Wikipedia:Muziekcafé

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Ga naar: navigatie, zoeken



EP in lijst met albums[bewerken]

Ik zie meer en meer dat in de albumlijst ook allerlei EPs worden geplaatst. Is dit de bedoeling? In principe is een EP toch eerder een single met wat extra tracks? (Historisch gezien had een single 2 nummers en een EP 4 nummers) Horen EPs niet thuis in de lijst met singels? Warpozio (overleg) 10 mei 2018 09:52 (CEST)

Een single wordt uitgegeven ter promotie van één nummer. Een album of ep voor meerdere. –bdijkstra (overleg) 10 mei 2018 10:01 (CEST)
Een Single met 1 nummer is inderdaad een promo single. Maar je hebt bv de single "Let it be" van The Beatles met "You know my name (look up the number)" als B-kant. Dezelfde groep had ook een EP met Twist & Shout en 3 andere nummers. Warpozio (overleg) 10 mei 2018 10:16 (CEST)
Kun je een EP met 7 nummers nog wel een single noemen? Als halve elpee vind ik hem dan toch eerder bij de albums passen. Ymnes (overleg) 10 mei 2018 10:47 (CEST)
Dat hangt af van de lengte van het nummer zeker ;)
Hier zetten we EP onder singles. Warpozio (overleg) 10 mei 2018 12:42 (CEST)
Als je het uitschrijft, heb je eigenlijk alleen maar platen: single play, extended play en long play. Volgens mij zou je het daarom beter per artikel kunnen bekijken. De platenwereld verandert ook heel sterk. Vroeger bracht een artiest enkele singles per jaar uit. Tegenwoordig worden alle nummers van een album ook afzonderlijk aangeboden, waardoor je de rare situatie kunt krijgen dat meerdere singles tegelijk uitkomen. In 2016 kwamen daardoor bijna alle nummers van het album van Jonna Fraser tegelijk in de Single Top 100 te staan. Ik zou daarom gewoon per artikel kijken wat een logische presentatie lijkt. Ymnes (overleg) 10 mei 2018 13:00 (CEST)

Instrumentaal lied?[bewerken]

Dag muziekkenners. In mijn beleving en ook volgens ons artikel erover is er bij een lied altijd sprake van tekst. Toch zie ik instrumentale nummers soms als lied aangeduid worden, zoals Popcorn (lied). Is dat wel in de haak? Groet, Apdency (overleg) 13 mei 2018 21:49 (CEST)

Het artikel heet instrumentale muziek. Is dat als categorie misschien ook handiger? Ymnes (overleg) 13 mei 2018 22:15 (CEST)

Ook mijn Dikke Van Dale (ed. 2005) omschrijft een lied inderdaad als een "zangwijze op tekst, melodie die voorgedragen wordt meestal op de woorden van een gedicht" (mijn cursivering). Wat mij betreft zou je de titel van het genoemde lemma dus gerust kunnen veranderen in Popcorn (instrumental). Die van oorsprong Engelse term instrumental kom ik weliswaar niet tegen in de belangrijkste Nederlandse woordenboeken, maar hij is hier te lande volgens mij toch wel redelijk ingeburgerd. Matroos Vos (overleg) 13 mei 2018 23:17 (CEST)

