal te kloppen. Ben benieuwd wat ervan komt. Ik heb de hele tekst ook hier laten staan, en daaronder ruimte gemaakt voor reacties.
Zoudt u er bezwaar tegen hebben, een oogje in het zeil te houden voor het geval er op de Hongaarse pagina toch reacties komen? Bij voorbaat dank. » HHahn (overleg) 9 apr 2011 15:21 (CEST)Reageren
Even een update, wellicht bent u geïnteresseerd:
Op de hu:WP kwam al snel een reactie dat ik voor een globale blokkering op "Meta" moest zijn. Daar heb ik dus ook maar een kort verzoek geplaatst, met een link naar Overleg gebruiker:HHahn/Tamasflex. Dat leverde al vrij gauw een reactie op Overleg gebruiker:HHahn/Tamasflex van een Amerikaan die ook al met hem gebotst was en hem nu van katoen geeft. Verder vond ik op Commons een Duitser die zijn buik vol heeft van hem. Ik probeer die allemaal naar mijn pagina te lokken, ter ondersteuning. Ik heb zojuist een serieus blokkaderverzoek gepleegd op de Nederlandse WP. Eén moet de eerste zijn.
Misschien is het een idee als u op die Hongaarse pagina een oogje in het zeil houdt m.b.t. eventuele reacties? Bij voorbaat dank!
» HHahn (overleg) 10 apr 2011 15:39 (CEST)Reageren

Ik heb deze overegpagina van Fransvannes nu van mijn volglijst gehaald. Dus bij eventuele verdere reacteis graag even attenderen op mijn eigen OP. » HHahn (overleg) 29 apr 2011 16:48 (CEST)Reageren

Kerk van Zweeloo[brontekst bewerken]

Beste Frans, vandaag schreef ik een artikeltje over de kerk van Zweeloo. De informatie over de kerk is onder meer gebaseerd op de bij het artikel aangegeven bronnen Stenvert en Karstkarel. Die vermelden beiden iets anders over de klok in de dakruiter van de kerk dan jij indertijd in het artikel Zweeloo had opgenomen. Karstkarel veronderstelt dat de 14e-eeuwse Mariaklok duidt op een wijding na de bouw aan Maria. Dan kan er echter geen sprake zijn van het wegroven van deze klok door Bernhard von Galen. Ik weet niet uit welke bron jij indertijd hebt geput en hoe betrouwbaar die is. Zou jij daar nog even naar willen kijken. Ik heb vooralsnog de lezing van Karstkarel opgenomen in het artikel over Zweeloo, een lezing die in zekere zin ondersteund wordt door de vermelding bij Stenvert over de ouderdom van deze klok. Met vr. groet, Gouwenaar (overleg) 21 mrt 2011 19:53 (CET)Reageren

Mijn lezing komt uit deze bron. Zou het kunnen dat de huidige klok aanvankelijk ergens anders heeft gehangen? Fransvannes (overleg) 21 mrt 2011 21:05 (CET) Alhoewel, dan zou Karstkarel een verkeerde conclusie trekken, en dat wil ik niet suggereren. In het literatuurlijstje in de Encyclopedie Drenthe zie ik twee bronnen die misschien uitsluitsel kunnen geven: Warmolts en De Koning. Reageren
Wellicht in het werk van Jan Warmolts, die schrijft over de kerk zelf. Het werk van De Koning gaat vooral over de hervormde gemeente, het is geschreven als herdenking van 350 jaar hervormde gemeente te Zweeloo van 1602 tot 1952. Ik zal het boekje van Warmolts raadplegen. Encyclopedie Drenthe zelf is niet op alle punten even betrouwbaar, maar dat hoeft zeker niet te gelden voor de bronnen die zij hebben gebruikt. Mocht Warmolts een plausibele lezing over de klok hebben dan voeg ik deze zeker toe aan het artikel. Maar ik wil het vooruitlopend daarop, met verwijzing naar de Encyclopedie Drenthe, ook wel als een voetnoot in beide artikelen vermelden. Hoe kijk jij daar tegen aan? Gouwenaar (overleg) 21 mrt 2011 21:43 (CET)Reageren
Dat vind ik prima. Het is in elk geval zaak dat de beide artikelen elkaar niet tegenspreken (ik zou ook Warmolts als eerste kiezen, maar omdat de diefstal zich moet hebben afgespeeld tijdens de door De Koning behandelde periode, weet je het maar nooit...). Fransvannes (overleg) 21 mrt 2011 21:50 (CET)Reageren
Warmolts heb ik inmiddels gereserveerd, die komt binnenkort mijn kant wel op. De Koning raadpleeg ik wel een keer in de UB van Groningen. Gouwenaar (overleg) 21 mrt 2011 21:55 (CET)Reageren
Ik ben benieuwd naar de uitkomsten. Groeten, Fransvannes (overleg) 21 mrt 2011 21:57 (CET)Reageren
Voetnoten in beide artikelen met de alternatieve lezing opgenomen. Ik houd je wel op de hoogte van het resultaat en pas zo nodig de artikelen wel weer aan. Met vr. groet, Gouwenaar (overleg) 21 mrt 2011 22:07 (CET)Reageren
Mij lijkt de weergave in de Encyclopedie Drenthe in die zin al incorrect dat de Mariaklok van Wesuwe dateerde van 1453 (niet ca. 1300). Zie hier. Ook Michiel Gerding, "Drentse kerkklokken in Duitse smeltkroezen" in: Nieuwe Drentse Volksalmanak 2008, p. 37 twijfelt aan dit verhaal. Met vriendelijke groet, Gasthuis(consultatiebureau) 21 mrt 2011 22:25 (CET).Reageren
Als het verhaal expliciet betwijfeld wordt, kan het beter achterwege blijven (of misschien toch in de voetnoot genoemd, maar dan met een verwijzing naar de onwaarschijnlijkheid ervan. Ik weet niet hoe hardnekkig het verhaal is. Fransvannes (overleg) 21 mrt 2011 23:10 (CET)Reageren
Ik heb, met dank aan Gasthuis, de twijfel aan de lezing van de roof sterk door laten klinken in de voetnoot. Sommige verhalen duiken inderdaad op meerdere plaatsen op. Zo was ik het verhaal over het doopvont, dat dienst heeft gedaan als drinkbak voor vee en als slijpsteen voor messen, ook al tegengekomen in de Nicolaaskerk (Onstwedde). In beide gevallen zijn er wel betrouwbare bronnen die bevestigen dat de doopvonten inderdaad op boerenerven zijn teruggevonden. Gouwenaar (overleg) 21 mrt 2011 23:21 (CET)Reageren
Prima zo. Hardnekkige geruchten moeten vooral genoemd worden én ontzenuwd, ook om te voorkomen dat iemand als ik ze later toevoegt alsof ze kloppen. Dank aan jullie beiden voor de kritische blik. Fransvannes (overleg) 21 mrt 2011 23:37 (CET)Reageren
Een kleine toevoeging:In Kerken in Drenthe van M.R. Hilbrandi-Meijer worden op p.82 beide klokken genoemd: In het oorlogsjaar 1672 ... is de middeleeuwse torenklok geroofd. Ze hangt nog steeds in de toren van de kerk in Wesuwe en In Zweeloo hangt een klok van rond 1300.... Helaas is in de literatuurlijst niet terug te vinden wat haar bron hiervoor is geweest. Peter b (overleg) 26 mrt 2011 11:27 (CET)Reageren
In de voetnoot bij het artikel refereerde ik aan die tweede klok, waarvan Biesheuvel Schiffer het bestaan in twijfel trok. Letterlijk schrijft hij: "Men beweerde, dat er nog eene klok in dien toren zoude hebben gehangen, die naar elders zoude zijn overgebracht. Ofschoon de bouw van dien toren het voor mij zeer onwaarschijnlijk maakte, dat die nog meer zoude zijn belast geweest, heb ik toch in verschillende richtingen, ook in het buitenland, naar genoemde bewering onderzoek bewerkstelligd. Ik deed dit te meer, dewijl men vermoedde, dat op die klok de naam Zweeloo zoude staan. Alle nasporingen hebben tot geene ontdekking geleid" (De kerk te Zweeloo in Nieuwe Drentsche Volksalmanak 1892, blz. 145). Gouwenaar (overleg) 26 mrt 2011 12:44 (CET)Reageren

