Overleg gebruiker:Marrakech/Archief 2013

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 10 jaar geleden door The Banner in het onderwerp Verzoek


Uitspraak van de r in het Nederlands[brontekst bewerken]

Portugees heeft toch juist oppositie keel/tong-r? atalanta (overleg) 2 jan 2013 21:30 (CET)Reageren

Inderdaad atalanta: beide uitspraakvarianten komen voor. Daarom juist is het niet correct om te stellen dat de tong-r de standaarduitspraak van de r is in het Portugees. Marrakech (overleg) 2 jan 2013 21:42 (CET)Reageren
Ik bedoel: dat het betekenisonderscheidend kan zijn of je de ene of de andere gebruikt. atalanta (overleg) 2 jan 2013 23:30 (CET)Reageren
Aha, sorry. Bedoel je wat hier wordt gesteld (vanaf: "In Brazil, the normal pronunciation of ⟨rr⟩...")? Marrakech (overleg) 2 jan 2013 23:54 (CET)Reageren

Turkse taal in Utrecht[brontekst bewerken]

De bron vermeld heel duidelijk wat het percentage is dat Turks spreekt, en ook wat het niveau is. Het is dus niet aan jou om daar dan vervoglens zelf maar conclusies uit te trekken. Je kleinerende opmerkingen dat die Utrechters 'misschien een paar woordjes Turks spreken' is ook beledigend richting Turks docenten in Utrecht.NeoRetro (overleg) 6 jan 2013 19:48 (CET)Reageren

Ik heb de alinea bij wijze van compromis maar iets anders geformuleerd. Maar nogmaals, denk je nu echt dat 80% van de Utrechters min of meer Frans spreekt? Dat jij mijn opmerking kleinerend vindt voor Turkse docenten in Utrecht is ten slotte wel erg kwezelachtig en vergezocht van je. Marrakech (overleg) 6 jan 2013 21:57 (CET)Reageren
Lees de bron opnieuw. Waar haal je die 80% vandaan? Ik vind dit niet fijn, maar nu moet ik het toch gaan verklaren. Die 80% staat er niet. Volgens mij staat er 69%. Voor een deel zullen dat ook wel wat mensen zijn die de verplichte lessen Frans wel sucessvol hebben afgelegd, maar bij wie het grotendeels is verwaterd. Dat kan ik niet voor u antwoorden, hoewel ze dat zelf wel al deels doen, kijk het nog eens na. Maar bedenk ook dat er geen Turks op school wordt gegeven, die groepen zijn dus niet te vergelijken. Daarnaast is Utrecht een van de meest hoogopgeleide steden van Nederland, dus die percentages verbazen mij allemaal niets.NeoRetro (overleg) 6 jan 2013 22:41 (CET)Reageren
Wat die 80% betreft heb je gelijk - ik verwarde Duits en Frans. Maar ook 69% is ongeloofwaardig hoog. Er staat niet voor niets dat de tabel "might provide an overly optimistic picture because it does not take into account language proficiency". Let ook op de volgende citaten: "the population of Utrecht on average speaks only a bit of French" en "It is more likely the case that a large proportion of Utrechters do not speak these languages [onder meer Turks] at all, while the members of these minorities speak it fluently". Marrakech (overleg) 6 jan 2013 23:20 (CET)Reageren
Dat is toch wel een vreemde verklaring want 4% is geen 8%, en de zin "a large proportion of Utrechters" kan net zo goed slaan op de overige 92%. Ook is het niet voor te stellen dat iedereen van de minderheid die taal vloeiend spreekt, er zijn dus ook zeker Nederlanders in Utrecht die wel Turks spreken. Dat is ook niet zo verwonderlijk, want er wordt al decennia op meerdere instituten en bedrijven Turks aangeboden in de stad, en het was een van de studierichtingen van de Universiteit tot een paar jaar geleden.NeoRetro (overleg) 7 jan 2013 10:57 (CET)Reageren

Pacific Blue[brontekst bewerken]

Beste Ik heb die pagina Pacific Blue aangemaakt en was goedgekeurd door meerdere moderatoren en dat pas na 7 dagen later een wiu sjabloon krijgt. Het kan dus niet zijn dat je vrijwillig artikels nomineert voor zeer kleine aanpassingen. Ik ben niet mee akkoord en heb vragen in verband met jouw werkwijze over het nomineren van artikels. 87lievenoverleg 7 jan 2013 13:09 (CET)Reageren

Dag boze 87lieven, Marrakech nomineerde het lemma Pacific Blue met het argument dat het een nauwelijks gecorrigeerde machinevertaling betreft. Hij gaf als voorbeeld de volgende woordstapeling (een zin kun je het niet noemen): "Daarnaast werden de personages van Jim Davidson en Darlene Vogel, die romantisch verbonden werd in het derde seizoen, trouwden in het vierde seizoensopener." Aan dit citaat kun je duidelijk zien dat Marrakech geen spijkers op laag water zocht. Die zin staat er overigens nog steeds, evenals de erop volgende "De verhaallijnen voor de vierde en vijfde seizoen werden benadrukt op undercoverwerken, terwijl dit gebied normaal gesproken de bevoegdheid was van de politie-eenheid, zoals 'Pacific Blue'." Het gaat hier niet over kleine aanpassingen, zoals je hopelijk zult inzien; het is echt heel erg onbegrijpelijk en ondermaats. Het echte vertaalwerk moet nog beginnen en daarom is een wiu-nominatie nog een milde bejegening van dit artikel. Theobald Tiger (overleg) 7 jan 2013 13:32 (CET)Reageren
Je maakt me wel benieuwd, 87lieven: welke moderatoren hebben het artikel Pacific Blue goedgekeurd? Afgezien van je bezwaar tegen mijn nominatie begrijp ik verder weinig van je reactie, die wemelt van de taalfouten. Wat is bijvoorbeeld een werkwijze "over" het nomineren van artikels? Misschien moet je je eens afvragen of je met je geringe taalvaardigheid wel waardevolle bijdragen aan wikipedia kunt leveren. Marrakech (overleg) 7 jan 2013 14:32 (CET)Reageren
Bericht aan 87lieven op deze wat ongebruikelijke plek: het bewuste lemma behoeft m.i. verbetering, ook nu nog. En in aanvulling op wat Marrakech en Theobald Tiger - beiden door velen gewaardeerde en kritische Wikipedia-medewerkers - aangeven, nog wat algemene opmerkingen. Vanzelfsprekend is elke medewerker welkom hier. Maar niemand heeft overal verstand van en sommigen hebben nergens verstand van. Waarom niet dankbaar gebruik maken van de adviezen en diensten van taalvaardige, kritische en deskundige Wikipedia-medewerkers? En waarom niet ontdekken wat je sterke en zwakke kanten zijn? Het gaat hier ondanks alles wel om een encyclopedie. Een gedrukte encyclopie wordt door een groot team van ervaren deskundigen en taalredacteuren gemaakt. Ik hoop dat je niet verkeerd opvat. Veel succes, nvg henriduvent (overleg) 7 jan 2013 16:25 (CET)Reageren

Misverstandje[brontekst bewerken]

Hoi, even over dit; degene die vorig jaar in het artikel Zesdaagse Oorlog een passage verwijderde waarover gediscussieerd werd en wordt was Saschaporsche. Degene die onlangs - al dan niet terecht - t.a.v. Paul K. de woorden "minder coöperatief" bezigde was ondergetekende. Nu doet je bijdrage het door het gebruik van het woord "bemiddelaar" voorkomen alsof het hier om een en dezelfde persoon gaat. Misschien zou je het een klein beetje kunnen aanpassen (tenzij je misschien wilt suggereren dat Saschaporsche en ik sokpoppen zijn, maar ik wil je op het hart drukken dat dat niet het geval is). Groeten, De Wikischim (overleg) 14 jan 2013 17:43 (CET)Reageren

Nee joh, natuurlijk wil ik dat niet suggereren. Ik bedoel alleen dat ook Saschaporsche Paul K. er, zij het wat minder expliciet, van beticht niet bijster coöperatief te zijn, al begrijp ik dat mijn woordkeus ("minder coöperatief", woorden die door jou zijn gebezigd) voor verwarring kan zorgen. Marrakech (overleg) 14 jan 2013 17:59 (CET)Reageren
Misschien had ik het ook beter niet zo kunnen formuleren. Op zich snap ik Paul K.'s frustratie best gezien de hele gang van zaken. Gisteren ergerde ik me gewoon even aan zijn onverminderd starre houding, dat je geen zin meer hebt om deel te nemen aan overleg dat totaal niet de kant opgaat die je wilt is anderzijds natuurlijk ook goed voorstelbaar. Hopelijk komt er nu echt snel een zo aanvaardbaar mogelijke oplossing voor dat artikel. De Wikischim (overleg) 14 jan 2013 18:32 (CET)Reageren

WWE[brontekst bewerken]

Beste Marrakech. Ik (en wat anderen) hebben dit artikel behoorlijk opgeknapt. Kan het sjabloon er af? (misschien dat iemand die heel goed is in de Nederlandse taal het nog 1x kan nalopen, maar dat kan evt. ook zonder sjabloon..) of in ieder geval de tekst 'belabberd vertaalde tekstdump' uit het sjabloon, aangezien dit momenteel niet meer van toepassing is. Met vriendelijke groet, - Inertia6084 - Overleg 14 jan 2013 23:43 (CET)Reageren

Prima! Het sjabloon is eraf. Marrakech (overleg) 15 jan 2013 11:57 (CET)Reageren

Is dit consequent?[brontekst bewerken]

Als je "Statische- of equilibriumtheorie" verandert in "Statische of equilibriumtheorie" (koppelteken weg) maar "Atlantische en Grote Oceaan" in Atlantische- en Grote Oceaan" (koppelteken erbij), is dat dan niet inconsequent? Ik denk dat een van de twee fout was, en dat nu de andere van de twee fout is. Ik zou denken dat het allebei met een koppelteken moet. Het gaat uiteraard om het artikel waarmee ik aan de schrijfwedstrijd deelnam. Groeten,  Wikiklaas  overleg  16 jan 2013 22:05 (CET)Reageren

Hoi Wikiklaas, volgens mij is het andersom: ik heb "Atlantische- en Grote Oceaan" in "Atlantische en Grote Oceaan" veranderd. Het gaat trouwens niet om een koppelteken, maar om een weglatingsstreepje. Zie verder hier. Groet, Marrakech (overleg) 16 jan 2013 22:19 (CET)Reageren
Ah, juist, ik had het verkeerd gezien. Dank voor de link naar de uitleg.  Wikiklaas  overleg  16 jan 2013 22:30 (CET)Reageren


Blokkade[brontekst bewerken]

Marrakech, ik heb een blokkade voor jou aangevraagd.

Ik som even wat puntjes op, met de meest crucuiale in het vet:

1. Een issue dat blijft terug komen sinds november. Iemand zei op deze verzoekspagina: De scheldtirade van Marrakech iemand een "Klootzak" noemen - scrol is reeds door de tijd ingehaald en kan op zichzelf geen reden meer zijn voor een blokkade.
2. Kan iemand mijn concreet aanduiden op welke pijler, richtlijn of regel deze "verjaring" van het woord Klootzak steunt?
3. Is er iemand die de term Klootzak op Wikipedia een bagatel vindt en die ook vindt dat dat voor herhaling vatbaar is?
4. Verhitte discussies op W zijn niet nieuw, evenmin voor mij, maar sinds 2005 op ik nooit iemand voor Klootzak horen uitschelden.
5. Ik was het mikpunt niet en dat is ook niet de vereiste. De vraag is, wat voor Wikipedia doorslaggevend is: Vijf Zuilen Van Wikipedia, het woord Klootzak, of de factor tijd? Graag antwoord hierop.

