Wikipedia:Review

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Ga naar: navigatie, zoeken
Overzicht beheerpagina's
Zie WP:RV
Reviewer's Award nl.png

Welkom in de Review, de evaluatiepagina van Wikipedia.

De procedure van een Wikipedia-review dient voor het verbeteren van artikelen, waarin de auteurs al veel arbeid en moeite gestoken hebben. Een artikel moet pas hier worden aangemeld als de auteurs niet meer in staat zijn om op eigen kracht de tekst verder te verbeteren. Middels de aanmelding wordt het artikel aan een grotere groep van kritische lezers voorgelegd, met als doel om verdere meningen over fouten en onvolledigheden te vernemen. Een review heeft alleen zin als (tenminste één van) de auteur(s) bereid is de suggesties aan te pakken om het artikel te verbeteren.

Een review is een belangrijke stap op weg naar een etalageartikel. Na een succesvolle review is een artikel aanmerkelijk verbeterd en wellicht klaar om als etalagekandidaat te worden voorgesteld.

De reviewprocedure is in principe gebaseerd op wederkerigheid: als je artikel is aangemeld voor een review, neem dan ook de tijd om andere artikelen te lezen en opbouwende kritiek te leveren.

Een artikel mag uit de review gehaald worden als er 14 dagen niets meer aan gedaan is, archiveren kan door de bespreking te verplaatsen naar Wikipedia:Etalage/Archief/Naam_van_artikel en het volgende sjabloon {{KwaliteitsLinks}} op overlegpagina van gereviewde artikel te plaatsen.

Als een artikel wordt voorgesteld voor de etalage en er voor wordt gekozen om het artikel nog in de review te houden wordt het Sjabloon:Naar etalage gebruikt. Zet {{Naar etalage|Naam van artikel}} onder het kopje en verander "Naam van artikel" in de naam van het artikel.

Een artikel voorstellen voor een review:

  • Voeg een sectie toe voor het artikel op deze pagina (nieuwe artikels bovenin) en licht je nominatie toe met een kort commentaar. Daaronder zal de evaluatie van en de discussie over het artikel plaatsvinden.
  • Voeg bovenaan de overlegpagina van het artikel het {{RV}}-sjabloon in.

Nomineer een nieuw artikel

Iers voetbalelftal[bewerken]

Het was geenszins mijn intentie om Iers voetbalelftal op te krikken naar een mogelijk Etalage-waardig niveau, maar eenmaal bezig zag ik er best potentie in. Voordat ik ermee aan de slag ging stelde dit lemma nog nauwelijks voor, zie deze versie – net als veel andere nationaal voetbalelftallen, een probleem gezien de belangstelling voor deze onderwerpen. IJsland, Panama en Roemenië had ik al gehad, nu heb ik Ierland onder handen genomen als deelnemend elftal aan het Europees kampioenschap voetbal later dit jaar. Het resultaat is een (vrijwel) allesomvattend artikel over de nationale ploeg met een uitgebreide inleiding, veel ruimte voor een beschrijving van de geschiedenis van het elftal en de gebruikelijke statistieken, voorzien van tekst en bronvermelding. Over die bronvermelding zijn hier wat woorden gewisseld. Ik heb enkele boeken geraadpleegd, de officiële websites van de UEFA, de FIFA en de FAI (Ierse voetbalbond) en enkele websites voor voetbalstatistiek, met name eu-football.info, dat een zeer goede reputatie heeft en bovendien prettig te gebruiken is. Het kleine aantal afbeeldingen valt misschien op: ik kan daar vrij weinig aan doen, omdat het aantal geschikte beschikbare afbeeldingen gering is. De gebruikte afbeeldingen zijn wel redelijk gelijk over het lemma verspreid, zodat het geen enorme muur van woorden is. Op de bijbehorende pagina Lijst van spelers van het Ierse voetbalelftal, die ik ook wat opgefrist en uitgebreid heb, staan meer afbeeldingen. Verder valt onder het kopje "Van jaar tot jaar" mogelijk de grote hoeveelheid rode links op (er zit geen blauwe link tussen): de voornaamste reden is dat het schrijven van al die gelinkte artikelen heel veel tijd kost en voor mij geen hoge prioriteit heeft (ik ben op dat pint trouwens bezig met IJsland, daarna zou Ierland aan de beurt kunnen komen). Verder hoop ik geen grote tikfouten, storende woordherhalingen o.i.d. over het hoofd te hebben gezien, maar wijs me er natuurlijk op als dat wel het geval is. Ik hoor graag of jullie er wat in zien. Groet, JurriaanH (overleg) 8 feb 2016 17:20 (CET) (Ping ook aan "vakgenoten" als TimGiesbers, Eden10Hazard, ARVER, VanBeem en Toth, die hierin misschien wel interesse hebben.)

Het zou mooi zijn wanneer er een apart hoofdstuk aan het supporterslegioen besteed kon worden. Ik weet dat ze onderscheidingen hebben gekregen als meest enthousiast/positieve supporterslegioen maar kan dat even niet terug vinden. Misschien is www.independent.ie (een grote krant) nog bruikbaar voor aanvullingen. The Banner Overleg 8 feb 2016 18:24 (CET)
Bedankt voor je opmerking, begrijpelijk dat jij als half-Ier hier langskomt. Ik heb uiteraard overwogen om hier een aparte kop aan te wijden, omdat men in Nederland en België voornamelijk het Iers elftal associeert met de Ierse supporters. Je moet je echter wel twee dingen afvragen: zijn er voldoende betrouwbare bronnen (boeken, bijvoorbeeld) die een beeld schetsen van de Ierse supporter; is er voldoende over te vertellen naast het gegeven dat ze enthousiast zijn en liederen zingen, ook al staan ze ver achter? Mijn antwoord is nee op beide vragen. Zie ook de Engelstalige versie, die ook geen apart kopje heeft geschonken aan de aanhang en daarnaast de tekst onder "Geschiedenis" op Iers voetbalelftal, waar wel degelijk geregeld de supporters vermeld worden (bijvoorbeeld "De Ierse supporters bleven desondanks nog tot zeker een halfuur na afloop van de wedstrijd in het stadion." en "(...) werden de internationals desalniettemin (net als in 1988) in een open bus door de hoofdstraten van Dublin gereden en massaal toegejuicht: tussen de 350.000 tot 400.000 mensen stonden langs de weg"). De prijs die jij noemt staat beschreven onder de kop "Jaren onder Giovanni Trapattoni". Groet, JurriaanH (overleg) 8 feb 2016 18:37 (CET)
Bewonderenswaardig werk, JurriaanH. Het ziet er inderdaad naar uit dat de geschiedenis vrij volledig in kaart wordt gebracht. Wat ik zo op het eerste gezicht wel mis, is informatie over de speelstijl. Die zal wel onvermijdelijk afhangen van wat er aan spelerstalent voorhanden is, maar er zou best iets gezegd mogen worden over de wijze waarop de achtereenvolgende bondscoaches hun stempel op het elftal drukken en met name waarin zij verschillen van hun voorganger als bondscoach. Wij kennen de zogeheten Hollandse School en die zie je momenteel meer bij de Belgen dan bij Holland zelf, maar dat soort typeringen bedoel ik dus.MackyBeth (overleg) 8 feb 2016 19:20 (CET)
Ik sta hier helemaal achter Jurriaan. Ik ben het wel eens met bovenstaande opmerkingen: er mag best meer in over de supporters en de speelstijl. Daarnaast zou ik naast de ene selectie voor een eindtoernooi die je noemde, de selecties voor andere eindtoernooien ook in een spoiler toevoegen. TimGiesbers (overleg) 8 feb 2016 20:32 (CET)
Bedankt voor jullie reacties, MackyBeth en Tim. Nogmaals, ik zie geen heil in een apart kopje voor de supporters, en ik vraag me af wat jullie vinden over mijn argumentatie daarover (zie mijn voorgaande bericht). Wat betreft de speelstijl: ook daar heb ik naar gezocht en een poging toe gewaagd, maar zonder succes. In Voetbal in Latijns-Amerika heb ik uitgebreid aandacht besteed aan de speelstijl, maar in die vorm gaat het niet lukken; ik zal wel kijken of De geschiedenis van de voetbaltactiek toevallig ook een hoofdstukje heeft over Ierland. Daar kom ik op terug. Wel wil ik erop wijzen dat in de loop van de tekst onder Geschiedenis er details vermeld staan over de speelstijl, maar toegegeven, tactiek wordt niet besproken. Ik denk ook dat dat ontzettend moeilijk is. De Engelstalige versie biedt ook geen uitkomst. Misschien heeft The Banner een tip wat betreft de speelstijl? Tot slot, Tim, goed punt over die selecties. Groet, JurriaanH (overleg) 8 feb 2016 20:51 (CET)
Tja, de speelstijl. Ik zou dat zelf - maar bronloos en op eigen waarneming gebaseerd - omschrijven als: recht toe, recht aan op het doel af waarbij inzet het gebrek aan techniek goed moet maken. Belangrijk element van de speelstijl is dat ze door blijven vechten tot ze dood neervallen of dat het laatste fluitsignaal klinkt. Glimlach The Banner Overleg 8 feb 2016 21:00 (CET)
Supporters:
  1. Irish soccer fans to receive award from Uefa
  2. UEFA president Michel Platini will award the Ireland fans for their contribution to EURO 2012
  3. Euro 2012: Ireland could win awards for singing, Italy for nail biting
The Banner Overleg 8 feb 2016 21:06 (CET)
Nogmaals, die prijs van Platini staat al beschreven in het lemma, zoals ik hierboven aangaf. De tweede bron in bovenstaande opsomming heb ik zelf ook gebruikt. Groet, JurriaanH (overleg) 8 feb 2016 21:11 (CET)
Eerlijk gezegd vind ik aandacht voor het Ierse legioen niet in dit lemma thuishoren, een regel lijkt me genoeg, wellicht over de prachtige film die tijdens de WK van ik dacht 1990 werd gemaakt (over de man met de patatauto). Je zou nog wel eens kritisch mogen kijken naar een aantal anglicismen, een bijvoeglijk naamwoord als competetieve wedstrijden is mij een gruwel, maar dat is wellicht een kwestie van smaak. Verder lof, maar zorg wel dat Liam Brady snel blauw wordt, met grote afstand de beste voetballer die de Republiek heeft voortgebracht. Peter b (overleg) 8 feb 2016 21:27 (CET)
De zojuist toegevoegde paragraaf over de speelstijl lijkt me heel goed gedaan: geheel gebaseerd op bronnen en het is ook een goede keuze om gewoon meteen te beginnen met de vermelding dat van een echt karakteristieke stijl geen sprake is. Het is ook zeldzaam dat het anders is natuurlijk.MackyBeth (overleg) 10 feb 2016 17:09 (CET)

Galerij Prins Willem V[bewerken]

Het lijkt mij een aardig artikel voor een etalage nominering, maar eerst graag een kritische blik. Heb er met plezier al veel tijd ingestoken. De Galerij Prins Willem V was in 1774 het eerste voor het publiek vrij toegankelijke museum in Nederland. Als zodanig kan je stellen dat dit minder bekende museum een belangrijke markering vormt in de cultuurgeschiedenis van Nederland. oSeveno (Overleg) 5 feb 2016 19:29 (CET)

