Lijst van exoniemen

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Naar navigatie springen Jump to search

Toponiemen en hydroniemen in het Nederlandse taalgebied hebben in andere talen soms afwijkende namen. Hieronder een overzicht van Nederlandstalige namen en hoe ze in andere talen worden geschreven:

endoniem
(de plaatselijke naam)
exoniem
(de anderstalige naam)
Aalst

Alost (Frans)
Alostum (Latijn)
Ārusuto アールスト (Japans)
Oilsjt (Aalsters, carnavalstaal)

Amsterdam

Amesterdão (Portugees)
Amstardām (Arabisch)
Amstardam (Iers-Gaelisch)
Amstelaedamum (Latijn)
Amstelodamum (Latijn)
Amstelodanum (Latijn)
Amsterdamo (Esperanto)
Amsterodam (Tsjechisch)
Amszterdam (Hongaars)
Amusuterudamu アムステルダム (Japans)
阿姆斯特丹 (Chinees)

Antwerpen

Amberes, verouderd Antuerpia (Spaans)
Amvérsa - Αμβέρσα (Grieks)
Antowāpu アントワープ (Japans)
Antowerupen アントウェルペン (Japans)
Antuérpia (Portugees)
Antverpene (Lets)
Antverpeno (Esperanto)
Antverpia (Latijn)
Antverpy (Tsjechisch)
Antwīrb (Arabisch)
Antwerp (Engels)
Antwerpia (Pools)
Anvers (Frans, Catalaans)
Anversa (Italiaans)
Anvēru アンヴェール (Japans)
Anverusu アンヴェルス (Japans)
安特卫普 (Chinees)

Arnhem

Arnheim (Duits)
Arnhim (Fries)
Arunemu アルネム (Japans)
Arunhemu アルンヘム (Japans)
Арнхем (Bulgaars)

Baarle-Hertog Baerle-Duc (Frans)
Beert Brages (Frans)
Bever Biévène (Frans)
Bonheiden Bonheyden (Middel-Nederlands, Frans)
Borgloon Looz (Frans)
Brielle

Den Briel (Middel-Nederlands, spreektaal)
Brill (Engels)

Brugge

Briž (Servisch)
Brugae (Latijn)
Bruges (Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Hongaars)
Brügge (Duits)
Bruggia (Ouditaliaans)
Bruggy (Slowaaks)
Brugia (Pools)
Brugis Flandrorum (Latijn)
Bruĝo (Esperanto)
Brugy (Tsjechisch)
Brujas (Spaans)
Brygge (Fins)
Bùlŭrì 布鲁日 (布魯日) (Chinees)
Buruhhe ブルッヘ (Japans)
Buryūju ブリュージュ (Japans)
Брюж (Bulgaars)

Brussel

an Bhruiséil (Gaelisch)
Bréissel (Letzeburgs)
Brisel (Macedonisch, Servisch)
Brisele (Lets)
Brüksel (Turks)
Bruksela (Pools)
Brūksil (Arabisch)
Brusel (Tsjechisch, Slowaaks, Indonesisch)
Brusela (Baskisch)
Bruselas (Spaans)
Bruselj (Sloveens)
Bruselles (Catalaans)
Bruselo (Esperanto)
Brussels (Engels, Maleis)
Brüssel (Duits, Nederduits, Ests)
Brusselle (Italiaans, maar meestal Bruxelles)
Brusseŀles (Catalaans)
Brüsszel (Hongaars)
Bruxelas (Portugees)
Bruxella(e) (Latijn)
Bruxelles (Frans, diverse andere talen)
Brwsel (Welsh)
Bryssel (Zweeds, Deens, Fins)
Bryuksel (Bulgaars)
Bryussel Бpюcceль (Russisch)
Брусэль (Wit-Russisch)
Бpюкceл (Bulgaars)
Bùlǔsàiěr 布鲁塞尔(布魯塞爾) (Chinees)
Burasseruzu ブラッセルズ (Japans)
Buryusseru ブリュッセル (Japans)
Vrixéles - Βρυξέλλες (Grieks)
Briessel בריסל (Hebreeuws)
Брюсель (Oekraïens)