Thomass (overleg) 19 jan 2013 06:01 (CET)Reageren

Beste Marrakech, naar aanleiding van het verzoek hierboven wil ik graag jou kant horen. Ik zag hierboven dat er twee maanden terug reeds over is gesproken, echter ik kan niet duidelijk vinden wat jou mening is hierover. Bij deze hoop ik op een kort en duidelijk antwoord zodat we met zijn allen weer door een deur kunnen. Kun je om deze reden alsjeblieft aangeven of je, terugkijkend, spijt hebt van je woordkeuze en of dit voor herhaling vatbaar is. Met groet, Taketa (overleg) 20 jan 2013 19:49 (CET)Reageren
Hoi Taketa, ik verkeerde in de veronderstelling dat we met z'n allen allang weer door één deur kunnen. Er zijn destijds een paar opmerkingen over mijn uitspraak gemaakt, en daarmee leek de kous af. Leek, want nu wil Thomass mij voor mijn kritiek op zijn pov-bijdragen terugpakken door dit akkefietje weer op te rakelen. Dat het echt om terugpakken gaat en dat Thomass' bekommernis om de encyclopedie geveinsd is, blijkt wel uit wat hij gisteren schreef over zijn blokverzoek: "Marrakech mocht na zijn jachtperiode op mij (samen met Tiger) van mij wel een koekje van eigen deeg krijgen". Het verbaast me zeer dat die louter door rancune ingegeven poging überhaupt serieus wordt genomen.
Spijt van mijn woordkeus? Nee. Ik vond en vind dat Blueknight RJB willens en wetens een ongelooflijk groot onrecht aandeed door hem te blokkeren, en daar heb ik geen goed woord voor over. We werken hier aan een encyclopedie, een prachtig project. RJB heeft onvermoeibaar iemand bestreden die de encyclopedie ernstige schade toebracht en als stank voor dank heeft de arbitragecommissie hem in een dwangbuis gesnoerd. Als hij zich ook maar even iets laat ontvallen waar ieder ander mee wegkomt (Thomass: "Theobald Tiger is een pitbull", Davin tegen Renevs: "Je werk stinkt", "je totaal onbeschofte rotgedrag"), wordt hij maandenlang geblokkeerd. Ik kan dat niet aanzien.
Let wel, ik heb hier nooit eerder iemand een klootzak genoemd en hoop dat in de toekomst ook niet te herhalen. Maar heel af en toe heb ik mijn temperament niet in bedwang, dus voor honderd procent uitsluiten kan ik het eerlijk gezegd niet. Groet, Marrakech (overleg) 20 jan 2013 20:40 (CET)Reageren
Mijn opmerkingen zijn al van heel lang terug en trekt Marrakech wederom uit zijn verband om mij nogmaals een gigantische rottrap na te geven. Net als hier. Als ik Marrakech' woorden lees, is het net alsof ik Lance Armstrong hoor spreken. Hij heeft mij heel vaak grof beledigd, geschopt, vernederd en met een sokpop misbruikt. Hij veegt zijn straatje schoon om onder een blok uit te komen. Als hij dát had bekend, had hij de waarheid gesproken. Davin (overleg) 20 jan 2013 21:25 (CET)Reageren
Daar gaat namelijk een zin aan vooraf, "Als je dan wacht op die sneer terug": "We zijn hier bezig een encyclopedie neer te zetten, niks maar dan ook werkelijk niks meer. Is zoiets simpels dan zo moeilijk voor je? Als je dan wacht op die sneer terug." Daarom zijn die citaten van Marrakech altijd zo verschrikkelijk gemeen en niet bedoeld om de werksfeer goed te houden op Wikipedia. Davin (overleg) 20 jan 2013 21:45 (CET)Reageren
Een fraai geval van betrekkingswaan: niet alles wat ik schrijf gaat over Davin, zijn woede-uitbarstingen dienden hier slechts ter illustratie. Overigens gaat ook in de bredere context aan geen van die twee uitbarstingen de zin "Als je dan wacht op die sneer terug" vooraf. Verder is hij, om zijn eigen woorden te gebruiken, duidelijk aan het ijveren voor rancune. Marrakech (overleg) 20 jan 2013 22:35 (CET)Reageren
Je bent helemaal geen psycholoog. Het enige waarom ik kan achterhalen waarom je al jaren mij als een doelwit ziet, is omdat ik je ooit een trol heb genoemd. Zat ik er dan zoveel naast? Je hebt zelfs de regels ervan naar je hand gezet.[1] Nee, ik zat er geen centimeter naast. Een encyclopedie bouw je op door elkaar de ruimte te geven, niet door elke keer weer te tonen dat je zelf ook graag wat waardering wilt hebben, niet door elke keer weer je aandacht te vragen, net zo lang totdat jouw ego bevredigd wordt. Jij bent niet belangrijk. Doe dan ook niet alsof ik dat ben. Davin (overleg) 20 jan 2013 23:11 (CET)Reageren

Ter info. Ik volg uiteraard de conclusie van de moderator en de raad van enkele wijzen. Graag weer naar de inhoud. En laat ons het wantrouwen naar elkaar toe ook wat temperen. Inderdaad "Ga uit van goede wil". Vriendelijke groet, Thomass (overleg) 21 jan 2013 03:23 (CET)Reageren

Wat denk je Thomass, dat anderen nu móeten uitgaan van jouw goede wil? Je bent dat stadium allang voorbij, je bent een huichelaar. Vier Tildes (overleg) 21 jan 2013 12:55 (CET)Reageren

Dt-fout[brontekst bewerken]

Ik heb in de Samenvatting jouw overleg genoemd, maar dan mijn antwoord op jouw wijzigingen in het artikeloverleg geplaatst. Doe maar es ctrl+f dartelaar op mijn laatste bijdragen in dit overleg.Dartelaar [geef een gil!] 24 jan 2013 20:15 (CET)Reageren

Generatie Q op beoordelingslijst[brontekst bewerken]

Dag Marrakech, ik zag net toevallig dat je het artikel Generatie Q op de beoordelingslijst zette. Prima uiteraard. Maar je plaatste het op de lijst van 12 januari en ik zag dat je het sjabloon pas vandaag op het artikel zette. Ik ben zo vrij geweest daarom ook de nominatie naar de pagina van vandaag te verplaatsen en verwittig je daarvan nu maar even. Als ik daar geen goed aan deed, dan moet je maar maatregelen nemen. Groet,  Wikiklaas  overleg  25 jan 2013 19:36 (CET)Reageren

Hoi Wikiklaas. Bedankt voor je oplettendheid, want daar ging ik duidelijk in de fout! Groet, Marrakech (overleg) 25 jan 2013 19:44 (CET)Reageren
Je hebt mijn beoordeling allicht gelezen. 't Mag weg wegens betekenisconflicten. Grappig wat je schrijft: Ik vraag me overigens af hoe je erbij komt dat "joods denken impliceert dat er soms te veel intellectueel gecategoriseerd of gelabeld wordt, waarna negatieve discriminatie ontstaat". Wel, er zijn niet weinig mensen die afstand hebben genomen van een door de Bijbel geïnspireerd leven en vanuit die positie hebben ze ontdekt dat "Gods volk" de discriminatie heeft uitgevonden. Ik heb er het woord "negatieve" bij geschreven, omdat iedereen natuurlijk onderscheid des geestes nodig heeft bij het uitvoeren van taken. Maar groepen mensen verdelen is meestal bedenkelijk. Iemand die er nog midden in zit (nl. in bijbelvast moreel denken), kan dat niet zien of "er niet bij komen", hoewel ik natuurlijk geen idee heb, Marrakech, waar jij staat in die geschetste context. Eén van de sterke voorbeelden is het verhaal over Gideon in het OT (Richteren, 7:4 e.v.). Veel leesplezier of leesergernis, alnaargelang. Dartelaar [geef een gil!] 2 feb 2013 20:39 (CET)Reageren
Dus de Joden hebben de discriminatie uitgevonden? Je bent me er eentje, Dartelaar. Marrakech (overleg) 4 feb 2013 16:29 (CET)Reageren
Heb je dat verhaal gelezen in Richteren, Marrakech? Ik zal er wel eentje zijn, maar dat zijn heel velen hier, jij ook. We hoeven en kunnen hier over dit thema niet verder discussiëren, want het is een bijzonder uitgebreid onderwerp. Alleen wil ik aanduiden dat je "joods denken" niet mag gelijkstellen met "Joden", tenzij je van mij graag een antisemiet maakt. Het gaat om een wijze van denken, meer niet, maar ook niet minder. De kern is: onderscheiden (discriminaties dus, ), "ongelijk behandelen" is een latere betekenis, maar nu wel de enige (zie Van Dale: "verwerpende onderscheiding ..."). Dualistisch denken is eigen aan het denken en de stap naar omarming van het ene en verwerping van het andere is bliksemsnel gemaakt. De neerslag ervan in de oude Bijbelboeken maakt joden minstens mee verantwoordelijk. Uit artikels als Islamitische visies op niet-moslims en Goj kan men leren hoe gevoelig dit onderwerp van discrimineren is. Telkens weer nieuwe onderscheidingen maken zoals een bepaalde generatie "quiet" noemen, zelfs al wil het alleen een "vaststelling" zijn en geen veroordeling, is niet "wijs".Dartelaar [geef een gil!] 24 feb 2013 14:02 (CET)Reageren

Categorie:Barokarchitectuur[brontekst bewerken]

Hoi Marrakech,

Bernini is niet echt foutief ingedeeld, hooguit dat een beeldhouwwerk niet als bouwwerk gezien kan worden. Hij was een echte barokkunstenaar, dat hij in de renaissance-stijl gewerkt zou hebben is wel foutief. Dat een praalgraf er niet tussen hoort kan ik nog wel begrijpen... al wordt er wel degelijk ook aan gebouwd, maar de stijl is wel echt barok. Hoe gaan we dat oplossen dan? Dqfn13 (overleg) 11 feb 2013 16:00 (CET)Reageren

Hoi Dqfn13, met "foutief" doelde ik alleen op de indeling van een beeldhouwwerk in de categorie barokarchitectuur; op Bernini's stijl had mijn opmerking geen betrekking. De oplossing lijkt me eerder om die beeldhouwwerken te schrappen dan om de grenzen van de categorie met de toevoeging van praalgraven verder op te rekken. Wat denk jij? Marrakech (overleg) 11 feb 2013 16:17 (CET)Reageren
De drie praalgraven die als zodanig beschreven staan (Praalgraf van...) staan allen niet in de categorie bouwwerk, dus dat scheelt. Ik zie nu dat er ook een categorie Barok is... dan kan het praalgraf daar nog altijd in. Misschien dat de beeldhouwwerken van Bernini daar ook beter heen kunnen. Dqfn13 (overleg) 11 feb 2013 16:21 (CET)Reageren
Lijkt me een prima idee. Marrakech (overleg) 11 feb 2013 16:35 (CET)Reageren

Saswitha[brontekst bewerken]

Hoi Marrakech, Ik denk dat menig schrijver, al of niet afkomstig uit een "geestelijke familie", ervan droomt dat zijn "alleen in eerste aanleg vormgegeven", maar ongepubliceerde en misschien wel ongeschreven werken netjes te zijner tijd in zijn bibliografie zullen worden opgenomen. Die Saswitha mag niet mopperen. Hartelijke groet, Theobald Tiger (overleg) 28 feb 2013 16:02 (CET)Reageren