Dank. Ligt de term 'nummer' echter niet nog meer voor de hand? Apdency (overleg) 14 mei 2018 07:29 (CEST)
Dat zou wat mij betreft zeker ook kunnen, maar 'popnummer' is dan misschien nog net iets duidelijker? Matroos Vos (overleg) 14 mei 2018 08:06 (CEST)
Of 'muziekstuk'? Pingel (overleg) 14 mei 2018 17:49 (CEST)
"(muziekstuk)" wordt 8 keer gebruikt in een titel, en dan alleen van artikelen die over een type muziekstuk gaan. "(popnummer)" zie ik maar 1 keer, "(nummer)" bijna 500 keer. Ik denk dus dat ik het wel weet... Apdency (overleg) 14 mei 2018 19:00 (CEST)
Nummer is nmm onencyclopedisch taalgebruik om een compositie te beschrijven. Een nummer is iets dat uitgevoerd wordt in een bepaalde uitvoering door een bepaalde artiest. Ik zou eerder gaan voor popcorn (compositie) of popcorn (muziek). — Zanaq (?) 14 mei 2018 19:36 (CEST)
Jammer dat je niet wacht op antwoord en meteen op een soloactie overgaat door terug te hernoemen. Je hebt de woordenboeken tegen je (Matroos Vos) en de praktijk op Wikipedia. Ik zei hierboven al dat "(nummer)" een zeer veel gebruikte aanduiding is in artikeltitels. Apdency (overleg) 14 mei 2018 19:38 (CEST)
Ik dacht ten onrechte dat bovengenoemde feiten onjuist waren, excuus. Maar nummer is nmm nog steeds niet-encyclopedisch taalgebruik. Popcorn is overigens diverse nummers, #Singletracks noemt er alleen al vijf. — Zanaq (?) 14 mei 2018 19:43 (CEST)
Fijn dat je deels gas terugneemt. Wat de opvatting m.b.t. al dan niet encyclopedisch taalgebruik betreft: daar kan 1 iemand wel een opvatting over hebben, maar dan ligt het meer voor de hand om daar een brede discussie over te beginnen dan om één van de honderden titels te ontdoen van deze aanduiding. Apdency (overleg) 14 mei 2018 19:49 (CEST)
Wat denken jullie van de toevoeging 'single'? Die is niet alleen inhoudelijk juist, maar is met 717 zoekresultaten ook nog eens de voorlopige winnaar als het gaat om uniformiteit op Wikipedia. Glimlach Matroos Vos (overleg) 14 mei 2018 20:09 (CEST)
Daar raak je aan een discussie die ik eerder heb zien langskomen. Het is bij die overweging van groot belang (belangrijker dan de statistiek) of het artikel als hoofdonderwerp het muzieknummer heeft of de uitgave op single van dat nummer. In dat laatste geval is er sprake van grote eenduidigheid: van album X werd door maatschappij Y nummer Z op single gezet. Gaat het artikel dáár grotendeels over? Dan is de toevoeging "(single)" geschikt. Gaat het hoofdzakelijk over een stuk muziek waar diverse artiesten in de loop der tijd verschillende uitvoeringen van hebben uitgebracht, dan is "(nummer)" meer voor de hand liggend. Dat laatste lijkt mij het geval bij El cóndor pasa. Bij Popcorn gaat het zo te zien inderdaad vooral om de single, dus dan lijkt jouw voorstel prima. Apdency (overleg) 14 mei 2018 20:21 (CEST)
Hmnee, als ik het artikel nog eens goed doorlees, gaat het niet over één single, maar om een muzieknummer dat in diverse uitvoeringen als single is uitgebracht en een paar van die uitvoeringen (singles) hadden zelfs tegelijkertijd een notering in de hitparades. "Nummer" blijf ik de meest accurate en solide aanduiding vinden voor Popcorn. Apdency (overleg) 14 mei 2018 21:44 (CEST)
De toevoeging 'singles' zou natuurlijk ook nog kunnen. En 'synthesizerhit' is, als kernbegrip in de inleidende zin, ook nog een interessante mogelijkheid. Maar goed, knopen zijn er om door te hakken. Ik heb zeker geen onoverkomelijke bezwaren tegen 'nummer' en jij bent uiteindelijk ook degene die die foute toevoeging 'lied' ontdekt heeft, dus als de toevoeging 'nummer' jouw voorkeur blijft genieten, heb je mijn zegen. Matroos Vos (overleg) 15 mei 2018 04:17 (CEST)
Nummer vind ik het beste in dit geval, al zou single goed zijn geweest (ik zou het dan net als categorie in enkelvoud laten). Ymnes (overleg) 15 mei 2018 20:38 (CEST)
Ik begrijp toch niet goed wat er mis zou zijn met 'muziekstuk' als kwalificatie. Dat het tot nu toe alleen wordt gebruikt bij artikelen over genres (typen muziekstukken) en niet over individuele stukken, maakt toch niet dat Popcorn (muziekstuk) onduidelijk zou zijn? Lezers gaan dan toch niet denken dat ze op een artikel over een genre terecht zullen komen? Terwijl 'nummer' nog allerlei andere betekenissen heeft. Bever (overleg) 15 mei 2018 21:54 (CEST)
Voor mij omdat ik muziekstuk met een moeilijkere compositie associeer dan Popcorn. Ymnes (overleg) 15 mei 2018 22:01 (CEST)
Naar mijn mening is muziekstuk de meest neutrale term, na single of album. The Banner Overleg 15 mei 2018 22:10 (CEST)