Interessant! Ik zou echter met gallery-tags veel meer schilderijen tonen, het is nota bene een artikel over een galerij! (Een typische heinGlas z3.pngnlein''opmerking: meer plaatjes! Dat besef ik wel...) heinGlas z3.pngnlein'' 5 feb 2016 19:46 (CET)
Het is een klein pareltje. We hebben verbazingwekkend weinig werken van hen in commons staan https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Galerij_Prins_Willem_V, dat terwijl de auteursrechten van de werken allang verlopen zijn. Is er een manier om aan de afbeeldingen van de werken te komen? Hannolans (overleg) 5 feb 2016 21:32 (CET)
Het is inderdaad een aardig artikel maar in deze vorm zal het zeker niet door de nominatieprocedure komen. Geloof me, ik heb er enigszins kijk op. Het is met +/- 13 kB simpelweg veel te summier voor een etalagestatus en daarnaast kunnen de meeste bronnen beter als referenties worden gepresenteerd ipv bronnen en als zodanig worden ingevoegd in de tekst. -B kimmel (overleg) 5 feb 2016 22:00 (CET)
@ Hannolans, dat komt omdat alle schilderijen in deze galerij door het Mauritshuis beheerd worden. De website van het Mauritshuis vermeld dit niet altijd en RKDimages is ook niet erg consequent. Dus voordat je eventueel allerlei duplicaten op commons gaat uploaden, kijk even wat we al hebben. Ik ben op Gebruiker:Vincent Steenberg/Lijst van kunstwerken in het Mauritshuis (handmatig) een lijst aan het samenstellen. Als het goed is zitten hier ook veel werken uit de Galerij tussen. Mvg, Vincent Steenberg-Overleg 5 feb 2016 22:06 (CET)
@Hannolans, Je hebt er al een paar gevonden zie ik. Ik heb niks gezegd. Mvg, Vincent Steenberg-Overleg 5 feb 2016 22:09 (CET)
Iets te laat want ik heb er ook wat geupload die nu mogelijk dubbel zijn. Ai. Kan ik dat terugdraaien. Als het zo is dat het een enkele collectie betreft kunnen we ook de categorien verbinden. Ook het artikel kan daar wat duidelijker over zijn, want in feite is het nu een tentoonstellingsruimte/dependance van het Mauritshuis? Er is geen eigen vaste collectie meer? Hannolans (overleg) 5 feb 2016 22:19 (CET)
Ik heb nog geen dubbele afbeeldingen gezien. Bedankt dus voor de uploads tot zover. Ja, volgens mij is het inderdaad een dependance van het Mauritshuis en zijn de daar tentoongestelde werken in het bezit van het Mauritshuis. Welke categorieën wil je met elkaar verbinden? Vincent Steenberg-Overleg 5 feb 2016 22:25 (CET)
Ik heb category paintings in Galerij Prins Willem V aangemaakt en deze valt nu onder Paintings in the Mauritshuis Hannolans (overleg) 5 feb 2016 22:35 (CET)
Dat werkt misschien verwarrend. Bovendien Category:Galerij Prins Willem V is al een subcategorie van Category:Mauritshuis. Verder zou ik niet gaan. Vincent Steenberg-Overleg 6 feb 2016 10:24 (CET)
B kimmel heeft denk ik wel gelijk dat het wat erg klein is voor de etalage, maar we zullen zien hoe het zich nog ontwikkelt. Aangezien de collectie 150 schilderijen beslaat, kan het artikel natuurlijk ook niet enorm groot worden, maar enige uitbreiding lijkt wel vereist. Enige suggesties:
  • De laatste zin van het intro kan het beste in tweeën worden geknipt, omdat je dan een prachtig slot voor je intro krijgt: Tegenwoordig functioneert het museum/de collectie [doorstrepen wat niet van toepassing is] als onderdeel van het Mauritshuis.
  • De paragraaf "Heropening" heeft een zin met een opsomming van schildersnamen. De formulering is zodanig dat deze opsomming betekent dat de galerij van elke schilder één schilderij heeft. Als je alleen bedoelt dat er één Rembrandt is, dan is herschrijving nodig.
  • De meest prominente namen in die rij zijn Rembrandt en Rubens en het is de moeite waard om precies te vermelden welk schilderij van hen de galerij heeft. Dit is zonder twijfel belangrijk genoeg om ook in de intro te vermelden.MackyBeth (overleg) 5 feb 2016 22:16 (CET)
Even terzijde: dat dit museum het eerste publiekelijk toegankelijke in Nederland was, is een weetje waarmee je goede sier kunt maken in de afdeling Wist-je-dat op de Wikipedia hoofdpagina. Kijk er eens naar, het is beslist de moeite waard, het zou een leuk weetje zijn en als je artikel op de hoofdpagina staat krijg je veel kijkers, waaronder een aantal behulpzame wikipedianen en lezers, dus niet-ingelogde bewerkers, die wat verbeteringen aan het artikel zullen toevoegen. Ik zeg: doen! Kijk anders naar de bewerkingsgeschiedenis van Elvis Presley op 8 januari, toen die pagina in de Wist-je-dat categorie genoemd werd om te zien hoe behulpzaam mensen vaak zijn.MackyBeth (overleg) 5 feb 2016 22:31 (CET)

<<>> Bedankt allemaal, voor jullie geweldige reacties. Ik zie dat een flik aantal zaken beter kunnen worden weergegeven en uitgebreid. Een afbeeldingengalerij in het artikel met bekende werken die historisch aan de Galerij zijn gebonden, lijkt mij een verrijking. Ik zal eraan werken om te proberen de bronnen als referentie aan delen te koppelen. Het zal wel ervoor gaan zorgen dat het artikel misschien vol met referentie-tekens komt te staan, aangezien veel zaken uit meerdere bronnen zijn geëxtraheerd. Ik weet niet wat dat met de leesbaarheid gaat doen. De intro zal ik verbeteren n.a.v. de suggestie daarvoor. Ook zal ik de schijf stijl verbeteren ten aanzien van opsommingen, zoals genoemd. Ook ga ik bekijken hoe ik het artikel in de afdeling Wist-je-dat opgenomen kan krijgen. Om eerlijk te zijn heb ik daar, hoewel al jaren actief op Wikipedia, nog nooit aan gedacht, dus dat ga ik erbij leren. Op Commons staat een mooi daarvoor bruikbare foto van het interieur van de Galerij, die ik toch ook ergens in het artikel terug wil zien. Ga ik dus mee aan de slag. Ook destilleer ik uit de reacties ik dat niet goed duidelijk is in welke mate de Galerij autonoom kan worden genoemd. Het delen van een collectie qua beheer en financiën maakt het niet persé tot dependance, vind ik. Zelf destilleer ik uit de recentste bronnen niet dat de Galerij (tegenwoordig) moet worden beschouwd als 'slechts' een dependance van het Mauritshuis. Vergeet niet dat het Mauritshuis is voortgekomen uit de Galerij Prins Willem V, niet andersom. Je kan stellen dat dit ouderschap tegenwoordig door het Mauritshuis wordt terugbetaald. Dat de Galerij tegenwoordig wordt beheerd door de organisatie van het Mauritshuis, zie ik in de eerste plaats als een financiële oplossing. Het zijn met name de directie en conservator die het deelt met het Mauritshuis. De Galerij heeft een eigen gebouw, oorsprong, doelstelling en een eigen karakter, dat helaas door het Mauritshuis niet erg goed wordt uitgedragen.
Jullie constructieve inbreng wordt erg gewaardeerd, bedankt. oSeveno (Overleg) 7 feb 2016 15:54 (CET)

<<>> P.S. Ik lees in het recentste jaarverslag (uit 2014) op hun website: Museum Mauritshuis is tegenwoordig een stichting. Materiële vaste activa: De gebouwen het Mauritshuis en de Galerij Prins Willem V zijn eigendom van de Staat der Nederlanden en worden van het Rijksvastgoedbedrijf (RVB) gehuurd. De collectie is voor het grootste deel Rijkseigendom. Een belangrijke externe bruikleengever is de Stichting Vrienden van het Mauritshuis. De jaarhuur voor Galerij Prins Willem V vanaf januari 2014 bedraagt € 213.700. Het huurcontract loopt tot 31 juli 2025. De huurprijs voor het Mauritshuis was in 2014 nog niet overeengekomen maar zal naar verwachting € 1.442.000 bedragen. Vanuit dit perspectief gezien is het Mauritshuis bijna net zo afhankelijk van andere partijen als de Galerij. M.i. kan je dus genoeglijk stellen dat de galerij een écht museum is. Dat de schilderijen niet een door haar zelf beheerde collectie zijn doet daaraan niets af. Immers: strikt genomen zijn de schilderijen in het Mauritshuis deel van de collectie van de Staat der Nederlanden, dus niet haar eigen collectie. Dit geldt dus óók voor het Rijksmuseum Amsterdam. Wanneer er wordt gesproken van "eigen collectie" or "vaste collectie", doelt men kennelijk vaak (vooral) op werken die min of meer permanent door hun worden tentoongesteld ten behoeve van een eigenaar die niets in eigen beheer voor het publiek openstelt. Het gebruik van de term "collectie" geldt dus kennelijk vooral voor in de publiciteit. oSeveno (Overleg) 7 feb 2016 16:31 (CET)

interessant. Maar collectie is niet alleen publiciteit, het is in langdurige bruikleen gegeven. Dan is Mauritshuis en de Galerie verantwoordelijk voor restauratie en onderhoud van de bruiklenen. Het is mij niet duidelijk hoe de collectie van de galerij in 1977 ontstaan is. Er staat dat er werken uit meerdere musea daarheen zijn verhuisd. Dat waren dan werken die andere musea van het rijk in bruikleen hadden? En is het een permanente opstelling, of wisselt er af en toe wat en is er een bepaalde selectie gedaan? En er wordt ook als een soort wisseltentoonstelling telkens een werk uit het buitenland tentoongesteld las ik ergens. Hannolans (overleg) 9 feb 2016 12:27 (CET)

Nautilussen[bewerken]

Dit artikel wil ik binnenkort aanmelden als etalagekandidaat. Het is een vrij onbekende groep van dieren met een redelijk lang artikel (+/-75Kb). Ik ben benieuwd of iemand nog inhoudelijke vragen of andere suggesties heeft? -B kimmel (overleg) 30 jan 2016 21:45 (CET)

Een prachtig artikel weer! Ik kan maar één punt van kritiek bedenken: Kapitein Nemo's duikboot, waarvan het systeem van stijgen en dalen min of meer is afgeleid van dat van dit gelijknamige dier, wordt niet genoemd... heinGlas z3.pngnlein'' 30 jan 2016 21:55 (CET)
Mooi bezig, Bkimmel. Zo op het eerste gezicht ziet het er netjes uit. Ik heb niet alles gelezen, maar hier vast een paar puntjes:
  1. De nautilussen waren ooit veel soortenrijker en er zijn duizenden fossiele soorten bekend. Deze uitgestorven soorten zijn al miljoenen jaren geleden uitgestorven. Dit loopt niet.
  2. Andere verschillen met koppotigen [...] Kennelijk worden inktvissen 'koppotigen' genoemd. Ik zou dat dan wat eerder aan bod laten komen, omdat vermoedelijk niet iedereen gelijk denkt dat Cephalopoda 'koppotig' betekent.
Onder Verspreiding en habitat:
  1. Langs de kust van West-Europese landen zoals België en Nederland komt het dier niet voor. Dat is inmiddels zo klaar als een klontje, dus dit kan weg.
  2. De leefomgeving binnen de waterkolom bestaat uit de bodem van de zee. Overdag schuilt het dier in diepere delen en 's nachts komt het dichter bij de oppervlakte. Is waterkolom jargon? Eerst wordt gesteld dat het diertje op de zeebodem leeft, maar blijkbaar brengt hij de nachten en dus zijn halve leven (?) aan het oppervlak door. Dan is het niet duidelijk.
Onder Schelpkenmerken:
  1. O.a. drie cm: Je gebruikt de ene keer cijfers, en de andere keer letters. Ik zou hier consequent in zijn en cijfers gebruiken.
  2. Incidenteel zou de interpunctie eigenlijk aangepast moeten worden. Kleinigheidjes, maar toch. :-)
Groeten, Kiro Vermaas Alchemic circle FMA alt black-white-transparent.svg 31 jan 2016 14:16 (CET).
"Ook een aantal haaien eten soms een nautilus. In de maag van kathaaien zijn restanten van de bek van de nautilus aangetroffen." Je maakt hier een gedachtensprongetje die voor sommige lezers misschien te snel gaat. Een kathaai is een relatief kleine haai, dus je zou inderdaad kunnen concluderen dat ook andere haaien nautilussen eten. Misschien moet je dit verder toelichten. heinGlas z3.pngnlein'' 1 feb 2016 07:03 (CET)
Mooi artikel, helder ingedeeld. Hierboven signaleerde Kiro al dat er in de 2e alinea van het intro een zin staat met tweemaal het woord uitgestorven erin. Die alinea meldt ook dat het artikel alleen de moderne soorten bespreekt. Dit kan beter iets als 'levende soorten' worden, omdat vlak daarvoor staat dat deze familie geen evolutie laat zien en er dus van moderne soorten geen sprake is. MackyBeth