Hoi Theobald! Dat was me nog niet eens opgevallen. Ongeacht de kwaliteit van het artikel staan er allerlei dingen in die me fascineren. Bijvoorbeeld dat "Een maaltijd is pas goed geweest wanneer hij verteerd is" blijkbaar kan gelden als een filosofisch antwoord op een "vraag over waarheid". Of dat een van Saswitha's boeken "Tapas: op zoek naar het innerlijk van de mens" heet, waarbij ik een beeld krijg van Spaanse snacks die zich in de duistere slokdarm tastend een weg naar de maag banen. Hartelijke zonnegroet, Marrakech (overleg) 1 mrt 2013 00:11 (CET)Reageren
Fascinerend is het inderdaad. Op de foto bij de "geautoriseerde biografie" lijkt hij een beetje op sommige foto's van Mahatma Ghandi uit zijn laatste jaren. Ter info: dit verzoek. Theobald Tiger (overleg) 1 mrt 2013 12:07 (CET)Reageren
Hoi Theobald, dat zie ik nu pas (druk druk druk). Stel je voor dat ik zowel Composmentis als Jan de Fietser ben. Dank voor je interventie! Marrakech (overleg) 1 mrt 2013 17:08 (CET)Reageren
Graag gedaan. Ik snap overigens niet wat JanDeFietser hiermee te maken zou kunnen hebben. Theobald Tiger (overleg) 1 mrt 2013 17:24 (CET)Reageren
Dag Theobald, mijn vermoeden is dat dat met de discussie rond het drama op Koninginnedag 2009 te maken heeft. Vriendelijke groet, Vinvlugt (overleg) 1 mrt 2013 17:28 (CET)Reageren
Dankjewel Vinvlugt! Theobald Tiger (overleg) 1 mrt 2013 17:48 (CET)Reageren
Als ik het goed begrijp komt nu deel II van Davins kruistocht. Als hij zelfs mijn vriendelijke vraag aan die Duitse hoogleraar al als een "botte kutopmerking" bestempelt, staan ons nog heel wat valse beschuldigingen te wachten. Overigens ben ik wel benieuwd naar het antwoord op zijn vraag "Mag een vrouw janken als ze genomen wordt?" Marrakech (overleg) 1 mrt 2013 20:23 (CET)Reageren
Ja, en welk licht het antwoord op die laatste vraag vervolgens werpt op mijn bewering dat hij jankt. We zullen het wel nooit weten. Moedig voorwaarts (ik heb de delen I en II van de biografie van Reve in huis - zou je daar ook van gaan liegen?). Theobald Tiger (overleg) 1 mrt 2013 22:37 (CET)Reageren

WWE heeft een kindje gekregen[brontekst bewerken]

Hallo Marrakech, zie svp Royal Rumble 2013. IMHO rijp voor een wiu, doch daar ben ik nog niet ervaren genoeg voor :-). Ik zie dat jij eerder met dit bijltje gehakt hebt, dus... Trouwens, Richard heeft veel gedaan voor pagina WWE, maar ik vind het nog steeds niet geweldig. 87lieven is er niet bezig, anders dan reageren op andermans wijzigingen. Aanvulling dossier op Overleg gebruiker:84.85.51.55 is niet onterecht, maar ik zou liever zien dat 87lieven zijn energie stak in het verbeteren van WWE/Royal Rumble. Wat vind jij? Groet, Sander1453 (overleg) 8 mrt 2013 12:59 (CET)Reageren

Dat vind ik ook, maar ik vrees dat 87lieven daar niet toe in staat is. Wie zinnen als "Door deze overwinning, Punk zal op het evenement moeten opnemen tegen The Rock voor de titel" opschrijft en laat staan, beheerst het Nederlands eenvoudigweg te slecht. Hij zou verplicht moeten worden om artikelen eerst in zijn eigen naamruimte aan te maken, waarna een moderator kan beoordelen of ze geschikt zijn voor plaatsing in de encyclopedie. Groet, Marrakech (overleg) 8 mrt 2013 14:07 (CET)Reageren

Romanesco (dialect)?[brontekst bewerken]

Beste Marrakech,

Meestal waren we het eens. Maar zie dat je in januari Romanesco (taal) hebt herdoopt tot een dialect. Mogelijk was je je niet bewust van het feit dat in de moderne taalkunde geen verschil wordt gemaakt tussen dialect en taal: er zijn geen criteria voor! Anderzijds zou men informeel Nederlands heel goed een Duits dialect kunnen noemen, enzovoorts. Wil je dat?

Volgens internationale officiele normen (taalcodes) wordt in Nederland zo'n tiental talen gesproken Nederlands, Saksisch, Limburgs, Fries, Gronings, Stellingwerfs, Brabants enzovoorts - dit is geen grap! De Italiaanse regering bestrijdt dat Sardijns een taal is, noemt dit een "dialect". De Universiteit van Amsterdam noemt Sardijns wel een taal. Hier zie je dat het een politieke kwestie is (nationalisme). Het standaard Italiaans is de taal van Florence. Men zegt wel eens: een taal is een dialect met een leger. Daarom maakt de taalkunde het onderscheid dialect/taal niet meer.

Romanesco kan dus prima een taal genoemd worden, wat ik ook deed! Kun je je verandering terugdraaien (die was willekeurig gebaseerd op verlaten tradities) ? Dank, met vriendelijke groet, Hansmuller (overleg) 8 mrt 2013 16:11 (CET)Reageren

Hoi Hansmuller,
Ik moest even in mijn geheugen graven, maar herinnerde me uiteindelijk een paar beweegredenen voor mijn herdoping:
  • bronnen: romanesco komt niet voor in de Ethnologue-database
  • gangbaarheid: romanesco wordt significant vaker een dialect dan een taal genoemd; in het Italiaans is "dialetto romanesco" zelfs een vaste combinatie
  • consistentie: in het artikel zelf wordt romanesco vaker een dialect dan een taal genoemd (voorbeeld: "Het behoort tot de groep van Midden-Italiaanse dialecten").
Verder wordt de term 'dialect' onbekommerd gebruikt in bijvoorbeeld The Concise Oxford Dictionary of Linguistics (tweede druk, 2007), ook in contrast met 'language'. Dat doet me eerlijk gezegd wel een beetje twijfelen aan de algemene geldigheid van je bewering dat de moderne taalkunde geen onderscheid meer maakt tussen taal en dialect. Hartelijke groet, Marrakech (overleg) 8 mrt 2013 18:18 (CET)Reageren

Beste Marrakech,

Inderdaad komt Romanesco niet voor in de Ethnologue-database (wel zo'n negentien andere Romaanse talen in Italie), daar heb je gelijk in. Ik had de ODL niet geraadpleegd. Het lijkt arbitrair om Romanesco geen taal te noemen en die andere 19 Romaanse streektalen wel, waarom? Vriendelijke groet, Hansmuller (overleg) 14 mrt 2013 13:19 (CET)Reageren

PS Welk onderscheid maakt de ODL tussen dialect en language? Bedankt, met je welnemen zet ik dit overleg op de Overlegpagina van het artikel.Hansmuller (overleg) 14 mrt 2013 13:26 (CET)Reageren

Hélène Fillières[brontekst bewerken]

Beste Marrakech,

Mag ik vragen waarom je het theater gedeelte verwijderd heb? Daar zal je vast wel een reden voor hebben, maar ik wil je toch vriendelijk maar noch dringend verzoeken het terug te plaatsen, vind het leuk dat je er aan mee werkt, maar het is niet de bedoeling dat je informatie gaat schrappen!

Vriendelijke groet, Davino Leandro 10 apr 2013 15:26 (CEST)Reageren

Ik schrap slordige bijdragen. Je had een paar theaterstukken in raar Engels vertaald (waarom?) en andere in slecht Nederlands. Marrakech (overleg) 10 apr 2013 18:47 (CEST)Reageren

het zijn ensambles, ik weet niet of jij dan frans ken? Maar daarom staan ze van tjechov in het nederlands gewoon, wat is daar slecht aan? en zoizo je kan het dan toch aanpassen inplaats van verwijderen. Dit is weer zo mooi voorbeeld van ik weet eigenlijk niet wat ik er mee aan moet dus verwijder ik het maar..... Davino Leandro 10 apr 2013 19:22 (CEST)Reageren

Beste Davino Leandro, Je besteedt bijzonder weinig zorg aan de teksten die je schrijft, zo weinig dat het me de grootste moeite kost te begrijpen wat je zeggen wilt. Een aardige vraag aan jou is: hoe zou het stuk van Tsjechov dat in het Frans Le Génie des forêts heet, in het Nederlands genoemd worden? En een tweede vraag, hoe zou je Le Génie des forêts in goed Nederlands kunnen vertalen? Het antwoord op de eerste vraag verklap ik nog niet en het antwoord op de tweede vraag is zeker niet "De Genius van bossen van Anton Tsjechov". Een derde vraag is ten slotte: wat zouden de geheimzinnige woorden De Genius van bossen kunnen betekenen? Als je deze drie vragen hieronder goed beantwoordt, dan mag je me een mail sturen met een geschikt adres, en dan krijg je van mij een heerlijke reep pure chocolade toegezonden. Marrakech is het enige jurylid. Ik zal me onderwerpen aan zijn oordeel. Aan eventuele meelezers: dit aanbod geldt alleen voor Davino Leandro. Met vriendelijke groet, Theobald Tiger (overleg) 10 apr 2013 19:42 (CEST)Reageren

Je kan er op zeggen wat je wilt, maar dan nog als jullie het zo goed weten, waarom is het dan verwijderd en niet aangepast? neem die reep pure chocolade er zelf maar eens lekker bij en ga daar maar eens voor zitten! Davino Leandro 10 apr 2013 20:16 (CEST)Reageren

Het antwoord op de vraag waarom is het verwijderd en niet aangepast? luidt: wat jij had toegevoegd was zo gebrekkig, zo volstrekt onder het niveau dat verwacht mag worden van iemand die hier enigszins zinnig bijdraagt, dat verwijdering de enige optie was. Je kunt toch niet van Marrakech, of van wie dan ook, verwachten dat die een uur of langer gaat studeren en nazoeken en herschrijven om een dramatisch slechte tekst te vervangen die jij, zonder enig benul van wat je opschreef, hebt vervaardigd, waarschijnlijk met hulp van een machinevertaalprogramma? Schrijven en vertalen van tekst moet met zorg en aandacht gebeuren, want anders kan de lezer het resultaat niet begrijpen. Theobald Tiger (overleg) 11 apr 2013 09:47 (CEST)Reageren

Je snapt me niet helemaal geloof ik, als je de benaming niet weet of hoe je het dan ook uberhaupt moet schrijven, hoe weet je dan dat dit verkeerd was geschreven en het dan maar gewoon verwijderd hebt.... Wat ik al eerder zei sommige draven door in het deleten van informatie omdat ze niet weten of het juist is. Dan word het al snel verwijderd inplaats van dan ook maar, al is het een uur, er even naar gekeken word. Davino Leandro 11 apr 2013 15:25 (CEST)Reageren