In het boekje van Warmolts Het 13de eeuwse kerkje van Zweeloo wordt de roof van de klok door Bommenberend inderdaad beschreven. Maar wel met heel veel slagen om de arm. Het verhaal begint met er op te wijzen, dat in oorlogstijd klokken roofgoed vormen. En vervolgt met "Zo zal het ook gekomen zijn dat de Bisschop van Munster, ..... langskomend door Zweeloo ...... de luidklok van Zweeloo meenam en schonk aan het plaatsje Wesuwe in het Hannoversche. Daar heeft de van origine Zweeler kerkklok nog jarenlang dienstgedaan." Hij besluit dan met de veelzeggende woorden "Althans zo gaat het verhaal". Geen bronnen slechts een verhaal gebaseerd op overlevering dus. Hij vermeldt nog een aardig misverstand over de klok van Zweeloo. Prof. H.J. Prakke heeft eens tijdens een lezing op 28 augustus in de Martinikerk het verhaal verteld van de Zweeler predikant Schoonebeek, die gebeten zou zijn op de Munstersen vanwege de veronderstelde roof van de klok uit zijn kerk. Hij nam naar hartenlust deel aan rooftochten door het leger van Rabenhaupt en bracht een karrenvracht krijgsbuit naar Zweeloo. Waarop de schrijver van het boekje de mogelijkheid oppert dat wellicht de Mariaklok tot deze krijgsbuit zou hebben behoord. Prakke schijnt zoiets ook gezegd te hebben tegen een verslaggever van De "Meppener Tagespost" die hij het verhaal van Bommenberend en van de Zweeler dominee vertelde. De krant kopte vervolgens met "Clocke aus Meppen heute in Wesuwe". Hij maakte het nog bonter door niet te weten wie Bommenberend was, maar te denken dat dit een scheldnaam voor Hitler was. Daarmee plaatste hij het verhaal ook nog eens in de verkeerde tijd. Kortom genoeg anekdotische verhalen, zonder veel deugdelijke onderbouwing. Gouwenaar (overleg) 28 mrt 2011 20:26 (CEST)Reageren

Ik vind het een mooi verhaal. Als verhaal, wel te verstaan. Veel dank voor het uitzoeken en het verslag van je bevindingen! Groeten, Fransvannes (overleg) 28 mrt 2011 20:44 (CEST)Reageren

Complimentje[brontekst bewerken]

Dag Frans, twee complimentjes zelfs! Zie net pas jouw interview met RTL nieuws (ten tijde van een aantal kopjes hierboven klapte mijn browser er elke keer uit wanneer ik RTL gemist aanklikte), goed gedaan! Verder zie ik je op een aantal plaatsen zeer zinnige dingen zeggen over doorverwijspagina's. Ik heb zelf ooit de hoop opgegeven tegen de ergste dp-aanhangers te ageren, omdat zij toch de langste adem lijken te hebben. Het tij lijkt nu enigszins te keren, mede dankzij jou. Heel fijn! Ik zal binnenkort in het doorverwijscafe alsnog een reactie achterlaten. Hartelijke groet, Vinvlugt (overleg) 6 apr 2011 00:54 (CEST)Reageren