Beleg van 's-Hertogenbosch[bewerken]

Dit artikel heb ik het afgelopen jaar aardig uitgebreid. Graag hoor ik waar het een en ander nog verduidelijkt of verbeterd moet worden. Later wil ik het voor de etalage aanmelden. Alvast dank. Groet Druifkes (overleg) 26 jan 2016 22:11 (CET)

Heb je artikel geprint om te lezen. Op het eerste gezicht ziet het er indrukwekkend uit, mooi geïllustreerd ook. Alvast twee suggesties. Bij de paragraaf "Insluiting" staat een kaartje van 's-Hertogenbosch met de belegeringswerken. Gezien de illustratieve kracht van dit kaartje verdient het overweging dit helemaal bovenaan te zetten. Het schilderij met de twee paardrijders is aansprekend, maar zegt nu eenmaal niet zoveel over het beleg zelf. Wat je verwijzingen betreft: het volstaat om de titels van boeken slechts eenmaal te noemen en dat gebeurt al in je literatuurlijst. In de noten zelf kun je dus volstaan met de achternaam en eventueel het jaartal: De Cauwer (2008), blz. en Van der Heijden (2004), blz. etc. Dat scheelt niet alleen ruimte en moeite, maar maakt het voor de lezer ook makkelijker te zien dat je steeds naar hetzelfde boek van een auteur verwijst.MackyBeth (overleg) 1 feb 2016 18:27 (CET)
Dank je voor opmerkingen. Ik geef echter toch de voorkeur aan het schilderij zoals die nu staat bovenaan. Het is een van de mooiste schilderijen die de belegering weergeeft. Het is herkenbaar en de belegering is er bijna in actie te zien. Een kaart is naar mijn mening veel te statisch en weinig zeggend. Voor de noten is het mij om het even. Het lijkt mij duidelijker als het boek er meteen bij staat, anders moet die nog eens teruggezocht worden. Ik ben benieuwd naar je overige punten. groet Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)

Hierbij bij mijn bevindingen, puur gericht op wat mij het eerste opvalt. Inhoudelijk ga ik er voor nu niet op in:

  • Maar allereerst de opmerking van MackyBeth hierboven over de weergave van de bronnen. MackyBeth stelt dat volstaan kan worden met de achternaam en eventueel het jaartal, aangevuld met de pagina. Persoonlijk vind ik de door Druifkes gehanteerde wijze duidelijker. Je kan namelijk door op het bronnummer te klikken de inhoud van de bronweergave tevoorschijn halen. Een omschrijving van alleen de naam van de schrijver en een paginanummer is dan nietszeggend, lijkt me. Het jaartal van uitgave erbij is al iets beter, maar het duidelijkst is ook de titel van het boek toe te voegen. Veel mensen herkennen eerder een boektitel dan de schrijver. Door alleen een schrijver te noemen, is het verder niet meteen duidelijk welk boek als bron gebruikt wordt. Het naar beneden moeten scrollen om dat op te zoeken, houdt op en kan tot irritatie leiden als er veel verschillende bronnen genoemd worden. Tenminste, dat is allemaal mijn mening.
Ik vind deze methode ook fijner. Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)
  • Het kopje 'Voorgeschiedenis' met de tekst die er nu staat kan wat mij betreft weg. In feite geef je in de aanhef al genoeg voorgeschiedenis weer met een interne link naar Tachtigjarige Oorlog. Als iemand een uitgebreide voorgeschiedenis wil lezen, kan hij daar terecht. Omgekeerd, als iemand vanaf het lemma Tachtigjarige Oorlog doorklikt naar het Beleg van 's-Hertogenbosch, dan denk ik dat hij niet nog een keer een voorgeschiedenis wil zien. Het wordt allemaal teveel van het goede. Heel in het kort kan je wel schrijven over de wisseling van strategie. Dat de Republiek wisselde van defensieve naar een aanvallende strategie en de Spanjaarden van een aanvallende naar defensieve zonder al te veel in details te treden. Dat staat er nu aan het eind ook, maar ik zou het wat herschrijven.
Naar mijn mening moet een artikel zelfstandig leesbaar zijn. Daarom vind ik het belangrijk ook een stukje voorgeschiedenis te vermelden. Daarbij moet de auteur zoeken naar een balans om de voorgeschiedenis niet teveel uit te laten dijen. Er zal altijd een stukje overlap blijven en dat is niet erg. Een lezer die dit al kent kan rustig het hoofdstuk overslaan. Ik ga het stuk over de strategie wat herschrijven. Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)
  • Bij het kopje voorgeschiedenis zet je dingen die er eigenlijk niet toe doen. Zo staat er: "Na het overlijden van Filips III in maart 1621, werd Filips IV de nieuwe koning van Spanje. De invloedrijke minister Olivares werd zijn belangrijkste raadgever. Niet veel later overleed in de Zuidelijke Nederlanden de aartshertog Albrecht. Samen met zijn vrouw Isabella hadden zij van Filips II in 1598 de soevereiniteit over de Nederlanden gekregen. Met zijn dood bleef Isabella achter die steeds meer macht verloor aan Filips IV." Wanneer Filips III stierf is niet relevant voor dit lemma. Wie Filips IV opvolgde evenmin. Zijn belangrijkste raadgever komt verder niet terug in het lemma. De dood van Albrecht doet er ook niet toe. Door wie Isabella en Albrecht zijn aangesteld doet eerlijk gezegd ook niet ter zake. Ik denk verder dat het moet zijn dat "Isabella alleen achterbleef". Dat ze achterbleef is al duidelijk. Je schrijft: "Daarnaast wilde Spanje voor elkaar krijgen dat de Republiek zich terug zou trekken uit de Spaanse en Portugese koloniën en moest de Schelde opengesteld worden." Ik zou bij die kolonien schrijven dat de VOC en de WIC zich daaruit moesten terugtrekken. In de praktijk behoorden ze toe tot deze particuliere bedrijven. Maar ook andere toevoegingen zijn geheel overbodig. Ik lees dat wel in het lemma Tachtigjarige Oorlog. Alleen al door de toevoeging van al die overbodige tekst hier hoeft het lemma wat mij betreft niet in de etalage. Het leidt namelijk enorm af van het beleg zelf.
Ik zal nog eens kritisch kijken wat voor het verhaal eruit kan. Mijn mening over de voorgeschiedenis lees je hierboven. Voor de eenvoud laat ik het stuk over de koloniën zo. Het waren particuliere bedrijven maar als onderwerp van de onderhandelingen had de politiek kennelijk een grote vinger in de pap. Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)
  • Onder het kopje "Motieven voor het beleg" ga je opnieuw in op de voorgeschiedenis die leidde tot het beleg, maar nu is de inhoud duidelijk meer gericht op het beleg. Een zin als: "Zou Den Bosch vallen, dan zou er een groot gat in het zuiden de verdedigingslinie ontstaan." zou ik aanpassen. Dan schrijf je: "Met een inname van de stad zou het Staatse leger niet meer rekening te hoeven houden met een constante dreiging vanuit Den Bosch.." Zou ik ook aanpassen. Hier komt de dreiging van de stad Den Bosch uit de lucht vallen. Dat was nog niet eerder beschreven en komt wat laat.
Deze twee zinnen zal ik opnieuw schrijven. Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)
  • De "Tien eerdere belegeringen had de stad al doorstaan waarvan drie onder leiding van Maurits van Oranje." komt te laat in het lemma. Om aan te geven dat het een moeilijke opgave was geweest, zou ik zoiets in de aanhef plaatsen. Helemaal beneden in het lemma, bij een sjabloon, wordt geschreven over vijf 'belegeringen'? van Maurits.
Moet vijf zijn inderdaad, en zal ook de inleiding uitbreiden. Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)
  • Een zin als "Het was het hele jaar slechts bereikbaar door twee wegen." zou ik aanpassen.
  • De zin "Een deel daarvan was in andere steden gelegerd, maar werd snel naar Den Bosch gestuurd toen bekend werd dat dat het doel zou worden." zou ik aanpassen.
  • Het "Ook waren er ruiters gelegerd in de stad die niet op tijd konden wegkomen uit de stad." zou ik anders schrijven. Waarom wilden die weg?
  • Bij "Ook met de weerbare burgerbevolking moest rekening mee gehouden worden. Zij ondersteunden het garnizoen door wacht te lopen op belangrijke punten." zou ik anders brengen. De eerste zin loopt niet en is in feite een POV en nietszeggend, alsook een open deur. Er hoeft niet bij waar wacht gelopen werd. Iets als "punten" zou ik niet gebruiken. Burgerbevolking is verder enkelvoud.
Herschreven door Glatisant. Dank je wel. Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)
  • Ook het begrip "levensmiddelen" zou ik niet zo gebruiken. Ik neem aan dat er ook huisvee was, evenals moestuintjes. Ik zou gewoon "voedsel" gebruiken. Je hebt het over het daarmee kunnen uitzitten van een "lang" beleg. "Lang' is vrij nietszeggend. Kan je dat - wellicht lastig - in tijd concreter weergeven?
Het huisvee en de moestuintjes lagen niet "opgeslagen", daarom is levensmiddelen denk ik beter. Lang is inderdaad beetje moeilijk. Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)
  • De zin: "Het leger van de Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden was door de militaire revolutie gedreven door Maurits van Oranje en Willem Lodewijk van Nassau eind zestiende eeuw, uitstekend geoefend en gedisciplineerd." loopt niet.