Jij snapt niet dat veel van je bijdragen ondermaats en/of onbegrjpelijk zijn. Waarom bijvoorbeeld vertaal je voor een Nederlands wikipedia-artikel de Franse titel van een theaterstuk in het Engels? Welke beweegredenen had je daarvoor? Of deed je maar wat? Zo lang je niet inziet wat je verkeerd doet, blijf je dezelfde fouten maken. Daarom doe je er goed aan bovenstaande vragen van Theobald Tiger alsnog te beantwoorden. Marrakech (overleg) 11 apr 2013 15:38 (CEST)Reageren

Mij hoor je niet zeggen dat het gewoon een bij elkaar geraapt zooitje was, wat het messchien ook wel was, maar wel informatie. Maar jij gaat de vraag uit de weg waarom je het zo snel hebt verwijderd en er ook maar geen één seconde tijd aan besteed? en zou niet weten over welke vragen je het heb van je compagnon, weet alleen dat die een bijdehand grapje maakte en er één op terug kreeg en ook hij niets te zeggen hebt waarom het zo snel verwijderd is. Davino Leandro 11 apr 2013 16:03 (CEST)Reageren

Informatie die niet meer is dan een "bij elkaar geraapt zootje" hoort niet thuis in een encyclopedie. Wikipedia is een intellectueel project, geen hobby voor mensen die lezen noch schrijven kunnen en weigeren zich in te spannen. Marrakech (overleg) 11 apr 2013 16:43 (CEST)Reageren

Ja ja kijk maar even hoe het er nu staat en geef je mening. Ik moet je eerlijk zeggen bij het aanmaken van deze wikipedia had ik er overheen gelezen hoe dat stukje van theater nou eigenlijk was geworden, maar nou staat het er weer en in een goede opmaak. En als je mij een gunst zou willen doen, mocht je bij de volgende bewerking komen die niet goed is, overleg van te voren inplaats van gelijk te verwijderen, dan was het misschien al eerder opgelost, en let op je woorden met iets als, al jou bewerkingen zijn middelmatig, terwijl je niet alles hebt gezien, moet je niet doen let op je taalgebruik het lijkt me niet verantwoord iemand psychologisch naar beneden te halen met zomaar iets uitspreken, en spreek er dan serrieus over jullie maken er een heel spelletje van, met je cocolade prijs... Davino Leandro 11 apr 2013 16:54 (CEST)Reageren

Geëerd Militair Piloot van de Russische Federatie[brontekst bewerken]

Hoi Marrakech, Wil je mij een plezier doen en je licht laten schijnen over de kwesties die aan de orde zijn op Overleg:Geëerd Militair Piloot van de Russische Federatie en Overleg:Onderscheidingen van de Russische Federatie. Met vriendelijke groet, Theobald Tiger (overleg) 11 apr 2013 09:30 (CEST)Reageren

Hoi Theobald, ik had even weinig tijd, vandaar mijn verlate reactie. Eerlijk gezegd kan ik me goed vinden in je bijdragen op de pagina's die je noemt. Ook de ergernis die af en toe bij je opborrelt begrijp ik maar al te goed. Je dringende advies aan slordige gebruikers om eerst een eigen kladversie van een artikel te maken zou eigenlijk tot wikipediarichtlijn moeten worden verheven. Dat zou veel problemen en een hoop ergernis voorkomen. Groet, Marrakech (overleg) 11 apr 2013 15:26 (CEST)Reageren

Penoza boek[brontekst bewerken]

Waarom zie jij die informatie als onnodig voor gebruik? Het geeft een toch wat beter beeld van het boek. Jammer dat je ook nog niet heb laten weten wat je van de nieuwe opstelling vond van het theater gedeelte van Hélène Fillières, en inplaats daarvan met een nieuwe uitdaging begint. Davino Leandro 11 apr 2013 17:38 (CEST)Reageren

Veni, vidi, vici[brontekst bewerken]

Ik heb gezien dat je mijn bewerking op de pagina veni, vidi, vici ongedaan had gemaakt omdat perfectum ook als gewoon verldeden tijd , "imperfectum", mag worden vertaald, maar dat is zelfs volgens mijn latijnlerares niet waar. - Supercarwaar (vraag?) 19 apr 2013 13:46 (CEST)Reageren

Dan is je lerares Latijn abuis, en anders ben ik erg benieuwd naar een goede bron die haar bewering ondersteunt. Op de Engelse wikipedia staat hierover te lezen: "The Latin perfect contrasted only with the imperfect (used for past incomplete actions or states), and was thus used to mean both "have/has done something" and "did something" (the preterite use)". Marrakech (overleg) 19 apr 2013 16:07 (CEST)Reageren

Marjolein Keuning[brontekst bewerken]

Waarom ben jij van mening dat de informatie van waar Marjolein Keuning te gast is geweest, in verschillende programma's hier niet thuis zal horen? Het gaat om meer als één keer te gast bij een programma, ze was er wel vaker. Daarom zou dat best vermeld mogen worden vind je niet? Maar je begint verdacht veel op een stalker te lijken. Jij bent wel de laatste die mijn bewerkingen in de gaten zou moeten houden, als dat überhaupt al zou moeten gebeuren. Davino Leandro 26 apr 2013 01:06 (CEST)Reageren

Iets te snel geredigeerd[brontekst bewerken]

Hoi Marrakech, goed natuurlijk dat je de verzoekpagina voor sokpoppen redigeert, maar let je ook even hierop? Ik begrijp wel dat het moeilijk te zien is, aangezien de tekst niet het normale font heeft valt het wellicht nog minder op. De Wikischim (overleg) 5 mei 2013 19:31 (CEST)Reageren

Goed gespot! Had ik inderdaad wel drie keer overheen gelezen. Marrakech (overleg) 5 mei 2013 19:46 (CEST)Reageren

Olaf van Kooten[brontekst bewerken]

Bedankt voor je correctie, zag er in mijn ogen gisteren toen ik klaar was niet slecht uit. Volgende keer laat ik het nog een nachtje staan op mijn kladblok voor publiceren als het om personen gaat. Natuur12 (overleg) 25 jun 2013 17:05 (CEST)Reageren

Graag gedaan! Je was een paar keer de verkeerde weg ingeslagen, een gevaar dat vooral op de loer ligt als de bronnen zo summier zijn. Zeker dan geldt net als in de journalistiek: check and double-check. Marrakech (overleg) 25 jun 2013 17:16 (CEST)Reageren

Eerst de plaatser van een sjabloon benaderen s.v.p.[brontekst bewerken]

Beste Marrakech,

Je blijft een sjabloon verwijderen zonder de gebruiker die dit sjabloon geplaatst heeft (i.e. Kalsermar) te benaderen met de vraag of hij instemt met de verwijdering. Het zou gepaster zijn om dit wel eerst te doen.

Met liefdevolle groet, uw man Knowalles 29 jun 2013 19:29 (CEST)Reageren

Nederlands Palestina Komitee[brontekst bewerken]

Kun je aub ophouden met editwarren op Nederlands Palestina Komitee. Jouw "verbeteringen" zijn niet bepaald verbeteringen. WP:BTNI en zo. The Banner Overleg 2 jul 2013 17:11 (CEST)Reageren

Ik heb op de overlegpagina van het artikel gereageerd. Marrakech (overleg) 2 jul 2013 18:20 (CEST)Reageren
Je wilt gewoon je gelijk hebben, ook al wordt jouw versie niet gesteund... Ga maar rustig verder spelen daar. Jij hebt mij weer grondig beroofd van het plezier dat het schrijven van artikelen op kan leveren. The Banner Overleg 3 jul 2013 10:56 (CEST)Reageren
Leugens en zieligdoenerij zullen je niet verder helpen, wel het nederige inzicht dat er stilistisch en taalkundig vaak het een en ander schort aan je bijdragen. Marrakech (overleg) 3 jul 2013 11:04 (CEST)Reageren
Je walst gewoon stijf over mijn keuzes heen en toont gewoon geen respect voor anderen. Alles in de molen en alles gelijk. Just another brick in the wall. The Banner Overleg 3 jul 2013 11:41 (CEST)Reageren
Als jouw "keuzes" kreupel Nederlands opleveren (bijvoorbeeld "Het NPF beschrijft in haar doelstellingen" en "op 12 juni 1982, dezelfde dag als een protest tegen de invasie van Libanon"), dan moeten ze gewoon verbeterd worden en bewijs jij wikipedia geen dienst door die correcties zonder kennis van zaken terug te draaien. En als verbetering van jouw fouten je plezier in het schrijven van artikelen vergalt, dan is dat jouw probleem. Marrakech (overleg) 3 jul 2013 14:28 (CEST)Reageren

Is Marcos Antonio Cabral Figueredo een gerenommeerd schrijver[brontekst bewerken]

Ha Marrakech, Hartelijk dank voor de uitleg aan Jos1950. Ik zag scherp dat het vertaalresultaat niet deugde, maar illustreren kon ik het niet, want ik beheers de brontaal (Spaans) te slecht. Heb jij nog ontdekt waar de bewering vandaan komt dat Marcos Antonio Cabral Figueredo een "gerenommeerd schrijver" zou zijn? De veel later optredende Fidel Castro was geloof ik ook een geweldig spreker en schrijver - ik heb hem gelukkig nooit gelezen of hoeven aanhoren. Of is het met deze man toch een ander geval? Hartelijks, Theobald Tiger (overleg) 11 jul 2013 23:17 (CEST)Reageren

Hoi Theobald. In een van de door Jos1950 aangevoerde bronnen staat "Con buen lustre intelectual, dotado de buenas condiciones de orador y de escritor, Marcos Antonio Cabral falleció el día 3 de marzo de 1903." En op Google Books kwam ik deze zin tegen: "Marcos Antonio Cabral Figuereo [dus niet Figueredo] tuvo aptitudes de orador y escritor, escribió el opúsculo: "La entrega de Salnave", y "La Batalla de Santomé"." Hij heeft dus wel eens wat gepubliceerd, maar hem een gerenommeerd schrijver noemen lijkt me ietwat overdreven. Revolutionaire groet, Marrakech (overleg) 12 jul 2013 00:03 (CEST)Reageren

Knipoog vleermuis, knipoog zoet[brontekst bewerken]

Beste Marrakech, de discussie op Overleg:Gregorio Luperón doet ook bij nalezing mijn humeur veel goed. Een Dominicaanse militair, of beter de bijbelse David als vleermuis... onbetaalbaar! Glatisant (overleg) 21 jul 2013 10:35 (CEST)Reageren

Hoi Glatisant. Van enige afstand gezien is het inderdaad erg grappig, maar aan de andere kant vind ik het ook wel triest dat iemand zo lang vrijwel ongestoord zulke bijdragen kan leveren. Al denk ik dat daar nu wel een eind aan is gekomen. Marrakech (overleg) 22 jul 2013 17:59 (CEST)Reageren

Dit is Belgisch...[brontekst bewerken]

Je hebt gelijk hoor, "liet hij zich opmerken" wordt alleen in België gebruikt, en het zal waarschijnlijk wel uit het Frans komen. Als Belg sta je daar niet bij stil omdat het natuurlijk klinkt. Jouw vervanging is dus beter, of misschien ook "vestigde hij de aandacht op zich". mvg, Beachcomber (overleg) 22 jul 2013 14:23 (CEST)Reageren