Dank je. Het staat er dus nog steeds op, dat interview. Leuk.
Dat van die langste adem is alleen maar waar, als de anderen de strijd staken, en zelfs Wikipedia verlaten. Hoe moedeloos velen ook zijn, ze zullen toch weer even aan de bak moeten. Doen ze dat niet, dan is de zaak verloren. Overigens: als de "ergste dp-aanhangers" uiteindelijk aan het langste eind trekken (dat wil zeggen, als de gemeenschap de moderatoren het mandaat geeft om dat standpunt te laten prevaleren), leg ik me daarbij neer. Groeten, Fransvannes (overleg) 6 apr 2011 09:07 (CEST)Reageren
Ik sluit me aan bij Vinvlugt. Groet, Wammes Waggel (overleg) 6 apr 2011 19:53 (CEST)Reageren
Fijn, dat motiveert. Fransvannes (overleg) 6 apr 2011 19:54 (CEST)Reageren
Dag Fransvannes, ik vond jouw effectieve campagne van de afgelopen week indrukwekkend en boeiend om te volgen. Het is niet denkbeeldig dat via deze stemming de huidige, onbevredigende patstelling wordt doorbroken. Dat zou een mooi resultaat zijn. Met vriendelijke groet, Joplin (overleg) 10 apr 2011 17:11 (CEST)Reageren
Dank voor je reactie. Ik ben redelijk positief, al zal deze stemming hooguit een bevestiging opleveren van wat de gemeenschap jaren geleden ook al eens had uitgesproken (al was het toen een peiling). Dat je daar campagne voor moet voeren, is eigenlijk heel vreemd. Het gruwelscenario (een meerderheid voor de meest vergaande stelling en geen meerderheid voor een minder vergaande stelling) kan zich trouwens ook nog voltrekken. Nu ja, gewoon afwachten maar. Groeten terug, Fransvannes (overleg) 10 apr 2011 21:47 (CEST)Reageren

Nupedia[brontekst bewerken]

Beste Frans, In de kroeg schreef je dat Nupedia is mislukt. Dat is niet de hele waarheid. Nupedia was een soort pilot voor wat nu Wikipedia is geworden. Enkele medewerkers zijn nog steeds heel actief. Collegiale groeten van S.I. ’Patio’ Oliantigna 9 apr 2011 18:37 (CEST)Reageren

O zeker. Ik wilde vooral zeggen dat Wikipedia óók een succes is dankzij zijn omvang. Nupedia kreeg pas de wind in de zeilen toen het veranderde in het laagdrempelige Wikipedia. Groeten, Fransvannes (overleg) 9 apr 2011 20:23 (CEST)Reageren

Hee[brontekst bewerken]

Hee, bedankt dat je Hee hebt uitgebreid. Ik zie dat je thuis bent in Kerken. Wellicht een iee eens de Deense lmmata uit te breiden met je kennis over de kerken aldaar? Er zijn er nog een heleboel niet beschreven.--Met vriendelijke groeten, Ro de Jong op (Samråd) 28 apr 2011 16:18 (CEST)Reageren

Ja, zeg hee... dat zijn er veel te veel! En al mijn kennis over Deense kerken moet ik eerst ergens vandaan halen (oftewel: ik weet nauwelijks iets van Deense kerken).
Misschien zal ik er eens een paar doen, hoewel ik eigenlijk nog wat Duitse domkerken in het vizier had (ook alweer uit het oog verloren), en wat te denken van Oost-Friesland, bij mij om de hoek, maar bijna onontgonnen terrein hier... Genoeg te doen. Ooit eens. Groeten, Fransvannes (overleg) 28 apr 2011 16:47 (CEST)Reageren

Decanaat of Proosdij[brontekst bewerken]

Zover ik weet wordt Provsti vertaald met Decanaat, en niet met Proosdij. Maar Gyldendals Røde Ordbog Hollandsk-Dansk" noemt geen van beide. Ik kan er dus geen uitsluitsel over geven. Maar aangezien (hoewel geen autoriteit) google Translate wel deze vertaling geeft, lijkt het mij aan gebrek van andere bronnen het best om het bij Decanaat te houden.--Met vriendelijke groeten, Ro de Jong op (Samråd) 29 apr 2011 13:41 (CEST)Reageren