Naar mijn mening hoeft een lied geen woorden te hebben en in die mening sta ik niet alleen. Met vriendelijke groet, Gasthuis(overleg) 15 mei 2018 23:12 (CEST).
Maar je zou nu juist ook kunnen redeneren dat Mendelssohn die pianowerken zo expliciet Lieder ohne Worte noemde, omdat Lieder normaliter mit Worten zijn. Glimlach Eigenlijk een vroege Ceci n'est pas une pipe dus...
Ik heb net ook nog even in het WNT gekeken, en dat definieert 'lied' als: "Een gedicht van, doorgaans eenvoudigen, lyrischen of lyrisch-epischen inhoud, gewoonlijk in strophen verdeeld, dat, in den regel op een eenvoudige wijs, gezongen wordt, of althans voor den zang bestemd is; voorts wordt onder lied ook de melodie mede begrepen, en soms wordt daarmede zelfs alleen de melodie bedoeld voor een gedicht als boven is omschreven." Met 'lied' wordt dus soms alleen de melodie bedoeld, maar dan moet die melodie nog steeds wel te koppelen zijn aan een gedicht. Bij het vrolijke niemendalletje Popcorn is dat naar mijn beste weten niet het geval.
Ook etymologisch gezien is er een sterk verband met gezongen muziek. Bij het Engelse woord 'song' is dat verband natuurlijk al helemaal niet te missen.
Het Algemeen letterkundig lexicon stelt zelfs zonder enige twijfel de tekst centraal in zijn definitie van een 'lied': "Term uit de muzikale en literaire genreleer voor de aanduiding van een tekst (meestal een gedicht) die doorgaans bedoeld is om gezongen te worden met of zonder instrumentale begeleiding." Verderop in dat lemma valt bovendien te lezen dat een lied zonder muziek wel bestaat (bijvoorbeeld de Vergeten liedjes van P.C. Boutens en Het lied der achttien dooden van Jan Campert), maar het omgekeerde, een lied zonder tekst, lijkt onmogelijk.
Zelf zou ik het woord 'lied' overigens ook niet zo snel voor popmuziek mét tekst gebruiken. Ik meen dat je dan toch eerder van een 'liedje' spreekt – de verkleinvorm dus. Bij 'lied' denk ik toch vooral aan klassieke liederen, volksliederen en – uiteraard! – zeemansliederen. Matroos Vos (overleg) 16 mei 2018 01:20 (CEST)
Er zijn inderdaad wat voorbeelden van instrumentale liederen, maar dan is er eigenlijk altijd een referentie naar de normale betekenis van het woord lied, nl. iets wat gezongen wordt. Bij Mendelssohn gaat het dus om een nabootsing van een lied. Andere voorbeelden: de Chanson russe van Straviski (instrumentaal stuk dat de indruk wekt een slaapliedje te zijn dat een moeder voor haar kind zingt), het Spaanse volkslied (normaal heeft een nationaal volkslied een tekst, maar daar konden ze het in Spanje het niet over eens worden) en instrumentale versies van bestaande liederen (de tekst kan men erbij denken).
Gezien de overlegpagina van het artikel Lied staat Matroos niet alleen in de voorkeur voor het woord 'liedje' bij pop. Maar die verkleinvorm maakt het m.i. niet een wezenlijk ander begrip, eerder een subvorm, naast volksliedjes (-je ter onderscheid met de betekenis 'nationale hymne'), zeemansliederen, kinderliedjes, chansons, luisterliederen, levensliederen en natuurlijk het klassieke lied. Overigens noemt men in de klassieke muziek ook niet alles 'lied': zondag hoorde ik in Discotabel nog de vraag 'is het een lied of een aria?' over een bepaald muziekstuk. 'Lied' betekent in die context: een lied dat geen aria is.
De opmerking van Ymnes over het woord 'muziekstuk' verbaast me een beetje. Een muziekstuk is toch gewoon een stukje muziek? Dat kan gecomponeerd zijn of geïmproviseerd. De lengte maakt niet uit (denk aan de minutenwals van Chopin) en klassieke composities zijn ook niet allemaal even moeilijk om te spelen (een etude voor beginners is ook een muziekstuk) dus de moeilijkheidsgraad lijkt me geen goed criterium om het woord muziekstuk te gebruiken (want dan zou er helemaal geen verzamelnaam zijn). Bij de artikelen die wel als kwalificatie 'muziekstuk' hebben, hoort Bagatelle (muziekstuk). Ik bedoel maar: het woord bagatel betekent bijna net zoiets als onserieus, een niemendalletje.
Het woord 'nummer' verwijst naar het nummer dat een muziekstuk heeft op iemands repertoire (voor verzoeknummers), op een setlist tijdens een uitvoering of een tracklist op een muziekalbum of een streamingservice. Het is dus een nogal indirecte verwijzing naar het feit dat het om muziek gaat. Bever (overleg) 16 mei 2018 15:56 (CEST)
Dat laatste is mi reden om nummer als niet-encyclopedische aanduiding voor een lied te beschouwen. Liedje is mi ook informele volkstaal, net als nummer. Nmm is een lied een compositie in de liedvorm, maar na raadpleging van Theo Willemse kon ik dat niet hard maken. — Zanaq (?) 16 mei 2018 17:15 (CEST)