Aan "vestigde hij de aandacht op zich" heb ik ook gedacht. Is misschien wel beter vanwege het inchoatieve (ja ja) aspect: zo raakte hij bekend. Ik vind Van der Krogt trouwens heel goed. Zijn vertalingen zijn vloeiend en natuurlijk, nooit boekig of gewild literair. Marrakech (overleg) 22 jul 2013 14:34 (CEST)Reageren
Ik ben ook een fan van Van der Krogt, met name van zijn vertalingen van de sonnetten van Shakespeare. Ik ken hem niet persoonlijk, maar mail af en toe met hem omdat hij samen met enkele anderen bijdraagt aan de website over John Donne die ik heb opgezet (John Donne, Leven en werk). Sympathiek mens, en heel getalenteerd. Misschien ken je onder de vertalers ook Cornelis W. Schoneveld?
Een goede vertaler met gevoel voor poëzie is overigens altijd welkom, Marrakech, dus als je wat wil bijdragen...? mvg, Beachcomber (overleg) 22 jul 2013 15:02 (CEST) P.S. Ik ga nu inchoatieve opzoeken in het dikste en geleerdste woordenboek dat ik kan vinden GlimlachReageren
Zijn jullie dan bekend met de vertaling door Paul Claes en Christine D’haen van John Donne, Een nocturne op het feest van S. Lucia, zijnde de kortste dag of: William Shakespeare, Sonnet VIII (acht vertolkingen van L.A.J. Burgersdijk, Stefan George, P.C. Boutens, Albert Verwey, Alessandro de Stefani, W. van Elden, Paul Claes en Peter Verstegen), beide gedrukt door de Regulierenpers? Groet van Paul Brussel (overleg) 22 jul 2013 15:08 (CEST)Reageren
Ik ken de oudere vertalingen van Burgersdijk, Verwey en zo vooral van de website van Frank Leekens (waar ik ook af en toe aan bijdraag). Ik vermijd een beetje de moderne vertalingen, uit een soort 'smetvrees' als ik met hetzelfde bezig ben. Ik ben wel nieuwsgierig naar die vertaling van Donne, maar nee dus, ik heb ze (nog) niet. Beachcomber (overleg) 22 jul 2013 15:23 (CEST)Reageren
Van Donne had ik tot gisteren nog nooit iets gelezen, tenzij hij eigenlijk Shakespeare was. Onder de vertalers van Shakespeare ken ik de meeste namen uit het rijtje dat Paul Brussel noemt. Van Schoneveld had ik nog nooit gehoord, maar ik vermoed dat ik daar niet goed aan heb gedaan. Marrakech (overleg) 23 jul 2013 09:44 (CEST)Reageren
Glimlach Het is me een gekte met die Shakespeare-auteurskwestie, maar boeken met dwaze theorieën verkopen goed natuurlijk. Beachcomber (overleg) 23 jul 2013 12:32 (CEST)Reageren

Geen foutje[brontekst bewerken]

Hallo Marrakech, n.a.v. hiervan: dit is zeker geen foutje. Gebruiker Kalsermar heeft wel degelijk hier een poging gedaan mij geblokkeerd te krijgen (langs de omweg van de OP van CaAl, blijkbaar tactisch de juiste keuze). En CaAl zelf bevestigde hier: "Kalsermar heeft inderdaad een blokverzoek ingediend. Zo raar was dat niet". Blijkbaar mag ik in zijn optiek niet wat voor Kalsermar heel gewoon is, ook al schendt de een duidelijk niet en de ander heel duidelijk wel de AC-uitspraak. (Mogelijk is dit bedoeld als demonstratie van onpartijdigheid.) Groeten, Paul K. (overleg) 23 jul 2013 20:51 (CEST)Reageren

Hoi Paul, ik heb mijn formulering aangepast. Het lijkt me trouwens niet juist dat CaAl, die als lid van de arbitragecommissie medeverantwoordelijk is voor die vermaledijde uitspraak over jou, zich nu - ook nog ten onrechte - zelf op die uitspraak beroept om een blokkade van jou te bepleiten. Hij had zich als moderator afzijdig moeten houden. (Ga hier maar niet op in, want ik heb sterk de indruk dat ze je willen pakken.) Marrakech (overleg) 23 jul 2013 21:44 (CEST)Reageren

Wijziging Sébaco[brontekst bewerken]

Ik zag dat je deze wijziging hebt gemaakt, en ik vroeg me af waarom, want ik kan me voorstellen dat ik het een soort van verkeerd "vertaald" heb (als je het zo kan noemen). Als het een andere reden is zou ik het ook graag willen weten. Nick (overleg) 26 jul 2013 13:20 (CEST)Reageren

Dag Ikkenickdanniet, ik zie nu dat ik geen commentaar heb gegeven op mijn bewerking. Die zou als volgt hebben geluid: ik vind nergens terug dat de officiële naam Sébaco de La Asunción is. Maar misschien heb jij citaten uit officiële documenten waaruit blijkt dat ik fout zit. Marrakech (overleg) 26 jul 2013 13:47 (CEST)Reageren
Ik zag het bij de Spaanse wiki staan meer niet, ik zal kijken of ik iets kan vinden. Nick (overleg) 26 jul 2013 14:38 (CEST)Reageren
Ik heb niets gevonden op een niet-gevonden link bij het Spaanse artikel na. Nick (overleg) 28 jul 2013 07:18 (CEST)Reageren

Voorstel[brontekst bewerken]

Zie: [2]. W\|/haledad (zegt u het maar) 27 jul 2013 23:47 (CEST)Reageren

Opmerking[brontekst bewerken]

Moi Marrakech, ik zag deze opmerking. Eerder had ik zelf ook al eens gedacht dat de recidivetermijn verstreken was, maar de laatste blok werd in november opgelegd voor 3 maanden. Om geen gezever te krijgen zou ik pas eind augustus een berichtje op het overleg van RJB plaatsen. Peter b (overleg) 5 aug 2013 23:52 (CEST)Reageren

Hoi Peter, ik zie het. Laten we hopen dat hij in de resterende dagen geen onzinnige blokkade krijgt opgelegd, zodat hij weer ongestraft zijn mening kan geven. Marrakech (overleg) 6 aug 2013 09:23 (CEST)Reageren

Trajectcontrole[brontekst bewerken]

In De winkler Prins stonden ook niet alle wedstrijden van bvb Mark Tuitert zoals hier maar toch staat deze info er. Voor mij zijn de plaatsen van de trajectcontrole even (half) E, maar geen enkel staat in mijn weg. Vdkdaan (overleg) 9 aug 2013 22:48 (CEST)Reageren

Waarom kopie?[brontekst bewerken]

Beste Marrakech, Ik heb een reactie geplaats op Overleg gebruiker:Jos1950/Ignacio María González Santín2. Mvg. --JosUTC-4Vlag van Dominicaanse Republiek DOM (overleg) 22 aug 2013 15:59 (CEST)Reageren

VT[brontekst bewerken]

Hallo Marrakech, jij ook gecondoleerd met het plotselinge overlijden van VT. Jij had blijkbaar contact met de familie, voor wie dit verleis ongetwijfeld een grote klap is. Ik ervaar het als schokkend en verbijsterend. Heel jammer, ook voor Wikipedia. De humor zal ik missen en zijn vermogen ondermaatse bijdragen met enige hardnekkigheid aan de kaak te stellen. mvg henriduvent (overleg) 24 aug 2013 21:57 (CEST)Reageren

Joseph Pearce[brontekst bewerken]

Is inderdaad beter nu. Refero1Research (overleg) 28 aug 2013 00:00 (CEST)Reageren

Even kijken[brontekst bewerken]

Even kijken of je me aan het stalken was 🙂 - Aiko 31 aug 2013 12:36 (CEST)Reageren

Als je stalken opvat in de zin van "erop toezien dat Aiko van Wikipedia niet één grote Max Dohle-fansite maakt", dan ben ik je inderdaad aan het stalken. Maar verder niet hoor, dus maak je geen zorgen. Marrakech (overleg) 31 aug 2013 13:49 (CEST)Reageren
Goddank. Ik ben inmiddels voornemens het Dohle-artikel tot de essentie terug te brengen, zodra de gelegenheid zich voordoet. Door omstandigheden (waaronder een onenigheid over de inhoud in 2009 en een reeks updates) is het uit zijn krachten gegroeid, zoals zoveel artikelen hier de neiging hebben uit hun krachten te groeien in de loop der jaren. Daarom ben ik blij dat je me daar even op wees en ik zou je uit willen nodigen iets minder terughoudend te zijn met je eigen pogingen het artikel in te korten.
Verder is het linken naar artikelen gebruik op Wikipedia. Het linken is, voor zover mijn informatie reikt, één van de belangrijkste redenen dat Wikipedia bij de eerste resultaten verschijnt als je iets googelt. Dat wil inderdaad niet zeggen dat dat altijd op zijn plaats is, maar als de toertocht in kwestie een apart artikel zou krijgen zou de inschatting mogelijk alweer iets anders liggen.
Bedankt voor je oplettendheid en hartelijke groeten, - Aiko 1 sep 2013 12:06 (CEST)Reageren

Bronnen[brontekst bewerken]

Ik ben van opvatting dat er op deze Nederlandse Wiki veel te gemakkelijk en kritiekloos artikelen uit anderstalige Wiki's maar vertaald worden. Veel te vaak lees ik als iemand op een fout in een van deze artikelen gewezen wordt dat hij/zij het maar vertaald heeft en wordt op deze wijze de verantwoordelijkheid voor het zelf plaatsen van apert onjuiste informatie ergens anders gelegd. Helaas valt daar binnen de huidige conventies niets aan te doen.

Het is echter nog iets anders als bij een vertaling ook – evident zelf niet gelezen – bronnen die in het oorspronkelijke artikel staan eveneens maar klakkeloos worden gekopieerd. Ook dat heb ik bij nogal wat medewerkers en medewerksters te vaak opgemerkt.

Ik ben het met de opmerkingen van RJB van hedenochtend op https://nl.wikipedia.org/wiki/Overleg_gebruiker:Saschaporsche#Slecht_advies dan ook volledig eens. Als iemand bronnen toevoegt aan een artikel op deze Nederlandse Wikipedia moet de lezer er van uit kunnen gaan, dat de plaatser van de tekst kan instaan voor de juistheid van die bronnen.

Is er volgens jullie een manier om een expliciete afspraak op deze Wiki te maken dat dit buiten de hier geldende conventies zou moeten vallen. Kan dit via een peiling. Het resultaat kan natuurlijk zelfs zijn dat voor deze gedachte onvoldoende draagvlak bestaat.

Wellicht is het mogelijk om eerst wat gedachten hierover te wisselen. Ik heb dit bericht aan een aantal mensen gezonden waar ik wat contact mee heb. ( Theobald Tiger, Sir Iain, RJB, Marrakech,) maar uiteraard zijn opvattingen van anderen van harte welkom.

De discussie zou kunnen plaatsvinden op een pagina die ik daarvoor heb aangemaakt. Als iemand een handiger idee voor een plaats van deze discussie heeft dan is het uiteraard ook goed. Dan kan de door mij aangemaakte pagina weer verwijderd worden. Reacties voorlopig op Overleg gebruiker:Renevs/ Bronnen


Vriendelijke groet,

Renevs (overleg) 23 sep 2013 13:42 (CEST)Reageren

Architectonische hoogte[brontekst bewerken]

Hallo Marrakech, ik heb gezien dat de architectonische hoogte en de gewone hoogte hebt omgedraaid. Volgens mij was deze bewerking echter nit correct aangezien hier het volgende staat vermeld:

The architectural height of a structure is the elevation from its base to its highest architectural element. The base is defined as the lowest point at the perimeter which intersects with the surrounding ground level. Architectural elements include everything which is integral to the design, including sculptures, spires, screens, parapets, and decorative features.