Google Translate is inderdaad geen autoriteit. Als er een betrouwbare vindplaats op tafel komt, pas ik de vertaling aan. Ik zal zelf ook verder zoeken (woordenboeken, encyclopedieën, de Deense kerk is niet zo obscuur dat er nog nooit in het Nederlands over geschreven is, lijkt me). Fransvannes (overleg) 29 apr 2011 13:52 (CEST)Reageren
Het Hollandsk-Dansk woordenboek geeft iig geen uitsluitsel. dat is wel het beste vertaalwoordenboek dat er is (De NL is van Prisma). --Met vriendelijke groeten, Ro de Jong op (Samråd) 29 apr 2011 13:56 (CEST)Reageren
Ik zou in elk geval een Deens-Nederlands woordenboek ter hand nemen, en niet omgekeerd... Maar als de woordenboeken zwijgen (wat ik in dit geval trouwens wel merkwaardig vind!), moeten we het hebben van andere bronnen. Fransvannes (overleg) 29 apr 2011 14:02 (CEST)Reageren
Frans, het is denk ik niet enkel een kwestie van vertalen, proosdij is op zich een correcte vertaling. Alleen wordt proosdij in het Nederlands nauwelijks nog gebruikt als aanduiding voor een onderverdeling van een Aartsdiakonaat, wat het oorspronkelijk ooit is geweest. In de Ommelanden had je proosdijen die een onderdeel waren van het Aartsdiakonaat Frisia van het bisdom Münster. Proosdij heeft minder een eenduidige betekenis dan decanaat, dat zou er voor pleiten om voor de onderverdeling van Deense bisdommen (van de Lutherse kerk) decanaat te gebruiken. Peter b (overleg) 29 apr 2011 14:28 (CEST)Reageren
Ik weet te weinig af van kerkzaken om een voorkeur voor 'proosdij' of 'decanaat' te hebben, maar ik kan wel vertellen dat 'provsti' wel degelijk in het Deens-Nederlandse woordenboek staat en inderdaad als 'proosdij' wordt vertaald. --Flinus (overleg) 29 apr 2011 14:46 (CEST)Reageren
Peter, ik weet niet wat jij onder vertalen verstaat, maar het nagaan of een bepaald woord courant is in de context die we nodig hebben, is een essentieel onderdeel van vertalen. Sterker: dat is vertalen. Of dat voor het woord decanaat voor de context van de Deense kerk geldt, weten we vooralsnog geen van beiden. Voorlopig hou ik het nog even op proosdij, op gezag van Flinus' woordenboek. Fransvannes (overleg) 29 apr 2011 16:44 (CEST)Reageren
Wellicht verstaan we elkaar niet, ik reageerde op jouw opmerking over het woordenboek, zoals Flinius aangeeft geeft het woordenboek proosdij. Ik heb zelf enkel een oude Kramers voor de Nederlandse taal, die geeft bij proosdij enkel de betekenissen 'het proost zijn' en 'de woning van een proost', wellicht geeft Van Dale ook de derde, hier bedoelde betekenis, maar erg courant is die betekenis iig niet. Het Deense Provsti wordt in de lemma's over de bisdommen gebruikt als onderverdeling van die bisdommen, dan geeft decanaat beter weer wat bedoeld wordt dan proosdij, hoewel wellicht uitwerken van dat laatste lemma een betere optie is. Peter b (overleg) 29 apr 2011 17:13 (CEST)Reageren
Ik vind een Deens-Nederlands woordenboek voor de vertaling van provsti betrouwbaarder dan een eentalig Nederlands woordenboek. Als we daarnaast Nederlandstalige bronnen kunnen vinden die de structuur van de Deense kerk beschrijft, zou dat een nuttige aanvulling zijn. Ik hoop overigens maar dat we elkaar niet begrepen. In vertalersoren klonk jouw "het is denk ik niet enkel een kwestie van vertalen" wel erg pedant. Dat zal wel niet zo bedoeld zijn geweest. Fransvannes (overleg) 29 apr 2011 17:19 (CEST)Reageren
Het was iig niet pedant bedoeld, uiteraard bepleit ik ook niet om uit het Deens te vertalen met behulp van Kramers' Nederlands Woordenboek. Mocht ik een boek tegenkomen dan kom ik er op terug, maar of er zulke boeken zijn weet ik niet Peter b (overleg) 29 apr 2011 17:44 (CEST)Reageren
Ik ook niet. Ik wilde maar eens met een paar gewone encyclopedieën beginnen. Wordt ongetwijfeld vervolgd. Fransvannes (overleg) 29 apr 2011 17:50 (CEST)Reageren
Ik ben als kerkhistoricus ook uiterst pessimistisch om iets Nederlandstaligs over de Deense kerkelijke structuur te vinden. Zelfs het vierdelige en binnen het Nederlands protestantisme meest uitvoerige Handboek der Kerkgeschiedenis dat enkele bladzijden heeft over Deense kerkgeschiedenis geeft hierover geen gedetailleerde informatie. Ik vrees dan ook dat er te weinig opinio is om te kunnen besluiten dat er een communis opinio is. Binnen het Nederlandse lutheranisme was er geen vergelijkbare indeling die uitsluitsel over de term kan geven. Mijn eigen advies is om proosdij te gebruiken, aangezien deze vertaling tenminste door een woordenboek wordt gebruikt. Met vriendelijke groet, Gasthuis(consultatiebureau) 29 apr 2011 22:14 (CEST).Reageren
Om moedeloos van te worden... Voor de zekerheid: is er ook niets geschreven over de Noorse, Zweedse en Finse lutherse kerken? Want die kennen wel een vergelijkbare laag. Fransvannes (overleg) 29 apr 2011 22:19 (CEST)Reageren
Dat kan alleen wanneer ze dezelfde terminologie hanteren. In Zweden leidt de propst een kontrakt, in Noorwegen inderdaad een prosti, de naam van de Finse tussenlaag heb ik niet kunnen achterhalen. In Duitsland kent de Lutherse kerk - afhankelijk van welke Landeskirche het is - Dekanate dan wel Propsteie. Er is dus geen eenduidigheid. De context geeft volgens mij dan ook geen aanleiding om van het door Flinus genoemde woordenboek af te wijken. Bovendien is tot nu toe de term proosdij tot nu toe al gebruikt in de artikelen over de Deense bisdommen. Met vriendelijke groet, Gasthuis(consultatiebureau) 29 apr 2011 22:39 (CEST).Reageren
In het Fins heet het rovastikunta, waarbij rovasti proost betekent (Zweeds leenwoord). En voor de volledigheid: in Estland heet het praostkond, weer hetzelfde woord. Dit ter info, ik heb er uiteraard geen probleem mee als het proosdij blijft. Fransvannes (overleg) 29 apr 2011 22:45 (CEST)Reageren
Ik bemerk dat er tussen het Nederlands Deens woordenboek, en het Deens Nederlands woordenboek verschil zit. Ik heb echter alleen de Nederlands Deense versie, en daar komt Proosdij en Decanaat niet in voor. Dus die vertaling van Provsti staat in het Deens Nederlands woordenboek begrijp ik.
Echter wil ik ook even wijzen opp het feit dat er andere lemmata bestaan die we dan ook moeten aanpassen, als we voor het woord proosdij kiezen, Bijvoorbeeld Decanaat Bornholm en het sjabloon Sjabloon:Navigatie decanaat Bornholm --Met vriendelijke groeten, Ro de Jong op (Samråd) 2 mei 2011 01:16 (CEST)Reageren
Ik zie overigens wel, dat hier het woord Deken staat, waarbijde vermelding staat: priester van een aantal parochies (katolsk) provst.
Daarnaast wordt Proost ook vertaald met provst. Maar daar staat wat bij. Namelijk: (Belg.; katolsk) provst.
Ik kan he verkeerd hebben, maar kan ik hier uit opmaken dat Provst voor Nederland vertaald kan worden met Deken, en voor Belgie met Proost? Dat zou kunnen verklaren waarom er geen eenduidige weergave is. Anders zouden we moeten kijken of De Nederlandse TaalUnie uitsluitsel zou kunnen geven.
Maar ik vind het vreemd dat in het Nederlands - Deens woordenboek de beie woorden Decanaat en Proosdij missen. Erg bijzonder ook eigenlijk.--Met vriendelijke groeten, Ro de Jong op (Samråd) 2 mei 2011 01:25 (CEST)Reageren
Ik zou uit een Nederlands-Deens woordenboek überhaupt liever geen conclusies trekken, maar áls je bevindingen iets zeggen, dan is het over de aanduiding van de rooms-katholieke ambtsbekleder in Nederland resp. in België. Niet over de lutherse, en niet over Denemarken, en ook niet over de aanduiding van het bijbehorende gebied.
Een naamsverandering van artikelen als Decanaat Bornholm lijkt me trouwens wel een goed idee. En de Taalunie: tsja, je kunt het proberen, maar die heb ik zelf nog nooit benaderd met een vertaalvraag. Terminologie lijkt me een kwestie van vakspecialisten, en als die zich nog nooit over gebogen hebben (zie Gasthuis), dan houdt het op. Fransvannes (overleg) 2 mei 2011 12:25 (CEST)Reageren
Nou ja, ik zit niet vast op de naam. Ik ben ook maar uitgegaan van het beschikbare materiaal. Maar als we het gaan veranderen, zou ik wel voorstander zijn om het overal eenzijdig aan te duiden onder één noemer, en dit ergens vast te leggen. Er zijn heel wat Deense lemmata die over de parochies schrijven, en ik denk dat er ook een deel tussen zitten die ofwel het woordje Proosdij ofwel het woordje Decanaat gebruiken. Ik mag zelf daar niet in editen, dus dat moet iemand anders even nalopen.--Met vriendelijke groeten, Ro de Jong op (Samråd) 2 mei 2011 12:37 (CEST)Reageren
Beste Rodejong, in de Deense artikelen wordt standaard de term proosdij gebruikt en niet decanaat, zoals u ongetwijfeld zal zijn opgevallen toen u deze en deze wijziging maakte. En hier hebt u nota bene zelf de correcte vertaling in de infobox geplaatst. Dat scheelt mij gelukkig een hoop werk. De artikelen en het sjabloon betreffende de proosdij Bornholm heb ik inmiddels aangepast. Met vriendelijke groet, Gasthuis(consultatiebureau) 2 mei 2011 21:39 (CEST).Reageren
Beste Marrakech Gasthuis, er stond niet Proosdij, maar Provsti. Omdat ik op dat moment niet de juiste vertaling kon vinden was het een gokje. Ik kon iig niet een duidelijke vertaling vinden. Blijkbaar was er dus dit overleg voor nodig om de oplossing te vinden. --Met vriendelijke groeten, Ro de Jong op (Samråd) 4 mei 2011 18:21 (CEST)Reageren
Beste Rodejong, Marrakech? Kunt u uw bijdragen iets zorgvuldiger controleren voordat u deze opslaat? De middelste knop onder het bewerkingsvenster "Toon bewerking ter controle" is daarvoor een heel handig hulpmiddel. Bij voorbaat dank. Met vriendelijke groet, Gasthuis(consultatiebureau) 4 mei 2011 19:25 (CEST).Reageren
angepast, Sorry hoor. Heb zojuist ook naar hem geschreven en de naam bleef dus hangen. Excuus.--Met vriendelijke groeten, Ro de Jong op (Samråd) 4 mei 2011 19:47 (CEST)Reageren
Beste Rodejong, excuses geaccepteerd en mijnerzijds excuses aan Frans voor de zoveelste oranje balk. Ik adviseer Rodejong om ook iets meer tijd te nemen tussen het schrijven van verschillende bijdragen. Dat zal de kwaliteit ervan zeker ten goede komen. Met vriendelijke groet, Gasthuis(consultatiebureau) 4 mei 2011 19:52 (CEST).Reageren