Damme

Dam (Middel-Nederlands)
Dammum (Latijn)

De Haan Le Coq (Frans)
Dendermonde

Teneramunda (Latijn)
Termonde (Frans)
Deirremonne (Dendermonds)

Den Haag

De Haach (Fries)
Den Hāgu デン・ハーグ (Japans)
der Haag (Duits)
Gaaga (Russisch)
Haag (Tsjechisch, Fins, Slowaaks)
Haaha (Oekraïens)
Hag (Servisch)
Hága (Hongaars)
Haga (Pools, Roemeens)
Hago (Esperanto)
Hāgu ハーグ (Japans)
Hēgu ヘーグ (Japans)
Haia (Portugees)
An Háig Iers-Gaelisch
Kháyi (Grieks)
Lāhāy (Arabisch)
La Haya (Spaans)
La Haye (Frans)
Lahey (Turks)
L'Aia (Italiaans)
Su-Furāfenhāhe ス‐フラーフェンハーヘ (Japans)
The Hague (Engels)
Haaġ האג (Hebreeuws)

De Panne La Panne (Frans)
Deventer Dimter (Fries)
Diets-Heur Heur-le-Tiexhe (Frans)
Diksmuide

Dixmuda (Latijn)
Dixmude (Frans)

Drongen

Tronchiennes (Frans)

Dworp

Tourneppe (Frans)

Elsene Ixelles (Frans)
Galmaarden Gammerages (Frans)
Gelderland

Gueldre (Frans)
Geldern (Duits)
Guelders (Engels)
Güeldres (Spaans)
Geldria (Pools)

Geldrop Gueldorp (Frans)
Gent

Gan ガン (Japans)
Gand (Frans, Italiaans)
Gandava (Latijn)
Gandavum (Latijn)
Gandawa (Pools)
Γάνδη (Grieks)
Gaunt (Oudengels)
Gante (Spaans)
Gēntè 根特 (Chinees)
Gento (Esperanto)
Gento ゲント (Japans)
Ghendt (Middel-Nederlands)
Ghent (Engels)
Guanto (Italiaans)
Hento ヘント (Japans)

Geraardsbergen

Geertsberg (Middel-Nederlands)
Gerardimontium (Latijn)
Grammont (Frans)
Grandmont (Middel-Frans)

's-Gravenvoeren Fouron-le-Comte (Frans)
Goetsenhoven Gossoncourt (Frans)
Groningen

Grins (Fries)
Groninga (Italiaans, Spaans, Portugees)
Groningue (Frans)
Furōningen フローニンゲン (Japans)

Halle Hal (Frans)
Helkijn Helchin (Frans)
Herk-de-Stad Herck-la-Ville (Frans)
's-Hertogenbosch

Den Bosch (onofficiële naam, spreektaal)
Bois-le-Duc (Frans)
Bolduque (Spaans)
Boscoducale (Italiaans)
De Bosk (Fries)
Herzogenbusch (Duits)
Sylvia Ducis (Latijn)
Su-Herutōhenbosu ス‐ヘルトーヘンボス (Japans)

Hoek van Holland

Hook of Holland (Engels)
the Hook (Engels)

Hulst Hulstum (Latijn)
Ieper

Ieperen (Middel-Nederlands)
Iperen (Middel-Nederlands)
Īperu イーペル (Japans)
Ipre (Middel-Frans)
Iprae (Latijn)
Ipro (Esperanto)
Īpuru イープル (Japans)
Ypern (Duits)
Ypra (Latijn)
Ypres (Engels, Frans, Pools)

IJssel

Isel (Fries)
Issel (Duits)
Isala (Latijn)

Jeuk bij Gingelom Goyer (Frans)
Jezus-Eik Notre-Dame-au-Bois (Frans)
Koksijde Coxide (Frans)
Kortrijk