Inmiddels aangepast door Kiro Vermaas. Dank je wel. Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)

  • Er staat: "De helft van de soldaten die dienden in het Staatse leger bestond uit Nederlanders. De andere helft bestond uit andere nationaliteiten..." Dé nationaliteit 'Nederlander' bestond toen nog niet. De Republiek was een conferedatie. Je had dus Hollanders, Zeeuwen, Friezen etc als nationaliteit.
In de literatuur is het heel gewoon om die groepen aan te duiden als Duitsers, Nederlanders, etc. Ook als dé Nederlander toen niet bestond. Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)
  • Het kopje 'Staatse leger' met tekst kan in de huidige vorm in zijn geheel weg. Ik zou in plaats daarvan direct beginnen met de grootte van beide legers die aan beide zijden bij het aanleg aanwezig waren. Achtergrond over het Staatse leger lees ik wel via de interne link 'Staatse leger'; daar is tie ook voor. Blijft de tekst toch behouden, dan:
  • Bij het kopje 'Staatse leger' heb je het over 'binnenland'. Dat zou - als je het bij die omschrijving wilt houden - om 'binnenlanden' moeten gaan, aangezien het dus om een conferedatie gaat en dus om meerdere landen en daarmee om meerdere binnenlanden. Beter is denk ik de omschrijving 'Republiek' te noemen.
binnenland weet iedereen wel wat ermee bedoeld wordt lijkt mij. Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)
  • De omschrijving "dienen" bij het leger doet vermoeden dat er mogelijk een "dienstplicht" was. Het was echter een huurleger. Ik zou dat dus anders omschrijven.
Volgens mij heeft "dienen" niet alleen betrekking op dienstplicht toch? Het Staatse leger was een eigen leger, geen huurleger. Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)
  • Je schrijft dat het totale leger 80.000 tot 90.000 man groot was. Het gaat er echter om wat bij Den Bosch aanwezig was. Hoe groot het leger op papier was, is nietszeggend, evenals waar het aan ligt dat het in de praktijk (beduidend) kleiner is. Dit lemma gaat namelijk niet over het leger, maar over het beleg van Den Bosch.
Het was door de belegering van Den Bosch en de gebeurtenissen op de Veluwe dat het leger zo groot werd. Lijkt mij wel van belang te vermelden. Zal kijken of ik nog kan uitleggen dat er een deel maar voor Den Bosch lag. Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)
  • Je schrijft dat het leger "vanaf 1609" bestond uit musketiers en piekeniers. Dat detail over 1609 doet niet ter zake.
Misschien wel, want voor die tijd bestond het leger ook uit andere soldaten. Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)
  • Je schrijft: "Wanneer het leger dicht bij eigen steden gelegerd lag kon het bevoorraad worden door kooplieden ook zoetelaars genoemd." Dat lijkt me bij de belegering van Den Bosch wellicht niet het geval te zijn geweest. Dat doet dus blijkbaar niet ter zake.
Bij Den Bosch was dit wel het geval. Kooplieden konden veilig via de Maas de kwartieren bereiken. Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)
  • Er wordt uitleg gegeven over wat een piekenier is. Dat lees ik wel via de interne link. Daar zijn ze voor.
  • Dan: "De vesting gold als onneembaar en kreeg daarom de bijnaam Moerasdraak. Daarbij moet vermeld worden dat alleen aan de Staatse kant, in propagandistische pamfletten en historiewerken vermeldingen als "onneembaar" werden gebruikt om de grootsheid van de eigen prestatie te benadrukken." Dus de Spanjaarden vonden van niet, begrijp ik. De beschrijving "onneembaar" lijkt, zo begrijp ik, alleen van na de verovering. Dan zou ik dat anders omschrijven.
zal het anders omschrijven. Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)

Ik stop er even mee. Kom nog wel terug op de rest van het lemma. Ik ben geloof ik nog niet halverwege het lemma. Wat me sowieso nu al te binnen schiet over de rest:

  • Bij het kopje 'Literatuur' heb je het zowel over p. als blz. Ik zou een van de twee gebruiken.
  • Ik zou op diverse plekken ook iets aan de interpunctie doen.

Happytravels (overleg) 4 feb 2016 10:12 (CET)

Dank je wel voor de opmerkingen. Ik ben zo vrij geweest om bij ieder punt mijn reactie te plaatsen. Ik ben benieuwd naar je overige punten. groet Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)
@ Happytravels: Wat MackyBeth voorstelt, is nochtans geheel gangbaar in boeken. Naam, jaartal, paginanummer: dat scheelt een boel typewerk en storende herhaling in het notenapparaat bij langere teksten met meer noten. Bovendien is er al een literatuurlijst opgesteld. In de huidige situatie is dat dubbel. De noten zijn puur ter verantwoording van uitspraken in de tekst (óf natuurlijk voor het plaatsen van opmerkingen die in de lopende tekst niet voldoende relevant zijn).
Mogelijk vind ik later tijd om de tekst na te lezen. Groet, Kiro Vermaas Alchemic circle FMA alt black-white-transparent.svg 4 feb 2016 08:44 (CET).
@Kiro Vermaas. Jullie hebben natuurlijk gelijk dat het in boeken gebruikelijk is, maar op een website vind ik het zelf minder practisch. Het lijkt me op een mobieltje evenmin handig. In een boek sla je gemakkelijk enkele pagina's om, maar het lijkt me op een tablet, laptop, smartphone, noem maar op, allemaal wat onhandig. Maar iedereen mag er natuurlijk het zijne van denken. Happytravels (overleg) 4 feb 2016 10:21 (CET)
Je hebt er een mooi artikel van gemaakt, Druifkes. Een zin die me nog wel opvalt, die nog niet lekker loopt is: In 1630 een aanval door de Republiek uit door de hoge kosten van 18 á 19 miljoen gulden dat het beleg van 's-Hertogenbosch gekost had. Groet, Pompidom (overleg) 4 feb 2016 11:06 (CET)
Inderdaad, ik heb de zin aangepast. Druifkes (overleg) 4 feb 2016 20:31 (CET)

Perkwunos[bewerken]

Een poos geleden heb ik dit artikel ook al op deze pagina geplaatst. Dat heeft wel iets opgeleverd. Het hypothetische karakter van het onderwerp komt meer naar voren. De taalkunde is misschien niet altijd eenvoudig, maar hoort erbij. Volgens mij heb ik alles wel toegelicht, zonder in opsommingen te vervallen. Ik besef dat de verschillende voorgestelde reconstructies wat verwarrend kunnen zijn, maar zo is het onderzoek, en het onderwerp is nu eenmaal theoretisch. Moet het desondanks minder? De laatste tijd heb ik er weer naar gekeken, en inmiddels sta ik een beetje stil. Ik hoor graag wat anderen ervan vinden. Alvast bedankt voor de moeite. Groeten, Kiro Vermaas Alchemic circle FMA alt black-white-transparent.svg 18 jan 2016 00:14 (CET)

Een knap geschreven artikel over een lastig onderwerp. Toen het artikel eerder in de review stond heb ik er ook al naar gekeken. Ik heb toen niet gereageerd, omdat ik moeite had om een goede inhoudelijk reactie te geven en omdat mijn punten destijds ook door anderen naar voren werden gebracht (in mijn ogen beter dan ik had kunnen doen). Ik zal dat nu proberen wel te doen, maar omdat ik veel moeite heb met het onderwerp, zal het vooral over de stijl gaan en minder over de inhoud.
Als we kijken naar de versie voor de vorige review ([1]), dan is het artikel enorm verbeterd. Vooral de inleiding is nu volstrekt duidelijk en helder. De structuur van het artikel is in mijn ogen de volgende (naar paragraaf).Verbeter dit gerust, aangezien het slechts een schets is.
  1. We merken iets op (een soort overeenkomst tussen verschillende mythologieën binnen de Indo-Europese taalfamilie);
  2. We analyseren dit;
  3. Uit deze analyse volgt een reconstructie;
  4. We merken op dat niet alle namen verwant zijn (dit zou eventueel ook een subparagraaf van de vorige kunnen zijn);
  5. We geven eigenschappen;
  6. We geven een karakter;
  7. We merken wat op over de kosmische strijd (volgens mij kunnen deze en de voorgaande twee paragrafen ook subparagrafen worden van een grotere paragraaf, aangezien ze bij elkaar lijken te horen);
  8. Er wordt wat over de kritiek gezegd.
De structuur en volgorde zijn volgens mij logisch. Om de achtergrond van het artikel beter te krijgen (en het daardoor beter leesbaar te maken voor leken), zou ik beginnen met een paragraaf over de geschiedenis. Wie is het eerst met deze term begonnen en hoe is het onderwerp ontwikkeld. Daarna zou ik een paragraaf schrijven over de achtergrond van deze techniek: het analyseren en reconstrueren van de geschiedenis (of mythologie) aan de hand van taalverwantschap. Ik neem aan dat dit vaker gebeurt en dat hier meer over gezegd is. Ik denk dat daardoor het artikel beter te begrijpen wordt. De paragraaf 'Kritiek' zou ik proberen uit te breiden en in ieder geval in de paragraaf te noemen wie de kritiek heeft (niet slechts in de referentie). Daarnaast zou ik in de inleiding iets over deze kritiek schrijven, aangezien dat voor iemand die alleen de inleiding leest, het onderwerp beter doet begrijpen.
Nogmaals een knap geschreven artikel over een erg lastig onderwerp. Ik vind het leuk dat er zulke goede artikelen over zulke specialistische onderwerpen worden geschreven (eerder bijvoorbeeld de geschiedenis van Lieshout, een compleet ander onderwerp, maar ook erg specialistisch). Succes er mee in ieder geval! Vincentsc (overleg) 18 jan 2016 10:58 (CET)
Hartelijk dank voor de moeite, Vincentsc. De punten die je op het eind meegeeft, vind ik goed. Het punt is alleen wel dat ik veel van de oudste studies niet tot mijn beschikking heb, dus in Geschiedenis kan ik nog niet voorzien. Gerichte kritiek heb ik eerlijk gezegd ook nauwelijks kunnen vinden, maar ik vond toch dat er wat over geschreven moest worden. Ik zal er verder werk van maken. Groet, Kiro Vermaas Alchemic circle FMA alt black-white-transparent.svg 18 jan 2016 11:29 (CET).

Hiëronymus van Beverningh[bewerken]

In november heb ik het artikel over Hiëronymus van Beverningh herschreven, en sindsdien zijn slechts de dubbele verwijzingen opgeschoond. Toch is er vast nog wel het een en ander te verbeteren; vandaar het verzoek aan meer ervaren schrijvers om het artikel kritisch te bekijken. Ik heb mij voor de stijl en lengte van het artikel, alsook voor de mate waarin gebeurtenissen van de tijd worden toegelicht, in het bijzonder gebaseerd op het Etalage-artikel over tijdgenoot Michiel de Ruyter. OT195 (overleg) 7 jan 2016 17:38 (CET)

Ha, dit ziet eruit als een prachtig begin van het nieuwe jaar! Ik zie ernaar uit dit artikel aandachtig door te nemen.MackyBeth (overleg) 11 jan 2016 19:11 (CET)
Ik zie dat er reeds enkele correcties zijn aangebracht, ook door anderen, waarvoor dank. OT195 (overleg) 12 jan 2016 14:52 (CET)
Dat is een mooi stuk tekst. Ik dacht echter dat de rode baan in de Nederlandse vlag eigenlijk oranje hoorde te zijn? Klopt dat niet? Kiro Vermaas Alchemic circle FMA alt black-white-transparent.svg 11 jan 2016 21:20 (CET)
In navolging van het artikel over Michiel de Ruyter heb ik gekozen voor de vlag die wordt gebruikt op de pagina over de Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden, ondanks dat beide heren onder minder duidelijke en stabiele politieke omstandigheden werden geboren. Een tweede reden is dat deze vlag het best aansluit bij de periode waarin Van Beverningh actief was, specifiek het Eerste Stadhouderloos Tijdperk. De destijds gebruikte Statenvlag was inderdaad rood-wit-blauw. OT195 (overleg) 12 jan 2016 14:52 (CET)

Beste OT195, Je presenteert over een interessante persoonlijkheid een mooi artikel, dat de vaderlandse geschiedenis reliëf geeft. Ik meen toch enkele doffe plekjes te zien die ik wil helpen wegpoetsen.