Golgota/qarqapta[brontekst bewerken]

Beste Frans, ik hoop niet dat je mijn vraag van een tijd terug vergeten bent. Ik vroeg me af of je al antwoord had gekregen van de professor over dit. Ik hoor het graag. Met vriendelijke groet, Michaelovic (overleg) 1 mei 2011 23:55 (CEST)Reageren

Ik moest er laatst weer aan denken, niet geheel toevallig in de week voor Pasen. En nee, ik heb geen antwoord gekregen, anders dan de toezegging dat hij ernaar zou kijken. Ik zal hem maar weer eens een berichtje sturen. Groeten, Fransvannes (overleg) 2 mei 2011 12:20 (CEST)Reageren
Beste Frans, heb je misschien al wat duidelijkheid? Met vriendelijke groet, Michaelovic (overleg) 9 sep 2011 00:22 (CEST)Reageren

Hoofdletters bij dier- en plantnamen[brontekst bewerken]

Hoi Frans,

Ik zat de pagina Wikipedia:Afbeelding van de dag nog eens door te nemen en het viel me op dat ook daar niet consequent met de hoofdletter wordt omgesprongen.

  • Bij 12 oktober: "siberisch muskushert"
  • Bij 4 oktober: "Atlantische degenkrab"

Je laatste opmerking in de discussie in het taalcafé een paar maanden geleden vond ik nogal cryptisch. Ik interpreteerde die opmerking zo dat bij bijvoeglijke naamwoorden altijd een hoofdletter gebruikt hoort te worden (d.w.z. de fout zit bij 12 oktober?), terwijl bij samenvoegingen de kleine letter te prefereren is (dus toch "alpenmarmot"). Heb ik je goed begrepen? Woudloper overleg 27 jun 2011 10:32 (CEST)Reageren

Dat is juist. Het is dus alpenmarmot en Atlantische degenkrab.
Althans: volgens de officiële spelling, en volgens Van Dale. Wikipedia hanteert zijn eigen "systematiek". Sinds Wikipedia:Taalcafé/Archief/15#spelling Prins Alfredhert ben ik over de spelling van dier- en plantennamen op Wikipedia eigenlijk uitgepraat. Dat er niet consequent met de hoofdletter wordt omgesprongen, tsja, dat zij dan zo. Fransvannes (overleg) 27 jun 2011 11:30 (CEST)Reageren
Dank voor de link. Ik had die discussie nog niet gelezen, het verduidelijkt veel. Hartelijke groet, Woudloper overleg 28 jun 2011 11:27 (CEST)Reageren

Banat, Banaat[brontekst bewerken]

Annyit szeretnék mondani, hogy hollandul ilyen vidékek neveit helyesen írni nehéz. Ott volt a Bánáti Köztársaság-Banater Republiek, ahhoz lett igazítva a Banater Bulgaars is. A baj máshol is ugyanaz, mert ha az a vidék számunkra ismeretlen, nem tudjuk mi a helyesírása. Doncsecz (overleg) 4 jul 2011 13:03 (CEST)Reageren

Teljesen érthetõ. Az a baj, hogy a Banater Repbliek már elég szerencsétlen volt (mert németes), amit te nem tudhattod. A rossz mintákat ne kövessük! Üdv. Fransvannes (overleg) 4 jul 2011 13:15 (CEST)Reageren

Közben tovább kerestem. Maradjon, ahogy van... Lásd Overleg:Banater Bulgaars. Fransvannes (overleg) 5 jul 2011 21:05 (CEST)Reageren

Schotland; terminologie[brontekst bewerken]

Geachte Fransvannes,

Hebt u misschien ideeën/suggesties/opmerkingen over een goede vertaling/omschrijving van enkele Engelse termen. Ik snijd de kwestie aan op Overleg gebruiker:Gasthuis#Schotland; terminologie.