Cortricht (Middel-Nederlands)
Courtrai (Frans)
Courtray (Middel-Frans)

Kraainem Crainhem (Frans, onofficieel ondanks de faciliteiten)
Leek De Like (Fries)
Leiden

Leida (Italiaans)
Lejda (Pools)
Leyde (Frans)
Leyden (Engels)
Leien (Fries)
Raiden ライデン (Japans)
Reiden レイデン (Japans)

Leopoldsburg Bourg-Léopold (Frans)
Leuven

Louvain (Frans, Engels)
Λουβαίν (Grieks)
Lováin (Gaelisch)
Läöve (Limburgs)
Léiwen (Luxemburgs)
Lovaina (Spaans, Portugees)
Lovaň (Tsjechisch)
Lovanio (Italiaans)
Lovanium (Latijn)
Loveno (Esperanto)
Lowanium (Pools)
Löwen (Duits)
Лювэн (Wit-Russisch)
Лувен (Russisch)
Lŭwèn 魯汶 (Chinees)
Rūvan ルーヴァン (Japans)

Lier Lierre (Frans)
Maas Meuse (Frans, Engels)

Mosa (Latijn, Spaans, Italiaans)
Mása (Tsjechisch)

Maastricht

Mastrique (Spaans)
Maestricht (Frans)
Trajectum ad Mosam (Latijn)
Mestreech (Limburgs)
Māsutorihito マーストリヒト (Japans)

Mechelen

Malines (Engels, Frans)
Malinas (Spaans)
Малин, Мехелен (Russisch)
Mecheln (Duits)
Mechlin (Engels)
Mechlinia (Latijn)
Meheren メヘレン (Japans)
Meĥleno (Esperanto)

Menen

Menin (Frans)
Menina (Latijn)

Mesen Messines (Frans)
Nieuweschans

Neuschanz (Duits)
Nijeskâns (Fries)

Nieuwpoort

Neoportus (Latijn)
Nieuport (Frans)

Nijmegen

Naimēhen ナイメーヘン (Japans)
Nimega (Italiaans, Spaans)
Nimègue (Frans)
Nimwegen (Duits, Fries)
Nimwaege (Limburgs)
Noviomagus (modern Latijn)

Ninove Niniva (Latijn)
Norg Noarch (Fries)
Onze-Lieve-Vrouw-Lombeek Lombeek-Notre-Dame (Frans)
Onze-Lieve-Vrouw-Waver Wavre-Notre-Dame (Frans)
Oostende

Ostend (Engels)
Ostenda (Latijn, Italiaans, Pools)
Ostende (Frans, Duits)
Osutendo オステンド (Japans)
Osutando オスタンド (Japans)
Ōsutende オーステンデ (Japans)

Opende De Grinzer Pein (Fries)
Oudenaarde

Aldenarda (Latijn)
Audenarde (Frans)

Oudergem Auderghem (Frans)
Rijmenam Rymenam (Middel-Nederlands, Frans)
Roden Roan (Fries)
Roermond

Remunj (Limburgs)
Ruermonde (Middel-Nederlands)
Ruremonde (Frans)
Ruremunda (Latijn)

Roeselare Roulers (Frans)
Ronse Renaix (Frans)
Rotterdam

Porfoto Surinaams
Roffa Straattaal
Roterdão (Portugees)

Schaarbeek Schaerbeek (Frans)
Schelde

l'Escault (Frans)
Scheldt (Engels)
Escalda (Spaans)
Schelda (Italiaans)
Scaldis (Latijn)
Šelda (Tsjechisch)

Scherpenheuvel Montaigu (Frans)
Sint-Agatha-Berchem Berchem-Sainte-Agathe (Frans)
Sint-Amandsberg Mont-St-Amand (Frans)
Sint-Genesius-Rode Rhode-Saint-Genèse (Frans)
Sint-Jans-Molenbeek Molenbeek-Saint-Jean (Frans)
Sint-Joost-ten-Node Saint-Josse-ten-Noode (Frans)
Sint-Katelijne-Waver Wavre-Sainte-Catherine (Frans)
Sint-Lambrechts-Woluwe Woluwe-Saint-Lambert (Frans)
Sint-Lievens-Houtem Hautem-Saint-Liévin (Frans)
Sint-Martens-Voeren Fouron-Saint-Martin (Frans)
Sint-Niklaas Saint-Nicolas (Frans)