Dit duidt erop dat de hoogte inclusief de antenne de architectonische hoogte heet. Ik heb gezien dat bij mijn bron deze blijkbaar zijn verward, aangezien de hoogte van de grond tot het hoogste punt niet lager kan zijn dan de hoogte tot het dak. - Supercarwaaroverleg 29 sep 2013 14:55 (CEST)Reageren

Volgens mij zie je het verkeerd, Supercarwaar. Alles wat als architectonisch element geldt telt wel mee, maar dingen als antennes niet. Zie ook hier en [3]. Marrakech (overleg) 29 sep 2013 15:06 (CEST)Reageren
Jouw bron zegt dus van wel, zie:

How is the Height of a Tall Building Measured? The CTBUH recognizes tall building height in three categories: 1. Height to Architectural Top Height is measured from the level1 of the lowest, significant,2 open-air,3 pedestrian4 entrance to the architectural top of the building, including spires, but not including antennae, signage, flag poles or other functional-technical equipment.5 This measurement is the most widely utilized and is employed to define the Council on Tall Buildings and Urban Habitat rankings of the "World's Tallest Buildings."

Daar staat "including spires". - Supercarwaaroverleg 29 sep 2013 16:05 (CEST)Reageren

Ik lees half, er staat "not including antennae" en het gaat over een antenne, maar emporis beweert tocht echt dat dit wel antennes beterft. - Supercarwaaroverleg 29 sep 2013 16:12 (CEST)Reageren
Als alle websites elkaar tegenspreken, denk ik dat veel mensen het verkeerd begrijpen of denken dat er een fout staat, daarom heb ik de formulering veranderd. - Supercarwaaroverleg 29 sep 2013 16:17 (CEST)Reageren

Largethumb[brontekst bewerken]

Zou ik mogen weten waarom je largethumb veranderd hebt in 260px|thumb bij deze wijziging? Nick (overleg) 30 sep 2013 21:53 (CEST)Reageren

Hè, daar begrijp ik helemaal niets van. Ik dacht dat ik alleen een dt-foutje had verholpen. Aan afbeeldingen verander ik nooit iets. Echt een raadsel voor me. Marrakech (overleg) 30 sep 2013 22:03 (CEST)Reageren
Oké, vreemd...Nick (overleg) 30 sep 2013 22:09 (CEST)Reageren
Ik zie trouwens dat het me al eerder bij een bewerking aan hetzelfde artikel is overkomen. Zie hier. Zal eens vragen in de kroeg hoe dat mogelijk is. Marrakech (overleg)

Wijs[brontekst bewerken]

Is het misschien een goed idee om Davin van je volglijst af te halen? Lijkt me zo'n zinloze discussie aldaar... VanBuren (overleg) 3 okt 2013 19:58 (CEST)Reageren

Hoi Van Buren, ik begrijp wat je bedoelt (fraai is het allemaal niet), maar ik vind dat Davins grove beschuldigingen (Theobald Tiger zou hem dood hebben gewenst) niet onweersproken mogen blijven. Anders zou hij zomaar kunnen denken dat hij gelijk heeft en in zijn recht staat. En ik heb een hekel aan gedraai. Als hij nu gewoon zou schrijven "Sorry, mijn fout, ik had die beschuldiging niet mogen uiten", was voor mij de kous af. Marrakech (overleg) 3 okt 2013 20:58 (CEST)Reageren
Sommige halsstarrige mensen ga je niet met argumenten overtuigen een ander standpunt in te nemen en helemaal niet zich te verontschuldigen. Het gaat vast tegen je gevoel van fairness in, maar dit is, ben ik bang, tegen windmolens vechten. Wel fijn dat je het voor TT opneemt. VanBuren (overleg) 3 okt 2013 21:48 (CEST)Reageren

Post-it[brontekst bewerken]

Beste Marrakech, hiervan zou ik maar een kleefnotitie maken voor het geval hij nog een keer terugkomt. Je kleefnotities zijn hier. Knipoog Vr.gr., ErikvanB (overleg) 8 okt 2013 18:54 (CEST)Reageren

Hij – ik denk ook dat het een hij is – is inderdaad teruggekomen, zie ik. Bedankt voor de steun, want ik word een beetje moe van van hem, met zijn kleefnotitie-obsessie. Marrakech (overleg) 12 okt 2013 08:32 (CEST)Reageren

Verwijderingsneurose?[brontekst bewerken]

Die informatie van Sandra van Nieuwland kan je wel blijven verwijderen maar is totaal overdreven en te hysterisch voor woorden, het geeft een beter beeld van alles in het geheel. Je kan het wel op fancruft gooien, wat totaal niet bij deze informatie hoort, maar meer past bij Wikipedia pagina's als series van bijv. Law & Order waar wel meer als 1000 pagina's van zijn!

Waarom verwijder jij zoveel informatie, als je jou bijdrage lijst bekijkt discuseer je alleen veel waarmee er groene cijfers komen, voor de rest alleen rode van alles dat je maar aan het verwijderen bent.

Davino Leandro 22 okt 2013 23:02 (CEST)Reageren

Schrijven is schrappen, DavinoLeandro. Theobald Tiger (overleg) 22 okt 2013 23:08 (CEST)Reageren
Zoals je zelf schrijft (ik ben verbaasd dat je het toegeeft): "die informatie van Sandra van Nieuwland [...] is totaal overdreven en te hysterisch voor woorden". Waarom je al die informatie niettemin zo graag wil behouden is me dan ook een raadsel. Marrakech (overleg) 22 okt 2013 23:10 (CEST)Reageren
Zoals jij het nu zelf herhaald, mis je een stuk! En zoals ik al zei, die informatie geeft een beter beeld van alles in het geheel, waarom zou dat niet vermeld moeten worden volgens jou, daar hoor ik jou ook niet over praten. Zoals ik al zei jij hebt een dwang om stukken te verwijderen van wat andere wikipedianen plaatsen (want dat stuk heb ik zelf niet eens geplaatst(maar het hoort er wel.)) Davino Leandro 22 okt 2013 23:17 (CEST)Reageren
Ik mis helemaal niet een stuk. Jij schreef letterlijk dat die informatie totaal overdreven en te hysterisch voor woorden is. Verder is het zoals Theobald Tiger zegt: schrijven is schrappen. De verwijdering van irrelevante informatie komt de encyclopedie ten goede. Helaas lijk jij dat niet te begrijpen. Marrakech (overleg) 22 okt 2013 23:26 (CEST)Reageren

'Die informatie van Sandra van Nieuwland kan je wel blijven verwijderen maar is totaal overdreven en te hysterisch voor woorden' En dan snap jij ook wel dat ik bedoel de manier waarop jij het steeds verwijderd is totaal overdreven en te hysterisch voor woorden! En dat Theobald Tiger jou na je mondje praat is niets nieuws. En dan nog steeds zeg je niet wat er niet goed aan de informatie is, omdat er niks mis mee is en jij je zin door wilt drukken! Maar komt goed, wij komen er wel weer uit toch. Davino Leandro 22 okt 2013 23:41 (CEST)Reageren

Dat was helaas wel al de tweede pagina die dientengevolge beveiligd moest worden. ErikvanB (overleg) 23 okt 2013 00:10 (CEST)Reageren
En daarmee wil je zeggen? Dat er daar nog maar 10 regels tekst staan in plaats van een goede uitleg over een spelprogramma en wat daarbij hoort! Hetzelfde zou dan bij Wie is de Mol? moeten gebeuren vind je ook niet. Dus wat is je punt? Davino Leandro 23 okt 2013 06:45 (CEST)Reageren
Dat vroeg ik mezelf ook af, wat m'n punt was, maar ik nu ik erover nadenk is mijn punt waarschijnlijk dat het vervelend is als nog meer pagina's beveiligd moeten worden en dat het daarom wenselijk lijkt meer vooraf te overleggen. ;-) ErikvanB (overleg) 23 okt 2013 06:55 (CEST)Reageren
Ik had hier al een overleg geplaatst voordat de pagina beveiligd werd, en omdat de gebruiker in kwestie te druk was met verwijderen en niet normaal reageerde, is het nu beveiligd. Maar zoizo is het wenselijk te overleggen ja, maar dan wel goed en op een normale manier, ik weet nou nog niet wat hij niet goed vind aan de informatie wat hij allemaal verwijderd, maar wel al een paar reacties waar je dus totaal niets aan hebt. Davino Leandro 23 okt 2013 07:01 (CEST)Reageren
Het is lastig overleggen met iemand die het Nederlands zo verhaspelt en zo onduidelijk schrijft als jij doet. Wat je bijvoorbeeld bedoelt met "als je jou bijdrage lijst bekijkt discuseer je alleen veel waarmee er groene cijfers komen" (ik heb de schrijffouten gecursiveerd) mag Joost weten. Je zou je kunnen afvragen of een encyclopedie, een talig medium bij uitstek, baat heeft bij lieden die het Nederlands zo slecht beheersen.
Bovendien heb je geen kaas gegeten van encyclopedische relevantie. Als een zwijmelende fan wil je elk onbeduidend feitje in de artikelen over je idolen opnemen. Voor een encyclopedie doet het echter niet ter zake dat Marco Borsato of wie dan ook zich wel of niet "omdraait" bij een talentenjacht. Of dat een zangeres een liedje zingt in een radioprogramma. Als we op die manier beginnen, is het eind zoek. Marrakech (overleg) 23 okt 2013 12:55 (CEST)Reageren

Rookverslaving[brontekst bewerken]

In plaats van lappen tekst te verwijderen, zou je ook een poging kunnen wagen deze te verbeteren. Ik heb jouw terugdraaiing laten staan, maar heb wel een nieuwe tekst neergezet. Als voormalig verslavingsdeskundige weet ik waar ik het over heb. Mocht iets in de tekst taalkundig niet helemaal kloppen, verbeter het dan. Als je het niet met de tekst eens bent, overleg het dan eerst met mij. (hoewel ik van mening ben dat deze tekst prima is).

Verwijder je echter mijn tekst zonder eerst tot consensus te komen en negeer je (dus) bovenstaand overleg, dan praten we hier verder. Met vriendelijke groet, - Inertia6084 - Overleg 25 okt 2013 15:40 (CEST)Reageren

@RichardKiwi, wat, in onderstaande tekst, vind jij precies prima?

Na 30-60 minuten is de nicotine grotendeels uitgewerkt en kan er al een licht signaal, dat de roker meestal (vrijwel) niet opmerkt, aanwezig zijn, de ontwenningsverschijnselen (niet het drama dat de roker denkt door te maken na het stoppen met roken, dat is een combinatie van factoren), welke soms al na een of enkele sigaretten ontstaan en niet of nauwelijks opgemerkt worden. De eerste sigaretten (of 'peuk'/shag) worden meestal als negatief ervaren en daarom is deze periode ook cruciaal. De zeer lichte verslaving, die al aanwezig is, in combinatie met het feit dat men anderen ziet roken die er juist plezier in lijken te hebben (of het lekker lijken te vinden), terwijl de beginnende roker vaak duizelig of misselijk wordt, is vaak een dilemma voor de beginner. De ene persoon rookt nooit meer en de ander besluit slechts af en toe te roken, wat in vele gevallen resulteert in het roken van meerdere sigaretten per dag, terwijl men zich afvraagt waarom zelfs rokers zelf het hun afraden, terwijl deze het lekker lijken te vinden.'