Ik stel uw deskundig commentaar zeer op prijs. Bij voorbaat veel dank!

vriendelijke groet, S.Kroeze (overleg) 8 jul 2011 19:27 (CEST)Reageren
Waarde S.Kroeze,
Het feit dat ik niet zomaar kan zeggen in welke periode het citaat zich afspeelt, geeft aan dat mijn deskundigheid hier in hoge mate vermeend is...
Ik zal Gasthuis op zijn OP het eerste woord laten, en zal me daar zo nodig later nog melden.
Ik antwoord dus op deze plek, en beperk me tot de Established Church. Ik zou voorlopig zeggen: staatskerk. Ondanks de wat pontificale tekst daarover op Kerk van Schotland — die, zonder vermelding van de werkelijke bron, ook hier is te vinden — lijkt dat voor de Church of Scotland (want die is het toch?) de meest adequate term. U kunt die Established Church (die, anders dan de hoofdletters suggereren, dus niet zo heet) om ervan af te zijn natuurlijk ook gewoon bij zijn naam noemen.
Ik ben benieuwd wat Gasthuis gaat antwoorden. Vr. groeten Fransvannes (overleg) 8 jul 2011 21:12 (CEST)Reageren

wederom kerkgeschiedenis[brontekst bewerken]

Geachte Fransvannes,

Veel dank voor uw goede adviezen!
Ik ben er nog niet helemaal uit. Een nieuwe kwestie (die ermee samenhangt) dient zich aan. zie Overleg gebruiker:Gasthuis#wederom kerkgeschiedenis; episcopalian

Hopelijk wilt u ook hier iets verstandigs over zeggen. Ik stel uw commentaar zeer op prijs. Bij voorbaat veel dank!

vriendelijke groet, S.Kroeze (overleg) 14 aug 2011 09:42 (CEST)Reageren
Ik lees weer met belangstelling mee, en heb aan het advies van Gasthuis (die hier de echte deskundige is) niets toe te voegen, laat staan er iets op af te dingen. Vr. groet, Fransvannes (overleg) 14 aug 2011 15:53 (CEST)Reageren

Sapir[brontekst bewerken]

Dag Frans. Ik kwam op de vorige Pommeren via interwiki's, maar die van jou is inderdaad beter. Groet. Pimbrils (overleg) 30 sep 2011 22:34 (CEST)Reageren

Ik had deze anders ook nog in de aanbieding gehad... Fransvannes (overleg) 30 sep 2011 22:54 (CEST)Reageren

Nog een ster[brontekst bewerken]

Hoi Frans,

Het werd lang tijd dat ik je een keer een blijk van waardering gaf voor alle taalkundige raad, advies en natuurlijk je inhoudelijke bijdragen aan Wikipedia. Hopelijk tot ziens weer!

Hartelijke groet, Woudloper overleg 19 okt 2011 13:13 (CEST)Reageren

Dat is aardig, dank je wel. De waardering is wederzijds. Ik zal eerdaags een plekje voor je ster inruimen op mijn gebruikerspagina. Hartelijke groeten, Fransvannes (overleg) 19 okt 2011 23:19 (CEST)Reageren

Hall of Fame[brontekst bewerken]

Fransvannes is ingetreden in de Hall of Fame op nominatie van Josq, Mathonius, JurriaanH, Trijnstel, Goudsbloem, Capaccio, MoiraMoira en Michieldumon

Gefeliciteerd! --Kalsermar (overleg) 15 nov 2011 19:23 (CET)Reageren

En terecht! Van harte. JurriaanH overleg 15 nov 2011 19:46 (CET)Reageren
Nee maar, het kan niet op... Dit was me compleet ontgaan. Leuke ervaring (de nominatie én dat ik het niet wist). Dank aan iedereen, Fransvannes (overleg) 15 nov 2011 22:00 (CET)Reageren
Ter aanvulling nog mijn motivatie voor de nominatie: Een van de allereerste Wikipedianen, en een (vrijwel) onafgebroken inzet. Was ooit een van de eerste moderatoren. Maar mag vooral geëerd te worden vanwege het (schijnbaar) onverstoorbaar hooghouden van een unieke combinatie van een hoog denkniveau, zeer verstandige inzichten, en een grote sociale vaardigheid. Gefeliciteerd! Josq (overleg) 16 nov 2011 21:49 (CET)Reageren
Ja, die tekst had ik gisteren al gevonden, nieuwsgierig als ik toch wel was... Nogmaals dank en groeten, Fransvannes (overleg) 16 nov 2011 21:57 (CET)Reageren
Dag Frans, ik sluit me heel graag aan bij Josq's vorige bijdrage! Vriendelijke groet, Vinvlugt (overleg) 17 nov 2011 23:25 (CET)Reageren

Foto's Rijksmonumenten op Commons[brontekst bewerken]

Hallo Frans,

Je hebt op Commons een aantal foto's in de rijksmonumentencategorie gezet. Zou je als je dat doet ook het gebruikelijke template met rijksmonumentnummer erbij willen zetten. Ik neem althans aan dat je opzoekt of het betreffende gebouw ook echt een monument is en dan lijkt me dat een kleine moeite. Mvg, Bas (o) 29 nov 2011 12:59 (CET)Reageren