San Nicolás de Flandes (Spaans)

Sint-Pieters-Rode Rhode-Saint-Pierre (Frans)
Sint-Pieters-Voeren Fouron-Saint-Pierre (Frans)
Sint-Pieters-Woluwe Woluwe-Saint-Pierre (Frans)
Sint-Stevens-Woluwe Woluwe-Saint-Étienne (Frans)
Sint-Truiden Saint-Trond (Frans)
Sluis

Clausulae (Latijn)
l'Écluse (Frans)
Sluys (Middel-Nederlands)

Spiere Espierres (Frans)
Spiere-Helkijn Espierres-Helchin (Frans)
Temse Tamise (Frans)
Tienen Tirlemont (Frans)
Tongeren

Tongres (Frans)
Atuatuca Tungrorum (Latijn)

Ukkel Uccle (Frans)
Utrecht

Utert (Fries)
Yutorehito ユトレヒト (Japans)
Ultra Trajectum (Latijn)

Veulen bij Heers Fologne (Frans)
Veurne

Furnes (Frans)
Furuae (Latijn)
Veurnes (Middel-Nederlands)

Vilvoorde Vilvorde (Frans)
Vlissingen

Flesinga (Spaans)
Flessinga (Italiaans)
Flessingue (Frans, Portugees)
Flisingena (Lets)
Flushing (Engels)
Fúlìxīnēn 弗利辛恩 (Chinees)
Vurishingen ヴリシンゲン (Japans)
Vlißingen (Oud-Duits)

Vorsen bij Gingelom Fresin (Frans)
Vorst Forest (Frans)
Waddenzee Vadehavet (Deens)
Wattenmeer (Duits)
mer des Wadden (Frans)
Waadsee (Fries)
Wattemier (Luxemburgs)
Watt-tenger (Hongaars)
Waddensko more (Kroatisch)
Vatu jūra (Lets)
Vatų jūra (Litouws)
Morze Wattowe (Pools)
mar Frísio / mar de Wadden (Portugees)
mar de Frisia (Spaans)
Wadden Denisi (Turks)
Wageningen Weinum/Weins (Fries)
Walshoutem Houtain-l'Evêque (Frans)
Watermaal-Bosvoorde Watermael-Boitsfort (Frans)
Winschoten

Wynskoat (Fries)

Zeebrugge

Seebrügge (Duits)
Zēburyuhhe ゼーブリュッヘ (Japans)
Zeebruges (Frans)

Zoutleeuw Léau (Frans)
Zwolle Swol (Fries)

Veel plaatsnamen hebben oude schrijfwijzen, die soms nog gebruikt worden, bijvoorbeeld in tweetalige Brusselse straatnamen, zoals rue d'Aerschot naast Aarschotstraat, chaussée de Haecht naast Haachtsesteenweg of avenue de Tervueren naast Tervurenlaan. De spellingsvarianten van de plaatsnamen zelf zijn niet als anderstalige exoniemen te beschouwen, maar zijn eerder het gevolg van een "ongewoon trage doorwerking" van een Nederlandse spellingshervorming in het Frans. De schrijfwijze Maestricht of Maëstricht voor Maastricht heeft ook nog lange tijd een internationale bekendheid gehad, die nu stilaan verdwijnt. Toch werd de gemeente Schaarbeek-Schaerbeek bij wijze van uitzondering wel opgenomen in bovenstaande lijst omdat in Brussel deze dubbele schrijfwijze systematisch en officieel gehandhaafd blijft. Voor alle andere Brusselse toponiemen wordt verwezen naar het artikel over de spelling van Nederlandse plaatsnamen.

Zie ook[bewerken]