Ik ben benieuwd. Voor een eenvoudig lezer als ikzelf is er in elk geval geen touw aan vast te knopen. RJB overleg 25 okt 2013 15:49 (CEST)Reageren
Ik heb het over mijn nieuwe tekst en waar bemoei jij je mee, ik vraag dit aan Marrakech.. Graag bovenstaande weghalen. Lezen is inderdaad niet jouw beste kant, zoals je zelf aangeeft. - Inertia6084 - Overleg 25 okt 2013 15:52 (CEST)Reageren
Voor iemand die wat meer weet over dit onderwerp, is de door jouw aangehaalde tekst niet zo moeilijk. Ik kan begrijpen dat de gemiddelde gebruiker er niet helemaal uitkomt, maar het gaat om mijn nieuwe, verbeterde tekst. - Inertia6084 - Overleg 25 okt 2013 15:54 (CEST)Reageren
Primo: ik ben geenszins gediend van je toontje, zoals je verwijzing naar de Regblokpagina in je bericht aan Marrakech ook al volkomen misplaatst was. Secundo: Ik bemoei me zaken daar waar me dat nuttig voorkomt. Bijvoorbeeld als mensen menen dat wartaal eigenlijk een prima tekst is. Je verdere beledigingen laat ik maar voor wat ze zijn. RJB overleg 25 okt 2013 16:02 (CEST)Reageren
Nogmaals, bemoei je met je eigen zaken. Zal ik dat even bij jou doen?? Jij smijt hier af en toe met het woord God. De bijbel ken je blijkbaar niet, want hoe jij op mensen reageert staat haaks op wat in de bijbel staat. (toevallig ben ik ex-christen) Maar goed, het zijn mijn zaken niet. - Inertia6084 - Overleg 25 okt 2013 16:08 (CEST)Reageren
Maar ik dacht dat ik net uitgelegde dat de kwaliteit van Wikipedia behoort tot de kern van wat jij mijn zaken noemt. Wat mijn geloof met dat alles te maken heeft, ontgaat me in het geheel. Kennelijk heb je niet veel meer in petto dan allerlei persoonlijke onaardigheden. Dat lijkt sterk, maar is het niet. Besteed liever al je moeite aan het volgen van een een cursus zelf begrijpelijk Nederlands schrijven en kom dan nog eens terug. RJB overleg 25 okt 2013 16:13 (CEST)Reageren
De tekst is deels uit een bron (boek) en uiteraard niet letterlijk overgenomen, maar het heeft overeenkomsten. En het is voor mij heel begrijpelijk en voor jouw blijkbaar niet. Echter: ik had overleg met Marrakech, niet met jou.. - Inertia6084 - Overleg 25 okt 2013 17:03 (CEST)Reageren

De vraag blijft wel, Richardkiwi, waarom je jouw onleesbare tekst (die RJB hierboven aanhaalt) eerst plompverloren terugplaatste en nu notabene dreigt om me voor een blokkade voor te dragen. Juist omdat ik Wikipedia zo'n mooi project vind, gaat het me aan het hart wanneer anderen met hun tekstuele bijdragen de kwaliteit ervan verlagen en er dus geen respect voor opbrengen. Marrakech (overleg) 25 okt 2013 16:40 (CEST)Reageren

Het gaat hier om mijn nieuwe tekst. Ik zie jou nogal veel verwijderen op een aantal lemma's de laatste tijd en wil voorkomen dat je dit met mijn nieuwe tekst ook doet, zonder te overleggen of tot consensus te komen. Dat ik dan verwijs naar de regblokpagina gaat misschien iets te ver, omdat ik in de veronderstelling was (gezien je 'grove' terugdraaiingen) dat jij niet voor overleg open staat/stond. Ik hoop dat het nu wat duidelijker is? Met vriendelijke groet, - Inertia6084 - Overleg 25 okt 2013 17:03 (CEST)Reageren
@RichardKiwi, Je vertoont het stereotiepe gedrag van iemand die met recht en reden te horen krijgt dat hij kreupel Nederlands schrijft. Zulke mensen worden onveranderlijk onredelijk en boos. De door RJB geciteerde passage is zo slecht dat verwijdering de enige passende maatregel was. Er is geen denken aan dat een dergelijke tekst kan worden verbeterd; zelfs een herschrijving is ondoenlijk omdat het onduidelijk is wat er bedoeld wordt. Ook de nieuwe tekst is nog niet best. Bovendien lijkt afkickgoeroe Carr mij geen goede bron voor een encyclopedische passage over rookverslaving. De vernieuwde passage maakt - nog afgezien van de taal- en stijlfouten - een onbenullige indruk (psychologie van de koude grond). De verwijzingen naar de RegBlok-pagina en ook die naar RJB's levenshouding (ik heb hem nog nooit op het smijten met de naam van God betrapt), gaan niet "iets te ver", maar zijn van een afgrijselijke smakeloosheid. Theobald Tiger (overleg) 25 okt 2013 17:29 (CEST)Reageren
Dat is jouw mening, Theobald Tiger meer niet. Ik ben het zat hier, dan maar een blokkade ter zelfbescherming. TT = Theobald T(persoonlijke aanval verwijderd) - Inertia6084 - Overleg 25 okt 2013 17:57 (CEST)Reageren

Aanhalingstekens[brontekst bewerken]

Beste Marrakech,

Ik zag je wijzigingen (c.q. verbeteringen) in De ontdekking van de hemel, waarmee ik deelneem aan de Schrijfwedstrijd 2013. Eén van de zaken die je veranderde is het gebruik van aanhalingstekens, die ik door het hele artikel heen op de Nederlandse wijze toepas.

Deze manier wordt onder andere nog door De Telegraaf gebruikt en ik tref het nog al eens aan in gedrukte kranten, boeken, tijdschriften, et cetera.

Bemerk ik hier een bezwaar tegen van jouw kant? Ik zou in eerste instantie, gezien dat het niet „fout” is zeggen dat het BTNI is.

Vriendelijke groet,

 —  „Jaspər Kloekmoed”  [ ! ? ]  29 okt 2013 12:52 (CET)Reageren

Hoi Jasper,
Ik had in de gauwigheid eerlijk gezegd niet door dat je met dit artikel aan de schrijfwedstrijd meedoet. Wat die aanhalingstekens betreft: ik vond ze er vreemd uitzien, en kom ze verder ook nauwelijks tegen op de Nederlandse Wikipedia, maar je hebt wel gelijk met je BTNI-argument. Dus draai mijn wijziging daarvan gerust terug. (Ook mijn overige wijzigingen kun je uiteraard terugdraaien als zij je kansen op het winnen van de wedstrijd zouden verkleinen.) Marrakech (overleg) 29 okt 2013 14:11 (CET)Reageren
Dankje voor je reactie. Nee, je hebt wel degelijk het e.e.a. verbeterd, alleen de aanhalingstekens zal ik dadelijk terugdraaien en misschien zal ik in andere woorden of op een andere plek (of beide) een stukje dat verwijderde terug laten keren. Die aanhalingstekenkwestie is iets wat mijn aandacht trok, omdat strikt genomen naar ik meen „dit” juist is en "dit" sinds de opkomst van de typemachine getolereerd wordt. Mensen die jonger zijn dan ik leren dan ook je „dit” schrijft, maar dat "deze manier" de enige is die haalbaar lijkt op een klavier zonder zelf in te stelle Any key :).  —  „Jaspər Kloekmoed”  [ ! ? ]  29 okt 2013 18:00 (CET)Reageren

Lijst van beelden[brontekst bewerken]

Hallo Marrakech. Op vrijwel alle lemma's over beelden zijn (zover ik weet) alle introteksten gelijk. Om dan deze introtekst als enige te wijzigen, omdat deze volgens jou "nodeloos omslachtig en inaccuraat is" vind ik niet kloppen. De tekst is inderdaad wat omslachtig, echter vind ik dat dan de tekst op alle lemma's moet worden aangepast en niet alleen deze. En zover ik weet zijn het er honderden. Dus: dan alle lemma's en niet alleen toevallig het door mij aangemaakte lemma 'Lijst van beelden in Leersum'. En aangezien jij met de wijziging komt, wens ik je succes met al die lemma's. Blijven die hetzelfde, dan blijft ook de introtekst bij Leersum hetzelfde. Als vrijwel alle (er zullen misschien enkele uitzonderingen zijn), of de meeste, lemma's over beelden een bepaald intro hebben dan vind ik het niet passend als alleen één lemma wordt gewijzigd. Met vriendelijke groet, - Inertia6084 - Overleg 6 nov 2013 19:12 (CET)Reageren

Daar begrijp ik niets van. Waarom moeten al die introteksten precies gelijk zijn, inclusief nodeloos omslachtige en inaccurate formuleringen? De informatie komt toch op hetzelfde neer? Alleen zijn een paar plooien gladgestreken, waaronder een geforceerde definitie van het begrip beeld. Wees blij dat in ieder geval dit artikel nu is verbeterd. Of 'was' verbeterd, want ik zie dat je mijn bewerking opnieuw ongedaan hebt gemaakt. Ik heb jouw terugdraaiing op mijn beurt weer ongedaan gemaakt. Marrakech (overleg) 6 nov 2013 19:52 (CET)Reageren
Jouw wil is geen wet hier. Het is een 'verbetering', het zal je alleen sieren niet alleen dat ene lemma te veranderen. Ik ga hier verder geen energie aan besteden en laat het (voor deze keer) staan. - Inertia6084 - Overleg 6 nov 2013 20:10 (CET)Reageren
Je voegt je in een inmiddels lange rij van gebruikers die zich om de gekste redenen tegen verbetering van hun teksten kanten. Het gaat niet om mijn wil, maar om de kwaliteit van Wikipedia. Marrakech (overleg) 6 nov 2013 21:33 (CET)Reageren
Als er zoveel mensen bezwaar hebben tegen jouw wijzigingen, zou het dan niet kunnen dat jouw wijzigingen niet deugen? Of heeft alleen Marrakech gelijk en snapt de rest van de wereld niet hoe het moet? The Banner Overleg 10 nov 2013 17:21 (CET)Reageren
Nou, The Banner snapt inderdaad niet hoe het moet en is vaak een beetje dom. Dat maakt kwaliteitscontrole van zijn artikelen onontbeerlijk. Marrakech (overleg) 10 nov 2013 19:14 (CET)Reageren
Dat heet in normaal Nederlands achtervolgen en provoceren. Je ramt gewoon alle door zoals jij wilt. The Banner Overleg 10 nov 2013 20:16 (CET)Reageren

Charles Boycott[brontekst bewerken]

Voor je je volledig belachelijk maakt met jouw wijzigingen op Charles Boycott, wil ik je aanraden even het citaat op te zoeken op en:Charles Boycott. The Banner Overleg 10 nov 2013 16:52 (CET)Reageren

"Zet hem in moreel Coventry" is geen Nederlands, maar een klakkeloze vertaling van Engels idioom. Zie bijvoorbeeld hier. Marrakech (overleg) 10 nov 2013 19:09 (CET)Reageren
Dat jij niet om weet te gaan met beeldspraak en eufemismen is jouw probleem, niet het mijne. The Banner Overleg 11 nov 2013 14:25 (CET)Reageren
Dag The Banner, Fouten maken is niet erg, maar je moet desgemaand wel weten terug te keren van de dwalingen jouws weegs. Theobald Tiger (overleg) 11 nov 2013 14:29 (CET)Reageren
Leg dat eerst maar eens uit aan Marrakech. The Banner Overleg 12 nov 2013 00:00 (CET)Reageren

Onrecht aangaande de discriminatie i.v.m. de selectieve berichtgeving via de verwerping en uitsluiting van aangeboden informatie[brontekst bewerken]

Waarom vond je mijn stukje bij de accusatief ongepast? Als je zelf Latijn gedaan had zou je begrepen hebben dat het mijne niet fout was. Maar ach, wie ben ik. Ik ben maar iemand die De Bello Galico net gelezen heeft en vaak Latijnse teksten vastpak en vertaal. Als ik dat volgens u bekrompen, ondoordachte en niet onderbouwde methode zou moeten doen, zou ik er zelf niets van begrijpen(en de rest ook vast niet, want bij een eenvoudige tekst ben ik diegene die het hen uitlegt.) U heeft hier duidelijk dus kennelijk te maken met een professional. Dus voordat je voortaan iemands werk afwijst en verwerpt, denk dan eerst eens 5 seconden na. U gaat van mij geen last meer ondervinden en u zoekt zelf maar uit wat voor functies de accusatief allemaal kan hebben, ik houd het voor gezien.