Nee, dat is het niet...
Als je categoriseert met hotcat hoef je de pagina verder niet te openen. Dat scheelt al een boel. Bovendien hoef ik vaak niet meer te checken of een gebouw een monument is als de cat van het betreffende gebouw in de rijksmonumenten-cat zit (eigenlijk blijf ik er meestal sowieso van af als er niet al minstens één afbeelding van hetzelfde gebouw in de rijksmonumentencategorie zit).
Als het categoriseren van rijksmonumenten te tijdrovend wordt, zie ik er maar liever van af. Dan categoriseer ik op andere zaken, wat misschien nog wel nuttiger is. Immers: veel gebouwen zitten uitsluitend in een rijksmonumentencategorie en zijn voor doorsnee gebruikers onvindbaar. Fransvannes (overleg) 29 nov 2011 14:41 (CET)Reageren
Oke, nouja punt is eigenlijk dat er geprobeerd wordt om alle foto's in de rijksmonumentencategorie van ID te voorzien, soms zetten gebruikers er namelijk een nieuwe foto in (zonder die op de wiki in de lijst te zetten), of staat er een foto onjuist in. Ik dacht dat je op een andere manier tot de rijksmonumentconclusie zou komen en dat "even meenemen" dan wel zo makkelijk was. Nu moest ik namelijk alles nog nalopen (nouja moeten, ik vind zelf dat dat moet omdat dat handig is want het brengt ons nieuwe foto's in de lijsten). Misschien is het dan inderdaad het makkelijkste om de monumenten niet in de categorieën te zetten, alhoewel dat natuurlijk ook een beetje gek is iets laten omdat het onhandig voor een extern (volledigheid van lijsten) systeem is. Het prettigste zou zijn als je die andere foto kan bekijken en daar even het RM-tagje over zou nemen. Maar als dat veel werk is begrijp ik dat je dat liever niet doet. Als afsluiting dan: doe maar wat je het beste lijkt. Mvg, Bas (o) 29 nov 2011 16:59 (CET)Reageren
Ik zal zien. Hoe dan ook: als je wilt ontmoedigen dat gebruikers afbeeldingen in die categorie zetten zonder de sjabloon met het nummer toe te voegen, dan zou ik dat op Commons:Category talk:Rijksmonumenten of op een andere vindbare plek aangeven. Want de argeloze categoriseerder weet niet vanzelf wat de bedoeling is. Fransvannes (overleg) 29 nov 2011 19:01 (CET)Reageren

Percentages[brontekst bewerken]

Hallo Frans. Ik liep net de stemming door van de doorverwijsconstructies en zag twee opmerkingen over een hoofdbetekenenis met < 90% van de bezoekers bij Don Quichot. Dat verbaasde mij ook, dus rekenende ik het na volgens de bijgeleverde pagina en kom tot 92% (Rio de Janeiro is trouwens 93%, als ik het goed heb). Vriendelijke Groet, Joost 99 (overleg) 18 dec 2011 00:05 (CET)Reageren

Je hebt gelijk: ik had de grens eerst bij 95% getrokken, en later alsnog op 90% gezet, omdat ik dat zelf vond volstaan, en dat moet in deze fase de doorslag geven (compromissen sluiten doen we dan later, was het idee). Ik had bij deze twee dus anders moeten stemmen. Laat nu maar zo, ik heb de indruk dat de kaarten voor deze beide pagina's wel geschud zijn. Fransvannes (overleg) 19 dec 2011 21:17 (CET) Toch maar aangepast, anders zou men mij misschien op mijn woord geloven, wat in dit geval dus onterecht zou zijn. Reageren
Had je trouwens gezien dat bij boot slechts het bezoek via de redirect is meegerekend? Groetjes. — Zanaq (?) 19 dec 2011 22:32 (CET)
Nee, ik zie het nu. Maar je kunt natuurlijk niet de bezoekers van Opstarten allemaal zomaar bij het totaal van Boot optellen. Er komen er hoogstens 452 bij, maar je maakt mij niet wijs dat die straks allemaal langs de scheepspagina moeten. Fransvannes (overleg) 19 dec 2011 23:08 (CET)Reageren

Boek[brontekst bewerken]

Een boek kaarten is geen homoniem van een leesboek. Vdkdaan (overleg) 20 dec 2011 23:50 (CET)Reageren

Ik neem aan dat dit over de doorverwijsstemming gaat.
Het ene boek is niet het andere boek, maar het zijn juist wél homoniemen. Maar hoeveel gebruikers zullen klakkeloos zo'n niet eens standaardtalig woord intikken als ze naar een kaartspel op zoek zijn? Die enkeling moet dan maar even langs Boek, als er tenminste ook nog een andere enkeling is geweest die er niet aan gedacht heeft dat een link naar Boek misschien wel eens naar iets anders dan een set kaarten zou kunnen gaan, en het ook niet gecontroleerd heeft. Fransvannes (overleg) 21 dec 2011 00:27 (CET)Reageren

Vraagje[brontekst bewerken]

Moi Frans, ik zag toevallig Băile Herculane langskomen in de recente wijzigingen. Ik vroeg me af wat de betekenis van het eerste woord is, ik zag dat meer Roemeense plaatsen met Băile beginnen. Het deed me denken aan het Ierse Baile zoals in de officiële Ierse naam van Dublin. Is er een overeenkomst of is het enkel toeval? Peter b (overleg) 23 dec 2011 11:39 (CET)Reageren

Het Ierse Baile betekent, als ik op de Wiki mag afgaan (ik weet niet veel van Keltisch), stad. Het Roemeense Băile is een meervoudsvorm en betekent baden. Het enkelvoud is baia (of baie, als je het "lidwoord" weglaat). Dat woord is van Latijnse komaf (vergelijk het Franse bain). De l in het Roemeens is eigenlijk een bepaald lidwoord en is verwant met het Franse le(s) (alleen komt het in het Roemeens dus achteraan). Ik ken de etymologie van het Keltische woord niet, maar ik vind de betekenissen 'stad' en 'bad' nogal ver uiteenliggen. Dat het Iers en het Roemeens allebei de vorm Baile kennen is sowieso toeval. Fransvannes (overleg) 23 dec 2011 11:56 (CET)Reageren

jaartal restauratie pieterskerk Leiden[brontekst bewerken]

beste Frans,

  • ik heb je opmerking gezien - heel attent - en zal zorgen dat de website van de Pieterskerk binnenkort wordt aangepast. Maar in 2011 zijn er echt nog substantiele werkzaamheden verricht, die bij de restauratie horen. Ik heb dus consequent weer 2011 ingevoerd.
  • Je bent de tweede, die de naam van het architectenbureau verandert, maar het is hun eigennaam: Architektenburo. Ik heb het dus ook maar op de overlegpagina van de Pieterskerk gemeld, dat het met opzet niet is conform de spellingsregels van Wikipedia.