  • Het is mooier als de schrijfwijze in de titel hetzelfde is als in de tekst.
  • In de inleiding: Tijdens deze diplomatieke missies had hij veelal de een leidende rol (of: de leiding) en onderhield hij de correspondentie met de Staten-Generaal en de raadpensionaris van Holland.
  • In Vroege jaren: Volgens de Goudse geschiedschrijver Ignatius Walvis werd Van Beverningh na het 'vroegtijdig' overlijden van zijn vader Melchior opgevoed door diens zussen. Van zijn vader zijn echter nog uit 1631 brieven aan Hiëronymus bekend. Zijn vader was als militair wel vaak en langdurig van huis. Slaat diens op vader Melchior? Dan zou iets meer over die familie gezegd moeten worden. Zo niet, dan is de formulering ongelukkig. Waar duidt het woord echter op, en het woord wel?
  • In Gouda: Van Beverningh werd in 1644 opgenomen gekozen in de vroedschap van Gouda. In de voorlaatste zin stond ook al opgenomen.
  • In Eerste Engels-Nederlandse Oorlog: De Staten benoemden Van Beverningh tot als lid van een delegatie ...
  • In Akte van Seclusie: Deze bepaling was in eerdere Engelse voorstellen opgenomen en steeds afgewezen in de Staten-Generaal. Misschien is het goed hier iets meer achtergrondinformatie te geven.
  • In Vertrouweling van De Witt: Deze Zij (of Dezen) werden aangevallen door de Groningse bevolking ....
  • In Politieke middenpositie: De middenpartij werd een belangrijke politieke factor en ook Van Beverningh en Coenraad van Beuningen, een andere medestander van De Witt, maakten er deel van uit. Als ik het goed begrijp was Van Beverningh op dat moment een voormalige, of kritische medestander van De Witt.
  • In Tweede Engels-Nederlandse Oorlog: Van Franse zijde was de benoeming van het drietal met argwaan bekeken. Waarom is dit hier relevant?
  • In Gedeputeerde te Velde: Van Beverningh en Willem III hadden er daarom tevergeefs (?) voor gepleit de vesting Maastricht niet zwaar te bemannen. Toen bleek dat de Fransen de Limburgse stad inderdaad hadden gepasseerd zonder deze te belegeren was het te laat om de ruim 100 honderd compagnieën naar de noordelijke linie te verplaatsen.
    Iets verderop: Op 7 juni was woonde Van Beverningh aanwezig bij de krijgsraad in Arnhem bij; Willem III en de belangrijkste militairen waren eveneens aanwezig. Tweemaal aanwezig.
  • In Vredesconferentie van Keulen: In strijd met Ondanks het Akkoord van Heeswijk was Frankrijk direct bereid om afzonderlijk met de Republiek te onderhandelen. Het akkoord ging mi over vrede sluiten, niet over onderhandelen.
  • In Vrede met Frankrijk. De zin De inmiddels 65-jarige Gouwenaar was daarna vrij om zich terug te trekken op zijn buitenplaats Lockhorst. Hij was daartoe extra geneigd door de vele kritiek die hem na de vrede met Frankrijk ten deel was gevallen wordt tot mijn verbazing gevolgd door voorbeelden van lof ipv kritiek.
  • In Latere leven: Bij wijze van compromis werden in hun plaats twee burgemeesters uit de minderheid gekozen - waaronder wie Jacob van der Maas.
  • In Huwelijk. De zin Tijdens de vredesconferentie in Nijmegen reisde Van Beverningh regelmatig naar Lockhorst. Zo schreef hij op 4 oktober 1677 aan raadpensionaris Fagel dat hij uit Nijmegen wenste te vertrekken om 'twee morgen landt te beplanten' staat er wat verloren bij. Misschien een aparte alinea van maken (of weglaten).

Met vriendelijk groet, Sylhouet overleg 12 jan 2016 15:06 (CET)

Bedankt voor de suggesties. Ik heb ze verwerkt in het artikel. Een paar punten beantwoord ik graag afzonderlijk:
  • De onduidelijkheid over de zussen die Hiëronymus zouden hebben opgevoed bestaat ook in de tekst van Walvis. Ballhausen noemt zijn zussen maar niet hun geboortejaar. Ik heb de passage herschreven en de opvoeding door de 'zussen' weggelaten, alsook het ‘voortijdig’ overlijden van de vader, wat niet meer bijzonder relevant is om alsnog apart te vermelden.
  • Van Beverningh's positie ten opzichte van De Witt zou na 1665 inderdaad 'kritisch' genoemd kunnen worden. Panhuysen schrijft dat De Witt door de opkomst van de ‘middenpartij’ ongewild naar een van de uitersten van het politieke spectrum werd geduwd. OT195 (overleg) 13 jan 2016 14:38 (CET)
Mooi artikel over een invloedrijk diplomaat. Gisteren heb ik bij het schilderij van De Witt de maker en het jaar gezet, maar dat vandaag weer ongedaan gemaakt omdat de schilderijen hier niet in de eerste plaats als kunstwerk fungeren en het bovendien inconsistent zou zijn om alleen bij één schilderij maker en jaartal te vermelden. Maar als deze bijdrage naar de Etalage gaat, lijkt mij wel dat met bronnen verantwoord moet worden dat de afbeeldingen werkelijk zijn wat de onderschriften vermelden.

Twee opmerkingen die voor het artikel als geheel gelden: Van Beverningh mag wel wat vaker worden aangeduid met het woord 'hij' of 'hem', want nu staat zijn achternaam wel heel erg veel keer in het artikel. Verder word je tekst levendiger en beknopter als je zoveel mogelijk voor actieve, informatiedragende werkwoorden kiets. Dus in de paragraaf Vrede met Frankrijk bijvoorbeeld, 'Lodewijk XIV deed op 18 mei opnieuw een uitnodiging om...' 'Op 18 mei nodigde Lodewijk XIV...', of iets daarboven: 'Desondanks deden Van Beverningh en Van Haren in Nijmegen pogingen' kan worden: 'Desondanks probeerden...' De indeling van het artikel kan nog iets overzichtelijker door wat jaartallen toe te voegen, met name aan de hoofdparagrafen 1.2 en 1.3. Voor de subparagrafen is dat misschien minder wenselijk omdat die vaak slechts enkele maanden binnen één jaar beslaan en dan werkt het vermelden van jaartallen eerder onoverzichtelijkheid in de hand. Dan het commentaar op specifieke tekstelementen (ik heb er in het artikel al enkele hersteld zover het evident om tikfouten gaat):

  • Eerste Stadhouderloos Tijdperk, laatste zin. 'maakte zich in Gouda sterk': ik weet niet of de uitdrukking 'zich sterk maken voor' wel of niet te informeel is, maar alternatieven zijn 'zette zich in', 'bespoedigde', 'steunde'.
  • Eerste Engels-Nederlandse oorlog: Sylhouet signaleerde al dat hij niet 'tot een delegatie' maar tot lid van een delegatie werd benoemd, maar misschien was hij wel 'tot hoofd van een delegatie' benoemd? De beschrijving van het feestelijke onthaal na de Vrede van Westminster en het citaat uit het loflied zou ik verplaatsen tot na de beschrijving van het ondertekenen zelf, dus in elk geval ergens na de zin uit de paragraaf Akte van Seclusie die eindigt met voetnoot 31.
  • Akte van Seclusie en relatie met intro - en dit geldt ook voor andere vredesonderhandelingen die de weg voor een vrede hebben geplaveid (Breda, 1667): In de intro wordt deze Akte niet genoemd, wel de Vrede van Westminster. In de kopjes van de paragraaf is het net andersom, zodat uit de inhoudsopgave niet te zien is waar deze informatie uit de intro wordt behandeld. Het kan worden opgelost door: de intro te herschrijven of aan de kopjes de jaartallen 1654 en 1667 toe te voegen. De Vrede van Nijmegen is natuurlijk wel af te lezen uit de kop Vredesconferentie van Nijmegen.
  • Vertrouweling van De Witt, laatste alinea: 'De Nederlandse gezant Willem Boreel in Frankrijk' kan beter worden 'De Nederlandse gezant in Frankrijk Willem Boreel'
  • Politieke middenpositie, na noot nummer 56: 'In moderne geschiedschrijving'. In de moderne geschiedschrijving?
  • Eerste Munsterse Oorlog, tweede zin: 'De keurvorst van Brandenburg-Pruisen, Frederik Willem I beklaagde'. Ook een komma na zijn naam? Iets verder is sprake van 'de relatie met Brandenburg te repareren'. Zijn termen als 'herstellen' of 'verbeteren' niet gebruikelijker als het om relaties gaat?
  • Tweede Engels-Nederlandse Oorlog. Hier ontbreekt een vermelding wanneer deze oorlog begon. De zin na nootnummers 73/67, 'hoopte op dat moment een voordeligere vrede', kan korter: 'hoopte daardoor een voordeliger vrede'
  • Gedeputeerde te Velde, vlak voor noot 97: 'was niet de doorslaggevende'. Beter is: was niet doorslaggevend.
  • Nieuw landsbestuur, na noot 108: 'Hij werd enkele weken later vermoord. Op 18 augustus, twee dagen voor de moord...' De moord op De Witt lijkt mij wel zo belangrijk dat hiervan de precieze datum genoemd moet worden ipv de vergadering, dus: 'Hij werd op 20 augustus vermoord. Twee dagen voor de moord...'
  • Vrede met Frankrijk, de zin eindigend met noot 181: het klinkt pedant omdat deze samentrekking zo ingeburgerd is, maar het woord 'ondertussen' is een foutieve combinatie van de woorden intussen en onderhand.
  • Noten en Verwijzingen: deze titels scheppen verwarring in de inhoudsopgave, bij Noten kan beter Verklarende noten staan. Geen van die noten heeft een bronvermelding en ik vermoed dat dat is omdat je geen noten in noten wilde zetten. Hoeft ook niet, want je kunt de bronnen gewoon tussen haakjes opnemen in de lopende tekst. Het is zonde om dat niet te doen, want de rest van het artikel is goed gedocumenteerd en dan is het een breuk als dat bij die noten niet zo is, dus hopelijk heb je de aantekeningen met de bronvermelding nog. Bovendien bevatten die noten vaak zulke zakelijke informatie dat een bronopgave niet overbodig is. Het artikel belooft een aanwinst voor de Etalage te worden!MackyBeth (overleg) 12 jan 2016 18:40 (CET)
Bedankt voor de uitvoerige opmerkingen; ik heb de meeste verwerkt in het artikel. Graag hoor ik of de bronvermeldingen bij de afbeeldingen en 'verklarende noten' naar wens zijn. Nog te doen zijn: het verwijzen naar Van Beverningh met 'hij' of 'hem', en het gebruik van actievere formuleringen. De twee genoemde voorbeelden heb ik reeds aangepast. OT195 (overleg) 13 jan 2016 16:30 (CET)
Door de naam Van Beverningh te vervangen door verwijswoorden heb ik bijna 500 tekens uit het artikel verwijderd. - OT195(overleg) 14 jan 2016 15:09 (CET)
Ik heb een poging gedaan de tekst op diverse plaatsen 'actiever' te maken. Suggesties voor verdere verbeteringen, ook inhoudelijk, blijven welkom. - OT195(overleg) 21 jan 2016 14:14 (CET)
De ervaring leert dat er ook bij de etalagenominatie nog de nodige verbeterpunten worden aangedragen. Onder het kopje "Vrede van Nijmegen" zie ik tweemaal het sjabloon "Zie ... voor het hoofdartikel over dit onderwerp", verwijzende naar twee artikelen. Het sjabloon kan denk ik maar eenmaal gebruikt worden.MackyBeth (overleg) 21 jan 2016 14:23 (CET)
Bedankt voor de suggestie, ik heb het aangepast. De tweede verwijzing was eigenlijk ook enigszins overbodig. Voordat ik een poging doe het artikel te nomineren zal ik eerst verwijzingen naar Van Beverningh aanbrengen in andere artikelen. Het artikel Johan de Witt verwijst bijvoorbeeld niet één keer naar de diplomaat. - OT195(overleg) 2 feb 2016 19:29 (CET)

Marinière[bewerken]