Hoogachtend, De antagonist van Marrakech

Na al die wijze woorden van een heuse professional doe ik er bedremmeld het zwijgen toe. Marrakech (overleg) 12 nov 2013 19:57 (CET)Reageren

Klemtoon in 't Spaans[brontekst bewerken]

Dag Marrakech

Als ik een Spaans woord lees dat ik niet ken en dat op een -n eindigt, dan veronderstel ik bijna automatisch dat de klemtoon op de laatste lettergreep ligt. Staat er geen accentteken, dat heeft men dat waarschijnlijk vergeten (wat vaak gebeurt). Woorden als imagen en joven zijn eigenlijk uitzonderingen. En, zoals je terecht opmerkt, de derde persoon van werkwoorden (behalve están), maar die komen in een gewone tekst volgens mij veel minder voor.

Woorden die op z eindigen zijn er niet zo veel. Ik kan zo gauw alleen feliz en matriz bedenken. Die hebben inderdaad de klemtoon op de laatste lettergreep. En Aranjuez ook. De meerderheid bestaat uit de apellidos die op ez eindigen (en Cádiz) en die hebben de klemtoon op de voorlaatste lettergreep.

Wat jij zegt van de meervouden van substantieven is niet van belang. Die woorden eindigen immers op s. En daarbij blijkt dat imágenes en jóvenes inderdaad niet helemaal sporen. Handige Harrie (overleg) 14 nov 2013 23:59 (CET)Reageren

Maar dat lijken me toch vooral jouw eigen indrukken, Handige Harrie, waar je ondersteunende bronnen bij zou moeten zoeken. Hier trof ik de volgende opmerking aan: "Como se ve, la mayor parte de las palabras del español no llevan tilde: las reglas, que para algunos son complicadas (?), se hicieron después de hacer un estudio profundo de qué tipos de palabras son los más habituales en español. Las conclusiones a las que se llegaron [sic] fueron que la gran mayoría de las palabras españolas son llanas terminadas en vocal, en -n o en -s, seguidas por un grupo algo menos numeroso de palabras agudas que no terminan ni en vocal, ni en -n ni en -s. En consecuencia, si queremos economizar tildes y acentuar la menor cantidad posible de palabras, las reglas deberían dejar sin marca (sin tilde) las palabras de estos grupos y acentuar las restantes. De lo logrado de este sistema da prueba el hecho de que si echamos una ojeada a cualquier texto, comprobaremos que la mayor parte de las palabras no llevan tilde". Marrakech (overleg) 17 nov 2013 18:06 (CET)Reageren
Ik lees daar toch iets anders. De meeste woorden hebben inderdaad geen klemtoonteken (het woord tilde is hier volgens mij verkeerd gebruikt) maar dat zouden er nog meer zijn als de regels anders waren.
Je sic begrijp ik niet. Llegaron is de verleden tijd, 3e pers mv, van aankomen, en dat is een van de woorden op -n die geen accent hebben. Ze zijn er wel! Handige Harrie (overleg) 20 nov 2013 21:30 (CET)Reageren
Handige Harrie, lees je iets anders (dan wat of wie?) of ben je het niet eens met wat er staat? Wat het woord tilde betreft: dat wordt in het Spaans in brede zin gebruikt voor elk diakritisch teken, dus niet alleen voor ~, het kringeltje waarmee een gepalatiseerde n wordt aangegeven. En met mijn "sic" wilde ik erop wijzen dat "se llegaron" volgens mij grammaticaal niet correct is; in de betreffende zin moet "se llegó" staan. Marrakech (overleg) 20 nov 2013 22:01 (CET)Reageren
Ik heb "tilde" nooit gehoord voor andere diakritische tekens dan het slangetje op de n (en in andere talen ook op klinkers) maar ik discussieer dan ook zelden in het Spaans over talige zaken. Wat legaron of llegó betreft, volgens mij is het allebei prima.
Overigens, ik heb een heel vlotte babbel in het Spaans, ik heb zelfs wel eens een telefoondienst bemand waarbij ik klantjes in vijf talen te woord moest staan, maar er zijn talen die ik heel wat beter ken. En er zijn er ook die ik slechter ken. Handige Harrie (overleg) 21 nov 2013 21:23 (CET)Reageren
Het gebruik van "se llegaron" in die zin is echt fout hoor. Er moet "se llegó" staan (de pasiva impersonal), maar onder invloed van conclusiones is het werkwoord abusievelijk in het meervoud gezet. Ik kan me trouwens ook aardig redden in het Spaans. Marrakech (overleg) 21 nov 2013 23:59 (CET)Reageren
Ach ja, natuurlijk. Het onderwerp is se en ik vind het niet raar klinken als dat als meervoud wordt gebruikt, maar ik zou het zelf zo niet zeggen. Ik was nog niet op het idee gekomen dat de schrijver conclusiones als onderwerp zag. Nederlanders kunnen er ook wat van: de reizigers worden verzocht uit te stappen. Ze leren we elke dag wat nieuws. Handige Harrie (overleg) 22 nov 2013 13:05 (CET)Reageren
Ik vermoed dat de tilde is afgeleid van de letter N. Als je een hoofdletter N in een streek trekt met ronde bochtjes, krijg je een slangetje. De Spanjaarden schrijven ll voor een palatale l en het ligt dan voor de hand om nn te schrijven voor een palatale n, maar omdat een n breed en laag is schrijft men de tweede n boven de eerste en zo ontstaat ñ.
In andere talen dient de tilde voor een nasale klinker. De Portugezen schrijven a met tilde waar de Fransen -an schrijven.
Dit is mijn theorie - niemand heeft me ooit gezegd dat ik dat goed gezien heb.
Op dezelfde manier is de Duitse Umlaut ontstaan door de e niet achter maar boven de letter te schijven. En dat is geen verzinsel van mij maar een feit. Handige Harrie (overleg) 22 nov 2013 13:15 (CET)Reageren
Strikt genomen heeft een zin als "se llegó a varias conclusiones" geen onderwerp. Raar maar waar. De zin "de reizigers worden verzocht uit te stappen" is trouwens gewoon goed hoor. Zie bijvoorbeeld hier.
Je theorie over de tilde klinkt plausibel. Ook in het Portugees is dit teken immers een overblijfsel van een inmiddels verdwenen n. Marrakech (overleg) 25 nov 2013 12:47 (CET)Reageren

Hiroo Onoda taal[brontekst bewerken]

Hoi Marrakech, ik zag je bewerking op dit lemma, en zoals het er nu staat lijkt het mij ook logischer, maar lees even dit overleg op mijn OP. Dat gaat ook over de hier gebruikte taal, en dan twijfel ik toch of je wijziging tercht is... vr groet Saschaporsche (overleg) 22 nov 2013 13:23 (CET)Reageren

Saschaporsche, dat betoog is klinkklare onzin. En dat die Jan hoogleraar Nederlands is, zou ik ook gezien zijn dt-fouten maar met een korreltje zout nemen. Marrakech (overleg) 22 nov 2013 13:29 (CET)Reageren

Genitief[brontekst bewerken]

Beste Marrakech, ik zie net je bewerking op Genitief, waarbij je geloof ik gelijk heb met je bewerking. Maar nu zijn er twee kopjes "aanwijzend voornaamwoord". Moeten de teksten onder de kopjes nu samengevoegd worden, of moet er één verdwijnen o.i.d.? Kan je hiernaar kijken? Groet, Sint Aldegonde (overleg) 28 nov 2013 17:35 (CET)Reageren

Dag Sint Aldegonde, je hebt gelijk. Mijn voorkeur gaat uit naar samenvoeging. Lijkt me het overzichtelijkst. Groet, Marrakech (overleg) 29 nov 2013 13:26 (CET)Reageren
Marrakech, nu ik er nog eens naar kijk, kom ik er toch niet helemaal uit. De informatie onder beide kopjes is niet helemaal gelijk: er wordt onder het eerste kopje als mnl. gen. 'diens' gegeven, en onder het tweede kopje 'dies'/'dezes'. Op wiktionary en hier dan worden zowel dies als diens beschreven als de mnl.gen. van het aanwijzend voornaamwoord 'die'. Klopt dit? Ik ben geen neerlandicus en weet niet precies hoe het zit, dus schroom in te grijpen. Jij een idee? Sint Aldegonde (overleg) 29 nov 2013 16:20 (CET)Reageren
Marrakech, zou je op bovenstaande vraag nog een blik kunnen werpen? Sint Aldegonde (overleg) 17 dec 2013 15:45 (CET)Reageren
Sorry Sint Aldegonde, helemaal vergeten. Ik antwoord binnenkort. Marrakech (overleg) 20 dec 2013 18:07 (CET)Reageren

Morokulien[brontekst bewerken]

Hallo Marrakech,

Wat bedoel je precies met de volgende opmerking in de bewerkingsgeschiedenis van Morokulien? "Enige achtergrondkennis is wel een voordeel bij het schrijven van artikelen". Ik ben namelijk van mening dat ik genoeg achtergrondkennis heb over alles rond Värmland, aangezien ik er af en toe woon. Gegroet, Iceandsnow overleg 27 dec 2013 18:48 (CET)Reageren

Dag Iceandsnow, ik doelde op je bewering dat moro en kul beide 'plezier' zouden betekenen, terwijl het adjectieven zijn. Waarschijnlijk ben je op het verkeerde been gezet door het Engelse artikel, waar deze woorden met fun worden vertaald, dat zowel een substantief ('plezier') als een adjectief ('leuk') kan zijn. Met de juiste achtergrondkennis zou je die fout toch niet hebben gemaakt? Wel een interessant artikel trouwens. Marrakech (overleg) 27 dec 2013 18:59 (CET)Reageren
Aha, oke. Ik ben de Zweedse taal niet volledig machtig, maar kan het meestal prima lezen en luisteren. Volgens mij wordt kul ook weleens gebruikt in de vorm van het Nederlandse woord plezier, maar dat kan in mijn beleving zijn. Maar goed, leuk is vergelijkbaar natuurlijk. Groet, Iceandsnow overleg 27 dec 2013 19:39 (CET)Reageren

Verzoek[brontekst bewerken]

Om even Gebruiker:The Banner/Klad1 te bekijken en controleren. Ik kan toch niet aan jouw gedoe ontkomen dus dan maar vlot. The Banner Overleg 28 dec 2013 20:06 (CET)Reageren

Geen dank voor de verbetering van je artikelen. Marrakech (overleg) 28 dec 2013 22:03 (CET)Reageren
Je weet drommels goed dat het lang niet altijd verbetering zijn. The Banner Overleg 28 dec 2013 22:09 (CET)Reageren