groet, Ton Boon (overleg) 4 jan 2012 23:37 (CET)Reageren

Ik zal de website in de gaten houden!
Wat dat architectenbureau betreft: als Architektenbureau een deel van de eigennaam is, dan moet het (zoals hierboven, maar niet in het artikel) met een hoofdletter A. En dan blijf ik er natuurlijk af! Groeten, Fransvannes (overleg) 5 jan 2012 09:25 (CET)Reageren

Curieus[brontekst bewerken]

Hallo Frans,
Ik vind het "Wikipedia has now started down the slippery slope of choosing sides on an external issue" op je gebruikerpagina wel een heel curieuze uitspraak. Je bent toch tamelijk bekend met de geschiedenis van Wikipedia en ik zie niet hoe je ontgaan kan zijn dat Wikpedia zich al heel lang geleden op dit hellend vlak begeven had, waarschijnlijk al van het begin af.
        In het conflict tussen reguliere en alternatieve geneeskunde heeft Wikipedia heel indringend partij gekozen, met een aantal gebruikers die zich op het standpunt stelden "Alleen wat ik wetenschappelijk bewezen acht, kan neutraal zijn".
        Ook de database-beweging (Romaine & co) die bezig zijn te ontkennen dat er zoiets als informatie bestaat, omdat alleen data kunnen bestaan, kiest partij (als er geen informatie is maar alleen data, dan kunnen de NS- en GOO-richtlijnen naar het museum en hoeven zeker niet in acht genomen te worden); dat ze een standpunt kiezen dat min of meer random gegenereerd is, doet niet af aan het gegeven dat ze partij kiezen voor een extern standpunt.
        Heel vaak doet Wikipedia niet anders dan partij kiezen. Pogingen om te proberen dit te verhinderen willen nog wel eens bij de ArbCom belanden die dit hellend vlak over het algemeen (er is nu iets van een beleidswijziging gaande?) graag nog eens wat scherper zette ("Er wordt aangevoerd dat dit op het hellend vlak is? Nou, wat ons betreft mag het zo loodrecht de afgrond in.").
        Je mag uiteraard voor of tegen SOPA/PIPA zijn, maar de vorm die je gekozen hebt is curieus. Het grote verschil tussen de recente actie en andere stellingnames lijkt me dat de recente actie heel beperkt was, slechts 24 uur, en heel bescheiden geformuleerd. Andere stellingnames op Wikipedia (in dezelfde mate namens jou) zijn veel indringender, veel geniepiger, en veel volhardender. Het hellend vlak is bijna alomtegenwoordig op Wikipedia. - Brya (overleg) 19 jan 2012 19:02 (CET)Reageren
Beste Brya (dat is lang geleden!),
Ik ben me er niet van bewust dat Wikipedia (als instantie) ooit in een kwestie buiten Wikipedia partij heeft gekozen (behalve van het najaar in Italië). Dat er in afzonderlijke artikelen, en zelfs bij hele onderwerpen, partij wordt gekozen of op zijn minst onvoldoende neutraliteit wordt betracht, betekent niet dat Wikipedia zich over die onderwerpen ooit expliciet als niet-neutraal heeft gepresenteerd of heeft willen presenteren. Dat vind ik een wezenlijk verschil met de kwesties waar je hierboven op lijkt te doelen, waar partijdigheid hooguit impliciet is (geniepig, zo je wilt; waarom geen complot?) en zeker geen beleidskeuze.
De actie van gisteren was mijns inziens beslist niet beperkt: hij heeft wereldwijde exposure gehad. Bescheiden geformuleerd was hij ook al niet. Dat was natuurlijk ook precies de bedoeling: goed opvallen, weinig nuance. Maar ik geef toe: een week op zwart, of alle Wikipedia's op zwart, of nog vlammender teksten, dat had allemaal ook gekund. Je zou kunnen zeggen: het valt allemaal reuze mee. Een ander zegt: het is een hele stap. Mij ging hij in elk geval te ver, niet vanwege de grootte van de stap, maar vanwege de grens die ermee is overschreden. Groeten, Fransvannes (overleg) 19 jan 2012 20:41 (CET) Ik heb me over de merites van SOPA/PIPA overigens nergens uitgelaten. Reageren
Hallo Frans,
Dat lijkt me een wel heel erg katholieke benadering. Het gegeven dat er in artikelen, en hele series artikelen voortdurend duidelijk partij wordt gekozen negeren omdat dit gedaan wordt onder de vlag van niet-neutraal zijn, en je beginnen op te winden als er een keer, voor 24 uur, een andere vlag (of een vlag, het was meer een wimpel) gehesen wordt? Dan richt je je toch wel heel erg op uiterlijkheden: al die gelegenheden waar er stiekem, door enkelingen die samenwerken, partij gekozen wordt in externe zaken hebben veel verder reikende consequenties dan zo'n enkel incident, waar toe overgegaan wordt na een formeel besluit.
        Misschien was de recente actie wel een hele stap, maar het was niet een stap op dit hellende vlak (van partij kiezen in een externe zaak); daar stond Wikipedia al lang middenin en staat het nu nog steeds. - Brya (overleg) 20 jan 2012 08:34 (CET)Reageren
Nu, dan zijn we het er in elk geval over eens dat Wikipedia zich op een hellend vlak bevindt. Jij vond dat al langer, ik vind dat nu ook. Fransvannes (overleg) 20 jan 2012 09:56 (CET)Reageren
Het lijkt me wel dat er een andere stap gemaakt is, zeker op de Engelse Wikipedia. Waar eerst de gemeenschap een middel was tot een doel, waarbij het doel een encyclopedie was, en "de gemeenschap" een verzamelterm voor alle gebruikers die (hopelijk volgens de richtlijnen) bezig waren met de encyclopedie, blijkt de gemeenschap zich nu op te stellen als een handelende entiteit die de encyclopedie gebruikt als middel tot een doel dat inderdaad buiten de encyclopedie ligt. Een opmerkelijke omkering. - Brya (overleg) 20 jan 2012 18:09 (CET)Reageren
Die vaststelling onderschrijf ik helemaal. Fransvannes (overleg) 20 jan 2012 19:37 (CET)Reageren