Dag collega's! Ik nodig jullie graag uit om een kritische blik te werpen op 'Marinière' – over het iconische blauw-wit gestreepte truitje – dat ik deze zomer schreef. Ik vermoed dat er heel wat ruimte voor verbetering is qua taal en stijl. Graag zou ik ook weten waar de inhoudelijke lacunes zich eventueel bevinden en hoe jullie denken dat ik die kan opvullen. Met vriendelijke groeten, Flag of California.svg DimiTalen 28 dec 2015 16:41 (CET)

Aanvankelijk dacht ik "Oh neen!", maar tijdens het lezen dacht ik alleen maar "Haha, gaaf!" Ik wil nu ook een marinière, net als Reed! Afijn, ik zou persoonlijk die afbeeldingen onderaan in de lopende tekst verwerken (ik noem dat bij mezelf altijd de 'rommelkelder'). Verder zou ik de hedendaagse geschiedenis een apart kopje geven, met een onderverdeling in bijvoorbeeld mode, populaire cultuur etc. Nu is het allemaal geschiedenis lijkt wel. Dat waren mijn hardop uitgesproken eerste bedenksels. Voor de rest hulde! heinGlas z3.pngnlein'' 28 dec 2015 19:20 (CET)
Dank je wel, Hein! Dat is zinvolle commentaar. Ik heb alvast een extra kopje gemaakt. Een nog duidelijkere opdeling in mode, popcultuur en wat nog is een interessant idee, maar vraagt wellicht wat meer pluiswerk. Ik hou het in gedachten! Ook voor de afbeeldingen zoek ik nog een oplossing :-). Flag of California.svg DimiTalen 28 dec 2015 19:39 (CET)
Dit artikel zou een mooie toevoeging aan de Etalage kunnen worden, waar momenteel niet eens een afdeling Mode bestaat. Wat Heinonlein zegt over de onderverdeling: ik zou gewoon het kopje Geschiedenis zelf weglaten, zodat de subparagrafen zelfstandige paragrafen worden. Het is ook mogelijk de geschiedeniselementen bij elkaar te zetten onder een kop "Geschiedenis" en de beroemdheden die met het kledingstuk te associeren zijn samen te brengen in een paragraf die de maatschappelijke opgang beschrijft, onder een ander kopje, iets als "Van marine tot mode" of zo. Overigens herhaalt de eerste zin van de paragraaf "Oorsprong in de marine" in feite het kopje, da's niet handig. Verder enkele punten:
  1. De intro moet uiteindelijk een soort thumbnail-overzicht van het hele artikel gaan worden. Daarbij moet je denken aan zoiets van: de essentie van elke paragraaf met één zin globaal samenvatten. In elk geval moeten de allerbelangrijkste elementen uit het artikel ook in de intro komen te staan. Dat ontwerpers als Chanel en Gaultier aan de inburgering van de marinière hebben bijgedragen is een informatie-element dat beslist voor opname in de intro geschikt is.
  2. Over Chanel gesproken, in de tweede alinea van het kopje "20ste eeuw: rebelse mode" staan wat biografische gegevens die niet allemaal vermelding verdienen in een artikel over de marinière. Ik doel dan op de kunstenaarskringen waarin Chanel zich ophield.
  3. Diezelfde paragraaf 20e eeuw is van voldoende lengte om erover na te gaan denken of het zinvol is deze te verdelen met een subkop, in verband met de vermelding van Picasso, Marceau en de existentialisten denk ik dan aan zoiets als "Na de oorlog: een modieus kledingstuk".
  4. Kijk uit voor het gebruik van formuleringen die een bron suggereren terwijl je geen bron geeft. In de paragraaf over de 20e eeuw, derde alinea, staat "wordt er geopperd" en dat roept de vraag op: door wie dan? Je kunt dan beter schrijven: Een andere mogelijkheid/verklaring is...

Hopelijk heb je hier wat aan, maar het zijn slechts suggesties die je zeker niet als verplichting moet opvatten. Maak vooral je eigen afweging. SuccesMackyBeth (overleg) 29 dec 2015 19:41 (CET)

Hey MB! Bedankt voor je leeswerk en suggesties. Op de intro zal ik zeker nog werken. Ook de indeling / kopjes erken ik als werkpunt. De oplossing om 'Geschiedenis' te schrappen en de H3-kopjes te promoveren tot H2 had ik ook al bedacht, maar vond ik zelf nogal artificieel. Het is helemaal niet zo dat het artikel uitsluitend de geschiedenis beschrijft (zoals nu mss het geval lijkt); de geschiedenis is louter de invalshoek. Chronologie is nu eenmaal een makkelijk kader om een verhaal aan op te hangen :-). Maar ik zoek er dus nog verder op. Ik erken namelijk ook dat alleen een kopje 'Geschiedenis' niet ideaal is. Ik hou jullie hier sowieso op de hoogte van wijzigingen. Groetjes, Flag of California.svg DimiTalen 30 dec 2015 17:55 (CET)
Je laat er geen gras over groeien, zeg. Ik ben zo vrij geweest om even je uitgebreider intro te bewerken zodat de zinnen wat beter op elkaar aansluiten en een geval waar tweemaal het werkwoord 'werd' in een zin staat, verdwenen is.MackyBeth (overleg) 30 dec 2015 21:25 (CET)
En toen ik bezig was heb ik meteen de 21e eeuw erin ondergebracht, zodat het intro denk ik wel een echt overzicht van het gehele artikel begint te zijn.MackyBeth (overleg) 30 dec 2015 21:39 (CET)
Overigens zie ik dat het woord "matrozentrui" wat afbeeldingen op Google geeft, dus dat is kennelijk een Nederlands woord ervoor en dat je ter afwisseling kunt gebruiken. Hoef je niet steeds hetzelfde woord te nemen.MackyBeth (overleg) 30 dec 2015 22:08 (CET)
Thanks! Ik zal kijken waar ik dat synoniem kan inpassen :-). Flag of California.svg DimiTalen 31 dec 2015 15:12 (CET)
Je bent hard bezig, zie ik! Het is echt een mooi artikel aan het worden!MackyBeth (overleg) 31 dec 2015 16:10 (CET)
Dank je! Ik ben alvast blij met alle input. Hoewel schrijven voor mij echt wel een soloproject is, hebben m'n artikels toch baat bij een openbare en gezamenlijke review. Na een tijdje treedt er namelijk schrijversmyopie op, vrees ik :-P. Groetjes en fijne feesten! Flag of California.svg DimiTalen 31 dec 2015 17:04 (CET)

Hey reviewers! Ik ben ondertussen aan de slag gegaan met een aantal van jullie opmerkingen:

  • de fotogalerij moest eraan geloven
  • de intro is uitgebreid met een representatieve samenvatting van de geschiedenis
  • de geschiedenis is beter ingedeeld in meerdere kopjes
  • MB's opmerking over "formuleringen die een bron suggereren" – een heel terecht punt – is mijns inziens verholpen
  • ik heb wat gesnoeid in het stukje over Chanel, máár ook aangevuld met nieuwe informatie die haar rol verduidelijkt
  • ik heb enkele synoniemen voor 'marinière' gebruikt om het artikel wat minder keyword-dens te maken
  • ten slotte heb ik een kleine paragraaf toegevoegd over bekende producenten

De H2-kop 'Geschiedenis' heb ik wel behouden. Dat vond ik maar eerlijk ten opzichte van de lezers :-). Als er nog suggesties zijn, of als jullie graag op zoek gaan naar spelfouten, go ahead Glimlach. Groetjes, Flag of California.svg DimiTalen 2 jan 2016 16:46 (CET)

Hey schrijver! Ik kan werkelijk niets meer bedenken om te verbeteren. Is het mogelijk dat dit artikel het punt heeft bereikt dat het alleen nog maar kan verslechteren? Maar ik ben geen expert op het onderwerp van dit fijne gewrocht, modeschuw dat ik ben... Wel een domme vraag nog: is de trui van Grant inderdaad een Marinière? De streepjes zijn wel heel erg smal, ik weet niet of dat wat uitmaakt... heinGlas z3.pngnlein'' 2 jan 2016 18:39 (CET)
Goeie vraag! 't Is een vraag die je je al snel moet stellen bij heel wat marinières, want de diversiteit is groot en er is nu eenmaal geen (nood aan een) bindende definitie. Volgens mij is de sweater van Grant relevant als eerste kennismaking van het Amerikaanse publiek met maritieme streepjes op een casual sweater – en dat dan met een positieve connotatie. De streepjes zijn idd beduidend fijner, maar het doet toch nog genoeg denken aan een matroos met matrozentrui. Maar dan met het gezicht van Cary Grant. Flag of California.svg DimiTalen 3 jan 2016 10:42 (CET)
Het is in ieder geval als 'matrozenoutfit' bedoeld, gezien het feit dat hij er een sjaaltje boven draagt (plus het feit dat hij met deze kleren in een motorbootje klimt). Ik vind de toevoeging overigens sowieso relevant en het is een bekend en sprekend voorbeeld. Wat ik nog kon bedenken was een vermelding van mariene roodwitgestreepte shirts (zoals Kirk Douglas draagt in 20,000 Leagues Under the Sea), maar daar is door een korte vermelding in de tekst al voldoende in voorzien. Een aanvulling zou het e.e.a. alleen maar ingewikkelder maken. Oftewel: ik pijnig mijn hersens maar kan niets bedenken. heinGlas z3.pngnlein'' 3 jan 2016 13:03 (CET)
Nou nee, ik vind het wel een zinvolle toevoegin Glimlach. Bij dezen, toegevoegd! Het is niet de bedoeling dat we er tien films gaan opsommen, maar vijf – en vijf relevante – vind ik zeker nog kunnen. Als we op nog interessante voorbeelden stoten, wordt het dus schiften ^^. Groetjes, Flag of California.svg DimiTalen 3 jan 2016 19:34 (CET)
Op deze manier kan het natuurlijk wel, bovendien is Kirk er erg 'stoer', als je dat al kunt zijn in een disneyfilm... heinGlas z3.pngnlein'' 3 jan 2016 19:37 (CET)

Beste DimiTalen, Een leuk en boeiend artikel. Ik meld hier dat ik een tikfout heb hersteld (zul je al wel gezien hebben) en dat ik vijf opmerkingen heb over formuleringen.

1. 19e eeuw, vijfde regel: ajuinen is geen algemene standaardtaal en kun je mi beter vervangen door uien.
2. 20e eeuw, afbeelding "Patti Smith": ik vind zangeres en dichteres beter bij haar passen dan singer-songwriter.
3. 21e eeuw, achtste regel: het woordje net gebruik je zo te zien in de betekenis van precies of integendeel; het kan weggelaten worden zonder de betekenis van de zin aan te tasten.
4. Idem, afbeelding "Actrice Virginie Ledoyen": toekomen is geen standaardtaal, aankomen wel
5. Idem, afbeelding "Mode van de jaren 2010": de aanduidingen links en rechts zijn overbodig, zelfs voor kleurenblinden.

Met vriendelijke groet, Sylhouet overleg 3 jan 2016 15:15 (CET)

Bedankt collega! Ik heb het aangepast. Voel je gerust vrij om zelf ook verbeteringen aan te brengen! Groetjes, Flag of California.svg DimiTalen 3 jan 2016 19:29 (CET)

De derde en vierde keer dat je in de aanhef marinière gebruikt, kan het weggelaten worden. Ook op andere plaatsen in de aanhef zijn er mogelijkheden er iets anders voor in de plaats te zetten. Het wprdt anders naar mijn mening een te vaak herhalen van eenzelfde woord. In ieder geval zou ik het de derde en vierde keer weglaten. Daar is het gewoon overbodig. Na de aanhef nog niets gelezen. Happytravels (overleg) 4 jan 2016 13:32 (CET)

Nog een enkel kleinigheidje aangaande de intro, DimiTalen. In de eerste zin(nen) wordt het onderwerp in een context geplaatst. Momenteel zijn de eerste zinnen nog slechts een beschrijving van het kledingstuk en dat is eenvoudig te verhelpen. Je hoeft alleen even toe te voegen dat het onderwerp uit de marine stamt, en wel de Franse marine, en ook wanneer het buiten de marine gebruikt begon te worden. In de Engelse Wiki heb je een hele handige handleiding voor de intro en een vertaling daarvan heb ik op mijn gebruikerspagina staan, maar die zal ik ook even plaatsen op de OP van deze pagina, zodat er wat makkelijker naar verwezen kan worden. Het lijkt misschien een beetje gemiereneuk over die intro, maar ja, het is wel het visitekaartje waarmee het artikel bij je lezers binnenkomt. Groet, MackyBeth (overleg) 6 jan 2016 19:26 (CET)
Dag Macky. Ik zie waar je het over hebt, maar heb zelf wel m'n twijfels over de herwerking van de intro. Ik heb er nog eens goed naar gekeken en alvast een kleine aanpassing gemaakt die het probleem ook extra duidelijk zou moeten maken: We hebben enerzijds de twee eerste zinnen die zeggen 'wat' de marinière is. Anderzijds is er die wat langere paragraaf die het kledingstuk in de ruimere context plaatst: oorsprong (in de Franse marine), gestage doorbraak in de mode (met namen en data), en huidig gebruik (hipsters, maar ook populair patroon). Dat is, volgens mij, wat er in de intro hoort.
Waar het hier dus nog over gaat, is structuur. Als ik het juist begrijp, zou je graag een ref naar de Franse marine in de eerste paragraaf willen. Ik heb het geprobeerd, maar het is heel snel erg dubbelop. Wat ik zeker niet wil is dat die erg korte eerste paragraaf eindigt met iets dat we, noodzakelijkerwijs, aan het begin van de tweede paragraaf over de geschiedenis nog eens moeten herhalen ...
Ik sta achter het principe dat de eerste paragraaf de kern moet omvatten, en dus liefst ook de context in een notendop, maar in dit geval lijkt me een functionele opdeling in twee paragrafen toch aangeraden.
Of begrijp ik je verkeerd? :-) Groetjes, Flag of California.svg DimiTalen 6 jan 2016 20:55 (CET)
Dat gezegd hebbende – geef me een minuut of vijf, ik probeer er alsnog iets van te maken ^^. Flag of California.svg DimiTalen 6 jan 2016 20:59 (CET)
Zoiets? Flag of California.svg DimiTalen 6 jan 2016 21:25 (CET)
Er is nog iets van dubbelop en dat komt misschien doordat je zoveel mogelijk verschillende wikilinks in de tekst wilt verwerken. Intro, eerste alinea: matrozen maken meestal deel uit van de marine en de eerste zin van de tweede alinea herhaalt wat ook al in de eerste stond. Inmiddels heb ik de gids voor het intro op de OP van deze Review gezet, ik weet niet of je al gekeken hebt. Rustig aan verder, MackyBeth (overleg) 6 jan 2016 22:42 (CET)

Gouden Eeuw (Nederland)[bewerken]

Dit artikel staat sinds 2003 in de etalage en de bewerkingsgeschiedenis laat zien dat er sindsdien geen echt grote veranderingen zijn geweest, wel een hoop kleintjes. Het is een mooi artikel, maar er mankeert ook een en ander aan. Dus het kan geen kwaad het eens onder de aandacht te brengen, misschien dat het dan op korte termijn voldoende te verbeteren valt. Wat mij zoal opviel:

  1. Het is lelijk dat de intro niet geheel uit lopende tekst bestaat, maar ook een puntsgewijze opsomming bevat, terwijl de intro de structuur van het artikel behoort te volgen.
  2. Paragraaf 1, "Inleiding" is een titel die niet encyclopedisch is, maar bij een essay hoort.
  3. Paragraaf 6, "Sociale structuur; rangen en standen" is een titel waarvan het gedeelte na de puntkomma een andere manier is om hetzelfde te zeggen als daarvoor.
  4. Alle kunsten hebben hoofdparagrafen, terwijl de overzichtelijkheid vereist dat die subparagrafen zijn bij "Cultuur".
  5. De schilderkunst, nu paragraaf 12, is in deze periode leidend en moet dus als eerste van die subparagrafen bij Cultuur komen.
  6. Meteen daarna moet de Literatuur komen, want die kende een grote bloeitijd. Deze paragraaf is echter heel erg kort en bovendien uit balans: er gaat een hele alinea over 1 toneelstuk (Gijsbrecht van Amstel), terwijl de namen van Hooft en Bredero alleen maar worden opgesomd, en Constantijn Huygens wordt niet eens genoemd.
  7. Het is onwenselijk in (sub)paragrafen dezelfde terminologie te hanteren, maar paragraaf 19 en 19.2 hebben allebei Gouden Eeuw in de titel.
  8. De literatuurlijst telt enige bekende handboeken, maar gezien de omvang van het schildergedeelte zou je verwachten dat er een specifiek overzichtswerk over de schilderkunst wordt genoemd, bijv. B. Haak Hollandse schilders in de gouden eeuw uit 1984. Anders gezegd, er ontbreekt enige literatuur die naar mijn idee beslist verwerkt had moeten zijn in een Etalageartikel.
  9. Verder zijn er een paar opmaakdingetjes: in 6.2 de naam Israel in de eerste zin, in 9. moet de naam Latijnse school waarschijnlijk een kopje zijn. Dat is makkelijk genoeg te herstellen, maar wijst er mogelijk op dat er meer oneffenheden zijn als je het artikel goed leest.

Het is in elk geval een mooi onderwerp om 2016 mee in te gaan, toch?MackyBeth (overleg) 21 dec 2015 22:46 (CET)

Ik heb dit artikel vier jaar geleden al eens voor verwijdering uit de Etalage genomineerd. Het is toen uiteindelijk behouden, zie Wikipedia:Etalage/Archief/Gouden Eeuw (Nederland). De Wikischim (overleg) 23 dec 2015 12:14 (CET)
Dat wist ik niet, maar de stemverhouding van destijds zegt al veel: 9 voor verwijdering en 12 tegen. Bij een artikel dat terecht in de Etalage staat verwacht je dat het aantal voorstemmen een overweldigende meerderheid is, omdat er aan een etalageartikel nu eenmaal overduidelijk niets esentieels te verbeteren valt.MackyBeth (overleg) 24 dec 2015 08:57 (CET)
Wat mij betreft kan het lemma op de verwijderlijst geplaatst worden. Daarnaast lijkt me nog veel meer aan de hand met het lemma. Lemma's in de etalage dienen perfect te zijn. Dat is met deze verre het geval. Het kan beter meteen verwijderd worden als er veel kritiek op is. Happytravels (overleg) 4 jan 2016 06:21 (CET)
kun je aangeven wat er nog meer volgens jou aan de hand is met dit artikel? Druifkes (overleg) 4 jan 2016 18:45 (CET)
Zie nu je reactie. Inmiddels heb ik een deel van mijn kritiek zoals je inmiddels al weet op de pagina gezet met de nominaties voor etalage-verwijderingen. Happytravels (overleg) 4 feb 2016 14:22 (CET)

Qanat[bewerken]

Dit artikel is voorgedragen in de etalage

Ik ben er niet eens zo heel lang mee bezig, maar ik ben er nu al "een beetje klaar mee", in positieve zin dan. Ik zie niet hoe het lemma zich nog verder moet ontwikkelen, dus hengel ik hier maar even naar input van de collega's.

Ik heb met belangstelling kennis genomen van de discussie rond bronnen/noten t.a.v. de etalageaanmelding van Gupta's. Het lemma dat in hier opvoer heeft er veel, heel veel naar mijn mening. Ik ben van plan erin te schrappen na deze evaluatieronde, maar laat het voor nu even voor wat het is. Dat vergemakkelijkt discussie over onderdelen. Alvast mijn hartelijke dank voor jullie moeite! Sander1453 (overleg) 7 dec 2015 14:11 (CET)

Mooi verzorgd artikel over een onderwerp dat antiek, exotisch en interessant is. Bij het bekijken krijg ik zin om het te lezen, maar heb het nu nog even te druk om dat te doen. Wel heb ik alvast wat opmerkingen over de indeling. Maar let op: ik heb dus nog niks gelezen en baseer mij alleen op de kopjes zelf! Toch is ook dat nuttig, omdat voor de lezer de structuur uit de kopjes moet blijken en die dus geen verwarring moeten stichten. De begrippen Definitie en Etymologie lijken mij nogal verwant, misschien zijn deze samen te voegen tot 1 paragraaf. Geschiedenis: in het algemeen is het handig enige tijdsaanduiding te verstrekken met jaartallen of globale periodes. Behoort paragraaf 7 niet ook onder Geschiedenis? Bovendien lijkt sprake van betekenisoverlap tussen paragraaf 7 en 8. De paragraaf Externe links kan denk ik beter een andere titel krijgen, omdat de aard van deze links zodanig is dat ze integraal deel van het artikel kunnen gaan uitmaken. Zoniet, dan behoort de afdeling externe links helemaal onderaan het artikel te komen. Succes!MackyBeth (overleg) 11 dec 2015 11:21 (CET)
Dank voor je commentaar. Ik pak de structuur straks aan met jouw suggesties. Dan kijk ik ook naar de overlap tussen 7. en 8.
Over de externe links het volgende: normaal ben ik er helemaal geen voorstander van, maar deze voegen iets toe dat het artikel niet kan bieden (en Commons helaas ook niet). Maar het blijven natuurlijk externe links, dus daar zit ik even mee. Ik vond het al niet helemaal gepast dat een "interne" externe link (Commons) naar onderen moet en dat Google Maps boven de Appendix mag blijven staan. Maar eerlijk gezegd zie ik dat overal en doe ik dat zelf ook.
Ik ben even in de conventies gedoken en zie dat een voetnoot ook een illustratie van informatie kan zijn (geluidsfragment wordt als voorbeeld gegeven). Dus ik denk dat ik ze maar opneem in de Noten. Sander1453 (overleg) 11 dec 2015 21:54 (CET)

Beste Sander1453, Een mooi en interessant artikel. Op de inleiding had ik nogal wat kleine opmerkingen. Het zou veel werk zijn om hier over al die kleinigheden te corresponderen, daarom ben ik zo brutaal geweest de redactie zelf aan te passen. Voel je vrij om het terug te draaien. Met vriendelijke groet, Sylhouet overleg 4 jan 2016 13:10 (CET)

Dank je, Sylhouet. Wat mij betreft zijn het zo te zien allemaal verbeteringen dus ga vooral je gang. Voor wat betreft de allereerste woorden van een artikel ben ik mij tegenwoordig bewust van wat er bijvoorbeeld met deze zoekopdracht gebeurt. Een deel van onze lezers zal dit lezen en niet méér. Dat zij dan zo: ze lezen in elk geval nog onze tekst. Ik probeer daarom het maximum te halen uit die kleine 30 woorden die Google overneemt, maar tracht tevens binnen onze conventies te blijven. Een zoekopdracht naar Qanat geeft overigens nog de eerste woorden van het oude artikel. Bedankt voor je inspanningen. Sander1453 (overleg) 4 jan 2016 21:40 (CET)

Het zal je niet ontgaan zijn dat ik nog meer veranderingen heb aangebracht, hopelijk kunnen die op jouw instemming rekenen. Zaken die mi overleg behoeven heb ik opgespaard. Hier volgen ze:

Winning van infiltratiewater

  • Deze paragraaf is mi te kort door de bocht geformuleerd. Door hoogteverschil aan de oppervlakte brengen van grondwater ... bijvoorbeeld; winning van infiltratiewater (een begrip dat in de tekst overigens niet terugkomt) houdt veel meer in. De drainage lijkt er een beetje met de haren bijgesleept. Ongelukkige formuleringen zijn ook In Nederland zijn de spreng en de duinrel daar voorbeelden van. Enkele van deze bronnen legden ondergronds een aanzienlijke afstand af en er was ook wel eens sprake van werkschachten. Waarop slaat deze nu precies in de zin De Planhol meent dat deze vorm ... ? Kun je er nog eens naar kijken, zoals het nu is misstaat deze paragraaf in het totale verhaal. Misschien kan het beter weggelaten worden.
    • Het is een vorm van waterwinning die eigenlijk niet zo heel veel verschilt met de qanat. Daarmee geraakt de definitie in drijfzand, mede omdat deze vorm van waterwinning waarschijnlijk èn veel ouder is, èn op meerdere plaatsen vrijwel gelijktijdig uitgevonden. Een enkele bron rekent ze onder sommige omstandigheden tot de qanats, de meeste anderen niet. Zie ook: Puquios. In de tweede alinea onder "Kanttekeningen bij verspreidingsmodel" komt dit terug. Drainage is er inderdaad met de haren bijgesleept, maar leek me een snelle manier om e.e.a. te duiden. "Infiltratiewater" zal ik nog in de tekst verwerken, maar eerst kijk ik naar de definitie.

Sociale cohesie

  • Er staat nu: Rond steden met een hoge dichtheid aan qanats, zoals Yazd, Kerman en Teheran ligt een zeker maximum aan akkerland daarmee vast, ondanks een groeiende bevolking. Het maximum ligt vast, of de bevolking nu groeit of niet. Suggestie: Het maximum aan akkerland ligt daarmee vast. Bij grote steden die voor hun watervoorziening mede afhankelijk zijn van een dicht netwerk van qanats en te maken hebben met een groeiende bevolking, leidt dat tot problemen. Dat is bijvoorbeeld het geval in Yazd, Kerman en Teheran.
    • Ja, die zag ik vanmiddag ook. Ik broedde nog op een herformulering, maar zal de jouwe nemen.

Eigendom en beheer

  • Er staat nu: Het beheer van een qanat is in handen van de gebruikers ... De grootste aandeelhouder benoemt een waterbaljuw .... Is de grootste aandeelhouder tevens de grootste gebruiker of de persoon met de meeste eigendomsrechten? Ik zou de link naar baljuw weglaten, misschien moet je zelfs een ander woord gebruiken want het is geen baljuw zoals wij die kenden.
    • Dat zal ik verder duiden. Vrijwel elke Engelstalige bron gebruikt het woord 'water bailiff', vandaar de term, maar ik zal hem vervangen.

Werkschachten

  • Er staat nu: De muqanni's werken er te midden van stromend water, waarbij het risico op instortingen extra groot is. De verticale werkschachten zijn vochtig of komen eveneens onder water te staan vanwege de nabijheid van de aquifer. In zo'n geval wordt de werkschacht vanuit de tunnel opengebroken, waarbij hoeveelheden zand, puin en water naar beneden komen. "In zo'n geval" slaat zo op vochtige of natte schachten. Suggestie: De muqanni's werken er te midden van stromend water, waarbij het risico op instortingen groot is. Door de nabijheid van de aquifer zijn de verticale werkschachten vochtig of komen zelfs onder water te staan waardoor het instortingsgevaar verder toeneemt. Als er een instorting optreedt wordt de werkschacht vanuit de tunnel opengebroken, waarbij zand, puin en water naar beneden komen.
    • Ik zal het herformuleren. Het gaat er ook om dat de laatste werkschachten niet geheel van boven naar beneden kunnen worden uitgegraven, omdat ze vol water staan.

Tijd en geld

  • Er staat nu: Afhankelijk van lengte van de qanat, de diepte waarop gewerkt moet worden en de condities van de ondergrond, kon de aanleg slechts een grote of een kolossale onderneming zijn. Na enkele malen herlezen begrijp ik wat je bedoelt. Mij zou het helpen als er stond: De lengte van de qanat, de diepte waarop gewerkt moet worden en de condities van de ondergrond zijn zodanig dat de aanleg altijd een grote onderneming is en vaak zelfs een kolossale.
    • Ja, prima.
  • Er staat ook: Beide bronnen uit 1968, toen in voorafgaande decennia nog regelmatig qanats werden (af)gebouwd, noemen bouwkosten tussen de $3.000 en $11.000 per kilometer. Een strakkere formulering is: In het midden van de 20e eeuw zijn nog regelmatig qanats gebouwd of afgemaakt. In de literatuur worden voor deze bouwwerken kosten genoemd tussen de $ 3000 en $ 11.000 per kilometer.
    • Ook een verbetering.
  • Er wordt vermeld dat na Iran Afghanistan het land is met de meeste qanats. Dit zou nmm veel eerder al gemeld moeten worden. Dan zou meteen aangekondigd kunnen worden dat het artikel voornamelijk (tenzij anders vermeld) over de Iraanse situatie gaat.
    • Goede suggestie. Het blijft stoeien met de definitie en de verspreiding, omstandigheden zijn niet overal gelijk.

Ontstaan: begin 1e millennium v.Chr.

  • Het volgende wekt enige verbazing: Aangezien de mijnbouw in het derde millennium v.Chr. ...
    • Klopt. De meest gangbare verklaring is thans dat (een voorloper van) de qanat is uitgevonden om mijngangen van overtollig water te ontdoen. De toepassing als irrigatiemiddel zou van veel later datum zijn. Hier zitten we dus weer in het drijfzand van de definitie. Is waterwinning deel van de definitie, dan begin eerste millennium. Zo nee, dan kunnen we er naar gokken.

Eerste verspreiding: Perzen en Romeinen

  • Er staat: De Romeinen namen kennis van de qanat in het oosten van hun rijk en integreerden het in de vaardigheden die ze al hadden opgebouwd omtrent waterwerken. Klopt dit met de eerdere opmerking over de Etrusken?
    • Een groot deel van de Romeinse kennis over waterwerken komt van de Etrusken. De herkomst van de Etrusken zelf is onzeker en het valt dus niet uit te sluiten dat ze ergens van qanats op de hoogte zijn geraakt, maar dat kan ook weer niet bewezen worden. Opnieuw raakt de definitie in het drijfzand: Romeinse aquaducten liepen grotendeels ondergronds (en deden dat met werkschachten) en ze maakten gebruik van het verval. De Etrusken maakten ondergrondse gangen voor afwatering, net als de vroege mijnbouw. Ik denk dat ik de definitie ga herschrijven, maar of de zaak er duidelijker van wordt, weet ik niet.

Met vriendelijke groet, Sylhouet overleg 6 jan 2016 17:46 (CET)

Dank voor de input, antwoorden in het groen. Sander1453 (overleg) 6 jan 2016 18:43 (CET)
Nou, nog even wat aanpassen dan en daarna nomineren die handel! (Ja Sylhouet, ik kom ook uit Brabant) Hebben we straks het eerste Etalageartikel dat begint met een Q. Doet Sander vast expres, hij schreef ook al het allereerste artikel van 2016... Glimlach heinGlas z3.pngnlein'' 6 jan 2016 18:53 (CET)
Ja, leuk. Het eerste van 2016 was inderdaad expres. Toch denk ik dat Qanat nog niet klaar is, al krijg ik er de vinger niet achter waarom niet. Misschien als ik de definitie heb herschreven. Sander1453 (overleg) 6 jan 2016 19:16 (CET)

Ik vind dit een leuk onderwerp. Goede afbeeldingen. Goed onderbouwd. Ik weet er verder niets van, dus inhoudelijke feedback kan ik denk ik niet geven. :-)

  • Bij taalkundige aangelegenheden is het gangbaar een woord te cursiveren, met de betekenis tussen aanhalingstekens: qanat betekent 'buis'. Dus niet beide tussen aanhalingstekens. Zo wordt het leesgemak bevorderd.
    • Is verwerkt.
  • In Noordwest-Iran of in Koerdistan, waarvan wordt aangenomen dat de qanat er ontstond, werden veel kenmerken van de qanat en van eerdere uitvindingen samengevoegd en van daaruit werden nut en technologie uitgedragen. Die zin zweeft er nog een beetje, en ik krijg vragen bij het laatste deel. Moet dat überhaupt opgemerkt worden?
    • Dat deel van de definities heb ik herschreven en het een en ander geschrapt.
  • De tweede en derde alinea onder Etymologie hebben eigenlijk niet met etymologie te maken. Prima opmerkingen, maar dan zou ik het kopje aanpassen. Ik ben overigens nieuwsgierig naar de oorsprong van de termen die je noemt. Vanwaar bijvoorbeeld qanat romani in Syrië?
    • Kopje aangepast. Qanat romani komt mogelijk omdat de Romeinen er in dat gebied veel aangelegd hebben. Dat zoek ik nog uit.
  • Bij Invloed op nederzettingen staat ergens 'zoals op de afbeelding hiernaast'. Is het voor de stabiliteit van de tekst een idee de afbeeldingen dan te nummeren en naar het nummer te verwijzen?
    • Oei. Genummerde afbeeldingen, dat lijkt me niks. Ik zal zien hoe ik het anders oplos.
      • Ik heb er een ((clearboth)) boven gezet, dan raakt de plek van de afbeelding niet verstoord.
  • Invloed op nederzettingen: prima informatie, maar het gaat hier om Iran, terwijl de qanat als zodanig niet tot Iran beperkt is. Kun je daarom nog iets toevoegen voor wat meer balans? Dit probleem doet zich ook elders voor.
    • Ik duik even in de bronnen om te kijken of de beschreven invloed op nederzettingen tot Iran beperkt is en zo nee of er voldoende over te vinden is. Ik zal het hele artikel nog eens nalopen op Iraanse, cq algemene omstandigheden.
      • Is opgelost met het tussenkopje 'Hoofdrol Iran'. Niet mooi, wmb, maar wel duidelijk.
  • Ik weet niet waar Ardistan ligt. Wel een mooi voorbeeld.
    • Ardistan ligt iets ten noordoosten van Isfahan. Zin aangepast.
  • Constructie: 'en geen muqanni gaat er eentje binnen'. Ik ben niet bekend met Arabische of Perzische grammatica, maar is muqanni echt zowel enkelvoud als meervoud?
    • Muqanni is enkelvoud. In de (Engelstalige) literatuur wordt 'muqannis' gebruikt als meervoudsvorm, maar of dat officieel Iraans is, weet ik ook niet. Ik schrijf het meervoud als 'muqanni's'.
  • Onder Werkschachten vermeld je de windas. Heb je daar een afbeelding van?
    • De derde van de drie afbeeldingen uit het qanatmuseum in Turpan is van een windas, maar die is niet heel duidelijk. Op Commons zijn er geen betere, elders op internet wel. In deze bron bijvoorbeeld, staan veel betere afbeeldingen van die windassen en van die rijen "bomkraters" die ik ook zo graag had willen hebben.

Wegens tijdgebrek moet ik het hier nu bij laten. Succes met alles! Hartelijke groet, Kiro Vermaas Alchemic circle FMA alt black-white-transparent.svg 19 jan 2016 17:56 (CET).

    • Hartelijk dank voor de input. Wegens tijdgebrek kon ik niet er eerder in duiken. Het meeste heb ik nu verwerkt, de rest volgt nog. Sander1453 (overleg) 22 jan 2016 08:37 (CET)
      • Nog even laten rusten. Alles wat me nog dwars zat is opgelost. Ik ga ermee naar de etalagepagina. Dank allen voor de inspanningen. Sander1453 (overleg) 4 feb 2016 12:28 (CET)